Casio EX-S500 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Casio EX-S500. Casio EX-S500 Benutzerhandbuch [en] [ru] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 235
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
G
Digitalkamera
EX-S500
Bedienungsanleitung
Wir möchten uns bei dieser Gelegenheit
dafür bedanken, dass Sie sich für dieses
Produkt von CASIO entschieden haben.
• Bevor Sie es verwenden, lesen Sie
unbedingt die in der Bedienungsanleitung
enthaltenen Vorsichtsmaßregeln durch.
• Bewahren Sie die Bedienungsanleitung für
spätere Nachschlagzwecke an einem
sicheren Ort auf.
• Für die neuesten Informationen über dieses
Produkt besuchen Sie bitte die folgende
offizielle EXILIM Webseite:
http://www.exilim.com/.
K835PCM1DMX
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 234 235

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Bedienungsanleitung

GDigitalkameraEX-S500BedienungsanleitungWir möchten uns bei dieser Gelegenheit dafür bedanken, dass Sie sich für dieses Produkt von CASIO entschieden

Página 2 - EINLEITUNG

EINLEITUNG10• 12-fach Zoom (Seite 57)3-fach optisches Zoom, 4-fach Digitalzoom• Dreifacher Selbstauslöser (Seite 66)Der Selbstauslöser kann so eingest

Página 3 - 22 BEREITSTELLUNG

100ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN3.Richten Sie die Kamera auf das Subjekt, unddrücken Sie dann [ ] (MOVIE).• Die Kamera zeichnet nun alles auf, was sichwäh

Página 4 - 71 ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN

101ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN• Sehr helles Licht in einem Bild kann dazu führen, dassein vertikales Band im Monitorbildschirmbild erscheint.Dies ist ei

Página 5 - 147 DATEIENVERWALTUNG

102ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN WICHTIG! • Während der Filmaufnahme können Sie nurSchnappschüsse und BEST SHOT-Schnappschüsse(ausgenommen Visitenkarten u

Página 6 - 170 DRUCKEN VON BILDERN

103ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN1.Drücken Sie die [MENU] in demAufnahmemodus.2.Wählen Sie das Register „Aufnahme“, wählenSie „Tonaufnahme“, und drücken Si

Página 7 - 217 ANHANG

104ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONENAufnahme Ihrer StimmeDie Sprachaufnahme ermöglicht schnelle und einfacheAufnahme Ihrer Stimme.• Tonformat: WAVE/ADPCM-Aufn

Página 8

105ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN• Sie können Indexmarkierungen während derAufnahme setzen, indem Sie [SET] drücken. FürInformationen über das Springen an

Página 9 - Merkmale

106ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONENVerwendung des HistogrammsSie können [왖] (DISP) verwenden, um ein Histogramm aufdem Monitorbildschirm anzuzeigen (Seite 30

Página 10

107ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN• Wenn das Histogramm zu weitlinks liegt, dann sind zu vieledunkle Pixel vorhanden.Dieser Typ von Histogrammwird erhalten,

Página 11

108ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONENKameraeinstellungen im AufnahmemodusNachfolgend sind die Einstellungen beschrieben, die Sieausführen können, bevor Sie ein

Página 12

109ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Zur Beachtung : • Sie können auch die nachfolgend aufgeführtenEinstellungen konfigurieren. Für weitereInformationen siehe

Página 13

EINLEITUNG11• Ton-Schnappschuss-Modus (Seite 102)Verwenden Sie diesen Modus für die Aufnahme vonSchnappschüssen, die auch Ton enthalten.• Sprachaufnah

Página 14

110ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN3.Verwenden Sie [왖] und [왔], um diegewünschte Einstellung zu wählen, unddrücken Sie danach [SET].• Nachdem Sie eine Funkti

Página 15 - Datenfehlern

111ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONENEin- oder Ausschalten der BilddurchsichtDie Bilddurchsicht zeigt die von Ihnen aufgenommenenBilder auf dem Monitorbildschi

Página 16 - ■ Betriebsbedingungen

112ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONENWählen Sie dieseEinstellung:EinAusUm dies auszuführen:Anzeigen des Anleitungstextes beimUmschalten einer FunktionAusschalt

Página 17 - ■ Objektiv

113ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONENFunktion BESTSHOT*1BlitzFokusWeißabgleichISOAF-BereichMessungSelbstauslöserBlitzintensitätDigtalzoomMF-PositionZoompositio

Página 18 - SCHNELLSTARTANLEITUNG

114ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN WICHTIG! • Achten Sie darauf, dass die Einstellungen des BESTSHOT-Modus Vorrang über dieModusspeichereinstellungen haben.

Página 19 - 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9

115ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN WICHTIG! • Unter bestimmten Bedingungen kann eine kurzeVerschlusszeit in Kombination mit einer hohen ISO-Empfindlichkeits

Página 20 - Aufnehmen eines Bildes

116ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Multi (Multi-Messmodus)Die Multi-Lichtmessung unterteilt dasBild in Abschnitte und misst das Licht injedem Abschnitt, um

Página 21 - 2, 3, 4, 5

117ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONENSpezifizieren der SilhouettenschärfeDie nachfolgenden Schritte ausführen, um dieSilhouettenschärfe einzustellen.1.Drücken

Página 22 - BEREITSTELLUNG

118ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONENSpezifizieren der FarbsättigungVerwenden Sie den folgenden Vorgang, um die Intensitätdes aufzunehmenden Bildes zu steuern.

Página 23 - Allgemeine Anleitung

119ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONENRücksetzen der KameraVerwenden Sie den folgenden Vorgang, um alleEinstellungen der Kamera auf ihre anfänglichen Vorgabenzu

Página 24 - ■ Rückseite ■ Unterseite

EINLEITUNG12• Kompatibel mit PRINT Image Matching III (Seite 179)Die Bilder schließen PRINT Image Matching III Daten(Moduseinstellung und andereKamera

Página 25 - USB-Station

120WIEDERGABEWIEDERGABESie können den eingebauten Monitorbildschirm der Kameraverwenden, um die Bilder zu betrachten, nachdem Siediese aufgenommen hab

Página 26 - Aufnahmemodus (REC)

121WIEDERGABEWiedergabe eines Ton-SchnappschussesFühren Sie die folgenden Schritte aus, um einen Ton-Schnappschuss anzuzeigen (angezeigt durch ) unds

Página 27

122WIEDERGABEZoomen des angezeigten BildesFühren Sie den folgenden Vorgang aus, um dasgegenwärtig auf dem Monitorbildschirm angezeigte Bild aufseine a

