Casio PV-S1600 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Casio PV-S1600. Casio PV-S1600 Metériel Mode d’emploi Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 189
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes

Resumo do Conteúdo

Página 1 - PV-S1600

FMode d’emploiPV-S1600Mode d’emploi

Página 2

8Mémo ... 61Accès au mode Mémo ...

Página 3 - Avant d’utiliser le PV-S1600

98Chapitre 8 Pocket SheetPour changer la largeur d’une colonne en spécifiant une valeur1. Activez une cellule dans la colonne dont vous voulez changer

Página 4

99Chapitre 8 Pocket SheetPour figer des colonnes seulementExemple : Figer la colonne A.1. Au haut de la feuille affichée, tapez sur la cellule de la c

Página 5 - Tirez ici

100Chapitre 8 Pocket SheetPour figer une ligne et une colonne en même temps1. Tapez sur la cellule sous la ligne et à la droite de la colonne que vous

Página 6 - A propos du rétroéclairage

101Chapitre 8 Pocket SheetInsertion de colonnes1. Sélectionnez l’endroit sur la feuille où les colonnes doivent être insérées.• Le nombre de cellules

Página 7

102Chapitre 8 Pocket SheetOpérations sur les feuillesCette section contient des informations sur les procédures nécessaires pourtravailler sur des feu

Página 8 - Sommaire

103Chapitre 8 Pocket SheetFermeture d’une feuilleLorsqu’une feuille est affichée, tapez sur Esc pour fermer la feuille.• Au lieu de taper sur Esc, vou

Página 9 - Chapitre 2

104Chapitre 8 Pocket Sheet2. Tapez sur Menu Bar pour afficher la barre de menu, puis tapez sur Edit– Cut ou Edit – Copy.• Lorsque vous sélectionnez Cu

Página 10 - Chapitre 4

105Chapitre 8 Pocket SheetCopie d’une référence de cellule relativeLors de la copie de référence de cellule relative, la référence de cellulechange au

Página 11 - Chapitre 8

106Chapitre 8 Pocket SheetRecherche de données sur une feuilleProcédez de la façon suivante pour rechercher des données particulières sur unefeuille.R

Página 12 - Chapitre 9

107Chapitre 8 Pocket SheetSélection des options de calcul, quadrillage etprotection1. Affichez la feuille dont vous voulez sélectionner des options.2.

Página 13 - Chapitre 14

9Pocket Sheet ... 83Accès au mode Pocket Sheet ...

Página 14 - Chapitre 16

108Chapitre 8 Pocket SheetPocket Sheet SyncPocket Sheet Sync for Microsoft® Excel 97/2000/2002 synchronise les données de PocketSheet enregistrées sur

Página 15 - Chapitre 17

109P.Referencer est un outil permettant de voir les données de bases de données surl’appareil PV. Vous pouvez voir les fichiers créés avec Easy Refere

Página 16 - Familiarisation

110Chapitre 9 P.ReferencerRecherche de texte dans un fichier de données1. Affichez l’écran de recherche de P.Referencer.• Vous pouvez revenir à l’écra

Página 17 - Précautions importantes

111Chapitre 9 P.Referencer• Si vous voulez changer de fichier, tapez sur la flèche L à la droite de lacase du nom de fichier pour ouvrir une liste de

Página 18 - Erreurs de données

112Chapitre10Fonction ConfidentielleL’appareil PV vous permet de stocker des informations confidentielles dans unezone de mémoire spéciale de sorte qu

Página 19 - Guide général

113Chapitre 10 Fonction ConfidentielleUtilisation de la zone de mémoireconfidentielleLe paragraphe suivant décrit les opérations que vous pouvez effec

Página 20 - Utilisation du couvercle

114Chapitre 10 Fonction ConfidentiellePour transférer des données de la zone de mémoire libredans la zone de mémoire confidentielle1. Accédez au mode

Página 21

115Chapitre11Outils déroulantsLes outils déroulants de l’appareil PV vous offrent un accès instantané à lacalculette, au calendrier et à l’horloge, lo

Página 22 - Chapitre 1 Familiarisation

116Chapitre 11 Outils déroulantsPour afficher l’écran d’horlogesSur l’écran d’outils déroulants, tapez sur l’icône .132456789• Si vous tenez le style

Página 23 - Pour remplacer les piles

117Chapitre 11 Outils déroulantsPour sélectionner la ville d’un fuseau horaire1. Sur l’écran d’horloges, tapez sur le nom de ville que vous voulez cha

Página 24 - Extinction automatique

10P.Referencer ... 109Préparation et transfert de données d’un ordinateur ...

