Casio EX-Z600 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Casio EX-Z600. Casio EX-Z600 Handleiding [en] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 238
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
D
Digitale Camera
EX-Z600
Gebruiksaanwijzing
Gefeliciteerd met de aanschaf van dit
CASIO product.
Voordat u het in gebruik neemt dient u
eerst de voorzorgsmaatregelen in deze
gebruiksaanwijzing aandachtig door te
lezen.
Houd de gebruiksaanwijzing daarna op
een veilige plaats voor latere naslag.
Bezoek de officiële EXILIM website
http://www.exilim.com/ voor de meest
recentelijke informatie voor dit product.
K809FCM1DMX
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 237 238

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Gebruiksaanwijzing

DDigitale CameraEX-Z600GebruiksaanwijzingGefeliciteerd met de aanschaf van dit CASIO product. • Voordat u het in gebruik neemt dient u eerst de voorzo

Página 2 - INLEIDING

INLEIDING10• 12X naadloze zoom (pagina 58)3X optische zoom, 4X digitale zoom• Flitshulp (pagina 65)Dit attribuut compenseert wanneer de flitsintensite

Página 3 - Inhoudsopgave

OVERIGE OPNAMEFUNCTIES100 BELANGRIJK! • Digitaal zoomen is niet mogelijk bij het opnemen vaneen oude foto. U kunt echter wel optische zoomgebruiken.•

Página 4 - 73 OVERIGE OPNAMEFUNCTIES

OVERIGE OPNAMEFUNCTIES101Specificeren van de kwaliteit van hetfilmbeeldDe instelling voor de beeldkwaliteit bepaalt hoe ver decamera de filmbeelden co

Página 5 - 157 ANDERE INSTELLINGEN

OVERIGE OPNAMEFUNCTIES102Opnemen van een film1.Druk tijdens de opnamefunctie (REC) op [BS](BEST SHOT).2.Selecteer het “ ” (film) decor d.m.v. [왗] en[왘

Página 6 - COMPUTER

OVERIGE OPNAMEFUNCTIES103 Voorzorgsmaatregelen voor het opnemenvan films• Deze camera neemt ook geluid op. Merk de volgendepunten op bij opname van e

Página 7 - 218 APPENDIX

OVERIGE OPNAMEFUNCTIES104Opnemen van audioToevoegen van geluid aan een snapshotU kunt geluid toevoegen aan een snapshot nadat u dezeopgenomen heeft.•

Página 8

OVERIGE OPNAMEFUNCTIES1055.Druk op de sluitertoets om audio opname testarten.• De bedrijfsindicator gaat groen knipperen terwijl hetopnemen plaatsvind

Página 9 - Kenmerken

OVERIGE OPNAMEFUNCTIES1061.Druk tijdens de opnamefunctie (REC) op [BS](BEST SHOT).2.Selecteer het “VoiceRecording”(spraakopname) decord.m.v. [왖], [왔],

Página 10

OVERIGE OPNAMEFUNCTIES107 Voorzorgsmaatregelen bij audio opname• Let er op dat u de microfoonniet met uw vingersblokkeert.• Goede opnameresultaten zi

Página 11

OVERIGE OPNAMEFUNCTIES108• Een RGB histogram wordt ook weergegeven dat deverdeling van R (rood), G (groen) en B (blauw) aangeeft.Dit histogram kan geb

Página 12 - Voorzorgsmaatregelen

OVERIGE OPNAMEFUNCTIES109• Een histogram dat in hetmidden geconcentreerd isduidt op een goede verdelingvan lichte en donkerebeeldpunten. Dit typehisto

Página 13

INLEIDING11• Audio Snapshot functie (pagina 104)Gebruik deze functie om snapshots op te nemen dieaudio bevatten.• Spraakopname (pagina 105)Snel en gem

Página 14

OVERIGE OPNAMEFUNCTIES110Camera instellingen van de REC (opname)functieVolgend zijn de instellingen die u kunt configureren voordatu een beeld opneemt

Página 15

OVERIGE OPNAMEFUNCTIES1113.Gebruik [왖] en [왔] om de gewenste instellingte selecteren en druk vervolgens op [SET].• Nadat u een functie toegewezen heef

Página 16 - ■ Stroomvoorziening

OVERIGE OPNAMEFUNCTIES112Om dit te doen:Toon beelden op het beeldschermvoor ongeveer een secondeonmiddellijk nadat ze opgenomen zijnToon geen beelden

Página 17 - ■ Overige

OVERIGE OPNAMEFUNCTIES113Specificeren van de default instellingenbij inschakelen van de spanningMet het “functiegeheugen” van deze camera kunt u dedef

Página 18 - SNELSTARTGIDS

OVERIGE OPNAMEFUNCTIES114Functie BEST SHOT*1Flash (Flitser)Focus (Scherpstellen)White Balance (Witbalans)ISOAF Area (autofocusbereik)Metering (Meten)S

Página 19 - 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9

OVERIGE OPNAMEFUNCTIES115 BELANGRIJK! • Merk op dat de instellingen van de BEST SHOTfunctie voorrang krijgen over de instellingen van hetgeheugen. Als

Página 20 - Opnemen van een beeld

OVERIGE OPNAMEFUNCTIES116 BELANGRIJK! • Onder bepaalde omstandigheden kan een hogesluitersnelheid in combinatie met een hoge ISOgevoeligheid leiden to

Página 21 - 2, 3, 4, 5

OVERIGE OPNAMEFUNCTIES117 Multi (Multi-patroon meten)Multi-patroon meten verdeelt het beeldin raster onderdelen en meet het licht bijelke sectie voor

Página 22 - VOORBEREIDINGEN

OVERIGE OPNAMEFUNCTIES118Gebruiken van de filterfunctieMet de filterfunctie van de camera kunt u de kleurtoon vaneen beeld veranderen tijdens het opne

Página 23 - Algemene gids

OVERIGE OPNAMEFUNCTIES119Specificeren van kleurverzadigingGebruik de volgende procedure om de gevoeligheid teregelen van het beeld dat u opneemt.1.Dru

Página 24 - ■ Achterkant ■ Onderkant

INLEIDING12• PictBridge en USB DIRECT-PRINT ondersteuning(pagina 180)Sluit direct aan op een printer die compatibel is metPictBridge of USB DIRECT-PRI

Página 25 - USB slede

OVERIGE OPNAMEFUNCTIES120Terugstellen (reset) van de cameraGebruik de volgende procedure om alle instellingen van decamera terug te stellen (reset) to

Página 26 - Opnamefunctie (REC)

WEERGAVE121U kunt het ingebouwde monitorscherm van de cameragebruiken om beelden te bekijken nadat u ze heeftopgenomen.Elementaire weergavebedieningGe