Página 28 - Wiedergabemodus (PLAY)

123WIEDERGABEGrößenänderung eines BildesSie können ein aufgezeichnetes Bild auf eine der dreifolgenden Größen neu formatieren.• 1600 × 1200 Pixel (UXG

Página 29

124WIEDERGABETrimmen eines BildesSie können den folgenden Vorgang für das Trimmen einesTeils eines vergrößerten Bildes verwenden.1.Verwenden Sie [왗] u

Página 30 - Monitorbildschirms

125WIEDERGABEWiedergeben und Editieren eines FilmsWiedergeben eines FilmsFühren Sie die nachfolgenden Schritte aus, um einen mitdieser Kamera aufgenom

Página 31 - Anbringen des Tragegurts

126WIEDERGABE WICHTIG! • Die Wiedergabelautstärke eines Films kann nurwährend der Wiedergabe des Films eingestellt werden.Editieren eines FilmsVerwend

Página 32 - Einsetzen des Akkus

127WIEDERGABE Schneiden eines gesamten Bereichs voroder hinter einem spezifischen Filmbild1.Während der zueditierende Filmabläuft, drücken Sie[SET].•

Página 33 - Aufladen des Akkus

128WIEDERGABE5.Wenn das gewünschteFilmbild angezeigtwird, drücken Sie [왔].6.Verwenden Sie [왖] und [왔], um „Ja“ zuwählen, und drücken Sie danach [SET].

Página 34 - Setzen Sie die Kamera

129WIEDERGABE4.Zeigen Sie das Anfangsfilmbild an, an demder erste Schnitt ausgeführt werden soll.Um dies auszuführen:Schnellvorlauf- oderSchnellrückla

Página 35

EINLEITUNG13Vorsichtsmaßregeln für die Bedienung Allgemeine VorsichtshinweiseBitte beachten Sie unbedingt die folgenden wichtigenVorsichtsmaßnahmen,

Página 36

130WIEDERGABE Einfangen eines Standbilds von einem Film1.Verwenden Sie im Wiedergabemodus [왗] und[왘], um am Monitorbildschirm durch die Filmezu blätt

Página 37

131WIEDERGABE5.Verwenden Sie [왗] und [왘] um das Filmbildanzuzeigen, das als Hauptbild verwendetwerden soll.• Wenn eine der Tasten gedrückt gehalten wi

Página 38 - Ersetzen des Akkus

132WIEDERGABE2.Verwenden Sie [왖],[왔], [왗] und [왘], umdie Wahlgrenze an dasgewünschte Bild zuverschieben. DrückenSie [왘] oder [왗],während sich dieWahlg

Página 39 - Stromversorgung

133WIEDERGABE• erscheint an Stelle des Bildes, wenn das DatumDaten enthält, die von dieser Kamera nicht angezeigtwerden können.2.Verwenden Sie [왖], [

Página 40

134WIEDERGABEBilderZeitIntervall• AlleZeigt alle im Speicher der Kameraabgespeicherten Bilder an.• NurDieses Icon erscheint nur bei Schnappschüssenund

Página 41 - Station und Netzgerät

135WIEDERGABE WICHTIG! • Achten Sie darauf, dass alle Tasten während desBildwechsels deaktiviert sind. Warten Sie bis zumStoppen eines Bildes auf dem

Página 42 - ■ Einschalten der Kamera

136WIEDERGABEVerwendung der Fotostandfunktion(Photo Stand)Die „Photo Stand“-Funktion lässt Sie spezifizieren, was aufdem Monitorbildschirm der Kamera

Página 43 - ■ Ausschalten der Kamera

137WIEDERGABEDrehung des AnzeigebildesVerwenden Sie den folgenden Vorgang, um das Bild um 90Grad zu drehen und die Drehungsinformation gemeinsammit de

Página 44 - Stromspareinstellungen

138WIEDERGABE WICHTIG! • Sie können ein geschütztes Bild nicht drehen. Umein solches Bild zu drehen, müssen Sie zuerst denSchutz freigeben.• Sie könne

Página 45 - Stromtaste oder [ ]

139WIEDERGABE WICHTIG! • Das Bildroulett gibt Filmdateien nicht wieder undzeigt das Sprachaufnahmendatei-Icon nicht an.• Das Bildroulett ist deaktivie

Página 46 - Drücken Sie [MENU]

EINLEITUNG14• Sollten Sie jemals Rauch oder ungewöhnlichen Geruchan der Kamera feststellen, schalten Sie dieStromversorgung unverzüglich aus. Achten S

Página 47 - „Fokus“

140WIEDERGABE1.Verwenden Sie [왗] oder [왘] in demWiedergabemodus, um durch dieSchnappschüsse zu scrollen, bis derSchnappschuss angezeigt wird, zu welch

Página 48 - Uhreinstellungen

141WIEDERGABE WICHTIG! • Achten Sie darauf, dassSie das Mikrofon nichtmit Ihren Fingernabdecken.• GuteAufnahmeergebnissesind nicht möglich,wenn die Ka

Página 49

142WIEDERGABE WICHTIG! • Die Tonlautstärke kann nur während der Wiedergabeoder Pause eingestellt werden.• Falls Ihre Aufnahme mit Indexmarkierungen (S

Página 50 - Beispiel: 24. Dezember 2005

143WIEDERGABEAV-Kabel[AV OUT] (AV-Ausgangsport)Video-EingangsbuchseTV2.Schalten Sie die Kamera aus.3.Setzen Sie die Kamera in die USB-Station ein.4.Sc

Página 51 - GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME

144WIEDERGABEWahl des VideoausgangssystemsSie können entweder NTSC oder PAL für das Videosystemwählen, um dieses an das System des von Ihnenverwendete

Página 52 - Aufnahme eines Bildes

LÖSCHEN VON DATEIEN145Sie können eine einzelne Datei oder alle gegenwärtig imSpeicher abgelegten Dateien löschen. WICHTIG! • Achten Sie darauf, dass e

Página 53 - Scharfeinstellung des Bildes

LÖSCHEN VON DATEIEN146Löschen aller Dateien1.Drücken Sie [왔] ( ) in demWiedergabemodus.2.Verwenden Sie [왖] und [왔], um „Alle löschen“zu wählen, und

Página 54 - ■ AF-Hilfsleuchte

DATEIENVERWALTUNG147DATEIENVERWALTUNGDie Dateienverwaltungsfähigkeiten dieser Kamera machenes einfach, um alle Ihre Bilder richtig verwalten zu können

