Casio EX-S500 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Casio EX-S500. Casio EX-S500 Handleiding Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 235
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
D
Digitale Camera
EX-S500
Gebruiksaanwijzing
Gefeliciteerd met de aanschaf van dit
CASIO product.
Voordat u het in gebruik neemt dient u
eerst de voorzorgsmaatregelen in deze
gebruiksaanwijzing aandachtig door te
lezen.
Houd de gebruiksaanwijzing daarna op
een veilige plaats voor latere naslag.
Bezoek de officiële EXILIM website
http://www.exilim.com/ voor de meest
recentelijke informatie voor dit product.
K835PCM1DMX
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 234 235

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Gebruiksaanwijzing

DDigitale CameraEX-S500GebruiksaanwijzingGefeliciteerd met de aanschaf van dit CASIO product. • Voordat u het in gebruik neemt dient u eerst de voorzo

Página 2 - INLEIDING

INLEIDING10• 12X naadloze zoom (pagina 57)3X optische zoom, 4X digitale zoom• Drievoudige zelfontspanner (pagina 66)De zelfontspanner kan ingesteld wo

Página 3 - Inhoudsopgave

100OVERIGE OPNAMEFUNCTIES3.Richt de camera op het onderwerp en drukdaarna op de [ ] (MOVIE) toets.• Hierdoor wordt alles dat zich afspeelde voor decam

Página 4 - 71 OVERIGE OPNAMEFUNCTIES

101OVERIGE OPNAMEFUNCTIES• Een heel helder licht in het beeld kan er de oorzaak vanzijn dat er een verticale streep op het beeldschermverschijnt. Dit

Página 5 - 153 ANDERE INSTELLINGEN

102OVERIGE OPNAMEFUNCTIES BELANGRIJK! • Tijdens het opnemen van een film kunt u enkelautomatisch opgenomen snapshots en BEST SHOTsnapshots opnemen (me

Página 6 - 170 AFDRUKKEN VAN BEELDEN

103OVERIGE OPNAMEFUNCTIES1.Druk tijdens de opnamefunctie (REC) op[MENU].2.Selecteer de “REC” (opname) tab, selecteer“Audio Snap” (audio snapshotfuncti

Página 7 - 217 APPENDIX

104OVERIGE OPNAMEFUNCTIESOpnemen van spraakSpraakopname maakt opnemen van uw stem snel eneenvoudig.• Audioformaat: WAVE/ADPCM opnameformaatDit is het

Página 8

105OVERIGE OPNAMEFUNCTIES4.De opname stopt wanneer u op de sluitertoetsdrukt, wanneer het geheugen vol is ofwanneer de accu leeg geraakt is. Voorzorg

Página 9 - Kenmerken

106OVERIGE OPNAMEFUNCTIESGebruiken van het histogramU kunt [왖] (DISP) gebruiken voor het tonen van een histogramop het beeldscherm (pagina 30). Het hi

Página 10

107OVERIGE OPNAMEFUNCTIES• Neigt het histogram te veelnaar links, dan betekent ditdat er te veel donkerebeeldpunten zijn. Dit typehistogram is het res

Página 11

108OVERIGE OPNAMEFUNCTIESCamera instellingen van de REC (opname)functieVolgend zijn de instellingen die u kunt configureren voordatu een beeld opneemt

Página 12

109OVERIGE OPNAMEFUNCTIES LET OP • U kunt ook de hieronder beschreven instellingenconfigureren. Zie de referentiepagina’s voor nadereinformatie.— Door

Página 13 - Voorzorgsmaatregelen

INLEIDING11• Bewegende afdrukfunctie (MOTION PRINT)(pagina’s 98, 130)Met deze functie worden bewegende beelden van eenfilm in het geheugen opgeslagen

Página 14

110OVERIGE OPNAMEFUNCTIES3.Gebruik [왖] en [왔] om de gewenste instellingte selecteren en druk vervolgens op [SET].• Nadat u een functie toegewezen heef

Página 15

111OVERIGE OPNAMEFUNCTIESOm dit te doen:Toon beelden op het beeldschermvoor ongeveer een secondeonmiddellijk nadat ze opgenomen zijnToon geen beelden

Página 16 - ■ Condens

112OVERIGE OPNAMEFUNCTIES BELANGRIJK! • Door één van de volgende instellingen te selecterenverschijnen de icoon en de betreffende icoonteksttijdelijk

Página 17 - ■ Overige

113OVERIGE OPNAMEFUNCTIESFunctie BEST SHOT*1Flash (Flitser)Focus (Scherpstellen)White Balance (Witbalans)ISOAF Area (autofocusbereik)Metering (Meten)S

Página 18 - SNELSTARTGIDS

114OVERIGE OPNAMEFUNCTIES BELANGRIJK! • Merk op dat de instellingen van de BEST SHOTfunctie voorrang krijgen over de instellingen van hetgeheugen. Als

Página 19 - 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9

115OVERIGE OPNAMEFUNCTIES BELANGRIJK! • Onder bepaalde omstandigheden kan een hogesluitersnelheid in combinatie met een hoge ISOgevoeligheid leiden to

Página 20 - Opnemen van een beeld

116OVERIGE OPNAMEFUNCTIES BELANGRIJK! • Als “Multi” (multi-patroon meten) als meetmethodewordt geselecteerd, kunnen bepaalde procedures deinstelling v

Página 21 - 2, 3, 4, 5

117OVERIGE OPNAMEFUNCTIESGebruiken van de filterfunctieMet de filterfunctie van de camera kunt u de kleurtoon vaneen beeld veranderen tijdens het opne

Página 22 - VOORBEREIDINGEN

118OVERIGE OPNAMEFUNCTIESSpecificeren van kleurverzadigingGebruik de volgende procedure om de gevoeligheid teregelen van het beeld dat u opneemt.1.Dru

Página 23 - Algemene gids

119OVERIGE OPNAMEFUNCTIESTerugstellen (reset) van de cameraGebruik de volgende procedure om alle instellingen van decamera terug te stellen (reset) to

Página 24 - ■ Achterkant ■ Onderkant

INLEIDING12• PictBridge en USB DIRECT-PRINT ondersteuning(pagina 174)Sluit direct aan op een printer die compatibel is metPictBridge of USB DIRECT-PRI

Página 25 - USB slede

120WEERGAVEU kunt het ingebouwde monitorscherm van de cameragebruiken om beelden te bekijken nadat u ze heeftopgenomen.Elementaire weergavebedieningGe

Página 26 - Opnamefunctie (REC)

121WEERGAVEWeergave van een audio snapshotVoer de onderstaande stappen uit om een audio snapshotte tonen (aangegeven door ) en de audio (het geluid)