Página 27

WEERGAVE122Weergave van een audio snapshotVoer de onderstaande stappen uit om een audio snapshotte tonen (aangegeven door ) en de audio (het geluid)

Página 28 - Weergavefunctie (PLAY)

WEERGAVE123Inzoomen op het weergegeven beeldVoer de volgende procedure uit om in te zoomen op hetbeeld op het beeldscherm. Inzoomen kan tot maximaalac

Página 29

WEERGAVE124Afmetingen van een beeld heraanpassenU kunt de afmetingen van een opgenomen beeldheraanpassen op één van drie afmetingen.1.Druk tijdens een

Página 30 - ■ Opnamefunctie (REC)

WEERGAVE125 BELANGRIJK! • Door de afmetingen van een beeld her aan tepassen wordt een nieuw bestand gecreëerd dat hetbeeld bevat in de afmetingsgroott

Página 31 - Vastmaken van de polsriem

WEERGAVE1264.Beweeg de zoomregelaar naar links en rechtsom op het beeld in te zoomen.• Het gedeelte van het beeld dat op het beeldschermweergegeven wo

Página 32 - Spanningsvereisten

WEERGAVE127Keystone correctieCorrigeer m.b.v. deze procedure een snapshot (foto) vaneen rechthoekig voorwerp zoals een (school)bord,document, poster,

Página 33 - Opladen van de accu

WEERGAVE128Het gebruiken van kleurherstelling om dekleuren van een oude foto te corrigerenDoor kleurherstelling te gebruiken kunt u de oude kleurencor

Página 34

WEERGAVE1295.Verplaats de zoomregelaar naar links enrechts om het trimkader in en uit te zoomen.• Pas de afmetingen van het trimkader aan zoals u wilt

Página 35

INLEIDING13• Gebruik de flitser nooit als het te dicht bij de ogen van hetonderwerp is. Intens licht kan schade toebrengen aan hetgezichtsvermogen als

Página 36

WEERGAVE130Weergeven en bewerken van een filmWeergeven van een filmGebruik de volgende procedure om een film weer te gevendie u opgenomen heeft met de

Página 37 - ■ Lege accu indicator

WEERGAVE131 BELANGRIJK! • U kunt het geluidsniveau van het filmgeluid alleenbijstellen tijdens het weergeven van een film.• U kunt bij filmopname tot

Página 38 - Voorzorgsmaatregelen voor de

WEERGAVE132 Knippen van alles voor of na een specifiekbeeld1.Druk op [SET] terwijlde film die u wiltmonteren weergegevenwordt.• Hierdoor wordt deweer

Página 39

WEERGAVE1335.Druk [왔] wanneer hetgewenste beeld wordtgetoond.6.Selecteer “Yes” (Ja) d.m.v. [왖] en [왔] en drukop [SET].• De boodschap “Busy... Please

Página 40

WEERGAVE134Om dit te doen:Versnelde voorwaartse ofachterwaartse weergaveFilmweergave pauzeren envoortzettenGepauzeerde weergave perbeeld doorbladerenA

Página 41 - Waarschuwing!

WEERGAVE135Vastleggen van een stilbeeld van eenfilm (MOTION PRINT)Met de MOTION PRINT functie kunt u een beeldvastleggen van een bestaande film en een

Página 42 - ■ Inschakelen van de camera

WEERGAVE1365.Toon d.m.v. [왗] en [왘] het beeld dat u wiltgebruiken als het hoofdbeeld.• Door één van beide toetsen ingedrukt te houdenwordt het bladere

Página 43 - Configureren van de

WEERGAVE1372.Gebruik [왖], [왔], [왗] en[왘] om hetselectiekader teverplaatsen naar hetgewenste beeld. Doorop [왘] te drukken terwijlhet selectiekader zich

Página 44

WEERGAVE138• Het op de kalender voor elke dag getoonde bestandis het eerste bestand dat op die datum wasopgenomen.• Druk op [MENU] of op [BS] om het k

Página 45 - [ ] (REC)

WEERGAVE1393.Configureer m.b.v. het scherm dat verschijntde instellingen voor het beeld, de tijd, detussenpauzes en de effecten.Images(Beelden)Time(Ti

Página 46 - • In plaats van [왘] kunt u

INLEIDING14• Mocht de behuizing van de camera ooit breken doordatde camera gevallen is of op andere manier blootgesteld isaan een ruwe behandeling, sc

Página 47

WEERGAVE140 BELANGRIJK! • Merk op dat alle toetsen onbedienbaar zijn terwijleen beeldverandering aan de gang is. Wacht totdateen beeld stilstaat op he

Página 48

WEERGAVE141Gebruik van de fotostandaardfunctieDe fotostandaardfunctie stelt u in staat te specificeren water dient te verschijnen op het beeldscherm v

Página 49 - Voorbeeld: 24 december, 2006

WEERGAVE142Roteren van het displaybeeldGebruik de volgende procedure om het beeld 90 graden teroteren en de rotatie informatie samen met het beeld ter

Página 50 - Stel de huidige datum

WEERGAVE143 BELANGRIJK! • U kunt een beeld dat beveiligd is niet roteren. Wilt utoch een dergelijk beeld roteren dan dient u het eerstonbeveiligd te m

Página 51 - ELEMENTAIRE BEELDOPNAME

WEERGAVE1441.Gebruik tijdens de weergavefunctie (PLAY) de[왗] en [왘] toetsen om door de snapshots tebladeren totdat de gewenste getoond wordtwaaraan u

Página 52

WEERGAVE145 BELANGRIJK! • Let er op dat u demicrofoon niet met uwvingers blokkeert.• Goedeopnameresultaten zijnniet mogelijk wanneerde camera te ver v

Página 53 - Automatische

WEERGAVE146 BELANGRIJK! • Het geluidsvolume kan enkel tijdens de weergave entijdens het pauzeren worden bijgesteld.• Wanneer uw opname voorzien is van

Página 54 - Sluitersnelheidwaarde

WEERGAVE1472.Schakel de camera uit.3.Zet de camera op de USB slede.4.Schakel de televisie in en selecteer de video-ingangsfunctie.5.Druk op [ ] om de

Página 55 - Na u ervan te hebben

WEERGAVE148Selecteren van hetvideo-uitgangssysteemU kunt kiezen uit het PAL of het NTSC systeem als hetvoor aanpassing aan het systeem van de TV die u

Página 56 - ■ Opname voorzorgsmaatregelen

WISSEN VAN BESTANDEN149WISSEN VAN BESTANDENU kunt een enkel bestand wissen of u kunt alle bestandenwissen die zich op dat ogenblik in het geheugen bev

Página 57 - ■ Aangaande autofocus

INLEIDING15 Voorzorgsmaatregelen bij data foutlezingen• Uw digitale camera is vervaardigd met digitale precisie-onderdelen. Bij elk van de volgende o