Página 55

DATEIENVERWALTUNG1483.Verwenden Sie [왗] und [왘], um durch dieDateien zu scrollen, und zeigen Sie die zuschützende Datei an.4.Verwenden Sie [왖]und [왔],

Página 56 - ■ Über Autofokus

DATEIENVERWALTUNG149Schützen aller Dateien im Speicher1.Drücken Sie [MENU] in demWiedergabemodus.2.Wählen Sie das Register „Wiedergabe“,wählen Sie „Sc

Página 57 - Optisches Zoom

EINLEITUNG15 Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich vonDatenfehlern• Ihre Digitalkamera wurde unter Verwendung von digitalenPräzisionsteilen hergestellt. Je

Página 58 - Sie danach den Auslöser

DATEIENVERWALTUNG1503.Verwenden Sie [왖] und[왔], um „Speichern“ zuwählen, und drückenSie danach [SET].• Dadurch werden dieNamen der Dateien imeingebaut

Página 59 - Digitalzoom

DATEIENVERWALTUNG151Anzeige einer Datei in dem FAVORITE-Ordner1.Drücken Sie [MENU] in demWiedergabemodus.2.Wählen Sie das Register „Wiedergabe“,wählen

Página 60

DATEIENVERWALTUNG152Löschen einer Datei aus demFAVORITE-Ordner1.Drücken Sie [MENU] in demWiedergabemodus.2.Wählen Sie das Register „Wiedergabe“,wählen

Página 61 - Verwendung des Blitzlichts

ANDERE EINSTELLUNGEN153ANDERE EINSTELLUNGENKonfigurierung der SoundeinstellungenSie können unterschiedliche Sounds konfigurieren, diewiedergegeben wer

Página 62 - ■ Über die Rotaugenreduktion

ANDERE EINSTELLUNGEN154Einstellen des Lautstärkepegels fürFilm- und Schnappschuss-Wiedergabe1.Drücken Sie [MENU].2.Wählen Sie das Register „Einstellun

Página 63 - Blitzlichtstatus

ANDERE EINSTELLUNGEN155 WICHTIG! • Sie können einen der folgenden Typen von Bildernals das Startbild wählen.— Das vorprogrammierte Bild der Kamera— Ei

Página 64

ANDERE EINSTELLUNGEN156Einstellung der UhrVerwenden Sie die in diesem Abschnitt beschriebenenVorgänge, um die Heimatstadt-Zeitzone zu wählen undderen

Página 65 - Blitzlichts

ANDERE EINSTELLUNGEN157Einstellen der aktuellen Zeit und desDatums1.Drücken Sie [MENU].2.Wählen Sie das Register „Einstellung“,wählen Sie „Einstellen“

Página 66

ANDERE EINSTELLUNGEN158Verwendung der WeltzeitSie können die Weltzeitanzeige verwenden, um eineZeitzone zu wählen und unverzüglich die Zeiteinstellung

Página 67

ANDERE EINSTELLUNGEN1595.Verwenden Sie [왖],[왔], [왗] und [왘], umdas gewünschtegeografische Gebiet zuwählen, und drückenSie danach [SET].6.Verwenden Sie

Página 68 - Auslöser, um das Bild

EINLEITUNG16 Kondensation• Falls Sie die Kamera an einem kalten Tag vom Freien ineinen Raum bringen oder sonst wie plötzlichenTemperaturänderungen au

Página 69 - Spezifizierung der Bildgröße

ANDERE EINSTELLUNGEN160Änderung des USB-Port-ProtokollsSie können den nachfolgenden Vorgang verwenden, umdas Kommunikationsprotokoll für den USB-Port

Página 70

ANDERE EINSTELLUNGEN161Konfigurierung der Stromeinschalt-/-ausschaltfunktionen mittels [ ] (REC)[ ] (PLAY)Sie können die folgenden Vorgänge verwenden,

Página 71 - ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN

ANDERE EINSTELLUNGEN162Formatieren des eingebauten SpeichersDurch das Formatieren des eingebauten Speichers werdenalle darin abgespeicherten Daten gel

Página 72 - Verwendung von Autofokus

VERWENDUNG EINER SPEICHERKARTE163VERWENDUNG EINER SPEICHERKARTESie können die SpeicherfähigkeitenIhrer Kamera erweitern, indem Sieeine im Fachhandel e

Página 73 - ■ Schnellverschluss

VERWENDUNG EINER SPEICHERKARTE164Verwendung einer Speicherkarte WICHTIG! • Schalten Sie unbedingt die Kamera aus, bevor Sieeine Speicherkarte einsetze

Página 74

VERWENDUNG EINER SPEICHERKARTE165Auswechseln der Speicherkarte1.Drücken Sie dieSpeicherkarte in dieKamera, und geben Siediese danach frei.Dadurch wird

Página 75 - Verwendung des Makromodus

VERWENDUNG EINER SPEICHERKARTE166 Formatieren einer Speicherkarte1.Setzen Sie die Speicherkarte in die Kameraein.2.Schalten Sie die Kamera ein, und d

Página 76 - Verwendung des Unendlichmodus

VERWENDUNG EINER SPEICHERKARTE167Kopieren von DateienVerwenden Sie den folgenden Vorgang, um Dateienzwischen dem eingebauten Speicher und einerSpeiche

Página 77 - MF-Position

VERWENDUNG EINER SPEICHERKARTE168Kopieren aller Dateien im eingebautenSpeicher auf die Speicherkarte1.Setzen Sie die Speicherkarte in die Kamera ein.2

Página 78 - Hauptobjekt

VERWENDUNG EINER SPEICHERKARTE1695.Drücken Sie [MENU], um die Kopieroperationzu verlassen. Zur Beachtung : • Die Dateien werden in den Ordner des eing

Página 79 - Belichtungskompensationswert

EINLEITUNG17 Pflege Ihrer Kamera• Fingerabdrücke, Staub oder andere Verschmutzungenauf dem Objektiv können die richtige Bildaufnahmebeeinträchtigen.

Página 80

DRUCKEN VON BILDERN170DRUCKEN VON BILDERNEine Digitalkamera bietet Ihnen verschiedene Möglichkeitenfür das Ausdrucken der damit aufgezeichneten Bilder

Página 81 - Einstellung des Weißabgleichs

DRUCKEN VON BILDERN171DPOFDie Buchstaben „DPOF“ stehen für „DigitalPrint Order Format“ (in Deutsch: DigitalesDruckfolge-Format), das angibt, welcheBil

Página 82 - Konfigurierung der manuellen

DRUCKEN VON BILDERN1725.Verwenden Sie [왖] und [왔], um die Anzahl derKopien zu spezifizieren.• Sie können bis zu 99 als Anzahl der Kopienspezifizieren.