Página 27

122WEERGAVEInzoomen op het weergegeven beeldVoer de volgende procedure uit om in te zoomen op hetbeeld op het beeldscherm. Inzoomen kan tot maximaalac

Página 28 - Weergavefunctie (PLAY)

123WEERGAVEAfmetingen van een beeld heraanpassenU kunt het formaat van het opgenomen beeldheraanpassen tot één van de volgende drie formaten.• 1600 ×

Página 29

124WEERGAVETrimmen van een beeldU kunt de volgende procedure volgen om een gedeelte vaneen vergroot beeld te trimmen.1.Gebruik tijdens de weergavefunc

Página 30 - ■ Opnamefunctie (REC)

125WEERGAVEWeergeven en bewerken van een filmWeergeven van een filmGebruik de volgende procedure om een film weer te gevendie u opgenomen heeft met de

Página 31 - Vastmaken van de polsriem

126WEERGAVE BELANGRIJK! • U kunt het geluidsniveau van het filmgeluid alleenbijstellen tijdens het weergeven van een film.Montage van een filmGebruik

Página 32 - Spanningsvereisten

127WEERGAVE Knippen van alles voor of na een specifiekbeeld1.Druk op [SET] terwijlde film die u wiltmonteren weergegevenwordt.• Hierdoor wordt deweer

Página 33 - Opladen van de accu

128WEERGAVE Alles tussen twee specifieke beelden inknippen1.Druk op [SET] terwijlde film die u wiltmonteren weergegevenwordt.• Hierdoor wordt deweerg

Página 34 - Plaats de camera op

129WEERGAVEOm dit te doen:Versnelde voorwaartse ofachterwaartse weergaveFilmweergave pauzeren envoortzettenGepauzeerde weergave perbeeld doorbladerenA

Página 35

INLEIDING13Voorzorgsmaatregelen Algemene voorzorgsmaatregelenLet erop altijd de volgende belangrijke voorzorgsmaatregelenna te leven wanneer u de EX-

Página 36

130WEERGAVEVastleggen van een stilbeeld van eenfilm (MOTION PRINT)Met de MOTION PRINT functie kunt u een beeldvastleggen van een bestaande film en een

Página 37

131WEERGAVE5.Toon d.m.v. [왗] en [왘] het beeld dat u wiltgebruiken als het hoofdbeeld.• Door één van beide toetsen ingedrukt te houdenwordt het bladere

Página 38 - Vervangen van de accu

132WEERGAVE2.Gebruik [왖], [왔], [왗]en [왘] om hetselectiekader teverplaatsen naar hetgewenste beeld. Doorop [왘] te drukkenterwijl hetselectiekader zich

Página 39 - Voorzorgsmaatregelen voor de

133WEERGAVE2.Verplaats het selectiekader m.b.v. [왖], [왔], [왗]en [왘] naar de gewenste datum en drukvervolgens op [SET].• Dit toont een beeld van het ee

Página 40

134WEERGAVE3.Configureer m.b.v. het scherm dat verschijntde instellingen voor het beeld, de tijd, detussenpauzes en de effecten.Images(Beelden)Time(Ti

Página 41 - Waarschuwing!

135WEERGAVE BELANGRIJK! • Merk op dat alle toetsen onbedienbaar zijn terwijleen beeldverandering aan de gang is. Wacht totdateen beeld stilstaat op he

Página 42 - ■ Inschakelen van de camera

136WEERGAVEGebruik van de fotostandaardfunctieDe fotostandaardfunctie stelt u in staat te specificeren water dient te verschijnen op het beeldscherm v

Página 43 - ■ Uitschakelen van de camera

137WEERGAVERoteren van het displaybeeldGebruik de volgende procedure om het beeld 90 graden teroteren en de rotatie informatie samen met het beeld ter

Página 44 - Configureren van de

138WEERGAVE BELANGRIJK! • U kunt een beeld dat beveiligd is niet roteren. Wilt utoch een dergelijk beeld roteren dan dient u het eerstonbeveiligd te m

Página 45 - [ ] (REC)

139WEERGAVE BELANGRIJK! • De beeldroulettefunctie geeft geen filmbestandenweer en toont geen spraakopnamebestandiconen.• De beeldroulettefunctie werkt

Página 46

INLEIDING14• Mocht u ooit rook of een vreemde geur bespeuren bij decamera, schakel de camera dan onmiddellijk uit. Erdaarbij op lettend dat u uw vinge

Página 47 - • In plaats van [왘] kunt u

140WEERGAVE1.Gebruik tijdens de weergavefunctie (PLAY) de[왗] en [왘] toetsen om door de snapshots tebladeren totdat de gewenste getoond wordtwaaraan u

Página 48

141WEERGAVE BELANGRIJK! • Let er op dat u demicrofoon niet met uwvingers blokkeert.• Goedeopnameresultaten zijnniet mogelijk wanneerde camera te ver v

Página 49

142WEERGAVE BELANGRIJK! • Het geluidsvolume kan enkel tijdens de weergave entijdens het pauzeren worden bijgesteld.• Wanneer uw opname voorzien is van

Página 50 - Voorbeeld: 24 december, 2005

143WEERGAVEAV kabelAV uitgangspoort [AV OUT]Video ingangsaansluiting2.Schakel de camera uit.3.Zet de camera op de USB slede.4.Schakel de televisie in

Página 51 - ELEMENTAIRE BEELDOPNAME

144WEERGAVESelecteren van het video uitgangssysteemU kunt kiezen uit het PAL of het NTSC systeem als hetvideosysteem voor aanpassing aan het systeem v

Página 52

WISSEN VAN BESTANDEN145WISSEN VAN BESTANDENU kunt een enkel bestand wissen of u kunt alle bestandenwissen die zich op dat ogenblik in het geheugen bev

Página 53 - Sluitersnelheidwaarde

WISSEN VAN BESTANDEN146Wissen van alle bestanden1.Druk tijdens de weergavefunctie (PLAY) op[왔] ( ).2.Gebruik [왖] of [왔] om “All Files Delete” (alleb

Página 54 - Na u ervan te hebben

BEHEER VAN BESTANDEN147BEHEER VAN BESTANDENDankzij de mogelijkheden van de camera voorbestandsbeheer kunt u makkelijk uw beelden in het ooghouden. U k

Página 55 - ■ Opname voorzorgsmaatregelen

BEHEER VAN BESTANDEN148Beschermen van bestandenAls u een bestand eenmaal beveiligd heeft kan hij nietworden gewist (pagina 145). U kunt bestanden afzo

Página 56 - ■ Aangaande autofocus

BEHEER VAN BESTANDEN149Beveiligen van alle bestanden1.Druk tijdens de weergavefunctie (PLAY) op[MENU].2.Selecteer de “PLAY” (weergave) tab, selecteer“

