Casio EX-Z500 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Casio EX-Z500. Casio EX-Z500 Handleiding Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 227
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
D
Digitale Camera
EX-Z500
Gebruiksaanwijzing
Gefeliciteerd met de aanschaf van dit
CASIO product.
Voordat u het in gebruik neemt dient u
eerst de voorzorgsmaatregelen in deze
gebruiksaanwijzing aandachtig door te
lezen.
Houd de gebruiksaanwijzing daarna op
een veilige plaats voor latere naslag.
Bezoek de officiële EXILIM website
http://www.exilim.com/ voor de meest
recentelijke informatie voor dit product.
K806FCM1DMX
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 226 227

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Gebruiksaanwijzing

DDigitale CameraEX-Z500GebruiksaanwijzingGefeliciteerd met de aanschaf van dit CASIO product. • Voordat u het in gebruik neemt dient u eerst de voorzo

Página 2 - INLEIDING

INLEIDING10• 12X naadloze zoom (pagina 58)3X optische zoom, 4X digitale zoom• Drievoudige zelfontspanner (pagina 67)De zelfontspanner kan ingesteld wo

Página 3 - Inhoudsopgave

100OVERIGE OPNAMEFUNCTIES5.Druk op de sluitertoets om audio opname testarten.• De bedrijfsindicator gaat groen knipperen terwijl hetopnemen plaatsvind

Página 4 - 72 OVERIGE OPNAMEFUNCTIES

101OVERIGE OPNAMEFUNCTIES1.Druk tijdens de opnamefunctie (REC) op [BS](BEST SHOT).2.Selecteer het “VoiceRecording”(spraakopname) decord.m.v. [왖], [왔],

Página 5 - 148 ANDERE INSTELLINGEN

102OVERIGE OPNAMEFUNCTIES Voorzorgsmaatregelen bij audio opname• Let er op dat u de microfoonniet met uw vingersblokkeert.• Goede opnameresultaten zi

Página 6 - 166 AFDRUKKEN VAN BEELDEN

103OVERIGE OPNAMEFUNCTIES• Een RGB histogram wordt ook weergegeven dat deverdeling van R (rood), G (groen) en B (blauw) aangeeft.Dit histogram kan geb

Página 7 - 208 APPENDIX

104OVERIGE OPNAMEFUNCTIES• Een histogram dat in hetmidden geconcentreerd isduidt op een goede verdelingvan lichte en donkerebeeldpunten. Dit typehisto

Página 8

105OVERIGE OPNAMEFUNCTIESCamera instellingen van de REC (opname)functieVolgend zijn de instellingen die u kunt configureren voordatu een beeld opneemt

Página 9 - Kenmerken

106OVERIGE OPNAMEFUNCTIESToewijzen van functies aan de [왗] en [왘]toetsenEen functie voor “toetsaanpassing” stelt u in staat de [왗]en [왘] toetsen te co

Página 10

107OVERIGE OPNAMEFUNCTIESIn- en uitschakelen van het in-beeldrasterU kunt rasterlijnen op het beeldscherm verkrijgen om u tehelpen bij de compositie v

Página 11

108OVERIGE OPNAMEFUNCTIESSpecificeren van de default instellingenbij inschakelen van de spanningMet het “functiegeheugen” van deze camera kunt u dedef

Página 12 - Voorzorgsmaatregelen

109OVERIGE OPNAMEFUNCTIES1.Druk tijdens de opnamefunctie (REC) op[MENU].2.Selecteer de “REC” (opname) tab, selecteer“Memory” (geheugen) en druk vervol

Página 13

INLEIDING11• Kalenderscherm (pagina 128)Een simpele bedieningshandeling geeft een kalender meteen volledige maand weer op het beeldscherm van decamera

Página 14

110OVERIGE OPNAMEFUNCTIESSpecificeren van de ISO gevoeligheidU kunt de ISO gevoeligheidsinstelling veranderen voorbetere beelden op plaatsen waar de b

Página 15

111OVERIGE OPNAMEFUNCTIESSelecteren van de meetfunctieDe meetfunctie bepaalt welk gedeelte van het onderwerpgemeten wordt voor de belichting. U kunt d

Página 16 - ■ Stroomvoorziening

112OVERIGE OPNAMEFUNCTIES BELANGRIJK! • Als “Multi” (multi-patroon meten) als meetmethodewordt geselecteerd, kunnen bepaalde procedures deinstelling v

Página 17 - ■ Overige

113OVERIGE OPNAMEFUNCTIESOm dit te verkrijgen:Uitmuntende scherpteNormale scherpteWeinig scherpteSelecteer dezeinstelling:+2+10–1–2Speciferen van de c

Página 18 - SNELSTARTGIDS

114OVERIGE OPNAMEFUNCTIESSpecificeren van het contrastGebruik de volgende procedure om het relatieve verschiltussen de lichte delen en de donkere dele

Página 19 - 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9

115WEERGAVEU kunt het ingebouwde monitorscherm van de cameragebruiken om beelden te bekijken nadat u ze heeftopgenomen.Elementaire weergavebedieningGe

Página 20 - Opnemen van een beeld

116WEERGAVEWeergave van een audio snapshotVoer de onderstaande stappen uit om een audio snapshotte tonen (aangegeven door ) en de audio (het geluid)

