Casio EX-Z70 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Casio EX-Z70. Casio EX-Z70 Handleiding Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 252
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
D
Digitale Camera
EX-Z70
Gebruiksaanwijzing
Gefeliciteerd met de aanschaf van dit
CASIO product.
Voordat u het in gebruik neemt dient u
eerst de voorzorgsmaatregelen in deze
gebruiksaanwijzing aandachtig door te
lezen.
Houd de gebruiksaanwijzing daarna op
een veilige plaats voor latere naslag.
Bezoek de officiële EXILIM website
http://www.exilim.com/ voor de meest
recentelijke informatie voor dit product.
K817PCM1DKX
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 251 252

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Gebruiksaanwijzing

DDigitale CameraEX-Z70GebruiksaanwijzingGefeliciteerd met de aanschaf van dit CASIO product. • Voordat u het in gebruik neemt dient u eerst de voorzor

Página 2 - INLEIDING

INLEIDING10• Automatische macrofunctie (pagina’s 76, 78)De automatische macrofunctie schakelt over naar demacrofunctie wanneer de afstand tussen de ca

Página 3 - Inhoudsopgave

OVERIGE OPNAMEFUNCTIES100 LET OP • Wanneer de camera zich in een hoek bevindt tenopzichte van de oude foto dan zal één zijde van hetopgenomen beeld er

Página 4 - 74 OVERIGE OPNAMEFUNCTIES

OVERIGE OPNAMEFUNCTIES1014.Selecteer d.m.v. [왗] en [왘] het contourwaarvoor u correctie wilt uitvoeren.5.Selecteer “Trim”d.m.v. [왖] en [왔] endruk op [S

Página 5 - 160 ANDERE INSTELLINGEN

OVERIGE OPNAMEFUNCTIES102 BELANGRIJK! • Digitaal zoomen is niet mogelijk bij het opnemen vaneen oude foto. U kunt echter wel optische zoomgebruiken.•

Página 6 - COMPUTER

OVERIGE OPNAMEFUNCTIES103Specificeren van de kwaliteit van hetfilmbeeldDe instelling voor de beeldkwaliteit bepaalt hoe ver decamera de filmbeelden co

Página 7 - 220 APPENDIX

OVERIGE OPNAMEFUNCTIES104Opnemen van een film1.Druk tijdens de opnamefunctie (REC) op [BS](BEST SHOT).2.Selecteer het “ ” (film) decor d.m.v. [왗] en[왘

Página 8

OVERIGE OPNAMEFUNCTIES105 Voorzorgsmaatregelen voor het opnemenvan films• Deze camera neemt ook geluid op. Merk de volgendepunten op bij opname van e

Página 9 - Kenmerken

OVERIGE OPNAMEFUNCTIES106Opnemen van audioToevoegen van geluid aan een snapshotU kunt geluid toevoegen aan een snapshot nadat u dezeopgenomen heeft.•

Página 10

OVERIGE OPNAMEFUNCTIES1075.Druk op de sluitertoets om audio opname testarten.• De bedrijfsindicator gaat groen knipperen terwijl hetopnemen plaatsvind

Página 11

OVERIGE OPNAMEFUNCTIES1081.Druk tijdens de opnamefunctie (REC) op [BS](BEST SHOT).2.Selecteer het “VoiceRecording”(spraakopname) decord.m.v. [왖], [왔],

Página 12 - Voorzorgsmaatregelen

OVERIGE OPNAMEFUNCTIES109 Voorzorgsmaatregelen bij audio opname• Let er op dat u de microfoonniet met uw vingersblokkeert.• Goede opnameresultaten zi

Página 13

INLEIDING11• Spraakopname (pagina 107)Snel en gemakkelijk opnemen van spraakdata.• Real-time RGB histogram (pagina 109)Een in-beeld histogram laat u d

Página 14

OVERIGE OPNAMEFUNCTIES110• Een RGB histogram wordt ook weergegeven dat deverdeling van R (rood), G (groen) en B (blauw) aangeeft.Dit histogram kan geb

Página 15 - ■ Stroomvoorziening

OVERIGE OPNAMEFUNCTIES111• Een histogram dat in hetmidden geconcentreerd isduidt op een goede verdelingvan lichte en donkerebeeldpunten. Dit typehisto

Página 16 - ■ Overige

OVERIGE OPNAMEFUNCTIES112Camera instellingen van de REC (opname)functieVolgend zijn de instellingen die u kunt configureren voordatu een beeld opneemt

Página 17 - SNELSTARTGIDS

OVERIGE OPNAMEFUNCTIES1133.Gebruik [왖] en [왔] om de gewenste instellingte selecteren en druk vervolgens op [SET].• Nadat u een functie toegewezen heef

Página 18 - 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9

OVERIGE OPNAMEFUNCTIES114Om dit te doen:Toon beelden op het beeldschermvoor ongeveer een secondeonmiddellijk nadat ze opgenomen zijnToon geen beelden

Página 19 - Opnemen van een beeld

OVERIGE OPNAMEFUNCTIES115Specificeren van de default instellingenbij inschakelen van de spanningMet het “functiegeheugen” van deze camera kunt u dedef

Página 20 - 2, 3, 4, 5

OVERIGE OPNAMEFUNCTIES116Functie BEST SHOT*1Flash (Flitser)Focus (Scherpstellen)White Balance (Witbalans)ISOAF Area (autofocusbereik)Metering (Meten)S

Página 21 - VOORBEREIDINGEN

OVERIGE OPNAMEFUNCTIES117 BELANGRIJK! • Merk op dat de instellingen van de BEST SHOTfunctie voorrang krijgen over de instellingen van hetgeheugen. Als

Página 22 - Algemene gids

OVERIGE OPNAMEFUNCTIES118 BELANGRIJK! • Onder bepaalde omstandigheden kan een hogesluitersnelheid in combinatie met een hoge ISOgevoeligheid leiden to

Página 23 - ■ Achterkant ■ Onderkant

OVERIGE OPNAMEFUNCTIES119 Multi (Multi-patroon meten)Multi-patroon meten verdeelt het beeldin raster onderdelen en meet het licht bijelke sectie voor

Página 24 - Lithium-ion acculader

INLEIDING12• PictBridge en USB DIRECT-PRINT ondersteuning(pagina 183)Sluit direct aan op een printer die compatibel is metPictBridge of USB DIRECT-PRI

Página 25 - Opnamefunctie (REC)

OVERIGE OPNAMEFUNCTIES120Gebruiken van de filterfunctieMet de filterfunctie van de camera kunt u de kleurtoon vaneen beeld veranderen tijdens het opne

Página 26

OVERIGE OPNAMEFUNCTIES121Specificeren van kleurverzadigingGebruik de volgende procedure om de gevoeligheid teregelen van het beeld dat u opneemt.1.Dru

Página 27 - Weergavefunctie (PLAY)

OVERIGE OPNAMEFUNCTIES122Foto’s met datumafstempelingU kunt bij foto’s kiezen uit een datumafstempeling of eendatum met tijd afstempeling in de rechte