Página 57 - Optische zoom

INLEIDING15 Voorzorgsmaatregelen bij data foutlezingen• Uw digitale camera is vervaardigd met digitale precisie-onderdelen. Bij elk van de volgende o

Página 58 - InzoomenUitzoomen

BEHEER VAN BESTANDEN1503.Gebruik [왖] of [왔] om“Save” (opslaan) teselecteren en drukvervolgens op [SET].• Hierdoor worden denamen van debestanden in he

Página 59 - Digitale zoom

BEHEER VAN BESTANDEN151Tonen van een bestand in de FAVORITEmap1.Druk tijdens de weergavefunctie (PLAY) op[MENU].2.Selecteer de “PLAY” (weergave) tab,

Página 60

BEHEER VAN BESTANDEN152Wissen van een bestand uit deFAVORITE map1.Druk tijdens de weergavefunctie (PLAY) op[MENU].2.Selecteer de “PLAY” (weergave) tab

Página 61 - Gebruiken van de flitser

ANDERE INSTELLINGEN153ANDERE INSTELLINGENConfigureren van de geluidsinstellingenU kunt verschillende geluiden configureren die dangespeeld worden telk

Página 62 - ■ Flitser aan (Flash On)

ANDERE INSTELLINGEN154Instellen van het geluidsniveau voor deweergave van films en audio snapshots1.Druk op [MENU].2.Selecteer de “Set Up” (instelling

Página 63 - Flitsereenheid status

ANDERE INSTELLINGEN155 BELANGRIJK! • U kunt elk van de volgende types beelden selecterenals het startbeeldscherm.— Het ingebouwde beeld van de camera—

Página 64 - (Flash Assist)

ANDERE INSTELLINGEN156Instellen van de klokGebruik de procedures in dit hoofdstuk om eenthuistijdzone te selecteren en om de instellingen voor dedatum

Página 65

ANDERE INSTELLINGEN157Instellen van de huidige tijd en datum1.Druk op [MENU].2.Selecteer de “Set Up” (instelling) tab enselecteer “Adjust” (bijstellen

Página 66

ANDERE INSTELLINGEN158Gebruiken van wereldtijdU kunt het wereldtijdscherm gebruiken om een tijdzone teselecteren en de tijdinstelling van de klok van

Página 67

ANDERE INSTELLINGEN1595.Selecteer m.b.v. [왖],[왔], [왗] en [왘 ] hetgewenste geografischegebied en drukvervolgens op [SET].6.Druk op [왖] en [왔] om de gew

Página 68 - Druk op de sluitertoets

INLEIDING16 Condens• Wanneer u de camera binnen brengt op een koude dag ofop een andere manier blootstelt aan plotselingeveranderingen in temperatuur

Página 69

ANDERE INSTELLINGEN160Veranderen van het protocol van de USBpoortU kunt de onderstaande procedure gebruiken om hetcommunicatieprotocol te veranderen v

Página 70

ANDERE INSTELLINGEN161Configureren van de [ ] (REC) en [ ](PLAY) toets en spanning aan/uit functiesU kunt de volgende procedure gebruiken om de spanni

Página 71 - OVERIGE OPNAMEFUNCTIES

ANDERE INSTELLINGEN162Formatteren van het ingebouwde geheugenMocht u het ingebouwde geheugen formatteren dan wordtalle opgeslagen data uitgewist. BELA

Página 72 - Gebruik van autofocus

GEBRUIKEN VAN EEN GEHEUGENKAART163GEBRUIKEN VAN EEN GEHEUGENKAARTU kunt de opslagmogelijkheden vanuw camera uitbreiden door een losverkrijgbare geheug

Página 73 - ■ Snelsluiter

GEBRUIKEN VAN EEN GEHEUGENKAART1642.Houd de geheugenkaartzodanig dat de voorkantin dezelfde richting wijstals het beeldscherm vande camera en schuif d

Página 74

GEBRUIKEN VAN EEN GEHEUGENKAART165Vervangen van de geheugenkaart1.Druk de geheugenkaartin de richting van decamera en laat hem danlos. Hierdoor komt d

Página 75 - Gebruik van de macrofunctie

GEBRUIKEN VAN EEN GEHEUGENKAART166 Formatteren van een geheugenkaart1.Steek een geheugenkaart in de camera.2.Schakel de camera in en druk op [MENU].3

Página 76 - Het gebruik van panfocus

GEBRUIKEN VAN EEN GEHEUGENKAART167Kopiëren van bestandenGebruik de onderstaande procedures om bestanden tussenhet ingebouwde geheugen en een geheugenk

Página 77 - Handmatige scherpstelstand

GEBRUIKEN VAN EEN GEHEUGENKAART168Kopiëren van alle bestanden in hetingebouwde geheugen naar eengeheugenkaart1.Steek een geheugenkaart in de camera.2.

Página 78 - Hoofdonderwerp

GEBRUIKEN VAN EEN GEHEUGENKAART1695.Druk op [MENU] om de kopieerfunctie teverlaten. LET OP • Bestanden worden gekopieerd naar de map in hetingebouwde

Página 79 - Belichtingscompensatiewaarde

INLEIDING17 Stroomvoorziening• Gebruik enkel de speciale oplaadbare lithium-ion accuNP-20 om deze camera van stroom te voorzien. Hetgebruik van een a

Página 80 - EV waarde

AFDRUKKEN VAN BEELDEN170Een digitale camera geeft u een aantal verschillendemethoden voor het afdrukken van de beelden die hij heeftopgenomen. De drie

Página 81 - Bijstellen van de witbalans

AFDRUKKEN VAN BEELDEN171 Afdrukken met een computerWindows gebruikersDe camera wordt geleverd met de Photo Loader enPhotohands applicaties die op een

Página 82 - Handmatig configureren van de

AFDRUKKEN VAN BEELDEN1725.Specificeer het aantal kopieën m.b.v. [왖] en[왔].• U kunt maximaal 99 specificeren voor het aantalkopieën. Specificeer 00 als

Página 83 - Wit papier

AFDRUKKEN VAN BEELDEN1735.Druk op [BS] zodat 12121 wordt getoond omdatumafstempeling voor de afdrukken in teschakelen.•12121 geeft aan dat datumafstem

Página 84 - (doorlopende sluiterfunctie)

AFDRUKKEN VAN BEELDEN174 BELANGRIJK! • De DPOF instellingen worden niet automatischgewist nadat het afdrukken voltooid is. Dit houdt indat als u een a

Página 85 - ■ Voorbeeld achtergronden

AFDRUKKEN VAN BEELDEN1751.Druk op [MENU].2.Selecteer de “Set Up” (instelling) tab,selecteer “USB” en druk vervolgens op [왘].3.Selecteer de gewenste in