Página 58 - Optische zoom

WISSEN VAN BESTANDEN150Wissen van alle bestanden1.Druk tijdens de weergavefunctie (PLAY) op[왔] ( ).2.Gebruik [왖] of [왔] om “All Files Delete” (alleb

Página 59 - InzoomenUitzoomen

BEHEER VAN BESTANDEN151BEHEER VAN BESTANDENDankzij de mogelijkheden van de camera voorbestandsbeheer kunt u makkelijk uw beelden in het ooghouden. U k

Página 60 - Digitale zoom

BEHEER VAN BESTANDEN152Beschermen van bestandenAls u een bestand eenmaal beveiligd heeft kan hij nietworden gewist (pagina 149). U kunt bestanden afzo

Página 61

BEHEER VAN BESTANDEN153Beveiligen van alle bestanden1.Druk tijdens de weergavefunctie (PLAY) op[MENU].2.Selecteer de “PLAY” (weergave) tab, selecteer“

Página 62 - Gebruiken van de flitser

BEHEER VAN BESTANDEN1543.Gebruik [왖] of [왔] om“Save” (opslaan) teselecteren en drukvervolgens op [SET].• Hierdoor worden denamen van debestanden in he

Página 63 - ■ Milde flits (Soft Flash)

BEHEER VAN BESTANDEN155Tonen van een bestand in de FAVORITEmap1.Druk tijdens de weergavefunctie (PLAY) op[MENU].2.Selecteer de “PLAY” (weergave) tab,

Página 64 - Flitsereenheid status

BEHEER VAN BESTANDEN156Wissen van een bestand uit deFAVORITE map1.Druk tijdens de weergavefunctie (PLAY) op[MENU].2.Selecteer de “PLAY” (weergave) tab

Página 65 - (Flash Assist)

ANDERE INSTELLINGEN157ANDERE INSTELLINGENConfigureren van de geluidsinstellingenU kunt verschillende geluiden configureren die dangespeeld worden telk

Página 66

ANDERE INSTELLINGEN158Instellen van het geluidsniveau voor deweergave van films en audio snapshots1.Druk op [MENU].2.Selecteer de “Set Up” (instelling

Página 67

ANDERE INSTELLINGEN159 BELANGRIJK! • U kunt elk van de volgende types beelden selecterenals het startbeeldscherm.— Het ingebouwde beeld van de camera—

Página 68

INLEIDING16 Condens• Wanneer u de camera binnen brengt op een koude dag ofop een andere manier blootstelt aan plotselingeveranderingen in temperatuur

Página 69 - Druk op de sluitertoets

ANDERE INSTELLINGEN160Instellen van de klokGebruik de procedures in dit hoofdstuk om eenthuistijdzone te selecteren en om de instellingen voor dedatum

Página 70

ANDERE INSTELLINGEN161Instellen van de huidige tijd en datum1.Druk op [MENU].2.Selecteer de “Set Up” (instelling) tab enselecteer “Adjust” (bijstellen

Página 71

ANDERE INSTELLINGEN162Gebruiken van wereldtijdU kunt het wereldtijdscherm gebruiken om een tijdzone teselecteren en de tijdinstelling van de klok van

Página 72

ANDERE INSTELLINGEN1635.Selecteer m.b.v. [왖],[왔], [왗] en [왘 ] hetgewenste geografischegebied en drukvervolgens op [SET].6.Druk op [왖] en [왔] om de gew

Página 73 - OVERIGE OPNAMEFUNCTIES

ANDERE INSTELLINGEN164Veranderen van de displaytaalU kunt de volgende procedure gebruiken om één van deonderstaande tien talen te selecteren als de di

Página 74 - Gebruik van autofocus

ANDERE INSTELLINGEN165Veranderen van de helderheid van hetbeeldschermU kunt d.m.v. de volgende procedure de helderheid van hetbeeldscherm veranderen.1

Página 75 - ■ Snelsluiter

ANDERE INSTELLINGEN166• Mass Storage (massageheugen) (USB DIRECT-PRINT) zorgt er voor dat de camera de computerbeschouwt als een extern opslagmedium.

Página 76

ANDERE INSTELLINGEN167 BELANGRIJK! • Wanneer de stand “Power On/Off” (spanning aan/uit)geselecteerd is, wordt de camera uitgeschakeld bijindrukken van

Página 77 - Gebruik van de macrofunctie

ANDERE INSTELLINGEN1681.Controleer dat er geen geheugenkaart in decamera geladen is.• Mocht er een geheugenkaart geladen zijn in decamera, verwijder d

Página 78 - Het gebruik van panfocus

GEBRUIKEN VAN EEN GEHEUGENKAART169GEBRUIKEN VAN EEN GEHEUGENKAARTU kunt de opslagmogelijkheden vanuw camera uitbreiden door een losverkrijgbare geheug

Página 79 - Handmatige scherpstelstand

INLEIDING17 Onderhoud van uw camera• Vingerafdrukken, stof en anderszins bevuilen van de lenskan op de juiste manier opnemen belemmeren. Raak delens

Página 80 - Hoofdonderwerp

GEBRUIKEN VAN EEN GEHEUGENKAART1702.Houd degeheugenkaartzodanig dat deachterkant ervan indezelfde richtingwijst als hetbeeldscherm vande camera enschu

Página 81 - Belichtingscompensatiewaarde

GEBRUIKEN VAN EEN GEHEUGENKAART171Vervangen van de geheugenkaart1.Druk degeheugenkaart inde richting van decamera en laat hemdan los. Hierdoorkomt de

Página 82 - EV waarde

GEBRUIKEN VAN EEN GEHEUGENKAART172 Formatteren van een geheugenkaart1.Steek een geheugenkaart in de camera.2.Schakel de camera in en druk op [MENU].3

Página 83 - Bijstellen van de witbalans

GEBRUIKEN VAN EEN GEHEUGENKAART173Kopiëren van bestandenGebruik de onderstaande procedures om bestanden tussenhet ingebouwde geheugen en een geheugenk

Página 84 - Handmatig configureren van de

GEBRUIKEN VAN EEN GEHEUGENKAART174Kopiëren van alle bestanden in hetingebouwde geheugen naar eengeheugenkaart1.Steek een geheugenkaart in de camera.2.