Página 28

OVERIGE OPNAMEFUNCTIES123Terugstellen (reset) van de cameraGebruik de volgende procedure om alle instellingen van decamera terug te stellen (reset) to

Página 29 - ■ Opnamefunctie (REC)

WEERGAVE124U kunt het ingebouwde monitorscherm van de cameragebruiken om beelden te bekijken nadat u ze heeftopgenomen.Elementaire weergavebedieningGe

Página 30 - Vastmaken van de polsriem

WEERGAVE125Weergave van een audio snapshotVoer de onderstaande stappen uit om een audio snapshotte tonen (aangegeven door ) en de audio (het geluid)

Página 31 - Opladen van de accu

WEERGAVE126Inzoomen op het weergegeven beeldVoer de volgende procedure uit om in te zoomen op hetbeeld op het beeldscherm. Inzoomen kan tot maximaalac

Página 32 - Acculader

WEERGAVE127Afmetingen van een beeld heraanpassenU kunt de afmetingen van een opgenomen beeldheraanpassen op één van drie afmetingen.1.Druk tijdens een

Página 33

WEERGAVE128 BELANGRIJK! • Door de afmetingen van een beeld her aan tepassen wordt een nieuw bestand gecreëerd dat hetbeeld bevat in de afmetingsgroott

Página 34 - Inleggen van de accu

WEERGAVE1294.Gebruik de zoomtoets om op het beeld in tezoomen.• Het gedeelte van het beeld dat op het beeldschermweergegeven wordt is het getrimde ged

Página 35

INLEIDING13• Gebruik de flitser nooit als het te dicht bij de ogen van hetonderwerp is. Intens licht kan schade toebrengen aan hetgezichtsvermogen als

Página 36 - Lege accu indicator

WEERGAVE130Keystone correctieCorrigeer m.b.v. deze procedure een snapshot (foto) vaneen rechthoekig voorwerp zoals een (school)bord,document, poster,

Página 37 - Vervangen van de accu

WEERGAVE131Het gebruiken van kleurherstelling om dekleuren van een oude foto te corrigerenDoor kleurherstelling te gebruiken kunt u de oude kleurencor

Página 38 - Voorzorgsmaatregelen voor de

WEERGAVE132 BELANGRIJK! • Als het originele beeld kleiner is dan 2M (1600 ×1200 beeldpunten) dan zal de nieuwe (herstelde)versie van hetzelfde formaat

Página 39

WEERGAVE133Weergeven en bewerken van een filmWeergeven van een filmGebruik de volgende procedure om een film weer te gevendie u opgenomen heeft met de

Página 40

WEERGAVE134 BELANGRIJK! • U kunt het geluidsniveau van het filmgeluid alleenbijstellen tijdens het weergeven van een film.• U kunt bij filmopname tot

Página 41 - ■ Inschakelen van de camera

WEERGAVE135 Knippen van alles voor of na een specifiekbeeld1.Druk op [SET] terwijlde film die u wiltmonteren weergegevenwordt.• Hierdoor wordt deweer

Página 42 - Configureren van de

WEERGAVE1365.Druk [왔] wanneer hetgewenste beeld wordtgetoond.6.Selecteer “Yes” (Ja) d.m.v. [왖] en [왔] en drukop [SET].• De boodschap “Busy... Please

Página 43

WEERGAVE137Om dit te doen:Versnelde voorwaartse ofachterwaartse weergaveFilmweergave pauzeren envoortzettenGepauzeerde weergave perbeeld doorbladerenA

Página 44 - [ ] (REC)

WEERGAVE138Vastleggen van een stilbeeld van eenfilm (MOTION PRINT)Met de MOTION PRINT functie kunt u een beeldvastleggen van een bestaande film en een

Página 45 - • In plaats van [왘] kunt u

WEERGAVE1395.Toon d.m.v. [왗] en [왘] het beeld dat u wiltgebruiken als het hoofdbeeld.• Door één van beide toetsen ingedrukt te houdenwordt het bladere

Página 46

INLEIDING14• Gebruik de camera nooit in een vliegtuig of een andereplaats waar het gebruik ervan verboden is. Dit kannamelijk het gevaar op een ongelu

Página 47

WEERGAVE1402.Gebruik [왖], [왔], [왗] en[왘] om hetselectiekader teverplaatsen naar hetgewenste beeld. Doorop [왘] te drukken terwijlhet selectiekader zich

Página 48 - Voorbeeld: 24 december, 2006

WEERGAVE141• Op het kalenderscherm geeft (microfoon) eenspraakopnamebestand aan (pagina 147).• verschijnt in plaats van het beeld wanneer dedatum d

Página 49 - Stel de huidige datum

WEERGAVE1423.Configureer m.b.v. het scherm dat verschijntde instellingen voor het beeld, de tijd, detussenpauzes en de effecten.Images(Beelden)Time(Ti

Página 50 - ELEMENTAIRE BEELDOPNAME

WEERGAVE143 BELANGRIJK! • Merk op dat alle toetsen onbedienbaar zijn terwijleen beeldverandering aan de gang is. Wacht totdateen beeld stilstaat op he

Página 51

WEERGAVE144Roteren van het displaybeeldGebruik de volgende procedure om het beeld 90 graden teroteren en de rotatie informatie samen met het beeld ter

Página 52 - Spanningstoets

WEERGAVE145 BELANGRIJK! • U kunt een beeld dat beveiligd is niet roteren. Wilt utoch een dergelijk beeld roteren dan dient u het eerstonbeveiligd te m

Página 53 - Sluitersnelheidwaarde

WEERGAVE1461.Gebruik tijdens de weergavefunctie (PLAY) de[왗] en [왘] toetsen om door de snapshots tebladeren totdat de gewenste getoond wordtwaaraan u

Página 54 - Na u ervan te hebben

WEERGAVE147 BELANGRIJK! • Let er op dat u demicrofoon niet met uwvingers blokkeert.• Goedeopnameresultaten zijnniet mogelijk wanneer decamera te ver v

Página 55 - Gebruiken van de easy functie

WEERGAVE148 BELANGRIJK! • Het geluidsvolume kan enkel tijdens de weergave entijdens het pauzeren worden bijgesteld.• Wanneer uw opname voorzien is van

Página 56 - ■ Gebruiken van het easy Menu

WEERGAVE149• Sluit de gele stekker van de AV kabel aan op devideo-ingangsaansluiting (geel) van hettelevisietoestel en de witte stekker op de audioing

Página 57 - ■ Opname voorzorgsmaatregelen

INLEIDING15 Voorwaarden voor juiste werking• Deze camera is ontworpen voor gebruik bij temperaturentussen 0°C en 40°C.• Gebruik de camera niet en ber

Página 58 - ■ Aangaande autofocus

WEERGAVE150 LET OP • U kunt de camera aansluiten op een DVD recorder ofeen videocassetterecorder om beelden van decamera op te nemen. Sluit gewoonweg

Página 59 - Optische zoom

WEERGAVE151 BELANGRIJK! • Beelden zullen niet op de juiste wijze wordenweergegeven als een verkeerd videosysteem wordtgeselecteerd.• Deze camera onder