Página 25 - Utilisation du rétroéclairage

118Chapitre 11 Outils déroulantsTouches de la calculetteLes différentes touches de la calculette ont les fonctions suivantes.• Utilisez les touches nu

Página 26 - Touches de curseur et stylet

119Chapitre 11 Outils déroulantsPour effectuer des calculsa 0.53 + 123 – 63 = 53q123w63u 113.963 × (23 – 56) = 23w56e963u – 31’779.(56 × 3 – 89)÷5,2 +

Página 27 - Utilisation du menu d’icônes

120Chapitre 11 Outils déroulantsPour effectuer des calculs avec constantes1. Sur l’écran de la calculette, saisissez la première valeur de l’opération

Página 28

121Chapitre 11 Outils déroulantsUne erreur se produit dans les situations suivantes.• Lorsque le nombre de chiffres dans la mantisse d’un résultat int

Página 29

122Chapitre12Communication de donnéesLa communication de données permet de transférer des données entre deuxappareils CASIO PV, entre un appareil PV e

Página 30 - Déplacement d’une icône

123Chapitre 12 Communication de donnéesUtilisation du câbleUn câble est fourni avec l’appareil PV pour la communication de données. Reliezle câble à l

Página 31

124Chapitre 12 Communication de donnéesCommunication entre deux appareils PVLes réglages nécessaires pour la communication entre deux appareils PV son

Página 32 - Chapitre 2 Emploi du temps

125Chapitre 12 Communication de donnéesPour envoyer des données de l’hôte au terminal1. Après avoir relié les deux appareils PV entre eux, mettez l’hô

Página 33 - Pour enregistrer une tâche

126Chapitre 12 Communication de donnéesPour recevoir des données du terminal sur l’hôte1. Effectuez les opérations 1 à 4 de “Pour envoyer des données

Página 34 - Pour enregistrer un mémento

127Chapitre 12 Communication de donnéesRemarques• Les opérations précédentes permettent d’envoyer et de recevoir toutesles données d’un mode particuli

Página 35 - Types de mémentos et réglages

11Communication de données ... 122Spécification du type de câble utilisé ...

Página 36 - Annuel 2

128Chapitre 12 Communication de données4. Utilisez un connecteur 9-9 broches SB-90 pour relier le câble sérieSB-305 à la minibase de l’appareil BN.• L

Página 37

129Chapitre 12 Communication de données4. Sur l’écran qui apparaît, tapez sur le bouton à côté de BUSINESSNAVIGATOR pour configurer la communication.5

Página 38

130Chapitre 12 Communication de donnéesPour recevoir des données de l’appareil BN sur l’appareil PV1. Effectuez les étapes 1 à 4 de “Pour envoyer des

Página 39 - Organisation des écrans

131Chapitre 12 Communication de donnéesRéception de données d’un appareil deséries SF/CSF/NXLes réglages pour la réception de données d’un appareil de

Página 40 - Ecrans de calendrier

132Chapitre 12 Communication de donnéesPour effectuer les réglages des paramètres decommunication1. Après avoir relié les deux appareils, mettez l’app

Página 41

133Chapitre 12 Communication de données4. Sur l’écran qui apparaît, tapez sur le bouton à côté de SF/CSF/NX.• A ce moment, vous pouvez effectuer les é

Página 42

134File Transfer Manager est un gestionnaire de fichiers qui permet d’installer et dedésinstaller rapidement des applications PV, de supprimer des don

Página 43

135Chapitre 13 Applications PV et transfert de fichiersInstallation d’une application PV sur l’appareil PVVous installez une application PV sur votre

Página 44

136Chapitre 13 Applications PV et transfert de fichiers6. L’écran Mode Menu ou Action Menu réapparaît lorsque l’importationest terminée.• L’icône de l

Página 45

137Chapitre 13 Applications PV et transfert de fichiersTransfert de fichiersVous pouvez utilisez File Transfer Manager pour transférer les fichiers de

Página 46

12Référence générale ... 143Barres de défilement ...