Página 85 - Wit papier

GEBRUIKEN VAN EEN GEHEUGENKAART175Kopiëren van een specifiek bestand vaneen geheugenkaart naar het ingebouwdegeheugen1.Voer de stappen 1 tot en met 3

Página 86

AFDRUKKEN VAN BEELDEN176Een digitale camera geeft u een aantal verschillendemethoden voor het afdrukken van de beelden die hij heeftopgenomen. De drie

Página 87 - Doorlopende sluiter met flits

AFDRUKKEN VAN BEELDEN177 Afdrukken met een computerWindows gebruikersDe camera wordt geleverd met de Photo Loader enPhotohands applicaties die op een

Página 88 - ■ Voorbeeld achtergronden

AFDRUKKEN VAN BEELDEN1785.Specificeer het aantal kopieën m.b.v. [왖] en [왔].• U kunt maximaal 99 specificeren voor het aantalkopieën. Specificeer 00 al

Página 89

AFDRUKKEN VAN BEELDEN179Configureren van de afdrukinstellingenvoor alle beelden1.Druk tijdens de weergavefunctie (PLAY) op[MENU].2.Selecteer de “PLAY”

Página 90 - Afzonderlijk tonen van de

SNELSTARTGIDS18SNELSTARTGIDSLaad de accu eerst op!1.Leg de accu in de camera(pagina 32).2.Plaats de camera in de USB slede om de accu op teladen (pagi

Página 91

AFDRUKKEN VAN BEELDEN180Gebruiken van PictBridge en USBDIRECT-PRINTU kunt de camera direct op eenprinter aansluiten die PictBridge ofUSB DIRECT-PRINT

Página 92

AFDRUKKEN VAN BEELDEN1811.Druk op [MENU].2.Selecteer de “Set Up” (instelling) tab,selecteer “USB” en druk vervolgens op [왘].3.Selecteer de gewenste in

Página 93

AFDRUKKEN VAN BEELDEN1829.Selecteer “Paper Size” (papierformaat) m.b.v.[왖] en [왔] en druk op [왘].10.Selecteer het papierformaat dat u wiltgebruiken om

Página 94

AFDRUKKEN VAN BEELDEN18312.Gebruik [왖] en [왔] op het beeldscherm van decamera om “Print” (afdrukken) te selecterenen druk vervolgens op [SET].• Hierdo

Página 95 - Na aanbrengen van

AFDRUKKEN VAN BEELDEN184• Specificeren van het afdrukken van de datum wanneerhet afdrukken wordt uitgevoerd door eenafdrukdienstverleningsbedrijf.– So

Página 96

AFDRUKKEN VAN BEELDEN185Exif PrintExif Print is eeninternationaal ondersteund,open standaardbestandformaat waarmeehet mogelijk is omlevendige digitale

Página 97 - Herstellen van een oude foto

BEKIJKEN VAN BEELDEN MET EEN COMPUTER186BEKIJKEN VAN BEELDEN MET EEN COMPUTERNa de USB slede te hebben gebruikt om een USBaansluiting te maken tussen

Página 98 - Opnemen van een oude foto

BEKIJKEN VAN BEELDEN MET EEN COMPUTER187 BELANGRIJK! • Bij een lage accuspanning kan de camera plotselinguitgeschakeld worden tijdens het uitvoeren va

Página 99

BEKIJKEN VAN BEELDEN MET EEN COMPUTER1882.Leg de gebundelde CD-ROM in de CD-ROMdrive van uw computer.• Gebruik de CD-ROM waarvan het label met deinhou

Página 100 - Opnemen van een film

BEKIJKEN VAN BEELDEN MET EEN COMPUTER1897.Schakel de camera uit, en sluit de USB kabeldie met de camera gebundeld is aan op deUSB slede en op de USB p

Página 101

SNELSTARTGIDS191.Druk op de spanningstoets om de camera in teschakelen.2.Gebruik [왖], [왔], [왗] en [왘] om de gewenste taal teselecteren.3.Druk op [SET]

Página 102

BEKIJKEN VAN BEELDEN MET EEN COMPUTER1908.Druk eerst op de spanningstoets van decamera en druk vervolgens op de [MENU]toets.9.Selecteer de “Set Up” (i

Página 103 - Microfoon

BEKIJKEN VAN BEELDEN MET EEN COMPUTER191• Door indrukken van de [USB] toets wordt de USBfunctie ingeschakeld waardoor de [USB] indicatorvan de USB sle

Página 104 - Opnemen van audio

BEKIJKEN VAN BEELDEN MET EEN COMPUTER19219.Voer afhankelijk van het besturingssysteeméén van de volgende procedures uit om debestanden op te slaan, in

Página 105 - Opnemen van spraak

BEKIJKEN VAN BEELDEN MET EEN COMPUTER193 BELANGRIJK! • Gebruik uw computer nooit om beelden dieopgeslagen zijn in het bestandgeheugen van decamera of

Página 106 - Opnametijd

BEKIJKEN VAN BEELDEN MET EEN COMPUTER194Gebruik van de camera met eenMacintosh computerHieronder volgend de algemene stappen voor het bekijkenen kopië

Página 107 - Gebruiken van het histogram

BEKIJKEN VAN BEELDEN MET EEN COMPUTER1952.Schakel de camera uit, en sluit de USB kabeldie met de camera gebundeld is aan op deUSB slede en op de USB p

Página 108

BEKIJKEN VAN BEELDEN MET EEN COMPUTER1963.Druk eerst op de spanningstoets van decamera en druk vervolgens op de [MENU]toets.4.Selecteer de “Set Up” (i

Página 109

BEKIJKEN VAN BEELDEN MET EEN COMPUTER19711.Dubbelklik het bestand dat het beeld bevatdat u wilt bekijken.• Zie “Geheugenmapstructuur” op pagina 200 vo

Página 110

BEKIJKEN VAN BEELDEN MET EEN COMPUTER198 Voorzorgsmaatregelen voor de USBaansluiting• Laat hetzelfde beeld niet voor lange tijd op hetbeeldscherm van

Página 111

BEKIJKEN VAN BEELDEN MET EEN COMPUTER199Gebruiken van een los verkrijgbare SD geheugenkaartlezer/schrijverZie voor details aangaande het gebruik degeb

Página 112 - Gebruik van icoonhulp

INLEIDING2INLEIDINGUitpakkenControleer dat alle hier getoonde items inderdaad meegeleverd zijn met de camera. Mocht er iets missen, neem dan zo snelmo

Página 113 - [왔] en druk op [SET]

SNELSTARTGIDS20Opnemen van een beeldZie pagina 51 voor details.1.Druk op [ ] (REC).• Hierdoor wordt de REC (opname) functie ingeschakeld.2.Richt de ca

Página 114

BEKIJKEN VAN BEELDEN MET EEN COMPUTER200. . .. . .. . .. . . . . .Geheugenmapstructuur MapstructuurDCIM (DCIM map)100CASIO (Opslagmap)CIMG0001.JPG (B

Página 115

BEKIJKEN VAN BEELDEN MET EEN COMPUTER201• FAVORITE folder (alleen voor het ingebouwde geheugen)Map die favoriete beeld bestanden bevat(Beeldgrootte: 3