Página 60 - InzoomenUitzoomen

WISSEN VAN BESTANDEN152WISSEN VAN BESTANDENU kunt een enkel bestand wissen of u kunt alle bestandenwissen die zich op dat ogenblik in het geheugen bev

Página 61 - Digitale zoom

WISSEN VAN BESTANDEN153Wissen van alle bestanden1.Druk tijdens de weergavefunctie (PLAY) op[왔] ( ).2.Gebruik [왖] of [왔] om “All Files Delete” (alleb

Página 62

BEHEER VAN BESTANDEN154BEHEER VAN BESTANDENDankzij de mogelijkheden van de camera voorbestandsbeheer kunt u makkelijk uw beelden in het ooghouden. U k

Página 63 - Gebruiken van de flitser

BEHEER VAN BESTANDEN155Beschermen van bestandenAls u een bestand eenmaal beveiligd heeft kan hij nietworden gewist (pagina 152). U kunt bestanden afzo

Página 64 - ■ Milde flits (Soft Flash)

BEHEER VAN BESTANDEN156Beveiligen van alle bestanden1.Druk tijdens de weergavefunctie (PLAY) op[MENU].2.Selecteer de “PLAY” (weergave) tab, selecteer“

Página 65 - Flitsereenheid status

BEHEER VAN BESTANDEN1573.Gebruik [왖] of [왔] om“Save” (opslaan) teselecteren en drukvervolgens op [SET].• Hierdoor worden denamen van debestanden in he

Página 66 - (Flash Assist)

BEHEER VAN BESTANDEN158Tonen van een bestand in de FAVORITEmap1.Druk tijdens de weergavefunctie (PLAY) op[MENU].2.Selecteer de “PLAY” (weergave) tab,

Página 67

BEHEER VAN BESTANDEN159Wissen van een bestand uit deFAVORITE map1.Druk tijdens de weergavefunctie (PLAY) op[MENU].2.Selecteer de “PLAY” (weergave) tab

Página 68

INLEIDING16 Lens• Oefen nooit te veel kracht uit bij het reinigen van hetoppervlak van de lens. Word dit toch gedaan, dan kan delens bekrast raken en

Página 69

ANDERE INSTELLINGEN160ANDERE INSTELLINGENConfigureren van de geluidsinstellingenU kunt verschillende geluiden configureren die dangespeeld worden telk

Página 70

ANDERE INSTELLINGEN161Instellen van het geluidsniveau voor deweergave van films en audio snapshots1.Druk op [MENU].2.Selecteer de “Set Up” (instelling

Página 71

ANDERE INSTELLINGEN162 BELANGRIJK! • U kunt elk van de volgende types beelden selecterenals het startbeeldscherm.— Het ingebouwde beeld van de camera—

Página 72

ANDERE INSTELLINGEN163Instellen van de klokGebruik de procedures in dit hoofdstuk om eenthuistijdzone te selecteren en om de instellingen voor dedatum

Página 73

ANDERE INSTELLINGEN164Instellen van de huidige tijd en datum1.Druk op [MENU].2.Selecteer de “Set Up” (instelling) tab enselecteer “Adjust” (bijstellen

Página 74 - OVERIGE OPNAMEFUNCTIES

ANDERE INSTELLINGEN165Gebruiken van wereldtijdU kunt het wereldtijdscherm gebruiken om een tijdzone teselecteren en de tijdinstelling van de klok van

Página 75 - Gebruik van autofocus

ANDERE INSTELLINGEN1665.Selecteer m.b.v. [왖],[왔], [왗] en [왘 ] hetgewenste geografischegebied en drukvervolgens op [SET].6.Druk op [왖] en [왔] om de gew

Página 76 - ■ Snelsluiter

ANDERE INSTELLINGEN167Veranderen van de displaytaalU kunt de volgende procedure gebruiken om één van deonderstaande tien talen te selecteren als de di

Página 77

ANDERE INSTELLINGEN168• Mass Storage (massageheugen) (USB DIRECT-PRINT) zorgt er voor dat de camera de computerbeschouwt als een extern opslagmedium.

Página 78 - Gebruik van de macrofunctie

ANDERE INSTELLINGEN169 BELANGRIJK! • Wanneer de stand “Power On/Off” (spanning aan/uit)geselecteerd is, wordt de camera uitgeschakeld bijindrukken van

Página 79 - Het gebruik van panfocus

SNELSTARTGIDS17SNELSTARTGIDSLaad de accu eerst op![CHARGE] indicator licht rood optijdens het opladen.De [CHARGE] indicator gaat uitnadat het opladen

Página 80 - Handmatige scherpstelstand

ANDERE INSTELLINGEN1701.Controleer dat er geen geheugenkaart in decamera geladen is.• Mocht er een geheugenkaart geladen zijn in decamera, verwijder d

Página 81 - Hoofdonderwerp

GEBRUIKEN VAN EEN GEHEUGENKAART171GEBRUIKEN VAN EEN GEHEUGENKAARTU kunt de opslagmogelijkheden vanuw camera uitbreiden door een losverkrijgbare geheug

Página 82 - Belichtingscompensatiewaarde

GEBRUIKEN VAN EEN GEHEUGENKAART1722.Houd degeheugenkaartzodanig dat devoorkant ervan indezelfde richtingwijst als hetbeeldscherm van decamera en schui

Página 83 - EV waarde

GEBRUIKEN VAN EEN GEHEUGENKAART173Vervangen van de geheugenkaart1.Druk degeheugenkaart inde richting van decamera en laat hemdan los. Hierdoorkomt de

Página 84 - Bijstellen van de witbalans

GEBRUIKEN VAN EEN GEHEUGENKAART174 Formatteren van een geheugenkaart1.Steek een geheugenkaart in de camera.2.Schakel de camera in en druk op [MENU].3

Página 85 - Handmatig configureren van de

GEBRUIKEN VAN EEN GEHEUGENKAART175Kopiëren van bestandenGebruik de onderstaande procedures om bestanden tussenhet ingebouwde geheugen en een geheugenk

Página 86 - Wit papier

GEBRUIKEN VAN EEN GEHEUGENKAART176Kopiëren van alle bestanden in hetingebouwde geheugen naar eengeheugenkaart1.Steek een geheugenkaart in de camera.2.