Página 47 - Ecrans de mémentos

138Chapitre14JeuPour votre divertissement l’appareil PV contient deux jeux. Ces jeux sont intitulésGame-1 et Game-2.Entrée dans le mode Jeu et sélecti

Página 48 - Ecrans de tâches

Chapitre 14 Jeu139Règle du jeu• Alternez les cartes noires et rouges dans les piles en les empilant dansl’ordre descendant.Placez le 5 noir sur le 6 r

Página 49

140Chapitre 14 JeuNiveaux du jeuDébutant: Lorsqu’une carte est tapée, la destination appropriée est miseen surbrillance pour vous indiquer où il faut

Página 50

Chapitre 14 Jeu141• Après avoir effectué tous les jeux possibles au bas de la pile, tapez surles cartes à l’envers pour retourner la carte suivante au

Página 51

142Chapitre 14 JeuFonctionnement généralLes opérations suivantes peuvent être utilisées pour le jeu 1 et le jeu 2.Pour changer le niveauTapez sur Leve

Página 52

143Chapitre15Référence généraleVous trouverez ici une description des opérations et procédures générales.Barres de défilement12342Paramètre, , Barre d

Página 53 - Changement de catégorie

144Chapitre 15 Référence générale• Les barres de défilement de l’appareil PV fonctionnent comme les barresde défilement de nombreuses applications d’o

Página 54 - Chapitre 3 Relations

145Chapitre 15 Référence généraleDéplacement entre les entrées (Champs)Lorsque vous saisissez et éditez des données, vous pouvez changer d’entrées(cha

Página 55

146Chapitre 15 Référence généraleClavier de symbolesClavier de caractères accentuésClavier de dates• Spécifiez une date en tapant dans le calendrier o

Página 56

147Chapitre 15 Référence généraleClavier de calcul• Voir “Utilisation de l’écran de la calculette” à la page 117 pour les détailssur les opérations ma

Página 57 - Pour voir d’autres données

13Données techniques... 166Formats de la date ...

Página 58

148Chapitre 15 Référence générale• Le format d’heure que vous devez utiliser doit correspondre au formatsélectionné dans “Réglage du format de la date

Página 59

149Chapitre 15 Référence générale• Utilisez les boutons numériques pour saisir des chiffres.• Si vous utilisez un format de 12 heures, veillez à taper

Página 60 - Catégories du mode Relations

150Chapitre 15 Référence généraleCouper, Copier, CollerLes fonctions couper, copier et coller de l’appareil PV sont identiques àcelles d’un ordinateur

Página 61

151Chapitre 15 Référence généraleDates par défaut des nouvelles fichesLorsque vous créez une nouvelle fiche d’emploi du temps ou de dépenses,l’apparei

Página 62

152Chapitre 15 Référence généraleUtilisation de la fonction recherche rapideGrâce à cette fonction, une liste de mots récemment utilisés est automatiq

Página 63 - Changement de la catégorie

153Chapitre 15 Référence généraleEdition de fichesProcédez de la façon suivante pour éditer des fiches. Ces opérations sont valablespour tous les mode

Página 64 - Chapitre 4 Mémo

154Chapitre 15 Référence généraleSuppression de donnéesLes opérations générales servant à supprimer des données sont les suivantes.1. Accédez au mode

Página 65

155Chapitre 15 Référence généraleTableau des opérations de suppressionOpération de suppressionSingle data item(Une seule fiche)Schedule data items(Fic

Página 66

156Chapitre 15 Référence généraleRecherche de donnéesVous pouvez utiliser la recherche de caractère initial ou la recherche généralepour localiser une

Página 67

157Chapitre 15 Référence générale3. Tapez sur Menu Bar pour afficher la barre de menu, puis tapez sur Edit– Search.4. Sur l’écran qui apparaît, tapez

Página 68

14Chapitre1FamiliarisationA lire en premier!• Veuillez lire attentivement cette partie du mode d’emploi avant toute chose!Elle contient des informatio

Página 69

158Chapitre 15 Référence généraleChangement de la police d’affichageVous avez le choix entre deux polices d’affichage pour les écrans de listes et ded

Página 70 - Bouton de

159Chapitre 15 Référence généralePour afficher les informations concernant les versions1. Sur le menu de modes, tapez sur Menu Bar pour afficher la ba

Página 71 - Calcul d’un total périodique

160Chapitre 16 Configuration de l’appareilChapitre16Configuration de l’appareilLe menu System vous propose un certain nombre de paramètres que vous po

Página 72

161Chapitre 16 Configuration de l’appareilMise en et hors service du son1. Tapez sur Menu Bar pour afficher la barre de menu, puis tapez surSystem – S

Página 73 - Convertisseur de devises

162Chapitre 16 Configuration de l’appareilRéglage du format de la date, de l’heure,du calendrier et du clavier1. Tapez sur Menu Bar pour afficher la b

Página 74 - Noms des

163Chapitre 16 Configuration de l’appareilRéglage de la langue1. Tapez sur Menu Bar pour afficher la barre de menu, puis tapez surSystem – Language.2.