Página 21 - 2, 3, 4, 5

117WEERGAVEInzoomen op het weergegeven beeldVoer de volgende procedure uit om in te zoomen op hetbeeld op het beeldscherm. Inzoomen kan tot maximaalac

Página 22 - VOORBEREIDINGEN

118WEERGAVEAfmetingen van een beeld heraanpassenU kunt de afmetingen van een opgenomen beeldheraanpassen op één van drie afmetingen.1.Druk tijdens een

Página 23 - Algemene gids

119WEERGAVE BELANGRIJK! • Door de afmetingen van een beeld her aan tepassen wordt een nieuw bestand gecreëerd dat hetbeeld bevat in de afmetingsgroott

Página 24 - ■ Achterkant ■ Onderkant

INLEIDING12• Bijgesloten met Photo Loader en Photohands(pagina’s 196, 199, 205)Uw camera wordt geleverd met Photo Loader, depopulaire applicatie die a

Página 25 - USB slede

120WEERGAVE4.Beweeg de zoomregelaar naar links en rechtsom op het beeld in te zoomen.• Het gedeelte van het beeld dat op het beeldschermweergegeven wo

Página 26 - Opnamefunctie (REC)

121WEERGAVEWeergeven en bewerken van een filmWeergeven van een filmGebruik de volgende procedure om een film weer te gevendie u opgenomen heeft met de

Página 27

122WEERGAVE BELANGRIJK! • U kunt het geluidsniveau van het filmgeluid alleenbijstellen tijdens het weergeven van een film.• U kunt bij filmopname tot

Página 28 - Weergavefunctie (PLAY)

123WEERGAVE Knippen van alles voor of na een specifiekbeeld1.Druk op [SET] terwijlde film die u wiltmonteren weergegevenwordt.• Hierdoor wordt deweer

Página 29

124WEERGAVE5.Druk [왔] wanneer hetgewenste beeld wordtgetoond.6.Selecteer “Yes” (Ja) d.m.v. [왖] en [왔] en drukop [SET].• De boodschap “Busy... Please

Página 30 - ■ Opnamefunctie (REC)

125WEERGAVEOm dit te doen:Versnelde voorwaartse ofachterwaartse weergaveFilmweergave pauzeren envoortzettenGepauzeerde weergave perbeeld doorbladerenA

Página 31 - Vastmaken van de polsriem

126WEERGAVEVastleggen van een stilbeeld van eenfilm (MOTION PRINT)Met de MOTION PRINT functie kunt u een beeldvastleggen van een bestaande film en een

Página 32 - Spanningsvereisten

127WEERGAVE5.Toon d.m.v. [왗] en [왘] het beeld dat u wiltgebruiken als het hoofdbeeld.• Door één van beide toetsen ingedrukt te houdenwordt het bladere

Página 33 - Opladen van de accu

128WEERGAVE2.Gebruik [왖], [왔], [왗] en[왘] om hetselectiekader teverplaatsen naar hetgewenste beeld. Doorop [왘] te drukkenterwijl het selectiekaderzich

Página 34

129WEERGAVE• Het op de kalender voor elke dag getoonde bestandis het eerste bestand dat op die datum wasopgenomen.• Druk op [MENU] of op [BS] om het k

Página 35

INLEIDING13• Gebruik de flitser nooit als het te dicht bij de ogen van hetonderwerp is. Intens licht kan schade toebrengen aan hetgezichtsvermogen als

Página 36

130WEERGAVE3.Configureer m.b.v. het scherm dat verschijntde instellingen voor het beeld, de tijd, detussenpauzes en de effecten.Images(Beelden)Time(Ti

Página 37

131WEERGAVE BELANGRIJK! • Merk op dat alle toetsen onbedienbaar zijn terwijleen beeldverandering aan de gang is. Wacht totdateen beeld stilstaat op he

Página 38 - Vervangen van de accu

132WEERGAVEGebruik van de fotostandaardfunctieDe fotostandaardfunctie stelt u in staat te specificeren water dient te verschijnen op het beeldscherm v

Página 39 - Voorzorgsmaatregelen voor de

133WEERGAVERoteren van het displaybeeldGebruik de volgende procedure om het beeld 90 graden teroteren en de rotatie informatie samen met het beeld ter

Página 40

134WEERGAVEToevoegen van audio aan een snapshotDe “post-opname” functie laat u geluid toevoegen aansnapshots nadat deze zijn opgenomen. U kunt hetaudi

Página 41 - Waarschuwing!

135WEERGAVEHeropnemen van het geluid1.Gebruik tijdens de weergavefunctie (PLAY) de[왗] en [왘] toetsen om door de snapshots tebladeren totdat de gewenst

Página 42 - ■ Inschakelen van de camera

136WEERGAVEWeergeven van een spraakopnamebestandVoer de volgende stappen uit om eenspraakopnamebestand weer te geven.1.Gebruik [왗] en [왘] tijdens de w

Página 43 - ■ Uitschakelen van de camera

137WEERGAVETonen van camerabeelden op eentelevisieschermU kunt opgenomen beelden via een televisiescherm tonen.Om camerabeelden via een televisiescher

Página 44 - Configureren van de

138WEERGAVE BELANGRIJK! • U dient als de spanning aan/uit functie (pagina 156)“Power On” (spanning aan) of “Power On/Off”(spanning aan/uit) te selecte