Página 87

GEBRUIKEN VAN EEN GEHEUGENKAART177Kopiëren van een specifiek bestand vaneen geheugenkaart naar het ingebouwdegeheugen1.Voer de stappen 1 tot en met 3

Página 88 - Doorlopende sluiter met flits

AFDRUKKEN VAN BEELDEN178Een digitale camera geeft u een aantal verschillendemethoden voor het afdrukken van de beelden die hij heeftopgenomen. De drie

Página 89 - ■ Voorbeeld achtergronden

AFDRUKKEN VAN BEELDEN179 Afdrukken met een computerWindows gebruikersDe camera wordt geleverd met de Photo Loader enPhotohands applicaties die op een

Página 90

SNELSTARTGIDS181.Druk op de spanningstoets om de camera in teschakelen.2.Gebruik [왖], [왔], [왗] en [왘] om de gewenste taalte selecteren.3.Druk op [SET]

Página 91 - Afzonderlijk tonen van de

AFDRUKKEN VAN BEELDEN1805.Specificeer het aantal kopieën m.b.v. [왖] en [왔].• U kunt maximaal 99 specificeren voor het aantalkopieën. Specificeer 00 al

Página 92

AFDRUKKEN VAN BEELDEN181Configureren van de afdrukinstellingenvoor alle beelden1.Druk tijdens de weergavefunctie (PLAY) op[MENU].2.Selecteer de “PLAY”

Página 93

AFDRUKKEN VAN BEELDEN182 BELANGRIJK! • De DPOF instellingen worden niet automatischgewist nadat het afdrukken voltooid is. Dit houdt indat als u een a

Página 94

AFDRUKKEN VAN BEELDEN183Gebruiken van PictBridge en USBDIRECT-PRINTU kunt de camera direct op eenprinter aansluiten die PictBridge ofUSB DIRECT-PRINT

Página 95

AFDRUKKEN VAN BEELDEN184 Aansluiten van de camera op uw printer1.Controleer het accuniveaumeter om tecontroleren dat de accu voldoende opgeladenis en

Página 96

AFDRUKKEN VAN BEELDEN1854.Selecteer “Paper Size” (papierformaat) m.b.v.[왖] en [왔] en druk op [왘].5.Selecteer het papierformaat dat u wiltgebruiken om

Página 97 - Na aanbrengen van

AFDRUKKEN VAN BEELDEN1867.Gebruik [왖] en [왔] op het beeldscherm van decamera om “Print” (afdrukken) te selecterenen druk vervolgens op [SET].• Hierdoo

Página 98

AFDRUKKEN VAN BEELDEN187• Specificeren van het afdrukken van de datum met dePhotohands software die met de camera meegeleverdwordt.— Zie pagina 24 van

Página 99 - Herstellen van een oude foto

AFDRUKKEN VAN BEELDEN188Exif PrintExif Print is eeninternationaal ondersteund,open standaardbestandformaat waarmeehet mogelijk is omlevendige digitale

Página 100 - Opnemen van een oude foto

BEKIJKEN VAN BEELDEN MET EEN COMPUTER189BEKIJKEN VAN BEELDEN MET EEN COMPUTERNa een USB aansluiting tot stand te hebben gebrachttussen de camera en de

Página 101

SNELSTARTGIDS19Opnemen van een beeldZie pagina 50 voor details.1.Druk op [ ] (REC).• Hierdoor wordt de REC (opname) functie ingeschakeld.2.Richt de ca

Página 102 - Opnemen van een film

BEKIJKEN VAN BEELDEN MET EEN COMPUTER190 BELANGRIJK! • Als de accu tijdens het afdrukken leeg raakt, kan hetafdrukken tot een stilstand komen en schak

Página 103

BEKIJKEN VAN BEELDEN MET EEN COMPUTER1914.Klik [USB driver B] en vervolgens [Installeer].• Hierdoor wordt het installeren gestart.• Volg de aanwijzing

Página 104

BEKIJKEN VAN BEELDEN MET EEN COMPUTER192 Breng een aansluiting tot stand tussen decamera en de computer1.Let er op dat de accu in de camera voldoende

Página 105 - Microfoon

BEKIJKEN VAN BEELDEN MET EEN COMPUTER1936.Schakel de camera in.• Dit zal er voor zorgen dat de computer een hardwareprofiel creëert voor het ingebouwd

Página 106 - Opnemen van audio

BEKIJKEN VAN BEELDEN MET EEN COMPUTER194 LET OP • Als u een geroteerd beeld op uw computer opent,verschijnt de originele niet-geroteerde versie (pagin

Página 107 - Opnemen van spraak

BEKIJKEN VAN BEELDEN MET EEN COMPUTER195 LET OP • Mocht u reeds een map met de naam “DCIM”hebben in de “Mijn documenten” map van uwcomputer, dan kunt

Página 108 - Opnametijd

BEKIJKEN VAN BEELDEN MET EEN COMPUTER196Gebruik van de camera met eenMacintosh computerHieronder volgend de algemene stappen voor het bekijkenen kopië

Página 109 - Gebruiken van het histogram

BEKIJKEN VAN BEELDEN MET EEN COMPUTER197 BELANGRIJK! • Als u van plan bent bestanddata van het ingebouwdegeheugen van de camera over te sturen naar uw

Página 110

BEKIJKEN VAN BEELDEN MET EEN COMPUTER1985.Schakel de camera uit, en sluit de USB kabeldie met de camera gebundeld is aan op deUSB/AV aansluiting van d

Página 111

BEKIJKEN VAN BEELDEN MET EEN COMPUTER199 Bekijk en kopiëer de gewenste beelden1.Dubbelklik de drive icoon voor hetbestandengeheugen, de “DCIM” map en

Página 112

INLEIDING2INLEIDINGUitpakkenControleer dat alle hier getoonde items inderdaad meegeleverd zijn met de camera. Mocht er iets missen, neem dan zo snelmo

Página 113

SNELSTARTGIDS201212, 3, 4, 51.Druk op [ ] (PLAY).2.Druk op [왔] ( ).3.Laat het beeld zien dat u wilt uitwissen m.b.v. [왗] en[왘].4.Selecteer “Delete”

Página 114 - Gebruik van icoonhulp

BEKIJKEN VAN BEELDEN MET EEN COMPUTER200 Voorzorgsmaatregelen voor de USBaansluiting• Laat hetzelfde beeld niet voor lange tijd op hetbeeldscherm van

Página 115 - [왔] en druk op [SET]

BEKIJKEN VAN BEELDEN MET EEN COMPUTER201Gebruiken van een los verkrijgbare SD geheugenkaartlezer/schrijverZie voor details aangaande het gebruik degeb

Página 116

BEKIJKEN VAN BEELDEN MET EEN COMPUTER202. . .. . .. . .. . . . . .Geheugenmapstructuur MapstructuurDCIM (DCIM map)100CASIO (Opslagmap)CIMG0001.JPG (B

Página 117

BEKIJKEN VAN BEELDEN MET EEN COMPUTER203• FAVORITE folder (alleen voor het ingebouwde geheugen)Map die favoriete beeld bestanden bevat(Beeldgrootte: 3

Página 118 - Selecteren van de meetfunctie

BEKIJKEN VAN BEELDEN MET EEN COMPUTER204 Voorzorgsmaatregelen voor het ingebouwdegeheugen en de geheugenkaart• Merk op dat de map die “DCIM” heet, de

Página 119

GEBRUIKEN VAN DE CAMERA MET EEN COMPUTER205GEBRUIKEN VAN DE CAMERA MET EEN COMPUTERDit hoofdstuk geeft uitleg aangaande het software en de applicaties

Página 120

GEBRUIKEN VAN DE CAMERA MET EEN COMPUTER206DoeleindeRetoucheren, oriënterenen afdrukken van foto’sWeergave van filmsBekijken van gebruikers-documentat

Página 121 - Specificeren van het contrast

GEBRUIKEN VAN DE CAMERA MET EEN COMPUTER207Systeemvereisten voor uw computerDe systeemvereisten voor uw computer verschillenallemaal afhankelijk van d