Página 83 - Weißes Papier

DRUCKEN VON BILDERN1735.Um den Datumsstempel für die Druckausgabeeinzuschalten, drücken Sie [BS], sodass 12121angezeigt wird.•12121 bezeichnet, dass d

Página 84 - (Serienaufnahme)

DRUCKEN VON BILDERN174 WICHTIG! • DPOF-Einstellungen werden nicht automatisch nachEnde des Druckvorgangs gelöscht. Dies bedeutet,dass beim nächsten Dr

Página 85 - ■ Beispiel für Szenenbeispiel

DRUCKEN VON BILDERN1751.Drücken Sie [MENU].2.Wählen Sie das Register „Einstellung“, wählenSie „USB“, und drücken Sie danach [왘].3.Verwenden Sie [왖] un

Página 86 - [ ] (MOVIE)

DRUCKEN VON BILDERN1765.Schalten Sie die Kamera aus, und setzen Siedie Kamera in die USB-Station ein.6.Schalten Sie den Drucker ein.7.Setzen Sie das f

Página 87

DRUCKEN VON BILDERN17711.Verwenden Sie [왖]und [왔], um die vonIhnen gewünschteDruckoption zuspezifizieren.• Ausdrucken eineseinzelnen Bildes:Wählen Sie

Página 88

DRUCKEN VON BILDERN178DatumsaufdruckJeder der nachstehend beschriebenen Vorgänge kanndazu verwendet werden, das Aufnahmedatum in denAbbildungen aufzud

Página 89 - BEST SHOT-Modus

DRUCKEN VON BILDERN179Exif PrintExif Print ist eininternational unterstütztes,offenes Standard-Dateiformat, das esermöglicht, lebendigeDigitalbilder m

Página 90 - Hand- oder Objektbewegung

SCHNELLSTARTANLEITUNG18SCHNELLSTARTANLEITUNGLaden Sie zuerst den Akku auf!1.Setzen Sie den Akku in die Kameraein (Seite 32).2.Setzen Sie die Kamera in

Página 91

BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER180BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTERNachdem Sie das USB-Station verwendet hatten, um eineUSB-Verbin

Página 92 - ■ Setup-Bildbeispiele

BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER181 WICHTIG! • Niedrige Akkuspannung kann zu einem plötzlichenAusschalten der Kamera während derDatenkommuni

Página 93 - Verwenden von Business Shot

BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER1821.Was Sie zuerst tun müssen, hängt davon ab,ob Ihr Computer das BetriebssystemWindows XP, 2000, Me, 98SE

Página 94 - Aufzeichnen eines Films

BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER1835.Sobald die letzte Einstellanzeige erscheint,klicken Sie in dem CD-ROM-Menü auf dieSchaltfläche [Schlies

Página 95

BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER1848.Drücken Sie die Stromtaste der Kamera, umdiese einzuschalten, und betätigen Siedanach ihre [MENU]-Taste

Página 96

BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER18512.Setzen Sie die Kamera in die USB-Station ein.• Setzen Sie niemals die Kamera in die USB-Stationein, we

Página 97 - Aufzeichnen eines Kurzfilms

BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER18614.Führen Sie auf Ihrem Computer einenDoppelklick auf „Arbeitsplatz“ aus.• Falls Sie Windows XP verwenden

Página 98 - MOTION PRINT

BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER187Windows XP1. Führen Sie einen Rechtsklick auf den Ordner „Dcim“im Dateispeicher der Kamera (Wechseldatent

Página 99 - Aufzeichnen eines Retro-Films

BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER188 Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich der USB-Verbindung• Zeigen Sie niemals das gleiche Bild für längere Zei

Página 100 - (MOVIE) noch einmal

BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER189 WICHTIG! • Falls Sie Bilder von dem eingebauten Speicher derKamera auf einen Computer übertragen möchten

Página 101 - (MOVIE)

SCHNELLSTARTANLEITUNG19Konfigurieren der Anzeigesprache und der Uhreinstellungen1.Drücken Sie die Stromtaste, um die Kameraeinzuschalten.2.Verwenden S

Página 102 - Schnappschuss

BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER1902.Schließen Sie das mit der Kameramitgelieferte USB-Kabel an die USB-Stationund den USB-Port Ihres Comput

Página 103 - Restaufnahmedauer

BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER1913.Drücken Sie die Stromtaste der Kamera, umdiese einzuschalten, und betätigen Siedanach ihre [MENU]-Taste

Página 104 - Aufnahme Ihrer Stimme

BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER19211.Doppelklicken Sie auf die Datei, die das Bildenthält, das Sie betrachten möchten.• Für Informationen ü

Página 105 - Tonaufnahme

BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER193 Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich der USB-Verbindung• Zeigen Sie niemals das gleiche Bild für längere Zei

Página 106 - Verwendung des Histogramms

BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER194Verwendung einer im Fachhandel erhältlichen SD-SpeicherkarteFür Einzelheiten über die Verwendung siehe di

Página 107

BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER195Speicher-Ordner-Struktur Ordner-StrukturDCIM (DCIM-Ordner)100CASIO (Speicherordner)CIMG0001.JPG (Bilddat

Página 108

BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER196• DPOF-DateiordnerDieser Ordner enthält die DPOF-Dateien• BEST SHOT-Schnappschuss-Ordner (nur eingebauter

Página 109

BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER197 Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich deseingebauten Speichers und derSpeicherkarte• Achten Sie darauf, dass

Página 110

VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER198VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTERIn diesem Abschnitt werden Software und Applikationen erläutert, di

Página 111 - Verwendung der Icon-Hilfe

VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER199ZweckRetuschieren vonSchnappschüssen,Neuorientieren, AusdruckenFilmwiedergabpEditieren von FilmenBetrachten

Página 112

EINLEITUNG2EINLEITUNGAuspackenStellen Sie sicher, dass alle hier dargestellten Artikeln mit Ihrer Kamera mitgeliefert wurden. Falls etwas fehlt, wende

Página 113

SCHNELLSTARTANLEITUNG20Aufnehmen eines BildesFür Einzelheiten siehe Seite 51.1.Drücken Sie [ ] (REC).• Dadurch wird der Aufnahmemodus (REC) aufgerufen