Página 45 - [ ] (REC)

139WEERGAVE BELANGRIJK! • Beelden zullen niet op de juiste wijze wordenweergegeven als een verkeerd videosysteem wordtgeselecteerd.• Deze camera onder

Página 46 - Druk op [MENU]

INLEIDING14• Mocht de behuizing van de camera ooit breken doordatde camera gevallen is of op andere manier blootgesteld isaan een ruwe behandeling, sc

Página 47 - • In plaats van [왘] kunt u

WISSEN VAN BESTANDEN140WISSEN VAN BESTANDENU kunt een enkel bestand wissen of u kunt alle bestandenwissen die zich op dat ogenblik in het geheugen bev

Página 48

WISSEN VAN BESTANDEN141Wissen van alle bestanden1.Druk tijdens de weergavefunctie (PLAY) op[왔] ( ).2.Gebruik [왖] of [왔] om “All Files Delete” (alleb

Página 49

BEHEER VAN BESTANDEN142BEHEER VAN BESTANDENDankzij de mogelijkheden van de camera voorbestandsbeheer kunt u makkelijk uw beelden in het ooghouden. U k

Página 50 - Voorbeeld: 24 december, 2005

BEHEER VAN BESTANDEN143Beschermen van bestandenAls u een bestand eenmaal beveiligd heeft kan hij nietworden gewist (pagina 140). U kunt bestanden afzo

Página 51 - ELEMENTAIRE BEELDOPNAME

BEHEER VAN BESTANDEN144Beveiligen van alle bestanden1.Druk tijdens de weergavefunctie (PLAY) op[MENU].2.Selecteer de “PLAY” (weergave) tab, selecteer“

Página 52

BEHEER VAN BESTANDEN1453.Gebruik [왖] of [왔] om“Save” (opslaan) teselecteren en drukvervolgens op [SET].• Hierdoor worden denamen van debestanden in he

Página 53 - Automatische

BEHEER VAN BESTANDEN146Tonen van een bestand in de FAVORITEmap1.Druk tijdens de weergavefunctie (PLAY) op[MENU].2.Selecteer de “PLAY” (weergave) tab,

Página 54 - Sluitersnelheidwaarde

BEHEER VAN BESTANDEN147Wissen van een bestand uit deFAVORITE map1.Druk tijdens de weergavefunctie (PLAY) op[MENU].2.Selecteer de “PLAY” (weergave) tab

Página 55 - Na u ervan te hebben

ANDERE INSTELLINGEN148ANDERE INSTELLINGENConfigureren van de geluidsinstellingenU kunt verschillende geluiden configureren die dangespeeld worden telk

Página 56 - ■ Opname voorzorgsmaatregelen

ANDERE INSTELLINGEN149Instellen van het geluidsniveau voor deweergave van films en audio snapshots1.Druk op [MENU].2.Selecteer de “Set Up” (instelling

Página 57 - ■ Aangaande autofocus

INLEIDING15 Voorzorgsmaatregelen bij data foutlezingen• Uw digitale camera is vervaardigd met digitale precisie-onderdelen. Bij elk van de volgende o

Página 58 - Optische zoom

ANDERE INSTELLINGEN150 BELANGRIJK! • U kunt elk van de volgende types beelden selecterenals het startbeeldscherm.— Het ingebouwde beeld van de camera—

Página 59 - InzoomenUitzoomen

ANDERE INSTELLINGEN151Instellen van de klokGebruik de procedures in dit hoofdstuk om eenthuistijdzone te selecteren en om de instellingen voor dedatum

Página 60 - Digitale zoom

ANDERE INSTELLINGEN152Instellen van de huidige tijd en datum1.Druk op [MENU].2.Selecteer de “Set Up” (instelling) tab enselecteer “Adjust” (bijstellen

Página 61

ANDERE INSTELLINGEN153Gebruiken van wereldtijdU kunt het wereldtijdscherm gebruiken om een tijdzone teselecteren en de tijdinstelling van de klok van

Página 62 - Gebruiken van de flitser

ANDERE INSTELLINGEN1545.Selecteer m.b.v. [왖],[왔], [왗] en [왘 ] hetgewenste geografischegebied en drukvervolgens op [SET].6.Druk op [왖] en [왔] om de gew

Página 63 - ■ Flitser aan (Flash On)

ANDERE INSTELLINGEN155Veranderen van de helderheid van hetbeeldschermU kunt d.m.v. de volgende procedure de helderheid van hetbeeldscherm heen en weer

Página 64 - Flitsereenheid status

ANDERE INSTELLINGEN156• Mass Storage (massageheugen) (USB DIRECT-PRINT) zorgt er voor dat de camera de computerbeschouwt als een extern opslagmedium.