Página 122 - Foto’s met datumafstempeling

GEBRUIKEN VAN DE CAMERA MET EEN COMPUTER208Beheren van beelden op een PCOm beelden op een PC te beheren dient u de PhotoLoader applicatie van de CD-RO

Página 123

GEBRUIKEN VAN DE CAMERA MET EEN COMPUTER209 Bekijken van het “Lees mij” bestandU dient altijd eerst het “Lees mij” bestand te lezen voordatu “Photo L

Página 124 - WEERGAVE

VOORBEREIDINGEN21VOORBEREIDINGENDit hoofdstuk bevat informatie die u dient te wetenaangaande het gebruik van de camera en wat u dient tedoen voordat u

Página 125 - Druk op [SET]

GEBRUIKEN VAN DE CAMERA MET EEN COMPUTER210 Controleren van de juiste versie van DirectXOm beelden te beheren m.b.v. Photo Loader is het nodigdat er

Página 126 - Getoond deel

GEBRUIKEN VAN DE CAMERA MET EEN COMPUTER2114.Klik op [Afsluiten] of Diagnostischhulpprogramma vcoor DirectX.• Is er reeds DirectX 9.0 of hoger geïnsta

Página 127

GEBRUIKEN VAN DE CAMERA MET EEN COMPUTER212 VoorbereidingenStart uw computer en steek de CD-ROM in de CD-ROMdrive. Dit start de menu applicatie autom

Página 128 - Trimmen van een beeld

GEBRUIKEN VAN DE CAMERA MET EEN COMPUTER213Weergeven van een filmWindows Media Player, dat reeds geïnstalleerd is bij demeeste computers, kan gebruikt

Página 129

GEBRUIKEN VAN DE CAMERA MET EEN COMPUTER214Bekijken van gebruikersdocumentatie(PDF bestanden)1.Klik in het “Handleiding” gebied de naam aanvan de gebr

Página 130 - Keystone correctie

GEBRUIKEN VAN DE CAMERA MET EEN COMPUTER215Gebruik van de camera met een Macintosh computerUw digitale camera wordt geleverd met allerlei handige appl

Página 131

GEBRUIKEN VAN DE CAMERA MET EEN COMPUTER216Systeemvereisten voor uw computerDe systeemvereisten voor uw computer verschillenallemaal afhankelijk van d

Página 132

GEBRUIKEN VAN DE CAMERA MET EEN COMPUTER217Beheren van beelden op een Macintosh Beheren van beelden op een Macintosh diedraait onder OS 9Installeer d

Página 133 - Weergeven van een film

GEBRUIKEN VAN DE CAMERA MET EEN COMPUTER218Weergeven van een filmU kunt voor de weergave van films QuickTime gebruiken,dat meegeleverd wordt met uw be

Página 134 - Montage van een film

GEBRUIKEN VAN DE CAMERA MET EEN COMPUTER219 Om de gebruiksaanwijzing van de PhotoLoader te bekijken1.Open de “Manual” (handleiding) map op deCD-ROM.2

Página 135

VOORBEREIDINGEN22 BestandgeheugenDe term ‘bestandgeheugen’ in deze gebruiksaanwijzing iseen algemene term die slaat op de huidige plaats waar uwcamer

Página 136

APPENDIX220APPENDIXMenureferentieDe volgende tabellen tonen de items die verschijnen tijdensde opnamefunctie (REC) en de weergavefunctie (PLAY)samen m

Página 137

APPENDIX221● Quality (kwaliteit) tabmenuSize (formaat) Quality(kwaliteit)(Snapshots) Quality(kwaliteit) (Films)EV Shift(EV verschuiving)White Balance(

Página 138 - Achtergrondbeelden

APPENDIX222● Instellingen tabmenu• De inhoud van het insteltabmenu van de weergavefunctie(PLAY) is identiek aan de inhoud van het insteltabmenuvan de

Página 139

APPENDIX223Werking (spanning aan,opname mogelijk)Flitser is aan het opladen.Autofocus werkt goed.Autofocus werkt niet.Beeldscherm is uit. /Sluimertoes

Página 140 - Tonen van het kalenderscherm

APPENDIX224 BELANGRIJK! • Bij gebruik van de geheugenkaart mag u de kaartnooit uit de camera verwijderen wanneer debedrijfsindicator groen aan het kni

Página 141

APPENDIX225 Acculaderindicator referentieDe lithium-ion acculader heeft een [CHARGE] (opladen)indicator die brandt of knippert in overeenstemmng met

Página 142

APPENDIX226Spanning gaat niet aan.De camera begintzichzelf ineens uit teschakelen.Het beeld wordt nietopgenomen bij indrukkenvan de sluitertoets.Autof

Página 143

APPENDIX227Het onderwerp is nietscherp bij het opgenomenbeeld.Opnamen vanlandschappen zijnonscherp.De flitser flitst niet.De camera schakeltzichzelf l

Página 144 - Roteren van het displaybeeld

APPENDIX228BeeldopnameSymptoom Mogelijke oorzaak HandelingHet beeld op hetbeeldscherm is niet scherp.Opgenomen beeldenworden niet in hetgeheugen opges

Página 145

APPENDIX229Symptoom Mogelijke oorzaak HandelingVerticale lijnen op hetbeeldschermBeelden die niet scherpzijnDigitale ruis in beeldDe kleur van hetweer

Página 146 - Heropnemen van het geluid

VOORBEREIDINGEN23 Achterkant OnderkantG GeheugenkaartsleufH StopnokI AccudekselJ AccuvakK USB/AV aansluitingL Statiefschroefgat* Gebruik dit gat bi

Página 147 - (PLAY) om het gewenste

APPENDIX230Symptoom Mogelijke oorzaak HandelingGeen van de toetsen enschakelaars werkt.Het beeldscherm isuitgeschakeld.Het is niet mogelijkbestanden v

Página 148

APPENDIX231Mocht u problemen ondervinden bij het installeren van de USB driver…U kunt de USB driver mogelijk niet correct installeren als u de USB kab

Página 149

APPENDIX232Tonen van boodschappenBattery is low.Cannot correctimage!Can not find the file.Cannot register anymore files.Card ERRORDe accu is leeg.Keys

Página 150 - Selecteren van het

APPENDIX233Printing Error-Record ErrorReplenish Ink!RETRY POWER ONSYSTEM ERRORThe card is locked.There are no files.Eén van de volgende problemen trad

Página 151

APPENDIX234CA-32 USB slede/netadapter (optie)U kunt de volgende bewerkingen uitvoeren nadat u decamera op de los verkrijgbare CA-32 USB slede/netadapt

Página 152 - WISSEN VAN BESTANDEN

APPENDIX235Gebruik de USB slede om de accu op teladenU kunt de NP-20 oplaadbare lithium ionaccu van decamera opladen door de camera op de USB sledepla

Página 153 - Wissen van alle bestanden

APPENDIX236 LET OP • De netadapter is ontworpen voor werking op spanningvan 100 V tot 240 V wisselstroom. Merk echter op datde vorm van de netadapter