Página 86

AFDRUKKEN VAN BEELDEN1765.Schakel de camera uit en zet daarna decamera op de USB slede.6.Schakel de printer in.7.Leg papier in de printer voor het afd

Página 87 - Afzonderlijk tonen van de

AFDRUKKEN VAN BEELDEN17711.Specificeer degewensteafdrukmogelijkheidm.b.v. [왖] , [왔].• Om een enkel beeld af tedrukken: Selecteer “1Image” (1 beeld) en

Página 88

AFDRUKKEN VAN BEELDEN178DatumafdrukEén van de hier onder beschreven procedures kan wordengebruikt om opnamedata af te drukken bij debeeldafdrukken. Vo

Página 89

AFDRUKKEN VAN BEELDEN179Exif PrintExif Print is eeninternationaal ondersteund,open standaardbestandformaat waarmeehet mogelijk is omlevendige digitale

Página 90

SNELSTARTGIDS18SNELSTARTGIDSLaad de accu eerst op!1.Leg de accu in de camera(pagina 32).2.Plaats de camera in de USB slede om de accu op teladen (pagi

Página 91

BEKIJKEN VAN BEELDEN MET EEN COMPUTER180BEKIJKEN VAN BEELDEN MET EEN COMPUTERNa de USB slede te hebben gebruikt om een USBaansluiting te maken tussen

Página 92 - Na aanbrengen van

BEKIJKEN VAN BEELDEN MET EEN COMPUTER181 BELANGRIJK! • Bij een lage accuspanning kan de camera plotselinguitgeschakeld worden tijdens het uitvoeren va

Página 93

BEKIJKEN VAN BEELDEN MET EEN COMPUTER1821.Wat u het eerst dient te doen hangt af van ofuw computer draait onder Windows XP, 2000,Me, 98SE en 98.Window

Página 94 - Opnemen van een film

BEKIJKEN VAN BEELDEN MET EEN COMPUTER1835.Klik wanneer het laatste instelschermverschijnt op de [Uitgang] toets van het CD-ROM menu om het menu te ver

Página 95

BEKIJKEN VAN BEELDEN MET EEN COMPUTER1848.Druk eerst op de spanningstoets van decamera en druk vervolgens op de [MENU]toets.9.Selecteer de “Set Up” (i

Página 96

BEKIJKEN VAN BEELDEN MET EEN COMPUTER18512.Plaats de camera in de USB slede.• Plaats de camera niet op de USB slede wanneer hijnog ingeschakeld is.13.

Página 97 - (Short Movie)

BEKIJKEN VAN BEELDEN MET EEN COMPUTER18614.Dubbelklik “Deze computer” op uw computer.• Als uw computer onder Windows XP draait, klik danop [Start] en

Página 98 - Toekomstige

BEKIJKEN VAN BEELDEN MET EEN COMPUTER187Windows XP1. Klik in het bestandsgeheugen (verwisselbare schijf)van de camera bij de “Dcim” map op de rechtert

Página 99 - (Past Movie)

BEKIJKEN VAN BEELDEN MET EEN COMPUTER188 Voorzorgsmaatregelen voor de USBaansluiting• Laat hetzelfde beeld niet voor lange tijd op hetbeeldscherm van

Página 100 - Microfoon

BEKIJKEN VAN BEELDEN MET EEN COMPUTER189 BELANGRIJK! • Als u bestanden wilt overzetten van het ingebouwdegeheugen van de camera naar een computer, let

Página 101

SNELSTARTGIDS191.Druk op de spanningstoets om de camera in teschakelen.2.Gebruik [왖], [왔], [왗] en [왘] om de gewenste taal teselecteren.3.Druk op [SET]

Página 102 - Opnemen van audio

BEKIJKEN VAN BEELDEN MET EEN COMPUTER1902.Schakel de camera uit, en sluit de USB kabeldie met de camera gebundeld is aan op deUSB slede en op de USB p

Página 103 - Resterende opnametijd

BEKIJKEN VAN BEELDEN MET EEN COMPUTER1913.Druk eerst op de spanningstoets van decamera en druk vervolgens op de [MENU]toets.4.Selecteer de “Set Up” (i

Página 104 - Opnemen van spraak

BEKIJKEN VAN BEELDEN MET EEN COMPUTER19211.Dubbelklik het bestand dat het beeld bevatdat u wilt bekijken.• Zie “Geheugenmapstructuur” op pagina 195 vo

Página 105

BEKIJKEN VAN BEELDEN MET EEN COMPUTER193 Voorzorgsmaatregelen voor de USBaansluiting• Laat hetzelfde beeld niet voor lange tijd op hetbeeldscherm van

Página 106 - Gebruiken van het histogram

BEKIJKEN VAN BEELDEN MET EEN COMPUTER194Gebruiken van een los verkrijgbare SD geheugenkaartlezer/schrijverZie voor details aangaande het gebruik degeb

Página 107

BEKIJKEN VAN BEELDEN MET EEN COMPUTER195. . .. . .. . .. . . . . .Geheugenmapstructuur MapstructuurDCIM (DCIM map)100CASIO (Opslagmap)CIMG0001.JPG (B

Página 108

BEKIJKEN VAN BEELDEN MET EEN COMPUTER196• FAVORITE folder (alleen voor het ingebouwde geheugen)Map die favoriete beeld bestanden bevat(Beeldgrootte: 3

Página 109

BEKIJKEN VAN BEELDEN MET EEN COMPUTER197 Voorzorgsmaatregelen voor het ingebouwdegeheugen en de geheugenkaart• Merk op dat de map die “DCIM” heet, de

Página 110

GEBRUIKEN VAN DE CAMERA MET EEN COMPUTER198GEBRUIKEN VAN DE CAMERA MET EEN COMPUTERDit hoofdstuk geeft uitleg aangaande het software en de applicaties

Página 111 - Gebruik van icoonhulp

GEBRUIKEN VAN DE CAMERA MET EEN COMPUTER199DoeleindeRetoucheren, oriënterenen afdrukken van foto’sWeergave van filmsMonteren van filmsBekijken van geb

Página 112 - [왔] en druk op [SET]

INLEIDING2INLEIDINGUitpakkenControleer dat alle hier getoonde items inderdaad meegeleverd zijn met de camera. Mocht er iets missen, neem dan zo snelmo

Página 113

SNELSTARTGIDS20Opnemen van een beeldZie pagina 51 voor details.1.Druk op [ ] (REC).• Hierdoor wordt de REC (opname) functie ingeschakeld.2.Richt de ca

Página 114

GEBRUIKEN VAN DE CAMERA MET EEN COMPUTER200Systeemvereisten voor uw computerDe systeemvereisten voor uw computer verschillenallemaal afhankelijk van d