Página 65 - (Flash Assist)

ANDERE INSTELLINGEN157 BELANGRIJK! • Wanneer de stand “Power On/Off” (spanning aan/uit)geselecteerd is, wordt de camera uitgeschakeld bijindrukken van

Página 66 - [왔] en druk op [SET]

ANDERE INSTELLINGEN1581.Controleer dat er geen geheugenkaart in decamera geladen is.• Mocht er een geheugenkaart geladen zijn in decamera, verwijder d

Página 67

GEBRUIKEN VAN EEN GEHEUGENKAART159GEBRUIKEN VAN EEN GEHEUGENKAARTU kunt de opslagmogelijkheden vanuw camera uitbreiden door een losverkrijgbare geheug

Página 68

INLEIDING16 Condens• Wanneer u de camera binnen brengt op een koude dag ofop een andere manier blootstelt aan plotselingeveranderingen in temperatuur

Página 69 - Druk op de sluitertoets

GEBRUIKEN VAN EEN GEHEUGENKAART1602.Houd degeheugenkaartzodanig dat deachterkant ervan indezelfde richtingwijst als hetbeeldscherm vande camera enschu

Página 70

GEBRUIKEN VAN EEN GEHEUGENKAART161Vervangen van de geheugenkaart1.Druk degeheugenkaart inde richting van decamera en laat hemdan los. Hierdoorkomt de

Página 71

GEBRUIKEN VAN EEN GEHEUGENKAART162 Formatteren van een geheugenkaart1.Steek een geheugenkaart in de camera.2.Schakel de camera in en druk op [MENU].3

Página 72

GEBRUIKEN VAN EEN GEHEUGENKAART163Kopiëren van bestandenGebruik de onderstaande procedures om bestanden tussenhet ingebouwde geheugen en een geheugenk

Página 73 - Gebruik van autofocus

GEBRUIKEN VAN EEN GEHEUGENKAART164Kopiëren van alle bestanden in hetingebouwde geheugen naar eengeheugenkaart1.Steek een geheugenkaart in de camera.2.

Página 74 - ■ Snelsluiter

GEBRUIKEN VAN EEN GEHEUGENKAART1655.Druk op [MENU] om de kopieerfunctie teverlaten. LET OP • Bestanden worden gekopieerd naar de map in hetingebouwde

Página 75

AFDRUKKEN VAN BEELDEN166Een digitale camera geeft u een aantal verschillendemethoden voor het afdrukken van de beelden die hij heeftopgenomen. De drie

Página 76 - Gebruik van de macrofunctie

AFDRUKKEN VAN BEELDEN167 Afdrukken met een computerWindows gebruikersDe camera wordt geleverd met de Photo Loader enPhotohands applicaties die op een

Página 77 - Het gebruik van panfocus

AFDRUKKEN VAN BEELDEN1685.Specificeer het aantal kopieën m.b.v. [왖] en[왔].• U kunt maximaal 99 specificeren voor het aantalkopieën. Specificeer 00 als

Página 78 - Handmatige scherpstelstand

AFDRUKKEN VAN BEELDEN1695.Druk op [BS] zodat “On” (aan) wordt getoondom datumafstempeling voor de afdrukken inte schakelen.•“On” (aan) geeft aan dat d

Página 79 - Hoofdonderwerp

INLEIDING17 Onderhoud van uw camera• Vingerafdrukken, stof en anderszins bevuilen van de lenskan op de juiste manier opnemen belemmeren. Raak delens

Página 80 - Belichtingscompensatiewaarde

AFDRUKKEN VAN BEELDEN170 BELANGRIJK! • De DPOF instellingen worden niet automatischgewist nadat het afdrukken voltooid is. Dit houdt indat als u een a

Página 81 - EV waarde

AFDRUKKEN VAN BEELDEN1711.Druk op [MENU].2.Selecteer de “Set Up” (instelling) tab,selecteer “USB” en druk vervolgens op [왘].3.Selecteer de gewenste in

Página 82 - Bijstellen van de witbalans

AFDRUKKEN VAN BEELDEN1728.Druk op de [USB] toetsvan de USB slede.• Dit toont het afdrukmenuop het beeldscherm vande camera.9.Selecteer “Paper Size” (p

Página 83 - Handmatig configureren van de

AFDRUKKEN VAN BEELDEN17312.Gebruik [왖] en [왔] op het beeldscherm van decamera om “Print” (afdrukken) te selecterenen druk vervolgens op [SET].• Hierdo

Página 84 - Wit papier

AFDRUKKEN VAN BEELDEN174• Specificeren van het afdrukken van de datum wanneerhet afdrukken wordt uitgevoerd door eenafdrukdienstverleningsbedrijf.– So

Página 85 - (doorlopende sluiterfunctie)

AFDRUKKEN VAN BEELDEN175Exif PrintExif Print is eeninternationaal ondersteund,open standaardbestandformaat waarmeehet mogelijk is omlevendige digitale

Página 86 - ■ Voorbeeld achtergronden

BEKIJKEN VAN BEELDEN MET EEN COMPUTER176BEKIJKEN VAN BEELDEN MET EEN COMPUTERNa de USB slede te hebben gebruikt om een USBaansluiting te maken tussen

Página 87

BEKIJKEN VAN BEELDEN MET EEN COMPUTER177 BELANGRIJK! • Bij een lage accuspanning kan de camera plotselinguitgeschakeld worden tijdens het uitvoeren va

Página 88 - Afzonderlijk tonen van de

BEKIJKEN VAN BEELDEN MET EEN COMPUTER1782.Leg de gebundelde CD-ROM in de CD-ROMdrive van uw computer.• Gebruik de CD-ROM waarvan het label met deinhou

Página 89

BEKIJKEN VAN BEELDEN MET EEN COMPUTER1797.Schakel de camera uit, en sluit de USB kabeldie met de camera gebundeld is aan op deUSB slede en op de USB p