Página 75 - Conversion en euros

164Chapitre 16 Configuration de l’appareilCadrage de l’écran tactileProcédez de la façon suivante pour cadrer l’écran tactile après avoir initialisél’

Página 76

165Chapitre 16 Configuration de l’appareilRéorganisation de la mémoireLa mémoire de l’appareil PV est conçue pour que vous puissiez saisir et rappeler

Página 77

166Chapitre17Données techniquesCe paragraphe contient des informations techniques au sujet de l’appareil PV.Formats de la dateVoici une description de

Página 78 - Désignation du type d’arrondi

167Chapitre 17 Données techniquesBarres d’outilsL’appareil PV utilise des barres d’outils standard pour la saisie et l’affichage desdonnées. Vous trou

Página 79

15Chapitre 1 FamiliarisationPrécautions importantesPrenez les précautions suivantes chaque fois que vous utilisez votre appareil PV.• Ne jamais expose

Página 80

168Chapitre 17 Données techniquesBarre d’outils d’affichage de données• Le tableau ci-dessus montre tous les boutons qui peuvent apparaître dansune ba

Página 81 - Gomme

169Chapitre 17 Données techniquesFormats de clavierL’appareil PV vous propose trois formats de clavier.QWERTYCe format est automatiquement sélectionné

Página 82

170Chapitre 17 Données techniquesLimites de saisieLe tableau suivant montre le nombre maximal de caractères qui peuvent êtresaisis dans les divers cha

Página 83

171Chapitre 17 Données techniques2. Appuyez sur le bouton RESET situé à l’arrière de l’appareil PV à l’aidedu stylet.REPLACE BATTERIES NORMAL OPERATIO

Página 84 - Copie d’écran

172Chapitre 17 Données techniques7. Lorsque la réinitialisation est terminée, tapez sur le bouton juxtaposé àla langue que vous voulez sélectionner.8.

Página 85 - Pocket Sheet

173Chapitre 17 Données techniquesCapacité de stockageLa capacité de la mémoire du PV-S1600 est de 16 mégaoctets (12 Mo pour lazone utilisateur et la z

Página 86

174Chapitre 17 Données techniquesOrdre de classement automatiqueLe tableau suivant indique l’ordre dans lequel s’effectue le classement alphabétiquede

Página 87 - Activation d’une cellule

175Chapitre 17 Données techniquesListe de noms de villesAbidjanAbu DhabiAcapulcoAccraAddis AbabaAdelaideAdenAl ManamahAlgiersAlice SpringsAmmanAmsterd

Página 88 - Références de cellules

176Chapitre 17 Données techniquesNom de la villeDécalagehoraireNom de la villeDécalagehoraireNom de la villeDécalagehoraireLagosLas PalmasLilongweLima

Página 89

177Chapitre 17 Données techniquesListe des messages1000 alarms are already set!Cause: Le nombre maximald’alarmes (1.000) est déjà atteint.Solution: At

Página 90 - Références de cellules mixtes

16Chapitre 1 FamiliarisationErreurs de donnéesL’appareil PV effectue un autodiagnostic lorsque vous le mettez sous tension. Lemessage suivant apparaît

Página 91

178Chapitre 17 Données techniquesData error! Consult your User’s Guide for correct procedure.Cause: Une erreur de donnéesinterne a détérioré les donné

Página 92 - Exemples

179Chapitre 17 Données techniquesMemory is full!Cause: Vous essayez de saisir ou derecevoir des données alors que lamémoire est déjà pleine.Solution:

Página 93 - Saisie de texte

180Chapitre 17 Données techniquesThe reset operation deletes all data in memory!Do you want to continue?Cause: Vous êtes en train d’effectuerune réini

Página 94 - Exemple de saisie

181Chapitre 17 Données techniquesCause: Vous spécifiez plus de 60répétitions pour une fiche demémento.Solution: Raccourcissez la périodespécifiée de l

Página 95

182Chapitre 17 Données techniquesEn cas de panneAlimentationContraste de l’affichageSonorité des touchesCause possibleLe contraste de l’affichage est

Página 96

183Chapitre 17 Données techniquesFonctionnementCauses possibles1. La capacité des piles est faible.2. Exposition de l’appareil PV à desconditions exte

Página 97

184Chapitre 17 Données techniquesCommunication de données• Si les solutions mentionnées ne permettent pas de rétablir le fonctionnementnormal de l’app

Página 98

185Chapitre 17 Données techniquesDonnées techniquesModèle : PV-S1600Modes principaux :Emploi du temps (rendez-vous, tâches, mémentos) ; Relations ; Mé

Página 99

186Chapitre 17 Données techniquesAutonomie des piles : (à température ambiante: 20°C)• Environ 120 heures d’affichage continu en mode Relations• Envir

Página 100 - Chapitre 8 Pocket Sheet

CASIO ELECTRONICS CO., LTD.Unit 6, 1000 North Circular RoadLondon NW2 7JD, U.K.