Página 116 - Selecteren van de meetfunctie

BEKIJKEN VAN BEELDEN MET EEN COMPUTER202 Voorzorgsmaatregelen voor het ingebouwdegeheugen en de geheugenkaart• Merk op dat de map die “DCIM” heet, de

Página 117

GEBRUIKEN VAN DE CAMERA MET EEN COMPUTER203GEBRUIKEN VAN DE CAMERA MET EEN COMPUTERDit hoofdstuk geeft uitleg aangaande het software en de applicaties

Página 118

GEBRUIKEN VAN DE CAMERA MET EEN COMPUTER204DoeleindeRetoucheren, oriënterenen afdrukken van foto’sWeergave van filmsBekijken van gebruikers-documentat

Página 119 - Specificeren van het contrast

GEBRUIKEN VAN DE CAMERA MET EEN COMPUTER205Systeemvereisten voor uw computerDe systeemvereisten voor uw computer verschillenallemaal afhankelijk van d

Página 120

GEBRUIKEN VAN DE CAMERA MET EEN COMPUTER206Photohands 1.0Besturingssysteem (OS): XP/2000/Me/98SE/98Geheugen: Minstens 64 MBHarde schijf: Minstens 10 M

Página 121 - WEERGAVE

GEBRUIKEN VAN DE CAMERA MET EEN COMPUTER207 VoorbereidingenStart uw computer en steek de CD-ROM in de CD-ROMdrive. Dit start de menu applicatie autom

Página 122 - Druk op [SET]

GEBRUIKEN VAN DE CAMERA MET EEN COMPUTER208 Installeren van Photo Loader1.Klik op de “Installeer” toets voor “PhotoLoader”.2.Volg de aanwijzingen die

Página 123 - Getoond deel

GEBRUIKEN VAN DE CAMERA MET EEN COMPUTER2094.Klik op [Afsluiten] of Diagnostischhulpprogramma vcoor DirectX.• Is er reeds DirectX 9.0 of hoger geïnsta

Página 124

SNELSTARTGIDS211212, 3, 4, 51.Druk op [ ] (PLAY).2.Druk op [왔] ( ).3.Laat het beeld zien dat u wilt uitwissen m.b.v. [왗] en[왘].4.Selecteer “Delete”

Página 125 - Trimmen van een beeld

GEBRUIKEN VAN DE CAMERA MET EEN COMPUTER210 VoorbereidingenStart uw computer en steek de CD-ROM in de CD-ROMdrive. Dit start de menu applicatie autom

Página 126

GEBRUIKEN VAN DE CAMERA MET EEN COMPUTER211Weergeven van een filmWindows Media Player, dat reeds geïnstalleerd is bij demeeste computers, kan gebruikt

Página 127 - Keystone correctie

GEBRUIKEN VAN DE CAMERA MET EEN COMPUTER212Bekijken van gebruikersdocumentatie(PDF bestanden)1.Klik in het “Handleiding” gebied de naam aanvan de gebr

Página 128

GEBRUIKEN VAN DE CAMERA MET EEN COMPUTER213Gebruik van de camera met een Macintosh computerUw digitale camera wordt geleverd met allerlei handige appl

Página 129

GEBRUIKEN VAN DE CAMERA MET EEN COMPUTER214Systeemvereisten voor uw computerDe systeemvereisten voor uw computer verschillenallemaal afhankelijk van d

Página 130 - Weergeven van een film

GEBRUIKEN VAN DE CAMERA MET EEN COMPUTER215Beheren van beelden op een Macintosh Beheren van beelden op een Macintosh diedraait onder OS 9Installeer d

Página 131 - Montage van een film

GEBRUIKEN VAN DE CAMERA MET EEN COMPUTER216Weergeven van een filmU kunt voor de weergave van films QuickTime gebruiken,dat meegeleverd wordt met uw be

Página 132

GEBRUIKEN VAN DE CAMERA MET EEN COMPUTER217 Om de gebruiksaanwijzing van de PhotoLoader te bekijken1.Open de “Manual” (handleiding) map op deCD-ROM.2

Página 133

APPENDIX218APPENDIXMenureferentieDe volgende tabellen tonen de items die verschijnen tijdensde opnamefunctie (REC) en de weergavefunctie (PLAY)samen m

Página 134

APPENDIX219● Quality (kwaliteit) tabmenuSize (formaat) Quality(kwaliteit)(Snapshots) Quality(kwaliteit) (Films)EV Shift(EV verschuiving)White Balance(

Página 135 - Achtergrondbeelden

VOORBEREIDINGEN22VOORBEREIDINGENDit hoofdstuk bevat informatie die u dient te wetenaangaande het gebruik van de camera en wat u dient tedoen voordat u

Página 136

APPENDIX220● Instellingen tabmenu• De inhoud van het insteltabmenu van de weergavefunctie(PLAY) is identiek aan de inhoud van het insteltabmenuvan de

Página 137 - Tonen van het kalenderscherm

APPENDIX221Werking (spanning aan,opname mogelijk)Flitser is aan het opladen.Autofocus werkt goed.Autofocus werkt niet.Beeldscherm is uit. /Sluimertoes

Página 138

APPENDIX222 BELANGRIJK! • Bij gebruik van de geheugenkaart mag u de kaartnooit uit de camera verwijderen wanneer debedrijfsindicator groen aan het kni

Página 139

APPENDIX223 USB slede indicatorsDe USB slede is voorzien van twee indicators: een[CHARGE] (oplaad) indicator en een [USB] indicator. Dezeindicators g

Página 140

APPENDIX224Spanning gaat niet aan.De camera begint zichzelfineens uit te schakelen.Het beeld wordt nietopgenomen bij indrukkenvan de sluitertoets.Auto

Página 141

APPENDIX225Het onderwerp is nietscherp bij het opgenomenbeeld.Opnamen vanlandschappen zijnonscherp.De flitser flitst niet.De camera schakeltzichzelf l

Página 142 - Roteren van het displaybeeld

APPENDIX226BeeldopnameSymptoom Mogelijke oorzaak HandelingHet beeld op hetbeeldscherm is niet scherp.Opgenomen beeldenworden niet in hetgeheugen opges

Página 143

APPENDIX227Symptoom Mogelijke oorzaak HandelingVerticale lijnen op hetbeeldschermBeelden die niet scherpzijnDigitale ruis in beeldDe kleur van hetweer

Página 144 - Heropnemen van het geluid

APPENDIX228Symptoom Mogelijke oorzaak HandelingGeen van de toetsen enschakelaars werkt.Het beeldscherm isuitgeschakeld.Het is niet mogelijkbestanden v

Página 145 - (PLAY) om het gewenste

APPENDIX229Mocht u problemen ondervinden bij het installeren van de USB driver…U kunt de USB driver mogelijk niet correct installeren als u de USB kab