Página 154 - BEHEER VAN BESTANDEN

APPENDIX237• De oplaadindicator [CHARGE] kan oranje brandenen het opladen begint soms niet onmiddellijk als u decamera net daarvoor nog gebruikte (waa

Página 155 - Beschermen van bestanden

APPENDIX238Gebruik van de fotostandaardfunctieDe fotostandaardfunctie stelt u in staat te specificeren water dient te verschijnen op het beeldscherm v

Página 156 - FAVORITE map

APPENDIX239De USB slede gebruiken om beelden opeen televisiescherm te tonenU kunt de camera op de USB slede plaatsen en de sledeop een televisie aansl

Página 157

VOORBEREIDINGEN24123Lithium-ion acculader1 [CHARGE] (oplaad)indicator2 Contactpunten3 Netadapter

Página 158 - FAVORITE (favorite) mapicoon

APPENDIX240De USB slede gebruiken om beelden afte drukkenU kunt de camera op de USB slede plaatsen en de sledeop een printer aansluiten om beelden van

Página 159 - Wissen van een bestand uit de

APPENDIX241De USB slede gebruiken om op eencomputer aan te sluitenU kunt de camera op de USB slede plaatsen en de sledeop een computer aansluiten om b

Página 160 - ANDERE INSTELLINGEN

APPENDIX242• Let op bij het aansluiten van de USB kabel op deUSB slede dat uw computer. USB poorten enkabelstekkers een speciale vorm hebben die maaro

Página 161

APPENDIX2438.Druk op de [USB] toets van de USB slede.•Dit zal er voor zorgen dat de computer een hardwareprofiel creëert voor het ingebouwde geheugen

Página 162

APPENDIX244 De camera gebruiken met een Macintoshcomputer1.Sluit de gebundelde netadapter aan op de [DCIN 5.3V] (5,3V gelijkspanningsingang)aansluiti

Página 163 - Instellen van de klok

APPENDIX245• Let op bij het aansluiten van de USB kabel op deUSB slede dat uw computer. USB poorten enkabelstekkers een speciale vorm hebben die maaro

Página 164 - Veranderen van de datumopmaak

APPENDIX246Referentie voor de USB slede indicatorsDe USB slede is voorzien van twee indicators: een[CHARGE] (oplaad) indicator en een [USB] indicator.

Página 165 - Gebruiken van wereldtijd

APPENDIX247Dataformaat• SnapshotTechnische gegevensProduct ... Digitale cameraModel ... EX-

Página 166

APPENDIX248* Gebaseerd op Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. producten.De capaciteit hangt af van de het merk van de geheugenkaart.* Vermenigvul

Página 167 - Veranderen van de displaytaal

APPENDIX249Ingebouwde flitserFlitserfuncties ... Automatische flitser, ON (aan), OFF(uit), rode ogenreductie, milde flitsFlitsbereik ..

Página 168 - Druk op [MENU]

VOORBEREIDINGEN25Inhoud van het beeldschermHet beeldscherm houdt u via verschillende indicatoren en iconen op de hoogte van de status van uw camera.•

Página 169

APPENDIX250Zoeker ... BeeldschermTijdbijhoud functies ... Ingebouwde digitale kwartsklokDatum en tijd ...

Página 170

APPENDIX251*3 Geschatte tijd voor doorlopende filmopname zonder te zoomen.*4 De tijden voor stemopname zijn gebaseerd op doorlopende opname.• De boven

Página 171

CASIO COMPUTER CO.,LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanMA0608-B

Página 172 - AchterkantVoorkant

VOORBEREIDINGEN26 LET OP • Bij een lensopening, sluitersnelheid of ISOgevoeligheid die buiten het bereik ligt, wordt decorresponderende waarde in het

Página 173

VOORBEREIDINGEN27K Digitale zoomindicator (pagina 61)L Zoomindicator (pagina 61)• De linkerkant geeft optische zoom aan.• De rechterkant geeft digital

Página 174

VOORBEREIDINGEN285 • Snapshots: Beeldformaat(pagina 71)• Films: Beeldkwaliteit(pagina 103)HQ : Hoge kwaliteitNORMAL : NormaalLP : Langzame snelheid6 I

Página 175 - Kopiëren van bestanden

VOORBEREIDINGEN29Veranderen van de inhoud van hetbeeldschermTelkens bij indrukken van [왖] (DISP) verandert de inhoudvan het beeldscherm zoals hieronde

Página 176

INLEIDING3Inhoudsopgave2 INLEIDINGUitpakken ... 2Kenmerken ...

Página 177

VOORBEREIDINGEN30 BELANGRIJK! • Door indrukken van [왖] (DISP) zal de inhoud van hetbeeldscherm niet veranderen tijdens standby ofopname van een audio

Página 178 - AFDRUKKEN VAN BEELDEN

VOORBEREIDINGEN31SpanningsvereistenUw camera wordt door een oplaadbare lithium-ion accu(NP-20) van stroom voorzien.De accu is niet volledig opgeladen

Página 179 - ■ Afdrukken met een computer

VOORBEREIDINGEN322.Steek de stekker van de acculader in hetstopcontact.• Hierdoor gaat de [CHARGE] (oplaad) indicator roodoplichten.• Het opladen duur

Página 180

VOORBEREIDINGEN33 BELANGRIJK! • Als de accu of de acculader bijzonder heet of koudwordt wanneer u begint met opladen of als deze heetworden tijdens he

Página 181

VOORBEREIDINGEN34Inleggen van de accu1.Schuif het accudeksel aan de onderkant vande camera, in de door de pijl aangegevenrichting en open het dan.2.Ho

Página 182

VOORBEREIDINGEN353.Sluit het accudeksel en schuif het vervolgensin de door de pijl aangegeven richting. BELANGRIJK! • Gebruik alleen de speciale oplaa

Página 183 - DIRECT-PRINT

VOORBEREIDINGEN36Lege accu indicatorHieronder wordt aangegeven hoe deaccucapaciteitsindicator op het beeldscherm verandertnaarmate meer accustroom wor

Página 184

VOORBEREIDINGEN37Vervangen van de accu1.Open het accudeksel.2.Trek de stopnok in de door de pijlaangegeven richting.• Hierdoor zal de accu gedeeltelij

Página 185 - ■ Afdrukken van beelden

VOORBEREIDINGEN38Voorzorgsmaatregelen voor destroomvoorzieningMerk de volgende voorzorgsmaatregelen op bij hethanteren van de accu en de acculader. V

Página 186

VOORBEREIDINGEN39• Mocht u ooit één van de volgende omstandighedenopmerken tijdens het gebruik, het laden of het opslaanvan een accu, koppel hem dan o

Página 187 - Datumafdruk

INLEIDING4Gebruiken van de flitser ... 63Flitsereenheid status 65Veranderen van de flitssterkte instelling 6

Página 188 - PRINT Image Matching III

VOORBEREIDINGEN40● VOORZORGSMAATREGELEN VOOR HETOPBERGEN• Bent u niet van plan de camera binnen afzienbare tijdte gebruiken, verwijder dan de accu. Mo