Página 101

17Chapitre 1 FamiliarisationGuide généralStyletEcran tactileTouche centraleConnecteur du câbleBouton RESETSélecteur de pilesCouvercle dulogement des p

Página 102 - Insertion de lignes

• CASIO COMPUTER CO., LTD. n’assume aucune responsabilité quant au dégât ou perterésultant de l’utilisation de ce manuel.• CASIO COMPUTER CO., LTD. n’

Página 103 - Insertion de colonnes

18Chapitre 1 FamiliarisationUtilisation du couverclePour retirer le couvercleTout en appuyant légèrement sur le centre du couvercle, tirez le bas duco

Página 104 - 8 Pocket Sheet

19Chapitre 1 FamiliarisationAlimentationL’appareil PV peut être alimenté par deux piles alcalines de taille AAA.Important!• Normalement la mémoire fla

Página 105

20Chapitre 1 Familiarisation• Ne jamais insérer en même temps une pile usée etune pile neuve.• Ne pas exposer les piles à une chaleur directe, les cou

Página 106

21Chapitre 1 FamiliarisationPour remplacer les pilesImportant!• Veillez à ce que le sélecteur de piles soit toujours en position NORMALOPERATION, sauf

Página 107

22Chapitre 1 FamiliarisationExtinction automatiqueL’extinction automatique met l’appareil hors tension si vous n’effectuezaucune opération pendant un

Página 108

23Chapitre 1 FamiliarisationPour valider et invalider l’écran de démarrage1. Lorsque le menu de modes ou le menu d’actions est affiché, tapez surl’icô

Página 109 - Date et taille d’une feuille

24Chapitre 1 Familiarisation* Conditions de test•“L’autonomie des piles” désigne la durée d’utilisation de l’appareiljusqu’à épuisement des piles (pou

Página 110 - Erreurs dans Pocket Sheet

25Chapitre 1 FamiliarisationTouches de curseurLes touches de curseur au bas de l’écran permettent d’effectuer certainesopérations d’une seule main. Da

Página 111 - P.Referencer

26Chapitre 1 FamiliarisationModesPour accéder à la plupart des opérations, vous devez entrer dans un mode avantde pouvoir saisir ou voir des données.

Página 112 - Chapitre 9 P.Referencer

27Chapitre 1 FamiliarisationPour accéder à un mode en utilisant le menu d’icônesapparaissant sur l’écran1. Sur le menu d’icônes, utilisez le stylet po

Página 113

1Procédez de la manière suivante pour installer les piles avant d’utiliser votreappareil.1. Mettez le sélecteur de piles situé à l’arrière de l’appare

Página 114 - Fonction Confidentielle

28Chapitre 1 FamiliarisationPersonnalisation de l’aspect du menu ModeVous pouvez réarranger le menu Mode et mettre les icônes dans l’ordre souhaité.La

Página 115 - Pour changer un code d’accès

29Chapitre2Emploi du tempsLe mode Emploi du temps vous propose un certain nombre d’outils perfectionnésqui vous permettront d’être toujours à l’heure.

Página 116

30Chapitre 2 Emploi du tempsPour enregistrer un rendez-vous pour une date précise1. Lorsqu’un écran de données du mode Emploi du temps est affiché, ta

Página 117 - Outils déroulants

31Chapitre 2 Emploi du temps3. Tapez sur la date que vous voulez changer et indiquez l’année, le moiset le jour.4. Tapez sur NEXT pour passer à l’écra

Página 118 - Chapitre 11 Outils déroulants

32Chapitre 2 Emploi du temps7. Utilisez le clavier de dates qui apparaît pour indiquer la date d’alarme,si nécessaire, puis tapez sur NEXT pour passer

Página 119 - Pour afficher la calculette

33Chapitre 2 Emploi du tempsJour de la semaine sélectionnéBoutonsType de mémento5. Utilisez le clavier horaire pour indiquer l’heure de l’alarme de mé

Página 120 - Touches de la calculette

34Chapitre 2 Emploi du tempsMensuel 1 Ce mémento se répète le même jour chaque mois. Vousdevez désigner le jour du mois en tapant dessus dansle calend