Página 146 - AV kabel

VOORBEREIDINGEN23 BestandgeheugenDe term ‘bestandgeheugen’ in deze gebruiksaanwijzing iseen algemene term die slaat op de huidige plaats waar uwcamer

Página 147

APPENDIX230Tonen van boodschappenBattery is low.Cannot correctimage!Can not find the file.Cannot register anymore files.Card ERRORDe accu is leeg.Keys

Página 148 - Selecteren van het

APPENDIX231Printing Error-Record ErrorReplenish Ink!SYSTEM ERRORThe card is locked.There are no files.There are no printingimages.Set up DPOF.Eén van

Página 149 - WISSEN VAN BESTANDEN

APPENDIX232Dataformaat• SnapshotKwaliteitFijnNormaalEconomischFijnNormaalEconomischFijnNormaalEconomischFijnNormaalEconomischFijnNormaalEconomischFijn

Página 150 - Wissen van alle bestanden

APPENDIX233* Gebaseerd op Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. producten.De capaciteit hangt af van de het merk van de geheugenkaart.* Vermenigvul

Página 151 - BEHEER VAN BESTANDEN

APPENDIX234Gevoeligheid ... Foto’s: Auto, ISO 50, ISO 100,ISO 200, ISO 400• De maximale gevoeligheid is ISO800 als de BEST SHOT ant

Página 152 - Beschermen van bestanden

APPENDIX235Audio opnametijdAudio snapshot ... Circa max. 30 seconden per beeldSpraakopname ... Circa 25 minuten met ingebouwd

Página 153 - FAVORITE map

APPENDIX236*2 Omstandigheden bij doorlopende opname• Temperatuur: 23°C• Beeldscherm: Ingeschakeld• Flitser: Uitgeschakeld• Beeld opgenomen na elke 15

Página 154

APPENDIX237 Speciale netadapter (Inlaat type) (AD-C52G)Spanningsvereisten ... 100 – 240 V wisselspanning,50/60 Hz, 83 mAUitgangsvermogen ...

Página 155 - FAVORITE (favorite) mapicoon

CASIO COMPUTER CO.,LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanMA0602-B

Página 156 - Wissen van een bestand uit de

VOORBEREIDINGEN24 Achterkant OnderkantG StopnokH GeheugenkaartsleufI AccuvakJ AccudekselK Statiefschroefgat* Gebruik dit gat bij montage van een st

Página 157 - ANDERE INSTELLINGEN

VOORBEREIDINGEN251 Camera aansluiting2 [USB] indicator3 [USB] toets4 Fototoets [PHOTO]5 Oplaadindicator [CHARGE] Achterkant VoorkantUSB sledeDoor de

Página 158

VOORBEREIDINGEN26Inhoud van het beeldschermHet beeldscherm houdt u via verschillende indicatoren en iconen op de hoogte van de status van uw camera.•

Página 159

VOORBEREIDINGEN27 LET OP • Bij een lensopening, sluitersnelheid of ISOgevoeligheid die buiten het bereik ligt, wordt decorresponderende waarde in het

Página 160 - Instellen van de klok

VOORBEREIDINGEN28J Digitale zoomindicator (pagina 60)K Zoomindicator (pagina 60)• De linkerkant geeft optische zoom aan.• De rechterkant geeft digital

Página 161 - Veranderen van de datumopmaak

VOORBEREIDINGEN295 • Snapshots: Beeldformaat(pagina 70)• Films: Beeldkwaliteit(pagina 101)HQ : Hoge kwaliteitNORMAL : NormaalLP : Langzame snelheid6 I

Página 162 - Gebruiken van wereldtijd

INLEIDING3Inhoudsopgave2 INLEIDINGUitpakken ... 2Kenmerken ...

Página 163

VOORBEREIDINGEN30Veranderen van de inhoud van hetbeeldschermTelkens bij indrukken van [왖] (DISP) verandert de inhoudvan het beeldscherm zoals hieronde

Página 164 - Veranderen van de displaytaal

VOORBEREIDINGEN31 BELANGRIJK! • Door indrukken van [왖] (DISP) zal de inhoud van hetbeeldscherm niet veranderen tijdens standby ofopname van een audio

Página 165

VOORBEREIDINGEN32SpanningsvereistenUw camera wordt door een oplaadbare lithium-ion accu(NP-40) van stroom voorzien.Inleggen van de oplaadbare accu1.Sc

Página 166 - Druk op [MENU]

VOORBEREIDINGEN333.Sluit het accudeksel en schuif het vervolgensin de door de pijl aangegeven richting. BELANGRIJK! • Gebruik alleen de speciale oplaa

Página 167

VOORBEREIDINGEN34 LET OP • De meegeleverde netadapter is ontworpen voorwerking op elke voeding tussen 100V en 240Vwisselspanning. Merk echter op dat d

Página 168

VOORBEREIDINGEN35• De oplaadindicator [CHARGE] op de USB slede zourood moeten worden om aan te geven dat hetopladen gestart is. De oplaadindicator [CH

Página 169

VOORBEREIDINGEN36• Mocht de [CHARGE] oplaadindicator rood gaanknipperen dan betekent dit dat er een probleem bijhet opladen optreedt. Een probleem kan

Página 170 - AchterkantVoorkant

VOORBEREIDINGEN37 Tips om de lading van de accu langer telaten meegaan• Mocht u de flitser niet hoeven gebruiken tijdens hetopnemen, selecteer dan

Página 171

VOORBEREIDINGEN38Vervangen van de accu1.Open het accudeksel.2.Trek de stopnok in de door de pijlaangegeven richting.• Hierdoor zal de accu gedeeltelij

Página 172

VOORBEREIDINGEN39• Het negeren van de volgende voorzorgsmaatregelentijdens het gebruik van de accu kan het gevaar opoververhitting, brand en ontploffi

Página 173 - Kopiëren van bestanden

INLEIDING4Gebruiken van de zelfontspanner ... 67Specificeren van de beeldgrootte ... 70Specifice

Página 174

VOORBEREIDINGEN40• Mocht accuvloeistof onverhoeds op uw kleding of opuw huid komen, was dan onmiddellijk af met schoonleidingwater. Langdurig lichamel

Página 175

VOORBEREIDINGEN41 Voorzorgsmaatregelen voor de USB sledeen de netadapter• Gebruik nooit een stopcontact waarvan hetvoltage verschilt van het op de ne

Página 176 - AFDRUKKEN VAN BEELDEN

VOORBEREIDINGEN42ON/OFFIn- en uitschakelen van de camera Inschakelen van de cameraDruk op de spanningstoets, de [ ] (REC) toets of de [ ](PLAY) toets

Página 177 - ■ Afdrukken met een computer

VOORBEREIDINGEN43 Uitschakelen van de cameraDruk op de spanningstoets om de camera uit te schakelen. LET OP • U kunt de camera zodanig instellen dat