Página 115 - Selecteren van de meetfunctie

GEBRUIKEN VAN DE CAMERA MET EEN COMPUTER201Photohands 1.0Besturingssysteem (OS): XP/2000/Me/98SE/98Geheugen: Minstens 64 MBHarde schijf: Minstens 10 M

Página 116

GEBRUIKEN VAN DE CAMERA MET EEN COMPUTER202Beheren van beelden op een PCOm beelden op een PC te beheren dient u de PhotoLoader applicatie van de CD-RO

Página 117

GEBRUIKEN VAN DE CAMERA MET EEN COMPUTER203 Bekijken van het “Lees mij” bestandU dient altijd eerst het “Lees mij” bestand te lezen voordatu “Photo L

Página 118 - Specificeren van het contrast

GEBRUIKEN VAN DE CAMERA MET EEN COMPUTER204 Controleren van de juiste versie van DirectXOm beelden te beheren m.b.v. Photo Loader is het nodigdat er

Página 119

GEBRUIKEN VAN DE CAMERA MET EEN COMPUTER205Retoucheren, oriënteren en afdrukkenvan foto’sOm foto’s op uw PC te retoucheren, te oriënteren of af tedruk

Página 120 - WEERGAVE

GEBRUIKEN VAN DE CAMERA MET EEN COMPUTER206 Bekijken van het “Lees mij” bestandU dient altijd eerst het “Lees mij” bestand te lezen voordatu “Photoha

Página 121 - Druk op [SET]

GEBRUIKEN VAN DE CAMERA MET EEN COMPUTER207Weergeven van een filmOm een met deze camera opgenomen film weer te gevenop uw PC m.b.v. Windows Media Play

Página 122 - Getoond deel

GEBRUIKEN VAN DE CAMERA MET EEN COMPUTER208 Om de codec te installeren op een PC diegeen toegang heeft tot InternetAls uw PC geen toegang heeft tot I

Página 123

GEBRUIKEN VAN DE CAMERA MET EEN COMPUTER209● Bekijken van het “Lees mij” bestandU dient altijd eerst het “Lees mij” bestand te lezen voordatu “Windows

Página 124 - Trimmen van een beeld

SNELSTARTGIDS211212, 3, 4, 51.Druk op [ ] (PLAY).2.Druk op [왔] ( ).3.Laat het beeld zien dat u wilt uitwissen m.b.v. [왗] en[왘].4.Selecteer “Delete”

Página 125 - Weergeven van een film

GEBRUIKEN VAN DE CAMERA MET EEN COMPUTER210 Voorzorgsmaatregelen bij filmweergaveDe hieronder beschreven aanbevolen systeemvereistenzijn nodig om uw

Página 126 - Montage van een film

GEBRUIKEN VAN DE CAMERA MET EEN COMPUTER211 VoorbereidingenStart uw computer en steek de CD-ROM in de CD-ROMdrive. Dit start de menu applicatie autom

Página 127

GEBRUIKEN VAN DE CAMERA MET EEN COMPUTER212Bekijken van gebruikersdocumentatie(PDF bestanden)1.Klik in het “Handleiding” gebied de naam aanvan de gebr

Página 128

GEBRUIKEN VAN DE CAMERA MET EEN COMPUTER213DoeleindeUSB aansluiting op een Macintoshvoor het overdragen van beeldenBeheren van beelden op eenMacintosh

Página 129

GEBRUIKEN VAN DE CAMERA MET EEN COMPUTER214Systeemvereisten voor uw computerDe systeemvereisten voor uw computer verschillenallemaal afhankelijk van d

Página 130 - Achtergrondbeelden

GEBRUIKEN VAN DE CAMERA MET EEN COMPUTER215Beheren van beelden op een Macintosh Beheren van beelden op een Macintosh diedraait onder OS 9Installeer d

Página 131

GEBRUIKEN VAN DE CAMERA MET EEN COMPUTER216Bekijken van gebruikersdocumentatie(PDF bestanden)Om de inhoud van een PDF bestand te kunnen bekijkendient

Página 132 - Tonen van het kalenderscherm

APPENDIX217APPENDIXMenureferentieDe volgende tabellen tonen de items die verschijnen tijdensde opnamefunctie (REC) en de weergavefunctie (PLAY)samen m

Página 133

APPENDIX218● Quality (kwaliteit) tabmenuSize (formaat) Quality(kwaliteit)(Snapshots) Quality(kwaliteit) (Films)EV Shift(EV verschuiving)White Balance(

Página 134

APPENDIX219 Weergavefunctie (PLAY)● PLAY (weergave) tabmenu● Instellingen tabmenu• De inhoud van het insteltabmenu van de weergavefunctie(PLAY) is id

Página 135

VOORBEREIDINGEN22VOORBEREIDINGENDit hoofdstuk bevat informatie die u dient te wetenaangaande het gebruik van de camera en wat u dient tedoen voordat u

Página 136

APPENDIX220Werking (spanning aan,opname mogelijk)Flitser is aan het opladen.Opladen van flitser isvoltooid.Autofocus werkt goed.Autofocus werkt niet.B

Página 137 - Roteren van het displaybeeld

APPENDIX221 BELANGRIJK! • Bij gebruik van de geheugenkaart mag u de kaartnooit uit de camera verwijderen wanneer debedrijfsindicator groen aan het kni

Página 138 - Gebruik van beeldroulette

APPENDIX222 USB slede indicatorsDe USB slede is voorzien van twee indicators: een[CHARGE] (oplaad) indicator en een [USB] indicator. Dezeindicators g

Página 139

APPENDIX223Spanning gaat niet aan.De camera begint zichzelfineens uit te schakelen.Het beeld wordt nietopgenomen bij indrukkenvan de sluitertoets.Auto

Página 140 - Heropnemen van het geluid

APPENDIX224Het onderwerp is nietscherp bij het opgenomenbeeld.De flitser flitst niet.De camera schakeltzichzelf langzaam uittijdens het aftellen van d

Página 141 - (PLAY) om het gewenste

APPENDIX225BeeldopnameSymptoom Mogelijke oorzaak HandelingOpgenomen beeldenworden niet in hetgeheugen opgeslagen.Verticale lijnen op hetbeeldschermBee

Página 142

APPENDIX226Symptoom Mogelijke oorzaak HandelingDe kleur van hetweergavebeeld verschiltvan het beeld op hetbeeldscherm tijdens hetopnemen.Beelden worde

Página 143 - Video ingangsaansluiting

APPENDIX227Mocht u problemen ondervinden bij het installeren van de USB driver…U kunt de USB driver mogelijk niet correct installeren als u de USB kab

Página 144

APPENDIX228Tonen van boodschappenBattery is low.Cannot correctimage!Can not find the file.Cannot register anymore files.Card ERRORDe accu is leeg.Keys