Página 121 - Pour effectuer des calculs

35Chapitre 2 Emploi du temps• Les entrées (champs) qui ne contiennent aucune donnée sont ignorées(elles ne sont pas importées).Pour importer des donné

Página 122

36Chapitre 2 Emploi du temps3. Tapez sur un onglet pour accéder aux données professionnelles oupersonnelles, puis utilisez l’index pour localiser le n

Página 123 - Ecran de prochain rendez-vous

37Chapitre 2 Emploi du tempsAffichage des données d’emploi du tempsLe mode Emploi du temps dispose d’un certain nombre d’écrans que vous pouvezaffiche

Página 124 - Communication de données

23. Installez deux piles neuves dans le logement en veillant à ce que lespôles positifs (+) et négatifs (–) soient dirigés dans le bon sens.RESET4. Re

Página 125 - NORMAL OPERATION

38Chapitre 2 Emploi du temps123456789y0qwertPour sélectionner l’écran du mode Emploi du temps1. Dans le mode Emploi du temps, tapez sur le bouton View

Página 126

39Chapitre 2 Emploi du tempsPour afficher l’écran d’emploi du temps quotidien pour unedate précise1. Tapez sur une date pour la sélectionner. La date

Página 127

40Chapitre 2 Emploi du temps875469123Calendrier de 2 moisPour afficher l’écran d’emploi du temps quotidien d’une dateprécise1. Tapez sur une date pour

Página 128

41Chapitre 2 Emploi du temps78645213Calendrier de 3 moisPour afficher l’écran d’emploi du temps quotidien d’une date1. Tapez sur une date pour la séle

Página 129

42Chapitre 2 Emploi du temps213456213456Ecran d’emploi du temps hebdomadaireL’écran d’emploi du temps hebdomadaire montre votre emploi du tempspour un

Página 130 - Câble série SB-305

43Chapitre 2 Emploi du tempsPour décaler la barre horaireTapez sur les boutons de défilement H et J pour décaler la barre horaire versla gauche ou la

Página 131

44Chapitre 2 Emploi du temps453213421Ecran de données d’emploi du tempsL’écran de données de l’emploi du temps montre les détails de la fichesélection

Página 132

45Chapitre 2 Emploi du temps3456213124Ecrans de mémentosLes deux écrans de mémentos montrent les mémentos actuellementenregistrés. L’écran de données

Página 133

46Chapitre 2 Emploi du temps3521674Ecrans de tâchesLes deux écrans de tâches montrent les tâches actuellement enregistrées.L’écran de données des tâch

Página 134

47Chapitre 2 Emploi du tempsPour cocher ou enlever la coche d’une tâcheTapez sur la case à cocher d’une tâche pour mettre une coche ou l’enlever.• Les

Página 135

37. Tout en appuyant légèrement sur le centre du couvercle, tirez le bas ducouvercle avec vers le haut et levez le couvercle pour le détacher.• Si l’é

Página 136 - Applications PV

48Chapitre 2 Emploi du tempsMise en surbrillance d’une dateVous pouvez mettre des dates en surbrillance sur l’écran de calendrier d’un moisou de 2 moi

Página 137

49Chapitre 2 Emploi du tempsLocalisation d’une date particulièreVous pouvez utiliser la procédure suivante lorsqu’un écran de calendrier, d’emploidu t

Página 138

50Chapitre3RelationsLe mode Relations est un moyen pratique de classer, stocker et gérer toutes lesdonnées de vos relations professionnelles ou person

Página 139 - Transfert de fichiers

51Chapitre 3 RelationsChangement de catégorie1. Affichez l’écran où figure la liste de relations.• Notez que vous pouvez changer de catégorie seulemen

Página 140 - Chapitre

52Chapitre 3 RelationsListe des derniers appelsLorsqu’une fiche est sélectionnée dans la liste de relations puis le détail de sesdonnées affiché, cett

Página 141 - Règle du jeu

53Chapitre 3 Relations1. Lorsque l’écran où figure la liste ou les données du mode Relations estaffiché, tapez sur le bouton New.2. Sur le menu qui ap

Página 142 - Niveaux du jeu

54Chapitre 3 RelationsAffichage des données de relationsUtilisez une des méthodes suivantes pour afficher les données de relationssouhaitées.Pour affi

Página 143

55Chapitre 3 Relations5. Utilisez les touches de curseur K et L pour sélectionner le nom de lapersonne dont vous voulez voir les données, puis appuyez