Página 178

VOORBEREIDINGEN445.Verander m.b.v. [왖] en [왔] de momenteelgeselecteerde instelling en druk daarna op[SET].• Er zijn vier sluimer instellingen beschikb

Página 179

VOORBEREIDINGEN45Gebruik van de in-beeld menu’sBij indrukken van de [MENU] toets worden menu’sverkregen op het beeldscherm die u kunt gebruiken voorhe

Página 180 - DIRECT-PRINT

VOORBEREIDINGEN46● Bediening van het menubeeldschermWanneer u dit wilt doen:Beweeg heen en weer tussentabsBeweeg van de tab naar deinstellingenBeweeg

Página 181

VOORBEREIDINGEN476.Voer één van de volgende handelingen uit omde geconfigureerde instellingen toe te passen.Om dit te doen:Pas de instelling toe enver

Página 182

VOORBEREIDINGEN48• Een ingebouwde ondersteuningsaccu houdt decamera instellingen voor de datum en tijd bij voorongeveer 30 uur als de camera niet van

Página 183

VOORBEREIDINGEN493.Gebruik [왖], [왔], [왗],en [왘] om hetgeografische gebiedte selecteren waar uwoont en druk daarnaop [SET].4.Gebruik [왖] en [왔]omde naa

Página 184 - Datumafdruk

INLEIDING5121 WEERGAVEElementaire weergavebediening ... 121Weergave van een audio snapshot 122Inzoomen op het weergegeven be

Página 185 - PRINT Image Matching III

VOORBEREIDINGEN508.Druk op [SET] om de instellingen teregistreren en verlaat daarna hetinstelbeeldscherm.7.Stel de huidige datumen tijd in.Om dit te d

Página 186

ELEMENTAIRE BEELDOPNAME51ELEMENTAIRE BEELDOPNAMEDit hoofdstuk beschrijft de basisprocedure voor hetopnemen van een beeld.Opnemen van een beeldRichten

Página 187 - Me, 98SE en 98

ELEMENTAIRE BEELDOPNAME52 LET OP • Als u de camera beweegt terwijl u op de sluitertoetsdrukt of terwijl autofocus uitgevoerd wordt (wanneeru de sluite

Página 188

ELEMENTAIRE BEELDOPNAME53ON/OFF2.Zet het beeld op hetbeeldscherm zo opdat hethoofdonderwerp zichbinnen hetscherpstelkaderbevindt.• Het scherpstelberei

Página 189

ELEMENTAIRE BEELDOPNAME54Sluitertoets3.Druk de sluitertoetshalverwege in om op hetbeeld scherp te stellen.• Bij halverwege indrukken vande sluitertoet

Página 190

ELEMENTAIRE BEELDOPNAME55*1 De grootte van de opening (lensopening) om licht doorte laten die dan de CCD kan bereiken. Een groterewaarde voor de lenso

Página 191 - [USB] toets

ELEMENTAIRE BEELDOPNAME56U kunt de AF hulpverlichting in- of uitschakelen. Het wordtaanbevolen om het AF hulpverlichting uit te schakelen bijhet opnem

Página 192

ELEMENTAIRE BEELDOPNAME57• De camera verhoogt haar gevoeligheid en gebruikt eensnellere sluitersnelheid bij het opnemen van een slechtbelicht onderwer

Página 193

ELEMENTAIRE BEELDOPNAME58 Aangaande het beeldscherm van deopnamefunctie (REC)• Het tijdens de opnamefunctie (REC) op het beeldschermgetoonde beeld is

Página 194 - Macintosh computer

ELEMENTAIRE BEELDOPNAME592.Voer beeldcompositie uit en druk dan op desluitertoets.InzoomenUitzoomen LET OP • De optische zoomfactor heeft ook invloed

Página 195

INLEIDING6Specificeren van een beeld voor het beginscherm ... 158Specificeren van de bestandsnaamserienummer generatiemethode ...

Página 196

ELEMENTAIRE BEELDOPNAME60 Opnemen van een beeld d.m.v. digitale zoom1.Houd tijdens deopnamefunctie (REC)de zoomregelaar in derichting van de (telefot

Página 197

ELEMENTAIRE BEELDOPNAME61 In- en uitschakelen van de digitalezoomfunctie1.Druk tijdens de opnamefunctie (REC) op[MENU].2.Selecteer de “REC” (opname)

Página 198

ELEMENTAIRE BEELDOPNAME62* verschijnt tijdelijk wanneer u “Auto” (automatisch)selecteert als de flitsfunctie en verdwijnt daarna.2.Druk op de sluiter

Página 199 - DCF protocol

ELEMENTAIRE BEELDOPNAME63 Flitser aan (Flash On)Selecteer (flitser aan) als de flitserfunctie wanneer hetonderwerp er donker uitziet ten opzichte v

Página 200 - Geheugenmapstructuur

ELEMENTAIRE BEELDOPNAME64 BELANGRIJK! Merk de volgende punten op voor rode ogen-effectvermindering.• De functie voor de rode ogen-effect verminderingw

Página 201 - Door de camera ondersteunde

ELEMENTAIRE BEELDOPNAME65 BELANGRIJK! • De flitsintensiteit verandert mogelijk niet wanneer hetonderwerp zich te ver van of te dicht bij de camerabevi

Página 202

ELEMENTAIRE BEELDOPNAME663.Selecteer “Flash Assist” (flitserassistent)m.b.v. [왖] en [왔] en druk op [왘].4.Selecteer de gewenste instelling d.m.v. [왖] e

Página 203

ELEMENTAIRE BEELDOPNAME67• Als de flitser uitgeschakeld is ( ), bevestig dan decamera op een statief om beelden op te nemen op eenplaats waar de hoeve

Página 204

ELEMENTAIRE BEELDOPNAME68Om dit te doen:Specificeer een 10 secondenzelfontspannerSpecificeer een 2 secondenzelfontspannerSpecificeer een drievoudigeze

Página 205

ELEMENTAIRE BEELDOPNAME695.Druk op de sluitertoetsom het beeld op tenemen.• Wanneer u op desluitertoets drukt, gaatde AF hulpverlichting/zelfontspanne

Página 206 - Beheren van beelden op een PC

INLEIDING7Gebruiken van een geheugenkaart ombeelden over te schrijven naar een computer ... 198Geheugendata ...