Página 114

VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER200Anforderungen an das ComputersystemDie Anforderungen an das Computersystem sind je nachAnwendung unterschie

Página 115 - Wahl des Messmodus

VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER201Windows Media Player 9Betriebssystem: XP/2000/Me/98SECPU: 233 MHz Intel Pentium II, AMD, usw.Speicherkapazi

Página 116

VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER202Verwaltung von Bildern auf einem PCUm Bilder auf einem PC verwalten zu können, müssen Siedie Photo Loader-A

Página 117 - Verwendung der Filterfunktion

VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER203 Lesen der Datei „Bitte lesen“Sie sollten immer die Datei „Bitte lesen“ für „Photo Loader“durchlesen, bevo

Página 118 - Spezifizieren des Kontrasts

VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER204 Überprüfen auf korrekte Version von DirectXUm Bilder mit Hilfe von Photo Loader verwalten zu können,muss

Página 119 - Rücksetzen der Kamera

VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER205Retuschieren, Neuorientieren undAusdrucken von SchnappschüssenUm auf Ihrem PC Schnappschüsse zu retuschiere

Página 120 - WIEDERGABE

VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER206 Lesen der Datei „Bitte lesen“Sie sollten immer die Datei „Bitte lesen“ für „Photohands“durchlesen, bevor

Página 121 - Schnappschusses

VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER207Wiedergabe eines FilmsUm einen mit dieser Kamera aufgenommenen Film unterVerwendung von Windows Media Playe

Página 122 - Zoomen des angezeigten Bildes

VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER208 Installieren des Codec auf einem PC ohneInternet-VerbindungWenn Sie mit Ihrem PC keine Verbindung zum Int

Página 123 - Größenänderung eines Bildes

VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER209● Lesen der Datei „Bitte lesen“Sie sollten immer die Datei „Bitte lesen“ für den „WindowsMedia Player 9“ du

Página 124 - Trimmen eines Bildes

SCHNELLSTARTANLEITUNG211.Drücken Sie [ ] (PLAY).• Dadurch wird der Wiedergabemodus (PLAY)aufgerufen.2.Verwenden Sie [왗] und [왘] , um durchdie Bilder z

Página 125 - Wiedergeben eines Films

VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER210 Vorsichtsmaßregeln für die FilmwiedergabeDie nachfolgend beschriebenen, empfohlenenSystemanforderungen si

Página 126 - Editieren eines Films

VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER211 Wollen wir beginnenStarten Sie Ihren Computer, und setzen Sie die CD-ROMin das CD-ROM-Laufwerk des Comput

Página 127

VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER212Betrachten der Anwenderdokumentation(PDF-Dateien)1.In dem Bereich „Bedienungsanleitung“klicken Sie auf den

Página 128

VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER213Verwendung der Kamera mit einem Macintosh-ComputerIhre Digitalkamera wird mit nützlichen Applikationen geli

Página 129

VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER214Anforderungen an das ComputersystemDie Anforderungen an das Computersystem sind je nachAnwendung unterschie

Página 130 - Film (MOTION PRINT)

VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER215Bearbeiten von Bildern auf einemMacintosh Bearbeiten von Bildern auf einemMacintosh, der OS 9 verwendetIns

Página 131 - 9-Bild-Gruppenanzeige

VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER216Betrachten der Anwenderdokumentation(PDF-Dateien)Sie müssen Adobe Reader oder Adobe Acrobat Reader aufIhrem

Página 132 - Anzeigen der Kalenderanzeige

ANHANG217ANHANGMenüreferenzDie folgende Liste zeigt die Menüs und ihre Einstellungen,die in dem Aufnahmemodus und in dem Wiedergabemoduserscheinen.• D

Página 133 - Wiedergabe einer Diashow

ANHANG218SoundsStartenDatei Nr.WeltzeitDatumsstilEinstellenLanguageBereitschaftAusschaltaut.REC / PLAYUSBVideoausgangFormatRücksetzenStart / Halbversc

Página 134

ANHANG219● Einstellregistermenü• Der Inhalt des Einstellregisternenüs für denWiedergabemodus ist mit dem Inhalt desEinstellregisternenüs für den Aufga

Página 135

BEREITSTELLUNG22BEREITSTELLUNGDieser Abschnitt enthält Informationen, die Sie wissen oderausführen müssen, bevor Sie die Verwendung der Kameraversuche

Página 136 - (Photo Stand)

ANHANG220 Aufnahmemodus (REC)BetriebslampeAF-Hilfs-leuchte/Selbstauslöser-lampeRotMuster 1Muster 2Betriebsbereit(Stromversorgungeingeschaltet, Aufnah

Página 137 - Drehung des Anzeigebildes

ANHANG221 WICHTIG! • Wenn Sie eine Speicherkarte verwenden, entfernenSie niemals die Karte aus der Kamera, während dieBetriebslampe grün blinkt. Ander

Página 138 - Verwendung des Bildrouletts

ANHANG222 Anzeigelampen der USB-StationDie USB-Station weist zwei Anzeigelampen auf: eine[CHARGE]-Lampe und eine [USB]-Lampe. Diese Lampenleuchten un

Página 139

ANHANG223Die Stromversorgung wirdnicht eingeschaltet.Die Stromversorgung derKamera wird plötzlichausgeschaltet.Das Bild wird nichtaufgenommen, wenn de

Página 140 - Neuaufnahme des Tons

ANHANG224BildaufnahmeSymptom Mögliche Ursache AbhilfeAutofokus stellt nicht richtigscharf ein.Das Objekt ist unscharf imaufgenommenen Bild.Das Blitzli

Página 141 - Mikrofon

ANHANG225BildaufnahmeSymptom Mögliche Ursache AbhilfeBild am Monitorbildschirmist unscharf.Die aufgenommenen Bilderwerden nicht im Speicherabgespeiche

Página 142 - Fernsehbildschirm

ANHANG226Symptom Mögliche Ursache AbhilfePositionieren Sie die Kamera so, dass dasSonnenlicht nicht direkt auf das Objektiv scheint.Diese Kamera kann

Página 143 - Video-Eingangsbuchse

ANHANG227Falls Sie Probleme mit dem Installieren des USB-Treibers haben ...Sie können den USB-Treiber vielleicht nicht richtig installieren, wenn Sie

Página 144 - Wahl des Videoausgangssystems

ANHANG228AnzeigemeldungenAkku schwach.Bild kann nichtkorrigiert werden!Kann Datei nichtfinden.Registrieren weitererDateien nichtmöglich.Speicherfehler