Página 144 - Fonctionnement général

56Chapitre 3 RelationsChangement du contenu des écrans de liste dumode RelationsVous pouvez spécifier une des entrées (champs) qui apparaissent sur le

Página 145 - Référence générale

57Chapitre 3 RelationsChangement du contenu des écrans de saisiedu mode RelationsProcédez de la façon suivante pour changer le contenu de l’écran de s

Página 146 - Saisie et édition de données

4A propos du rétroéclairage• L’appareil PV est équipé d’un rétroéclairage qui permet de voir facilementle contenu de l’écran dans un cinéma ou dans to

Página 147 - Clavier alphabétique

58Chapitre 3 Relations3. Tapez sur la case à cocher à côté d’une entrée pour la cocher (afficherl’entrée) ou enlever la coche (ne pas afficher l’entré

Página 148 - Clavier de dates

59Chapitre 3 RelationsNoms des champs du mode Relations* Indique les entrées d’après lesquelles les fiches sont classées.• (B): Professionnel• (H): Pe

Página 149 - Clavier de calcul

60Chapitre 3 RelationsCopie de fiches entre les catégoriespersonnelle et professionnelleVous pouvez sélectionner une fiche de données personnelles et

Página 150 - 4 Boutons numériques

61Chapitre4MémoLe mode Mémo fonctionne un peu comme un traitement de texte. Il vous permetde créer et de sauvegarder des fichiers de texte que vous po

Página 151

62Chapitre 4 MémoSaisie de nouvelles données dansle mode MémoLes méthodes de saisie sont les mêmes pour toutes les catégories.1. Lorsque l’écran où fi

Página 152 - Couper, Copier, Coller

63Chapitre 4 MémoAffichage des données d’un mémoLes instructions suivantes indiquent comment rappeler une fiche (un mémo) etcomment agrandir l’afficha

Página 153 - Fermeture d’un écran

64Chapitre 4 MémoPour afficher une fiche sur tout l’écran1. Sélectionnez le mémo dont vous voulez afficher le contenu sur toutl’écran.• Vous pouvez sé

Página 154

65Chapitre 4 MémoDéplacement d’un mémo dans une listeProcédez de la façon suivante pour déplacer un mémo et le mettre à un autreendroit à l’intérieur

Página 155 - Edition de fiches

66Chapitre5Gestionnaire de dépensesLe gestionnaire de dépenses fait office de comptable. Mais vous l’avez toujours àdisposition et pouvez donc enregis

Página 156 - Suppression de données

67Chapitre 5 Gestionnaire de dépenses2. Si vous voulez changer la date de la transaction, tapez sur la date affichéeet utilisez le clavier de dates qu

Página 157

5Si vous prévoyez de ne pas utiliser l’appareil PV pendantlongtempsRetirez les piles. Les piles se vident en l’espace de six mois si vous les laissezd

Página 158 - Recherche générale

68Chapitre 5 Gestionnaire de dépensesRappel de données du gestionnaire dedépenses1. Sur l’écran où apparaît la liste du mode Gestionnaire de dépenses,

Página 159 - Résultats de la recherche

69Chapitre 5 Gestionnaire de dépensesCalcul d’un total périodiqueCe paragraphe décrit comment calculer le total d’une période précise. Vous pouvezcalc

Página 160

70Chapitre 5 Gestionnaire de dépensesGestion des types de paiements et de dépensesL’appareil PV propose les types de dépenses et paiements indiqués ci

Página 161 - Système d’exploitation

71Chapitre6Convertisseur de devisesLe convertisseur de devises vous permet de convertir instantanément une deviseen deux autres devises. Vous pouvez a

Página 162 - Configuration de l’appareil

72Chapitre 6 Convertisseur de devisesExemple: Trouver l’équivalent en dollars et en yen de 2 livres.1. Dans le mode Convertisseur de devises, tapez su

Página 163

73Chapitre 6 Convertisseur de devisesPour changer le nom d’une devise1. Lorsque l’onglet General est affiché sur l’écran du convertisseur dedevises, t

Página 164

74Chapitre 6 Convertisseur de devisesExemple: Trouver l’équivalent en mark, francs et lires de 5 euros.1. Dans le convertisseur de devises, tapez sur

Página 165 - Réglage de la langue

75Chapitre 6 Convertisseur de devisesChangement des devises nationales affichéesProcédez de la façon suivante pour sélectionner 12 devises nationales

Página 166 - Cadrage de l’écran tactile

76Chapitre 6 Convertisseur de devises3. Utilisez le clavier de texte pour saisir un nom de quatre caractères aumaximum.• Si vous tapez sur le bouton I