Página 189

VOORBEREIDINGEN41In- en uitschakelen van de camera Inschakelen van de cameraDruk op de spanningstoets, de [ ] (REC) toets of de [ ](PLAY) toets. De b

Página 190

VOORBEREIDINGEN42 Uitschakelen van de cameraDruk op de spanningstoets om de camera uit te schakelen. LET OP • U kunt de camera zodanig instellen dat

Página 191

VOORBEREIDINGEN435.Verander m.b.v. [왖] en [왔] de momenteelgeselecteerde instelling en druk daarna op[SET].• Er zijn vier sluimer instellingen beschikb

Página 192

VOORBEREIDINGEN44Gebruik van de in-beeld menu’sBij indrukken van de [MENU] toets worden menu’sverkregen op het beeldscherm die u kunt gebruiken voorhe

Página 193 - Bedrijfsindicator

VOORBEREIDINGEN45● Bediening van het menubeeldschermWanneer u dit wilt doen:Beweeg heen en weer tussentabsBeweeg van de tab naar deinstellingenBeweeg

Página 194

VOORBEREIDINGEN466.Voer één van de volgende handelingen uit omde geconfigureerde instellingen toe te passen.Om dit te doen:Pas de instelling toe enver

Página 195

VOORBEREIDINGEN47• Een ingebouwde ondersteuningsaccu houdt decamera instellingen voor de datum en tijd bij voorongeveer 30 uur als de camera niet van

Página 196 - Macintosh computer

VOORBEREIDINGEN483.Gebruik [왖], [왔], [왗],en [왘] om hetgeografische gebiedte selecteren waar uwoont en druk daarnaop [SET].4.Gebruik [왖] en [왔]omde naa

Página 197

VOORBEREIDINGEN498.Druk op [SET] om de instellingen teregistreren en verlaat daarna hetinstelbeeldscherm.7.Stel de huidige datumen tijd in.Om dit te d

Página 198 - Schakel de camera in

INLEIDING5Specificeren van kleurverzadiging 121Specificeren van het contrast 121Foto’s met datumafstempeling 122Terugstellen (reset) van de camera 123

Página 199

ELEMENTAIRE BEELDOPNAME50ELEMENTAIRE BEELDOPNAMEDit hoofdstuk beschrijft de basisprocedure voor hetopnemen van een beeld.Opnemen van een beeldRichten

Página 200

ELEMENTAIRE BEELDOPNAME51 LET OP • Als u de camera beweegt terwijl u op de sluitertoetsdrukt of terwijl autofocus uitgevoerd wordt (wanneeru de sluite

Página 201 - DCF protocol

ELEMENTAIRE BEELDOPNAME522.Zet het beeld op hetbeeldscherm zo opdat hethoofdonderwerp zichbinnen hetscherpstelkaderbevindt.• Het scherpstelbereikvan d

Página 202 - Geheugenmapstructuur

ELEMENTAIRE BEELDOPNAME53Sluitertoets3.Druk de sluitertoetshalverwege in om op hetbeeld scherp te stellen.• Bij halverwege indrukken vande sluitertoet

Página 203 - Door de camera ondersteunde

ELEMENTAIRE BEELDOPNAME54*1 De grootte van de opening (lensopening) om licht doorte laten die dan de CCD kan bereiken. Een groterewaarde voor de lenso

Página 204

ELEMENTAIRE BEELDOPNAME55Gebruiken van de easy functieDe easy functie elimineert problematischebasisinstellingen. Deze functie wordt aanbevolen voordi

Página 205

ELEMENTAIRE BEELDOPNAME56 Gebruiken van het easy MenuHet easy menu bevat instellingen voor flitser (Flash), dezelfontspanner (Self-timer) en de beeld

Página 206

ELEMENTAIRE BEELDOPNAME57• Hieronder volgen de instellingen die u kuntselecteren voor de “easy Mode” (gemakkelijkefunctie).• In-beeld pop-up helptekst

Página 207

ELEMENTAIRE BEELDOPNAME58• Helder licht dat op de lens valt kan er de oorzaak van zijndat beelden er flets uitzien. Dit komt vooral voor wanneerbeelde

Página 208 - Beheren van beelden op een PC

ELEMENTAIRE BEELDOPNAME59 Aangaande het beeldscherm van deopnamefunctie (REC)• Het tijdens de opnamefunctie (REC) op het beeldschermgetoonde beeld is

Página 209

INLEIDING6Instellen van het geluidsniveau voor deweergave van films en audio snapshots 161Specificeren van een beeld voor hetbeginscherm ...

Página 210

ELEMENTAIRE BEELDOPNAME602.Voer beeldcompositie uit en druk dan op desluitertoets.InzoomenUitzoomen LET OP • De optische zoomfactor heeft ook invloed

Página 211

ELEMENTAIRE BEELDOPNAME61 Opnemen van een beeld d.m.v. digitale zoom1.Houd tijdens deopnamefunctie (REC)de telefoto ( ) zijdevan de zoomtoetsingedruk

Página 212 - ■ Installeren van Photohands

ELEMENTAIRE BEELDOPNAME62 In- en uitschakelen van de digitalezoomfunctie1.Druk tijdens de opnamefunctie (REC) op[MENU].2.Selecteer de “REC” (opname)

Página 213

ELEMENTAIRE BEELDOPNAME63* verschijnt tijdelijk wanneer u “Auto” (automatisch)selecteert als de flitsfunctie en verdwijnt daarna.2.Druk op de sluiter

Página 214 - Gebruikersregistratie

ELEMENTAIRE BEELDOPNAME64 Flitser aan (Flash On)Selecteer (flitser aan) als de flitserfunctie wanneer hetonderwerp er donker uitziet ten opzichte v

Página 215 - computer

ELEMENTAIRE BEELDOPNAME65 Aangaande vermindering van het rode ogen-effectWanneer u gebruik maakt van de flitser om ’s nachts of ineen slecht verlicht

Página 216

ELEMENTAIRE BEELDOPNAME66 BELANGRIJK! • De flitsintensiteit verandert mogelijk niet wanneer hetonderwerp zich te ver van of te dicht bij de camerabevi

Página 217

ELEMENTAIRE BEELDOPNAME673.Selecteer “Flash Assist” (flitserassistent)m.b.v. [왖] en [왔] en druk op [왘].4.Selecteer de gewenste instelling d.m.v. [왖] e

Página 218

ELEMENTAIRE BEELDOPNAME68• Als de flitser uitgeschakeld is ( ), bevestig dan decamera op een statief om beelden op te nemen op eenplaats waar de hoeve

Página 219 - Loader te bekijken

ELEMENTAIRE BEELDOPNAME69Om dit te doen:Specificeer een 10 secondenzelfontspannerSpecificeer een 2 secondenzelfontspannerSpecificeer een drievoudigeze

Página 220 - APPENDIX

INLEIDING7Geheugendata ... 201DCF protocol 201Geheugenmapstructuur 202Door de camera ondersteund

Página 221 - ● Instellingen tabmenu

ELEMENTAIRE BEELDOPNAME705.Druk op desluitertoets om hetbeeld op te nemen.• Wanneer u op desluitertoets drukt, gaatdezelfontspannerindicatorknipperen