Página 145 - LÖSCHEN VON DATEIEN

ANHANG229DruckfehlerAufnahmefehlerTinte nachfüllen!SYSTEM ERRORKarte verriegelt.Keine Dateienvorhanden.KeineauszudruckendenBilder.DPOF einstellen.Es i

Página 146 - Löschen aller Dateien

BEREITSTELLUNG23 DateispeicherDer Ausdruck „Dateispeicher“ in dieser Anleitung ist einallgemeiner Ausdruck, der sich auf die aktuelleSpeicherposition

Página 147 - 100CASIO

ANHANG230Technische DatenProdukt ... DigitalkameraModell ... EX-S500 KamerafunktionenBildda

Página 148 - Schützen von Dateien

ANHANG231• FilmeBildgröße(Pixel)HQ640 × 480Normal640 × 480LP320 × 240MaximaleAufnahmezeitpro DateiBis derSpeicher vollistBis derSpeicher vollistBis de

Página 149

ANHANG232Ungefährer Fokussierbereich (von der Oberfläche des Objektivs)Autofokus ... 40 cm bis ∞Makro ...

Página 150

ANHANG233TonaufnahmedauerTon-Schnappschuss ... Max. etwa 30 Sekunden pro BildSprachaufnahme ... Etwa 25 Minuten mit eingebautemSpeicherN

Página 151 - FAVORITE-Ordner-Icon

ANHANG234*2 Kontinuierliche Aufnahmebedingungen• Temperatur: 23°C• Monitorbildschirm: Eingeschaltet• Blitzlicht: Ausgeschaltet• Bildaufnahme alle 15 S

Página 152 - Löschen aller Dateien aus dem

ANHANG235 Spezielles Netzgerät (mit Kabel anschließbareAusführung) (AD-C51G oder AD-C52G)Leistungsaufnahme ... 100 bis 240 V Wechselspannung,5

Página 153 - ANDERE EINSTELLUNGEN

BEREITSTELLUNG24 Rückseite UnterseiteI AnschlagJ SpeicherkartenschlitzK AkkufachL AkkudeckelM AnschlussN Bohrung für Stativschraube* Verwenden Sie

Página 154 - Startanzeige

BEREITSTELLUNG25USB-StationSetzen Sie einfach Ihre CASIO Digitalkamera in die USB-Station ein, um die folgenden Aufgaben ausführen zukönnen.• Aufladen

Página 155 - Dateinamen-Seriennummer

BEREITSTELLUNG26Inhalt des MonitorbildschirmsDer Monitorbildschirm verwendet verschiedene Anzeigen und Icons, um Sie über den Status der Kamera inform

Página 156 - Einstellung der Uhr

BEREITSTELLUNG27B Blendenwert(Seite 53)C Verschlusszeitwert(Seite 53)D ISO-Empfindlichkeit(Seite 114)E Datum und Zeit (Seite 156)F Fokussierrahmen (Se

Página 157 - Änderung des Datumsformats

BEREITSTELLUNG28L Digitalzoom-Anzeige (Seite 59)M Zoom-Anzeige (Seite 59)• Die linke Seite zeigt das optische Zoom an.• Die rechte Seite zeigt das Dig

Página 158 - Anzeigen der Weltzeitanzeige

BEREITSTELLUNG295 • Schnappschüsse: Bildgröße(Seite 69)2560×1920 Pixel2560×1712 (3:2) Pixel2304×1728 Pixel2048×1536 Pixel1600×1200 Pixel640×480 Pixel•

Página 159 - Änderung der Anzeigesprache

EINLEITUNG3Inhalt2 EINLEITUNGAuspacken ... 2Merkmale ...

Página 160

BEREITSTELLUNG30Ändern des Inhalts desMonitorbildschirmsMit jedem Drücken von [왖] (DISP) wird der Inhalt desMonitorbildschirms wie folgt geändert. Au

Página 161 - [ ] (PLAY)

BEREITSTELLUNG31 WICHTIG! • Drücken von [왖] (DISP) ändert nicht den Inhalt desMonitorbildschirms, während Sie auf die Bereitschaftbzw. Aufnahme eines

Página 162

BEREITSTELLUNG32StromanforderungenDie Stromversorgung Ihrer Kamera erfolgt mit Hilfe einesLithium-Ionen-Akkus (NP-20).Einsetzen des Akkus1.Schieben Si

Página 163

BEREITSTELLUNG333.Schwingen Sie den Akkudeckel in diegeschlossene Position, und schieben Sie ihndanach in Pfeilrichtung. WICHTIG! • Verwenden Sie nur

Página 164 - RückseiteFrontseite

BEREITSTELLUNG34 Zur Beachtung : • Das mitgelieferte Netzgerät ist für den Betrieb mitjeder Netzspannung im Bereich von 100 V bis 240 Vausgelegt. Acht

Página 165 - Auswechseln der Speicherkarte

BEREITSTELLUNG35• Bis zur Erreichung einer vollen Ladung werden etwa120 Minuten benötigt. Die tatsächliche Ladedauerhängt on der aktuelle Akkukapazitä

Página 166 - Formatieren der Speicherkarte

BEREITSTELLUNG36 Falls die Kamera nicht normal arbeitetDies bedeutet, dass ein Problem mit dem Einsetzen desAkkus vorliegt. Führen Sie die folgenden

Página 167 - Kopieren von Dateien

BEREITSTELLUNG37Unterstützter Akku: NP-20 (Nennkapazität: 700 mAh)Speichermedium: SD Memory Card (SD-Speicherkarte)*1 Anzahl der Aufnahmen (CIPA-Stand

Página 168

BEREITSTELLUNG38 Anzeige für niedrige AkkuspannungNachfolgend ist dargestellt, wie die Akkukapazitätsanzeigeauf dem Monitorbildschirm ändert, wenn Ak

Página 169 - Nummer aufweist

BEREITSTELLUNG39Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich derStromversorgungBeachten Sie die folgenden Vorsichtmaßregeln, wenn Sieden Akku und das optionale Lad

Página 170 - DRUCKEN VON BILDERN

EINLEITUNG4Verwendung des Blitzlichts ... 61Blitzlichtstatus 63Ändern der Einstellung der Blitzintensität64Verwen

Página 171 - ■ Drucken mit einem Computer

BEREITSTELLUNG40• Sollten Sie jemals eine der folgenden Bedingungenwährend der Verwendung, des Aufladens oder derLagerung des Akkus feststellen, entfe

Página 172

BEREITSTELLUNG41● VORSICHTSMASSREGELN BEI DER LAGERUNG DESAKKUS• Entfernen Sie unbedingt den Akku aus der Kamera,wenn Sie diese für längere Zeit nicht

Página 173

BEREITSTELLUNG42• Sollte das Stromkabel des Netzgerätsbeschädigt werden (freiliegende Drähte),lassen Sie dieses von Ihrem Fachhändleroder einem autori

Página 174 - DIRECT-PRINT

BEREITSTELLUNG43 Zur Beachtung : • Drücken Sie die [ ] (REC)-Taste oder die [ ](PLAY)-Taste, um die Kamera einzuschalten und aufden Aufnahmemodus bzw.