Página 167 - Réorganisation de la mémoire

77Chapitre 6 Convertisseur de devises4. Tapez sur un bouton au bas de l’écran pour désigner le type d’arrondi.• Le type d’arrondi sélectionné est vali

Página 168 - Données techniques

6Avant d’utiliser le PV-S1600 pour la première fois... ... 1Familiarisation ... 14A lire

Página 169 - Barres d’outils

78Chapitre7Mémo rapideLe mémo rapide est une sorte de bloc-notes numérique sur lequel vous pouvezdessiner ou écrire des notes.Accès au mode Mémo rapid

Página 170 - Icône de mode

79Chapitre 7 Mémo rapideUtilisation des outils de dessin dumode Mémo rapideLes outils de dessin lors de la saisie de données dans le mode Mémo rapide

Página 171 - Formats de clavier

80Chapitre 7 Mémo rapideLigne • Tapez sur cet outil pour afficher successivement le type de ligne oud’effacement produit lorsque vous faites gli

Página 172 - Limites de saisie

81Chapitre 7 Mémo rapideRappel d’un mémo rapideProcédez de la façon suivante pour faire défiler une liste de mémos rapides etretrouver celui que vous

Página 173 - Ecran de calibrage

82Chapitre 7 Mémo rapide6. Sur l’écran de données du mode Mémo rapide, vous pouvez utiliser lesboutons de défilement pour passer en revue toutes les d

Página 174

83Chapitre8Pocket SheetPocket Sheet donne accès aux fonctions élémentaires du tableur.Vous pouvez créer vos propres feuilles de calcul et les synchron

Página 175 - Mémo rapide

84Chapitre 8 Pocket SheetCréation d’une nouvelle feuille1. Affichez l’écran de liste de Pocket Sheet.2. Tapez sur le bouton New.126534• Les colonnes s

Página 176

85Chapitre 8 Pocket SheetActivation d’une celluleVous pouvez activer et mettre en surbrillance une cellule en tapant dessusavec le stylet. La surbrill

Página 177

86Chapitre 8 Pocket SheetSaisie de données dans une celluleCe paragraphe décrit les règles et procédures permettant de saisir du texte, desvaleurs et

Página 178

87Chapitre 8 Pocket SheetRéférences relatives de cellulesComme le nom le suggère, une référence relative de cellule est une référenced’une cellule par

Página 179 - Liste des messages

7Emploi du temps ... 29Accès au mode Emploi du temps ...

Página 180

88Chapitre 8 Pocket SheetRéférences de cellules mixtesUne référence de cellule mixte est une référence où une partie (nom decolonne ou numéro de ligne

Página 181

89Chapitre 8 Pocket SheetSaisie d’expressions mathématiquesVous pouvez configurer une cellule pour qu’elle effectue des opérationsmathématiques (addit

Página 182

90Chapitre 8 Pocket SheetExemplesVoici quelques exemples d’expressions mathématiques que vous pouvezintroduire dans les cellules.Contenu de lacellule=

Página 183 - : Aucune base de données

91Chapitre 8 Pocket SheetSaisie de texteDu texte (lettres et nombres) peut être saisi dans la cellule active à l’aide duclavier de saisie de texte.• S

Página 184 - Sonorité des touches

92Chapitre 8 Pocket SheetExemple de saisieDans ce paragraphe vous trouverez un certain nombre de techniques pouvant êtreutilisées avec Pocket Sheet.Ex

Página 185 - Fonctionnement

93Chapitre 8 Pocket Sheet6. Tapez * dans le champ de saisie.7. Tapez sur la cellule C2.8. Tapez sur une cellule ou sur le bouton NEXT pour afficher le

Página 186

94Chapitre 8 Pocket Sheet3. Effectuez les réglages souhaités.• Voir les paragraphes suivants pour de plus amples informations sur lesréglages pouvant

Página 187

95Chapitre 8 Pocket SheetEdit (Edition)• Tapez sur ce bouton pour afficher l’écran d’édition du symbole de l’euroci-dessous.• Vous ne pouvez éditer qu

Página 188

96Chapitre 8 Pocket SheetComma (Virgule)• Tapez sur cette case pour activer (cocher) ou désactiver (enlever la coche)la virgule de séparation tous les

Página 189 - London NW2 7JD, U.K

97Chapitre 8 Pocket SheetOpérations sur les lignes et les colonnesCette section contient des informations sur le changement de la largeur d’unecolonne

Comentários a estes Manuais

Sem comentários