Página 145 - WISSEN VAN BESTANDEN

APPENDIX229Printing Error-Record ErrorReplenish Ink!SYSTEM ERRORThe card is locked.There are no files.There are no printingimages.Set up DPOF.There is

Página 146 - Wissen van alle bestanden

VOORBEREIDINGEN23 BestandgeheugenDe term ‘bestandgeheugen’ in deze gebruiksaanwijzing iseen algemene term die slaat op de huidige plaats waar uwcamer

Página 147 - 100CASIO

APPENDIX230Dataformaat• SnapshotKwaliteitFijnNormaalEconomischFijnNormaalEconomischFijnNormaalEconomischFijnNormaalEconomischFijnNormaalEconomischFijn

Página 148 - Beschermen van bestanden

APPENDIX231* Gebaseerd op Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. producten.De capaciteit hangt af van de het merk van de geheugenkaart.* Vermenigvul

Página 149 - FAVORITE map

APPENDIX232Gevoeligheid ... Foto’s: Auto, ISO 50, ISO 100,ISO 200, ISO 400Films: AutoZelfontspanner ... 10 seconden,

Página 150

APPENDIX233Audio opnametijdAudio snapshot ... Circa max. 30 seconden per beeldSpraakopname ... Circa 25 minuten met ingebouwd

Página 151 - FAVORITE (favorite) mapicoon

APPENDIX234*2 Omstandigheden bij doorlopende opname• Temperatuur: 23°C• Beeldscherm: Ingeschakeld• Flitser: Uitgeschakeld• Beeld opgenomen na elke 15

Página 152 - Wissen van een bestand uit de

APPENDIX235 Speciale netadapter (Inlaat type)(AD-C51G of AD-C52G)Spanningsvereisten ... 100 – 240 V wisselspanning,50/60 Hz, 83 mAUitgangsverm

Página 153 - ANDERE INSTELLINGEN

VOORBEREIDINGEN24 Achterkant OnderkantI StopnokJ GeheugenkaartsleufK AccuvakL AccudekselM AansluitingN Statiefschroefgat* Gebruik dit gat bij monta

Página 154

VOORBEREIDINGEN251 Camera aansluiting2 [USB] indicator3 [USB] toets4 Fototoets [PHOTO]5 Oplaadindicator [CHARGE] Achterkant VoorkantUSB sledeDoor de

Página 155

VOORBEREIDINGEN26Inhoud van het beeldschermHet beeldscherm houdt u via verschillende indicatoren en iconen op de hoogte van de status van uw camera.•

Página 156 - Instellen van de klok

VOORBEREIDINGEN27 LET OP • Bij een lensopening, sluitersnelheid of ISOgevoeligheid die buiten het bereik ligt, wordt decorresponderende waarde in het

Página 157 - Veranderen van de datumopmaak

VOORBEREIDINGEN28L Digitale zoomindicator (pagina 59)M Zoomindicator (pagina 59)• De linkerkant geeft optische zoom aan.• De rechterkant geeft digital

Página 158 - Gebruiken van wereldtijd

VOORBEREIDINGEN295 • Snapshots: Beeldformaat(pagina 69)2560×1920 beeldpunten2560×1712 (3:2) beeldpunten2304×1728 beeldpunten2048×1536 beeldpunten1600×

Página 159 - Veranderen van de displaytaal

INLEIDING3Inhoudsopgave2 INLEIDINGUitpakken ... 2Kenmerken ...

Página 160 - Druk op [MENU]

VOORBEREIDINGEN30Veranderen van de inhoud van hetbeeldschermTelkens bij indrukken van [왖] (DISP) verandert de inhoudvan het beeldscherm zoals hieronde

Página 161

VOORBEREIDINGEN31 BELANGRIJK! • Door indrukken van [왖] (DISP) zal de inhoud van hetbeeldscherm niet veranderen tijdens standby ofopname van een audio

Página 162

VOORBEREIDINGEN32SpanningsvereistenUw camera wordt door een oplaadbare lithium-ion accu(NP-20) van stroom voorzien.Inleggen van de oplaadbare accu1.Sc

Página 163

VOORBEREIDINGEN333.Sluit het accudeksel en schuif het vervolgensin de door de pijl aangegeven richting. BELANGRIJK! • Gebruik alleen de speciale oplaa

Página 164 - AchterkantVoorkant

VOORBEREIDINGEN34 LET OP • De meegeleverde netadapter is ontworpen voorwerking op elke voeding tussen 100V en 240Vwisselspanning. Merk echter op dat d

Página 165

VOORBEREIDINGEN35• Het kost ongeveer 120 minuten voor de accu omvolledig op te laden. De werkelijke oplaadtijd hangtaf van de huidige accucapaciteit e

Página 166

VOORBEREIDINGEN36 Als de camera niet normaal werktDat kan betekenen dat er een probleem is met de manierwaarop de accu ingelegd is. Voer de volgende

Página 167 - Kopiëren van bestanden

VOORBEREIDINGEN37Ondersteunde accu: NP-20 (nominale capaciteit: 700mAh)Opslagmedium : SD geheugenkaart*1 Aantal foto’s (CIPA standaard)• Temperatuur:

Página 168

VOORBEREIDINGEN38Accuniveau Hoog LaagIndicator Lege accu indicatorHieronder wordt aangegeven hoe deaccucapaciteitsindicator op het beeldscherm vera

Página 169 - LET OP

VOORBEREIDINGEN39Voorzorgsmaatregelen voor destroomvoorzieningMerk de volgende voorzorgsmaatregelen op bij hethanteren of gebruik van de accu en de lo

Página 170 - AFDRUKKEN VAN BEELDEN

INLEIDING4Gebruiken van de zelfontspanner ... 66Specificeren van de beeldgrootte ... 69Specifice

Página 171 - ■ Afdrukken met een computer

VOORBEREIDINGEN40• Mocht u ooit één van de volgende omstandighedenopmerken tijdens het gebruik, het laden of het opslaanvan een accu, koppel hem dan o

Página 172

VOORBEREIDINGEN41● VOORZORGSMAATREGELEN VOOR HETOPBERGEN• Bent u niet van plan de camera binnen afzienbare tijdte gebruiken, verwijder dan de accu. Mo

Página 173

VOORBEREIDINGEN42• Mocht het snoer van de netadapterbeschadigd raken (met een blootliggendeinterne bedrading) neem dan contact op metuw dealer of de d

Página 174 - DIRECT-PRINT

VOORBEREIDINGEN43 LET OP • Door op [ ] (REC) te drukken om de camera in teschakelen wordt de opnamefunctie (REC)ingeschakeld terwijl de weergavefuncti