Página 90

SNELSTARTGIDS18SNELSTARTGIDSLaad de accu eerst op!1.Leg de accu in de camera(pagina 32).2.Plaats de camera in de USB slede om de accu op teladen (pagi

Página 91

BEKIJKEN VAN BEELDEN MET EEN COMPUTER1808.Druk eerst op de spanningstoets van decamera en druk vervolgens op de [MENU]toets.9.Selecteer de “Set Up” (i

Página 92

BEKIJKEN VAN BEELDEN MET EEN COMPUTER181• Door indrukken van de [USB] toets wordt de USBfunctie ingeschakeld waardoor de [USB] indicatorvan de USB sle

Página 93 - Na aanbrengen van

BEKIJKEN VAN BEELDEN MET EEN COMPUTER18219.Voer afhankelijk van het besturingssysteeméén van de volgende procedures uit om debestanden op te slaan, in

Página 94

BEKIJKEN VAN BEELDEN MET EEN COMPUTER183 BELANGRIJK! • Gebruik uw computer nooit om beelden dieopgeslagen zijn in het bestandgeheugen van decamera of

Página 95 - Opnemen van een film

BEKIJKEN VAN BEELDEN MET EEN COMPUTER184Gebruik van de camera met eenMacintosh computerHieronder volgend de algemene stappen voor het bekijkenen kopië

Página 96

BEKIJKEN VAN BEELDEN MET EEN COMPUTER1852.Schakel de camera uit, en sluit de USB kabeldie met de camera gebundeld is aan op deUSB slede en op de USB p

Página 97

BEKIJKEN VAN BEELDEN MET EEN COMPUTER1863.Druk eerst op de spanningstoets van decamera en druk vervolgens op de [MENU]toets.4.Selecteer de “Set Up” (i

Página 98 - Microfoon

BEKIJKEN VAN BEELDEN MET EEN COMPUTER18711.Dubbelklik het bestand dat het beeld bevatdat u wilt bekijken.• Zie “Geheugenmapstructuur” op pagina 190 vo

Página 99 - Opnemen van audio

BEKIJKEN VAN BEELDEN MET EEN COMPUTER188 Voorzorgsmaatregelen voor de USBaansluiting• Laat hetzelfde beeld niet voor lange tijd op hetbeeldscherm van

Página 100 - Opnemen van spraak

BEKIJKEN VAN BEELDEN MET EEN COMPUTER189Gebruiken van een los verkrijgbare SD geheugenkaartlezer/schrijverZie voor details aangaande het gebruik degeb

Página 101 - Opnametijd

SNELSTARTGIDS191.Druk op de spanningstoets om de camera in teschakelen.2.Gebruik [왖], [왔], [왗] en [왘] om de gewenste taal teselecteren.3.Druk op [SET]

Página 102 - Gebruiken van het histogram

BEKIJKEN VAN BEELDEN MET EEN COMPUTER190. . .. . .. . .. . . . . .Geheugenmapstructuur MapstructuurDCIM (DCIM map)100CASIO (Opslagmap)CIMG0001.JPG (B

Página 103

BEKIJKEN VAN BEELDEN MET EEN COMPUTER191• FAVORITE folder (alleen voor het ingebouwde geheugen)Map die favoriete beeld bestanden bevat(Beeldgrootte: 3

Página 104

BEKIJKEN VAN BEELDEN MET EEN COMPUTER192 Voorzorgsmaatregelen voor het ingebouwdegeheugen en de geheugenkaart• Merk op dat de map die “DCIM” heet, de

Página 105

GEBRUIKEN VAN DE CAMERA MET EEN COMPUTER193GEBRUIKEN VAN DE CAMERA MET EEN COMPUTERDit hoofdstuk geeft uitleg aangaande het software en de applicaties

Página 106

GEBRUIKEN VAN DE CAMERA MET EEN COMPUTER194DoeleindeRetoucheren, oriënterenen afdrukken van foto’sWeergave van filmsBekijken van gebruikers-documentat

Página 107

GEBRUIKEN VAN DE CAMERA MET EEN COMPUTER195Systeemvereisten voor uw computerDe systeemvereisten voor uw computer verschillenallemaal afhankelijk van d

Página 108

GEBRUIKEN VAN DE CAMERA MET EEN COMPUTER196Photohands 1.0Besturingssysteem (OS): XP/2000/Me/98SE/98Geheugen: Minstens 64 MBHarde schijf: Minstens 10 M

Página 109

GEBRUIKEN VAN DE CAMERA MET EEN COMPUTER197 VoorbereidingenStart uw computer en steek de CD-ROM in de CD-ROMdrive. Dit start de menu applicatie autom

Página 110

GEBRUIKEN VAN DE CAMERA MET EEN COMPUTER198 Installeren van Photo Loader1.Klik op de “Installeer” toets voor “PhotoLoader”.2.Volg de aanwijzingen die

Página 111 - Selecteren van de meetfunctie

GEBRUIKEN VAN DE CAMERA MET EEN COMPUTER1994.Klik op [Afsluiten] of Diagnostischhulpprogramma vcoor DirectX.• Is er reeds DirectX 9.0 of hoger geïnsta