Página 222 - ■ Weergavefunctie (PLAY)

ELEMENTAIRE BEELDOPNAME71Specificeren van de beeldgrootte“Beeldgrootte” is de grootte van het beeld uitgedrukt als hetaantal verticale en horizontale

Página 223 - Indicator referentie

ELEMENTAIRE BEELDOPNAME72• De bovenstaande papierformaten geven allebenaderingen van waarden bij het afdrukken bij eenresolutie van 200dpi (dots per i

Página 224

ELEMENTAIRE BEELDOPNAME73 BELANGRIJK! • De werkelijke bestandsgrootte hangt af van het typebeeld dat u opneemt. Dat betekent dat de resterendebeeldcap

Página 225

OVERIGE OPNAMEFUNCTIES74OVERIGE OPNAMEFUNCTIESSelecteren van de scherpstelfunctieU kunt vijf verschillende scherpstelfuncties selecteren: AutoFocus (a

Página 226

OVERIGE OPNAMEFUNCTIES75ISO50ISO50F3.1F3.11/10001000Gebruik van autofocusIn het Engels betekent het woord “focus” scherpstellen, dusAuto Focus beteken

Página 227

OVERIGE OPNAMEFUNCTIES76 LET OP • De camera schakelt automatisch over naar hetbereik van de macrofunctie (pagina 78) wanneer hetniet mogelijk is goed

Página 228

OVERIGE OPNAMEFUNCTIES77 Specificeren van het bereik van autofocusU kunt de volgende procedure gebruiken om hetautofocusbereik te veranderen tijdens

Página 229

OVERIGE OPNAMEFUNCTIES78Gebruik van de macrofunctieGebruik de macrofunctie wanneer u scherp wilt stellen opclose-up onderwerpen. Hieronder volgt hetsc

Página 230

OVERIGE OPNAMEFUNCTIES79Het gebruik van panfocusPanfocus kan handig zijn bij het opnemen onderomstandigheden waarbij het om de een of andere redenmoei

Página 231

INLEIDING8 BELANGRIJK! • The inhoud van deze gebruiksaanwijzing is ondervoorbehoud en kan zonder voorafgaandemededeling worden veranderd.• CASIO COMPU

Página 232 - Tonen van boodschappen

OVERIGE OPNAMEFUNCTIES80Gebruik van handmatig scherpstellenMet de handmatige scherpstelfunctie kunt u met de handop een beeld scherpstellen. Hieronder

Página 233

OVERIGE OPNAMEFUNCTIES81ISO50ISO50F3.1F3.11/100010006.Druk op de sluitertoets om het beeld op tenemen. LET OP • Wanneer u tijdens het opnemen met hand

Página 234

OVERIGE OPNAMEFUNCTIES82ISO50ISO50F3.1 F3.1 1/100010002.Houd de sluitertoetshalverwege ingedrukten voerhercompositie vanhet beeld uit zoals udat schik

Página 235

OVERIGE OPNAMEFUNCTIES833.Gebruik [왖] en [왔] omde belichtingscom-pensatiewaarde teveranderen en drukvervolgens op [SET].• Door op [SET] te drukkenword

Página 236 - [CHARGE]

OVERIGE OPNAMEFUNCTIES84Bijstellen van de witbalansDe golflengte van het licht dat geproduceerd wordt door deverschillende lichtbronnen (daglicht, glo

Página 237

OVERIGE OPNAMEFUNCTIES85 LET OP • Wanneer “Auto” (automatisch) geselecteerd is als deinstelling van de witbalans bepaalt de cameraautomatisch het witp

Página 238 - [PHOTO] toets

OVERIGE OPNAMEFUNCTIES863.Gebruik [왖] en [왔] om“Manual” (handmatig)te selecteren.• Hierdoor verschijnt hetvoorwerp dat u het laatstgebruikte voor heti

Página 239 - AV uitgangspoort [AV OUT]

OVERIGE OPNAMEFUNCTIES87Gebruik van de doorlopende sluiterU kunt de camera configureren om een enkel snapshot(foto) op te nemen telkens wanneer de slu

Página 240 - USB poort

OVERIGE OPNAMEFUNCTIES88Doorlopende sluiter met normale snelheidDoor de sluitertoets ingedrukt te houden worden beeldenononderbroken opgenomen zolang

Página 241 - [DC IN 5.3V]

OVERIGE OPNAMEFUNCTIES89• Portrait (Portret) • Scenery (Landschap)• Night Scene(Nachtdecor)• Night Scene Portrait(Avondportret)1.Druk tijdens deopname

Página 242

INLEIDING9 LCD paneelHet LCD paneel is een product van de nieuwste LCDfabrikagetechnologie die een beeldpundeffecttiviteit van99,99% behaalt. Dat bet

Página 243 - [USB] indicator

OVERIGE OPNAMEFUNCTIES902.Gebruik [왖], [왔], [왗] en [왘] om de gewenstevoorbeeld achtergrond te selecteren en drukvervolgens op [SET].• Door op [MENU] t

Página 244

OVERIGE OPNAMEFUNCTIES91Afzonderlijk tonen van devoorbeelddecorsU kunt de volgende procedure gebruiken om de BESTSHOT voorbeelddecors afzonderlijk te

Página 245

OVERIGE OPNAMEFUNCTIES92Creëren van uw eigen BEST SHOTinstellingU kunt de onderstaande procedure gebruiken om eenbasisinstelling op te slaan van een s

Página 246 - (oplaad) indicator

OVERIGE OPNAMEFUNCTIES93 LET OP • De volgende zijn de instellingen die onderdeeluitmaken van de snapshotinstelling:scherpstelfunctie, EV verschuivings

Página 247 - Technische gegevens

OVERIGE OPNAMEFUNCTIES94Verminderen van de effecten van hetbewegen van uw hand of het bewegen vanhet onderwerpU kunt de effecten verminderen van het b

Página 248

OVERIGE OPNAMEFUNCTIES95 BELANGRIJK! • De anti-trilfunctie wordt uitgeschakeld bij andereinstellingen dan wanneer “Auto” (automatisch) wordtgeselectee

Página 249

OVERIGE OPNAMEFUNCTIES96 BELANGRIJK! • De hoge gevoeligheidsfunctie wordt uitgeschakeld bijandere instellingen dan wanneer “Auto”(automatisch) wordt g

Página 250 - ■ Spanningsvereisten

OVERIGE OPNAMEFUNCTIES97Opnemen van beelden van naamkaartjesen documenten (Business Shot)Wanneer beelden van naamkaartjes, documenten, eenwitbord of s

Página 251

OVERIGE OPNAMEFUNCTIES98Voordat u met Business Shot gaatopnemen• Voordat u begint met de opname dient u eerst decompositie van het beeld zo in te rich

Página 252 - 6-2, Hon-machi 1-chome

OVERIGE OPNAMEFUNCTIES995.Selecteer “Correct”(corrigeren) m.b.v. [왖]en [왔] en druk op[SET].• Door “Cancel” (annuleren)te selecteren i.p.v.“Correct” (c

Comentários a estes Manuais

Sem comentários