Página 207 - ■ Selecteren van een taal

ELEMENTAIRE BEELDOPNAME70Specificeren van de beeldgrootte“Beeldgrootte” is de grootte van het beeld uitgedrukt als hetaantal verticale en horizontale

Página 208

ELEMENTAIRE BEELDOPNAME71• De bovenstaande papierformaten geven allebenaderingen van waarden bij het afdrukken bij eenresolutie van 200dpi (dots per i

Página 209

ELEMENTAIRE BEELDOPNAME72 BELANGRIJK! • De werkelijke bestandsgrootte hangt af van het typebeeld dat u opneemt. Dat betekent dat de resterendebeeldcap

Página 210 - ■ Installeren van Photohands

OVERIGE OPNAMEFUNCTIES73OVERIGE OPNAMEFUNCTIESSelecteren van de scherpstelfunctieU kunt vijf verschillende scherpstelfuncties selecteren: AutoFocus (a

Página 211

OVERIGE OPNAMEFUNCTIES74Gebruik van autofocusIn het Engels betekent het woord “focus” scherpstellen, dusAuto Focus betekent automatisch scherpstellen

Página 212 - Gebruikersregistratie

OVERIGE OPNAMEFUNCTIES75 LET OP • De camera schakelt automatisch over naar hetbereik van de macrofunctie (pagina 77) wanneer hetniet mogelijk is goed

Página 213 - computer

OVERIGE OPNAMEFUNCTIES76 Specificeren van het bereik van autofocusU kunt de volgende procedure gebruiken om hetautofocusbereik te veranderen tijdens

Página 214

OVERIGE OPNAMEFUNCTIES77Gebruik van de macrofunctieGebruik de macrofunctie wanneer u scherp wilt stellen opclose-up onderwerpen. Hieronder volgt hetsc

Página 215

OVERIGE OPNAMEFUNCTIES78Het gebruik van panfocusPanfocus kan handig zijn bij het opnemen onderomstandigheden waarbij het om de een of andere redenmoei

Página 216

OVERIGE OPNAMEFUNCTIES79Gebruik van handmatig scherpstellenMet de handmatige scherpstelfunctie kunt u met de handop een beeld scherpstellen. Hieronder

Página 217 - Loader te bekijken

INLEIDING8 BELANGRIJK! • The inhoud van deze gebruiksaanwijzing is ondervoorbehoud en kan zonder voorafgaandemededeling worden veranderd.• CASIO COMPU

Página 218 - APPENDIX

OVERIGE OPNAMEFUNCTIES806.Druk op de sluitertoets om het beeld op tenemen. LET OP • Wanneer u tijdens het opnemen met handmatigescherpstelling een opt

Página 219 - ● Instellingen tabmenu

OVERIGE OPNAMEFUNCTIES812.Houd de sluitertoetshalverwege ingedrukten voerhercompositie vanhet beeld uit zoals udat schikt.3.Wanneer u nu hercompositie

Página 220 - ■ Weergavefunctie (PLAY)

OVERIGE OPNAMEFUNCTIES823.Gebruik [왖] en [왔] omde belichtingscom-pensatiewaarde teveranderen en drukvervolgens op [SET].• Door op [SET] te drukkenword

Página 221 - Indicator referentie

OVERIGE OPNAMEFUNCTIES83Bijstellen van de witbalansDe golflengte van het licht dat geproduceerd wordt door deverschillende lichtbronnen (daglicht, glo

Página 222

OVERIGE OPNAMEFUNCTIES84 LET OP • Wanneer “Auto” (automatisch) geselecteerd is als deinstelling van de witbalans bepaalt de cameraautomatisch het witp

Página 223 - ■ USB slede indicators

OVERIGE OPNAMEFUNCTIES853.Gebruik [왖] en [왔] om“Manual” (handmatig)te selecteren.• Hierdoor verschijnt hetvoorwerp dat u het laatstgebruikte voor heti

Página 224

OVERIGE OPNAMEFUNCTIES86Gebruik van de doorlopende sluiterU kunt de camera configureren om een enkel snapshot(foto) op te nemen telkens wanneer de slu

Página 225

OVERIGE OPNAMEFUNCTIES87Doorlopende sluiter met normale snelheidDoor de sluitertoets ingedrukt te houden worden beeldenononderbroken opgenomen zolang

Página 226

OVERIGE OPNAMEFUNCTIES88• Portrait (Portret) • Scenery (Landschap)• Night Scene(Nachtdecor)• Night Scene Portrait(Avondportret)1.Druk tijdens deopname

Página 227

OVERIGE OPNAMEFUNCTIES893.Druk op de sluitertoets om het beeld op tenemen.• Terwijl het “Movie” (film) decor opgenomen wordtkunt u de film starten en

Página 228

INLEIDING9 LCD paneelHet LCD paneel is een product van de nieuwste LCDfabrikagetechnologie die een beeldpundeffecttiviteit van99,99% behaalt. Dat bet

Página 229

OVERIGE OPNAMEFUNCTIES90Afzonderlijk tonen van devoorbeelddecorsU kunt de volgende procedure gebruiken om de BESTSHOT voorbeelddecors afzonderlijk te

Página 230 - Tonen van boodschappen

OVERIGE OPNAMEFUNCTIES91Creëren van uw eigen BEST SHOTinstellingU kunt de onderstaande procedure gebruiken om eenbasisinstelling op te slaan van een s

Página 231

OVERIGE OPNAMEFUNCTIES92 LET OP • De volgende zijn de instellingen die onderdeeluitmaken van de snapshotinstelling:scherpstelfunctie, EV verschuivings

Página 232 - Technische gegevens

OVERIGE OPNAMEFUNCTIES93Verminderen van de effecten van hetbewegen van uw hand of het bewegen vanhet onderwerpU kunt de effecten verminderen van het b

Página 233

OVERIGE OPNAMEFUNCTIES94Opnemen met een hogere gevoeligheidBij een hogere gevoeligheid kunnen helderder beeldenworden opgenomen zonder gebruik te make

Página 234

OVERIGE OPNAMEFUNCTIES95Opnemen van beelden van naamkaartjesen documenten (Business Shot)Wanneer beelden van naamkaartjes, documenten, eenwitbord of s

Página 235 - ■ Spanningsvereisten

OVERIGE OPNAMEFUNCTIES96Voordat u met Business Shot gaatopnemen• Voordat u begint met de opname dient u eerst decompositie van het beeld zo in te rich

Página 236 - ■ USB slede (CA-29)

OVERIGE OPNAMEFUNCTIES975.Selecteer “Correct”(corrigeren) m.b.v. [왖]en [왔] en druk op[SET].• Door “Cancel” (annuleren)te selecteren i.p.v.“Correct” (c

Página 237

OVERIGE OPNAMEFUNCTIES98 LET OP • Wanneer de camera zich in een hoek bevindt tenopzichte van de oude foto dan zal één zijde van hetopgenomen beeld er

Página 238 - 6-2, Hon-machi 1-chome

OVERIGE OPNAMEFUNCTIES994.Selecteer d.m.v. [왗] en [왘] het contourwaarvoor u correctie wilt uitvoeren.5.Selecteer “Trim”d.m.v. [왖] en [왔] endruk op [SE

Comentários a estes Manuais

Sem comentários