Página 175

VOORBEREIDINGEN44Configureren van destroomspaarinstellingenU kunt de hieronder beschreven instellingen configurerenom accustroom te besparen.Sluimer (

Página 176

VOORBEREIDINGEN45• De automatisch stroomonderbreker en desluimerfunctie werken niet in de volgende gevallen.— Wanneer de camera aangesloten is op eenc

Página 177

VOORBEREIDINGEN462.Druk op [MENU].● Bediening van het menubeeldschermWanneer u dit wilt doen:Beweeg heen en weer tussentabsBeweeg van de tab naar dein

Página 178 - Datumafdruk

VOORBEREIDINGEN473.Druk op [왗] of [왘] om de gewenste tab teselecteren en druk daarna op [SET] om deselectiecursor van de tab naar de instellingente ve

Página 179 - PRINT Image Matching III

VOORBEREIDINGEN48Configureren van de displaytaal en deklokinstellingenZorg ervoor de volgende instellingen te configurerenvoordat u de camera gebruikt

Página 180

VOORBEREIDINGEN49Configureren van de displaytaal en deklokinstellingen1.Druk op de spanningstoets, op de [ ] (REC)of [ ] (PLAY) toets om de camera in

Página 181

INLEIDING5120 WEERGAVEElementaire weergavebediening ... 120Weergave van een audio snapshot 121Inzoomen op het weergegeven be

Página 182

VOORBEREIDINGEN506.Gebruik [왖] en [왔]om de gewensteinstelling voor hetdatumformaat en drukdaarna op [SET].Voorbeeld: 24 december, 2005Selecteer deze o

Página 183 - [DC IN 5.3V]

51ELEMENTAIRE BEELDOPNAMEELEMENTAIRE BEELDOPNAMEDit hoofdstuk beschrijft de basisprocedure voor hetopnemen van een beeld.Opnemen van een beeldRichten

Página 184

52ELEMENTAIRE BEELDOPNAMEOpnemen van een beeldUw camera stelt automatisch de sluitersnelheid inovereenkomstig de helderheid van het onderwerp. Hetbeel

Página 185 - [USB] toets

53ELEMENTAIRE BEELDOPNAMESluitertoets3.Druk de sluitertoetshalverwege in om op hetbeeld scherp te stellen.• Bij halverwege indrukken vande sluitertoet

Página 186

54ELEMENTAIRE BEELDOPNAME*1 De grootte van de opening (lensopening) om licht doorte laten die dan de CCD kan bereiken. Een groterewaarde voor de lenso

Página 187

55ELEMENTAIRE BEELDOPNAMEU kunt de AF hulpverlichting in- of uitschakelen. Het wordtaanbevolen om het AF hulpverlichting uit te schakelen bijhet opnem

Página 188 - Macintosh computer

56ELEMENTAIRE BEELDOPNAME• De camera verhoogt haar gevoeligheid en gebruikt eensnellere sluitersnelheid bij het opnemen van een slechtbelicht onderwer

Página 189

57ELEMENTAIRE BEELDOPNAME Aangaande het beeldscherm van deopnamefunctie (REC)• Het tijdens de opnamefunctie (REC) op het beeldschermgetoonde beeld is

Página 190

58ELEMENTAIRE BEELDOPNAME2.Voer beeldcompositie uit en druk dan op desluitertoets.InzoomenUitzoomen LET OP • De optische zoomfactor heeft ook invloed

Página 191

59ELEMENTAIRE BEELDOPNAME Opnemen van een beeld d.m.v. digitale zoom1.Houd tijdens deopnamefunctie (REC)de telefoto ( ) zijdevan de zoomtoetsingedruk

Página 192

INLEIDING6Specificeren van een beeld voor hetbeginscherm ... 154Specificeren van de bestands

Página 193

60ELEMENTAIRE BEELDOPNAME In- en uitschakelen van de digitalezoomfunctie1.Druk tijdens de opnamefunctie (REC) op[MENU].2.Selecteer de “REC” (opname)

Página 194 - DCF protocol

61ELEMENTAIRE BEELDOPNAME* Selecteer “ Auto Flash” wanneer u icoonhulp(pagina 111) gebruikt.2.Druk op de sluitertoets om het beeld op tenemen.Om dit

Página 195 - Geheugenmapstructuur

62ELEMENTAIRE BEELDOPNAME Flitser aan (Flash On)Selecteer (flitser aan) als de flitserfunctie wanneer hetonderwerp er donker uitziet ten opzichte v

Página 196 - Door de camera ondersteunde

63ELEMENTAIRE BEELDOPNAME BELANGRIJK! Merk de volgende punten op voor rode ogen-effectvermindering.• De functie voor de rode ogen-effect verminderingw

Página 197

64ELEMENTAIRE BEELDOPNAME BELANGRIJK! • De flitsintensiteit verandert mogelijk niet wanneer hetonderwerp zich te ver van of te dicht bij de camerabevi

Página 198

65ELEMENTAIRE BEELDOPNAME3.Selecteer “Flash Assist” (flitserassistent)m.b.v. [왖] en [왔] en druk op [왘].4.Selecteer “Auto” (automatisch) m.b.v. [왖] en[

Página 199

66ELEMENTAIRE BEELDOPNAME• Als de flitser uitgeschakeld is ( ), bevestig dan decamera op een statief om beelden op te nemen op eenplaats waar de hoeve

Página 200

67ELEMENTAIRE BEELDOPNAMEOm dit te doen:Specificeer een 10 secondenzelfontspannerSpecificeer een 2 secondenzelfontspannerSpecificeer een drievoudigeze

Página 201

68ELEMENTAIRE BEELDOPNAME5.Druk op de sluitertoetsom het beeld op tenemen.• Wanneer u op desluitertoets drukt, gaatde AF hulpverlichting/zelfontspanne

Página 202 - Beheren van beelden op een PC

69ELEMENTAIRE BEELDOPNAMESpecificeren van de beeldgrootte“Beeldgrootte” is de grootte van het beeld uitgedrukt als hetaantal verticale en horizontale

Página 203

INLEIDING7180 BEKIJKEN VAN BEELDEN MET EENCOMPUTERGebruik van de camera met eenWindows computer ... 18

Página 204

70ELEMENTAIRE BEELDOPNAMESpecificeren van de beeldkwaliteitDoor een beeld te comprimeren voordat u het opslaat kandit de kwaliteit aantasten. Hoe meer

Página 205 - ■ Selecteren van een taal

71OVERIGE OPNAMEFUNCTIESOVERIGE OPNAMEFUNCTIESSelecteren van de scherpstelfunctieU kunt vijf verschillende scherpstelfuncties selecteren: AutoFocus (a

Página 206 - ■ Installeren van Photohands

72OVERIGE OPNAMEFUNCTIESGebruik van autofocusIn het Engels betekent het woord “focus” scherpstellen, dusAuto Focus betekent automatisch scherpstellen