Página 175

BEREITSTELLUNG44Konfigurieren derStromspareinstellungenSie können die nachfolgend beschriebenen Einstellungenkonfigurieren, um Akkustrom zu sparen.Ber

Página 176

BEREITSTELLUNG45• Die Ausschaltautomatik und die Schlaffunktion sindin den folgenden Fällen deaktiviert.— Wenn die Kamera über die USB-Station an eine

Página 177

BEREITSTELLUNG462.Drücken Sie [MENU].EinstellungenRegisterWahlcursor (zeigt dengegenwärtig gewähltenEintrag an)● Operationen mit den MenüanzeigenWenn

Página 178 - Datumsaufdruck

BEREITSTELLUNG473.Drücken Sie [왗] oder [왘], um das gewünschteRegister zu wählen, und drücken Sie danach[SET], um den Wahlcursor von dem Registeran die

Página 179 - PRINT Image Matching III

BEREITSTELLUNG48Konfigurierung der Anzeigesprache undUhreinstellungenKonfigurieren Sie unbedingt die folgenden Einstellungen,bevor Sie die Kamera für

Página 180 - Windows-Computer

BEREITSTELLUNG49Konfigurieren der Anzeigesprache undder Uhreinstellungen1.Drücken Sie die Stromtaste, [ ] (REC) oder[ ] (PLAY), um die Kamera einzusch

Página 181

EINLEITUNG5Kameraeinstellungen im Aufnahmemodus ... 108Zuordnung von Funktionen zuden [왗]- und [왘]-Tasten 109Ein- und Ausschalten des Bilds

Página 182

BEREITSTELLUNG506.Verwenden Sie [왖] und[왔], um die gewünschteDatumsformateinstellungzu wählen, und drückenSie danach [SET].Beispiel: 24. Dezember 2005

Página 183 - [DC IN 5.3V]

51GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHMEGRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHMEDieser Abschnitt beschreibt den grundlegenden Vorgangfür die Aufnahme eines Bildes.Aufnahme ei

Página 184

52GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHMEAufnahme eines BildesIhre Kamera stellt die Verschlusszeit automatisch inAbhängigkeit von der Helligkeit des Objektes ein

Página 185 - Station

53GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHMEAuslöser3.Drücken Sie den Auslöserhalb nieder, um dieScharfeinstellung des Bildesvorzunehmen.• Wenn Sie den Auslöser halb

Página 186

54GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME*1 Dies bezeichnet die Größe der Einlassöffnung (Blende);sie dient dazu, die zur CCD gelangende Lichtmenge zuregulieren.

Página 187

55GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHMESie können die AF-Hilfsleuchte ein- oder ausschalten. Eswird empfohlen, dass Sie die AF-Hilfsleuchte ausschalten,wenn Sie

Página 188 - Macintosh-Computer

56GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME• Wenn Sie ein schlecht beleuchtetes Objekt aufnehmen,während „Automatisch“ für die ISO-Empfindlichkeitseinstellung gewäh

Página 189

57GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME Über die Anzeige auf dem Monitorbildschirmin dem Aufnahmemodus• Das in dem Aufnahmemodus auf dem Monitorbildschirmangez

Página 190

58GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHMEEinzoomenAuszoomen2.Wählen Sie den Bildausschnitt, und drückenSie danach den Auslöser. Zur Beachtung : • Der optische Zoo

Página 191 - [USB]-Lampe

59GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHMEDigitalzoomDas Digitalzoom vergrößert digital den in der Mitte derMonitorbildschirmanzeige gelegen Teil des Bildes. DerBe

Página 192

EINLEITUNG6Verwendung des FAVORITE-Ordners ... 149Kopieren einer Datei in den FAVORITE-Ordner 149Anzeige einer Datei in dem FAVORITE

Página 193 - Verbindung

60GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME3.Geben Sie die Zoomtaste momentan frei, undhalten Sie danach erneut deren Telefotoseite( ) gedrückt, um den Zoomzeiger i

Página 194 - DCF-Protokoll

61GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHMEVerwendung des BlitzlichtsFühren Sie die folgenden Schritte aus, um den Blitzlichtmoduszu wählen, wenn Sie diesen verwend

Página 195 - Speicher-Ordner-Struktur

62GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME WICHTIG! • Das Blitzlicht dieser Kamera zündet mehrmals, wennSie ein Bild aufnehmen. Das Blitzlicht gibt anfänglichVorbl

Página 196

63GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHMEBlitzlichtstatusSie können den gegenwärtigen Blitzlichtstatus feststellen,indem Sie den Auslöser halb niederdrücken und d

Página 197 - Speicherkarte

64GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHMEÄndern der Einstellung der BlitzintensitätFühren Sie die folgenden Schritte aus, um die Einstellungder Blitzintensität zu

Página 198 - Über die mitgelieferte CD-ROM

65GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME2.Verwenden Sie [왗] und [왘], um das Register„Qualität“ zu wählen.3.Verwenden Sie [왖] und [왔], um„Blitzassistent“ zu wähle

Página 199

66GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME• Das Blitzlicht wird bei niedriger Akkuspannung vielleichtnicht aufgeladen. In diesem Fall kann das Blitzlicht nichtrich

Página 200

67GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHMEUm dies auszuführen:Spezifizieren eines 10-Sekunden-SelbstauslösersSpezifizieren eines 2-Sekunden-SelbstauslösersSpezifiz

Página 201

68GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME5.Drücken Sie denAuslöser, um das Bildaufzunehmen.• Wenn Sie den Auslöserdrücken, dann blinkt dieAF-Hilfsleuchte/Selbstau

Página 202 - ■ Wahl einer Sprache

69GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHMESpezifizierung der BildgrößeMit „Bildgröße“ wir die Größe (Auflösung) des Bildes alsAnzahl von vertikalen und horizontale

Página 203

EINLEITUNG7180 BETRACHTUNG VON BILDERN AUFEINEM COMPUTERVerwendung der Kamera mit einemWindows-Computer...