Página 112

INLEIDING2INLEIDINGUitpakkenControleer dat alle hier getoonde items inderdaad meegeleverd zijn met de camera. Mocht er iets missen, neem dan zo snelmo

Página 113 - OVERIGE OPNAMEFUNCTIES

SNELSTARTGIDS20Opnemen van een beeldZie pagina 52 voor details.1.Druk op [ ] (REC).• Hierdoor wordt de REC (opname) functie ingeschakeld.2.Richt de ca

Página 114 - Specificeren van het contrast

GEBRUIKEN VAN DE CAMERA MET EEN COMPUTER200 VoorbereidingenStart uw computer en steek de CD-ROM in de CD-ROMdrive. Dit start de menu applicatie autom

Página 115 - WEERGAVE

GEBRUIKEN VAN DE CAMERA MET EEN COMPUTER201Weergeven van een filmWindows Media Player, dat reeds geïnstalleerd is bij demeeste computers, kan gebruikt

Página 116 - Druk op [SET]

GEBRUIKEN VAN DE CAMERA MET EEN COMPUTER202Bekijken van gebruikersdocumentatie(PDF bestanden)1.Klik in het “Handleiding” gebied de naam aanvan de gebr

Página 117 - Getoond deel

GEBRUIKEN VAN DE CAMERA MET EEN COMPUTER203DoeleindeUSB aansluiting op een Macintoshvoor het overdragen van beeldenBeheren van beelden op eenMacintosh

Página 118

GEBRUIKEN VAN DE CAMERA MET EEN COMPUTER204Systeemvereisten voor uw computerDe systeemvereisten voor uw computer verschillenallemaal afhankelijk van d

Página 119 - Trimmen van een beeld

GEBRUIKEN VAN DE CAMERA MET EEN COMPUTER205Beheren van beelden op een Macintosh Beheren van beelden op een Macintosh diedraait onder OS 9Installeer d

Página 120

GEBRUIKEN VAN DE CAMERA MET EEN COMPUTER206Weergeven van een filmU kunt voor de weergave van films QuickTime gebruiken,dat meegeleverd wordt met uw be

Página 121 - Weergeven van een film

GEBRUIKEN VAN DE CAMERA MET EEN COMPUTER207 Om de gebruiksaanwijzing van de PhotoLoader te bekijken1.Open de “Manual” (handleiding) map op deCD-ROM.2

Página 122 - Montage van een film

APPENDIX208APPENDIXMenureferentieDe volgende tabellen tonen de items die verschijnen tijdensde opnamefunctie (REC) en de weergavefunctie (PLAY)samen m

Página 123

APPENDIX209● Quality (kwaliteit) tabmenuSize (formaat) Quality(kwaliteit)(Snapshots) Quality(kwaliteit) (Films)EV Shift(EV verschuiving)White Balance(

Página 124

SNELSTARTGIDS211212, 3, 4, 51.Druk op [ ] (PLAY).2.Druk op [왔] ( ).3.Laat het beeld zien dat u wilt uitwissen m.b.v. [왗] en[왘].4.Selecteer “Delete”

Página 125

APPENDIX210● Instellingen tabmenu• De inhoud van het insteltabmenu van de weergavefunctie(PLAY) is identiek aan de inhoud van het insteltabmenuvan de

Página 126 - Achtergrondbeelden

APPENDIX211Werking (spanning aan,opname mogelijk)Flitser is aan het opladen.Autofocus werkt goed.Autofocus werkt niet.Beeldscherm is uit. /Sluimertoes

Página 127

APPENDIX212 BELANGRIJK! • Bij gebruik van de geheugenkaart mag u de kaartnooit uit de camera verwijderen wanneer debedrijfsindicator groen aan het kni

Página 128 - Tonen van het kalenderscherm

APPENDIX213 USB slede indicatorsDe USB slede is voorzien van twee indicators: een[CHARGE] (oplaad) indicator en een [USB] indicator. Dezeindicators g

Página 129

APPENDIX214Spanning gaat niet aan.De camera begint zichzelfineens uit te schakelen.Het beeld wordt nietopgenomen bij indrukkenvan de sluitertoets.Auto

Página 130

APPENDIX215Het onderwerp is nietscherp bij het opgenomenbeeld.Opnamen vanlandschappen zijnonscherp.De flitser flitst niet.De camera schakeltzichzelf l

Página 131

APPENDIX216BeeldopnameSymptoom Mogelijke oorzaak HandelingHet beeld op hetbeeldscherm is niet scherp.Opgenomen beeldenworden niet in hetgeheugen opges

Página 132

APPENDIX217Symptoom Mogelijke oorzaak HandelingVerticale lijnen op hetbeeldschermBeelden die niet scherpzijnDigitale ruis in beeldDe kleur van hetweer

Página 133 - Roteren van het displaybeeld

APPENDIX218Symptoom Mogelijke oorzaak HandelingGeen van de toetsen enschakelaars werkt.Het beeldscherm isuitgeschakeld.Het is niet mogelijkbestanden v

Página 134

APPENDIX219Mocht u problemen ondervinden bij het installeren van de USB driver…U kunt de USB driver mogelijk niet correct installeren als u de USB kab

Página 135 - Heropnemen van het geluid

VOORBEREIDINGEN22VOORBEREIDINGENDit hoofdstuk bevat informatie die u dient te wetenaangaande het gebruik van de camera en wat u dient tedoen voordat u