Página 207

73OVERIGE OPNAMEFUNCTIES LET OP • De camera schakelt automatisch over naar hetbereik van de macrofunctie (pagina 75) wanneer hetniet mogelijk is goed

Página 208

74OVERIGE OPNAMEFUNCTIES Specificeren van het bereik van autofocusU kunt de volgende procedure gebruiken om hetautofocusbereik te veranderen tijdens

Página 209

75OVERIGE OPNAMEFUNCTIESGebruik van de macrofunctieGebruik de macrofunctie wanneer u scherp wilt stellen opclose-up onderwerpen. Hieronder volgt hetsc

Página 210 - Monteren van films

76OVERIGE OPNAMEFUNCTIESHet gebruik van panfocusPanfocus kan handig zijn bij het opnemen onderomstandigheden waarbij het om de een of andere redenmoei

Página 211

77OVERIGE OPNAMEFUNCTIESGebruik van handmatig scherpstellenMet de handmatige scherpstelfunctie kunt u met de handop een beeld scherpstellen. Hieronder

Página 212 - Gebruikersregistratie

78OVERIGE OPNAMEFUNCTIES LET OP • Wanneer u tijdens het opnemen met handmatigescherpstelling een optische zoombewerking (pagina57) uitvoert, verschijn

Página 213 - computer

79OVERIGE OPNAMEFUNCTIES2.Houd de sluitertoetshalverwege ingedrukten voerhercompositie vanhet beeld uit zoals udat schikt.3.Wanneer u nu hercompositie

Página 214

INLEIDING8 BELANGRIJK! • The inhoud van deze gebruiksaanwijzing is ondervoorbehoud en kan zonder voorafgaandemededeling worden veranderd.• CASIO COMPU

Página 215

80OVERIGE OPNAMEFUNCTIES3.Gebruik [왖] en [왔] omde belichtingscom-pensatiewaarde teveranderen en drukvervolgens op [SET].• Door op [SET] te drukkenword

Página 216

81OVERIGE OPNAMEFUNCTIESBijstellen van de witbalansDe golflengte van het licht dat geproduceerd wordt door deverschillende lichtbronnen (daglicht, glo

Página 217 - APPENDIX

82OVERIGE OPNAMEFUNCTIES LET OP • Wanneer “Auto” (automatisch) geselecteerd is als deinstelling van de witbalans bepaalt de cameraautomatisch het witp

Página 218 - ● Instellingen tabmenu

83OVERIGE OPNAMEFUNCTIES3.Gebruik [왖] en [왔] om“Manual” (handmatig)te selecteren.• Hierdoor verschijnt hetvoorwerp dat u het laatstgebruikte voor heti

Página 219 - ■ Weergavefunctie (PLAY)

84OVERIGE OPNAMEFUNCTIESOpnemen van achtereenvolgende beelden(doorlopende sluiterfunctie)U kunt de camera configureren om een enkele snapshot opte nem

Página 220 - Indicator referentie

85OVERIGE OPNAMEFUNCTIES• Portrait (Portret) • Scenery (Landschap)• Night Scene(Nachtdecor)• Night Scene Portrait(Avondportret)1.Druk tijdens deopname

Página 221

86OVERIGE OPNAMEFUNCTIES• Door het “Auto” decor te selecteren wordt hetopnametype veranderd naar snapshot automatischeopname (de “ ” wordt getoond) (p

Página 222 - ■ USB slede indicators

87OVERIGE OPNAMEFUNCTIESAfzonderlijk tonen van devoorbeelddecorsU kunt de volgende procedure gebruiken om de BESTSHOT voorbeelddecors afzonderlijk te

Página 223

88OVERIGE OPNAMEFUNCTIESCreëren van uw eigen BEST SHOTinstellingU kunt de onderstaande procedure gebruiken om eenbasisinstelling op te slaan van een s

Página 224

89OVERIGE OPNAMEFUNCTIES LET OP • De volgende zijn de instellingen die onderdeeluitmaken van de snapshotinstelling:scherpstelfunctie, EV verschuivings

Página 225

INLEIDING9 LCD paneelHet LCD paneel is een product van de nieuwste LCDfabrikagetechnologie die een beeldpundeffecttiviteit van99,99% behaalt. Dat bet

Página 226

90OVERIGE OPNAMEFUNCTIESVerminderen van de effecten van hetbewegen van uw hand of het bewegen vanhet onderwerpU kunt de effecten verminderen van het b

Página 227

91OVERIGE OPNAMEFUNCTIESOpnemen met een hogere gevoeligheidEen hogere gevoeligheid maakt het mogelijk om eenhelderder beeld op te nemen wanneer er nie

Página 228 - Tonen van boodschappen

92OVERIGE OPNAMEFUNCTIESOpnemen van beelden van naamkaartjesen documenten (Business Shot)Wanneer beelden van naamkaartjes, documenten, eenwitbord of s

Página 229

93OVERIGE OPNAMEFUNCTIES LET OP • Wanneer de camera zich in een hoek bevindt t.o.v.naamkaartje of document dat u aan het opnemenbent, dan kan de vorm

Página 230 - Technische gegevens

94OVERIGE OPNAMEFUNCTIES4.Selecteer m.b.v. [왗] en [왘] de kandidaat die uwilt corrigeren.5.Selecteer “Correct”(corrigeren) m.b.v. [왖]en [왔] en druk op[

Página 231

95OVERIGE OPNAMEFUNCTIES— Korte filmfunctie (Short Movie)Telkens bij indrukken van de [ ] (MOVIE) toetswordt een kort filmpje opgenomen dat begint voo

Página 232

96OVERIGE OPNAMEFUNCTIESHQ (640 × 480beeldpunten)Normal (640 × 480beeldpunten)LP (320 × 240beeldpunten)InstellingHogerekwaliteitLagerekwaliteitDatasne

Página 233 - ■ Spanningsvereisten

97OVERIGE OPNAMEFUNCTIESOpnemen van een korte film(Short Movie)De korte film neemt een film op van een van te voreningestelde lengte telkens wanneer u

Página 234 - ■ USB slede (CA-28)

98OVERIGE OPNAMEFUNCTIES4.Specificeer de lengtevan het voorafgaandegedeelte (hetonderdeel voordat de[ ] (MOVIE) toetsingedrukt wordt)d.m.v. [왖] en [왔]

Página 235 - (AD-C51J of AD-C52J)

99OVERIGE OPNAMEFUNCTIES7.Richt de camera op het voorwerp en druk opde [ ] (MOVIE) toets.• Hierdoor wordt een film opgenomen van een lengtedie gespeci

Comentários a estes Manuais

Sem comentários