Página 204

70GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHMESpezifizierung der BildqualitätDurch das Komprimieren eines Bildes vor der Speicherungkann es zu einer Verschlechterung d

Página 205

71ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONENWahl des ScharfeinstellmodusSie können einen von fünf verschiedenenScharfeinstellmodi wählen: Autofokus, Makro, Pan-Focus,U

Página 206 - ■ Installieren von Photohands

72ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN1 / 10001 / 1000F2.7F2.7ISO100ISO100Verwendung von AutofokusWie der Name bereits erkennen lässt, führt Autofokus dieScharfe

Página 207 - Wiedergabe eines Films

73ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Zur Beachtung : • Falls richte Scharfeinstellung nicht möglich ist, dadas Objekt näher als der Autofokusbereich liegt,scha

Página 208 - Internet-Verbindung

74ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Spezifizierung des AutofokusbereichsSie können den folgenden Vorgang verwenden, um den indem Autofokusmodus und in dem Ma

Página 209

75ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONENVerwendung des MakromodusVerwenden Sie den Makromodus, wenn Sie dieScharfeinstellung für eine Nahaufnahme ausführenmöchten.

Página 210

76ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONENVerwendung des Pan-FocusPan-Focus erweist sich als praktisch beiAufnahmebedingungen, in denen eine automatischeFokussierung

Página 211

77ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN• Falls Sie das optische Zoom verwenden, ändert sich derobige Bereich.1.Drücken Sie [MENU] in dem Aufnahmemodus.2.Wählen Si

Página 212 - Verlassen der Menüapplikation

78ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Zur Beachtung : • Falls Sie während der Aufnahme mit manuellemFokus einen Bedienungsvorgang des optischenZooms ausführen (

Página 213

79ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN2.Halten Sie denAuslöser halbgedrückt, und ändernSie denBildausschnitt nachWunsch.3.Wenn Sie den gewünschten Bildausschnitt

Página 214

EINLEITUNG8 WICHTIG! •Änderungen des Inhalts dieser Anleitung ohneVorankündigung vorbehalten.• Die CASIO COMPUTER CO., LTD. übernimmt keineVerantwortu

Página 215 - Macintosh

80ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN3.Verwenden Sie [왖] und[왔], um den Belichtungs-kompensationswert zuändern, und drücken Siedanach [SET].•Durch das Drücken v

Página 216

81ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONENEinstellung des WeißabgleichsDie Wellenlängen des von verschiedenen Lichtquellen(Tageslicht, Glühbirne usw.) erzeugten Lich

Página 217 - Menüreferenz

82ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Zur Beachtung : • Falls Sie „Automatisch“ für die Einstellung desWeißabgleichs gewählt haben, stellt die Kameraautomatisch

Página 218

83ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONENWeißes Papier3.Verwenden Sie [왖] und[왔], um „Manuell“ zuwählen.• Dadurch erscheint dasObjekt, das Sie beimletzten manuellen

Página 219 - ■ Wiedergabemodus (PLAY)

84ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONENAufnahme fortlaufender Bilder(Serienaufnahme)Sie können die Kamera so konfigurieren, dass sie mitjedem Drücken des Auslöser

Página 220 - Bernsteinfarben

85ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONENBEST SHOT-Modus für Schnappschüsseund FilmeDurch die Wahl einer der BEST SHOT-Beispielszenen wirddie Kamera automatisch für

Página 221

86ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN• Falls Sie überprüfen möchten, welchesSzenenbeispiel gegenwärtig gewählt ist, oder wennSie auf eine andere Szene wechseln

Página 222

87ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONENAnzeige der individuellen BeispielszenenSie können den folgenden Vorgang verwenden, um dieBEST SHOT-Beispielszenen individu

Página 223 - Störungsbeseitigung

88ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONENErstellen Ihres eigenen BEST SHOT-SetupsSie können den nachfolgend beschriebenen Vorgangverwenden, um das Setup eines Schna

Página 224

89ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Zur Beachtung : • Nachfolgend sind die Einstellungen aufgeführt, die indem Schnappschuss-Setup enthalten sind:Fokussiermod

Página 225

EINLEITUNG9Merkmale• Effektiv 5,0 Millionen PixelDer CCD-Bildsensor bietet insgesamt 5,25 Millionen Pixelfür Bilder mit hervorragender Auflösung undDe

Página 226

90ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONENReduzierung der Auswirkungen einerHand- oder ObjektbewegungSie können die Auswirkungen der Objektbewegung sowiefür Handbewe

Página 227

91ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONENAufnahme mit hoher EmpfindlichkeitHöhere Empfindlichkeit ermöglicht die Aufnahme hellererBilder, wenn keine ausreichende Be

Página 228 - Anzeigemeldungen

92ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONENAufnahme von Bildern von Visitenkartenund Dokumenten (Business Shot)Bei der Aufnahme einer Visitenkarte, eines Dokumentes,e

Página 229

93ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Zur Beachtung : • Falls Sie die Kamera bei der Aufnahme einerVisitenkarte oder eines Dokuments unter einemWinkel zu dieser

Página 230 - Technische Daten

94ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN4.Verwenden Sie [왗] und [왘], um den zukorrigierenden Kandidaten zu wählen.5.Verwenden Sie [왖] und[왔], um „Korrigieren“zu wä

Página 231

95ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN— KurzfilmMit jedem Drücken von [ ] (MOVIE) wird einKurzfilm aufgezeichnet, der vor dem Drücken von [ ](MOVIE) beginnt und

Página 232 - „Automatisch“)

96ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONENHQ(640 × 480 Pixel)Normal(640 × 480 Pixel)LP(320 × 240 Pixel)EinstellungHoheQualitätNiedrigeQualitätUngefähreDatenrate4,1 M

Página 233

97ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONENAufzeichnen eines KurzfilmsBeim Kurzfilm wird mit jedem Drücken von [ ] (MOVIE)eine Filmszene von vorbestimmter Länge aufge

Página 234 - ■ USB-Station (CA-28)

98ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN4.Verwenden Sie [왖]und [왔], um die Längedes vorhergehendenTeils (der Teil vor demDrücken von [ ](MOVIE)) zubestimmen, unddr

Página 235

99ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN7.Richten Sie die Kamera auf das Subjekt, unddrücken Sie dann [ ] (MOVIE).• Nun wird ein Kurzfilm mit den in Schritt 3 und

Comentários a estes Manuais

Sem comentários