Página 136 - (PLAY) om het gewenste

APPENDIX220Tonen van boodschappenBattery is low.Cannot correctimage!Can not find the file.Cannot register anymore files.Card ERRORDe accu is leeg.Keys

Página 137 - Video ingangsaansluiting

APPENDIX221Printing Error-Record ErrorReplenish Ink!SYSTEM ERRORThe card is locked.There are no files.There are no printingimages.Set up DPOF.Eén van

Página 138 - Selecteren van het

APPENDIX222Dataformaat• SnapshotKwaliteitFijnNormaalEconomischFijnNormaalEconomischFijnNormaalEconomischFijnNormaalEconomischFijnNormaalEconomischFijn

Página 139

APPENDIX223* Gebaseerd op Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. producten.De capaciteit hangt af van de het merk van de geheugenkaart.* Vermenigvul

Página 140 - WISSEN VAN BESTANDEN

APPENDIX224Gevoeligheid ... Foto’s: Auto, ISO 50, ISO 100,ISO 200, ISO 400Films: AutoZelfontspanner ... 10 seconden,

Página 141 - Wissen van alle bestanden

APPENDIX225Audio opnametijdAudio snapshot ... Circa max. 30 seconden per beeldSpraakopname ... Circa 27 minuten met ingebouwd

Página 142 - BEHEER VAN BESTANDEN

APPENDIX226*2 Omstandigheden bij doorlopende opname• Temperatuur: 23°C• Beeldscherm: Ingeschakeld• Flitser: Uitgeschakeld• Beeld opgenomen na elke 12

Página 143 - Beschermen van bestanden

APPENDIX227 Speciale netadapter (Inlaat type) (AD-C52G)Spanningsvereisten ... 100 – 240 V wisselspanning,50/60 Hz, 83 mAUitgangsvermogen ...

Página 144 - FAVORITE map

VOORBEREIDINGEN23 BestandgeheugenDe term ‘bestandgeheugen’ in deze gebruiksaanwijzing iseen algemene term die slaat op de huidige plaats waar uwcamer

Página 145

VOORBEREIDINGEN24 Achterkant OnderkantG StopnokH GeheugenkaartsleufI AccuvakJ AccudekselK Statiefschroefgat* Gebruik dit gat bij montage van een st

Página 146 - FAVORITE (favorite) mapicoon

VOORBEREIDINGEN251 Camera aansluiting2 [USB] indicator3 [USB] toets4 Fototoets [PHOTO]5 Oplaadindicator [CHARGE] Achterkant VoorkantUSB sledeDoor de

Página 147 - Wissen van een bestand uit de

VOORBEREIDINGEN26Inhoud van het beeldschermHet beeldscherm houdt u via verschillende indicatoren en iconen op de hoogte van de status van uw camera.•

Página 148 - ANDERE INSTELLINGEN

VOORBEREIDINGEN27 LET OP • Bij een lensopening, sluitersnelheid of ISOgevoeligheid die buiten het bereik ligt, wordt decorresponderende waarde in het

Página 149

VOORBEREIDINGEN28K Digitale zoomindicator (pagina 60)L Zoomindicator (pagina 60)• De linkerkant geeft optische zoom aan.• De rechterkant geeft digital

Página 150

VOORBEREIDINGEN295 • Snapshots: Beeldformaat(pagina 70)• Films: Beeldkwaliteit(pagina 96)HQ : Hoge kwaliteitNORMAL : NormaalLP : Langzame snelheid6 IS

Página 151 - Instellen van de klok

INLEIDING3Inhoudsopgave2 INLEIDINGUitpakken ... 2Kenmerken ...

Página 152 - Veranderen van de datumopmaak

VOORBEREIDINGEN30Veranderen van de inhoud van hetbeeldschermTelkens bij indrukken van [왖] (DISP) verandert de inhoudvan het beeldscherm zoals hieronde

Página 153 - Gebruiken van wereldtijd

VOORBEREIDINGEN31 BELANGRIJK! • Door indrukken van [왖] (DISP) zal de inhoud van hetbeeldscherm niet veranderen tijdens standby ofopname van een audio

Página 154 - Veranderen van de displaytaal

VOORBEREIDINGEN32SpanningsvereistenUw camera wordt door een oplaadbare lithium-ion accu(NP-40) van stroom voorzien.Inleggen van de oplaadbare accu1.Sc

Página 155

VOORBEREIDINGEN333.Sluit het accudeksel en schuif het vervolgensin de door de pijl aangegeven richting. BELANGRIJK! • Gebruik alleen de speciale oplaa

Página 156

VOORBEREIDINGEN34 LET OP • De meegeleverde netadapter is ontworpen voorwerking op elke voeding tussen 100V en 240Vwisselspanning. Merk echter op dat d

Página 157

VOORBEREIDINGEN35• Het kost ongeveer 180 minuten voor de accu omvolledig op te laden. De werkelijke oplaadtijd hangtaf van de huidige accucapaciteit e

Página 158

VOORBEREIDINGEN36 Als de camera niet normaal werktDat kan betekenen dat er een probleem is met de manierwaarop de accu ingelegd is. Voer de volgende

Página 159

VOORBEREIDINGEN37Ondersteunde accu: NP-40 (nominale capaciteit: 1300mAh)Opslagmedium : SD geheugenkaart*1 Aantal foto’s (CIPA standaard)• Temperatuur:

Página 160 - AchterkantVoorkant

VOORBEREIDINGEN38 Lege accu indicatorHieronder wordt aangegeven hoe deaccucapaciteitsindicator op het beeldscherm verandertnaarmate meer accustroom w

Página 161

VOORBEREIDINGEN39Voorzorgsmaatregelen voor destroomvoorzieningMerk de volgende voorzorgsmaatregelen op bij hethanteren of gebruik van de accu en de lo

Página 162

INLEIDING4Gebruiken van de zelfontspanner ... 67Specificeren van de beeldgrootte ... 70Specifice

Página 163 - Kopiëren van bestanden

VOORBEREIDINGEN40• Mocht u ooit één van de volgende omstandighedenopmerken tijdens het gebruik, het laden of het opslaanvan een accu, koppel hem dan o

Página 164

VOORBEREIDINGEN41● VOORZORGSMAATREGELEN VOOR HETOPBERGEN• Bent u niet van plan de camera binnen afzienbare tijdte gebruiken, verwijder dan de accu. Mo

Página 165 - LET OP

VOORBEREIDINGEN42ON/OFF• Mocht het snoer van de netadapterbeschadigd raken (met een blootliggendeinterne bedrading) neem dan contact op metuw dealer o

Página 166 - AFDRUKKEN VAN BEELDEN

VOORBEREIDINGEN43 LET OP • Door op [ ] (REC) te drukken om de camera in teschakelen wordt de opnamefunctie (REC)ingeschakeld terwijl de weergavefuncti

Página 167 - ■ Afdrukken met een computer

VOORBEREIDINGEN44Configureren van destroomspaarinstellingenU kunt de hieronder beschreven instellingen configurerenom accustroom te besparen.Sluimer (

Página 168

VOORBEREIDINGEN45• De automatisch stroomonderbreker en desluimerfunctie werken niet in de volgende gevallen.— Wanneer de camera aangesloten is op eenc

Página 169

VOORBEREIDINGEN462.Druk op [MENU].● Bediening van het menubeeldschermWanneer u dit wilt doen:Beweeg heen en weer tussentabsBeweeg van de tab naar dein

Página 170 - DIRECT-PRINT

VOORBEREIDINGEN473.Druk op [왗] of [왘] om de gewenste tab teselecteren en druk daarna op [SET] om deselectiecursor van de tab naar de instellingente ve

Página 171

VOORBEREIDINGEN48Configureren van de displaytaal en deklokinstellingenZorg ervoor de volgende instellingen te configurerenvoordat u de camera gebruikt

Página 172

VOORBEREIDINGEN49Configureren van de displaytaal en deklokinstellingen1.Druk op de spanningstoets, op de [ ] (REC)of [ ] (PLAY) toets om de camera in

Página 173

INLEIDING5115 WEERGAVEElementaire weergavebediening ... 115Weergave van een audio snapshot 116Inzoomen op het weergegeven b

Página 174 - Datumafdruk

VOORBEREIDINGEN506.Gebruik [왖] en [왔]om de gewensteinstelling voor hetdatumformaat en drukdaarna op [SET].Voorbeeld: 24 december, 2005Selecteer deze o

Página 175 - PRINT Image Matching III

51ELEMENTAIRE BEELDOPNAMEELEMENTAIRE BEELDOPNAMEDit hoofdstuk beschrijft de basisprocedure voor hetopnemen van een beeld.Opnemen van een beeldRichten

Página 176

52ELEMENTAIRE BEELDOPNAME LET OP • Als u de camera beweegt terwijl u op de sluitertoetsdrukt of terwijl autofocus uitgevoerd wordt (wanneeru de sluite

Página 177 - Me, 98SE en 98

53ELEMENTAIRE BEELDOPNAMEON/OFF2.Zet het beeld op hetbeeldscherm zo op dathet hoofdonderwerpzich binnen hetscherpstelkaderbevindt.• Het scherpstelbere

Página 178

54ELEMENTAIRE BEELDOPNAMESluitertoets3.Druk de sluitertoetshalverwege in om op hetbeeld scherp te stellen.• Bij halverwege indrukken vande sluitertoet

Página 179

55ELEMENTAIRE BEELDOPNAME*1 De grootte van de opening (lensopening) om licht doorte laten die dan de CCD kan bereiken. Een groterewaarde voor de lenso

Página 180

56ELEMENTAIRE BEELDOPNAMEU kunt de AF hulpverlichting in- of uitschakelen. Het wordtaanbevolen om het AF hulpverlichting uit te schakelen bijhet opnem

Página 181 - [USB] toets

57ELEMENTAIRE BEELDOPNAME• De camera verhoogt haar gevoeligheid en gebruikt eensnellere sluitersnelheid bij het opnemen van een slechtbelicht onderwer

Página 182

58ELEMENTAIRE BEELDOPNAME Aangaande het beeldscherm van deopnamefunctie (REC)• Het tijdens de opnamefunctie (REC) op het beeldschermgetoonde beeld is

Página 183

59ELEMENTAIRE BEELDOPNAME2.Voer beeldcompositie uit en druk dan op desluitertoets.InzoomenUitzoomen LET OP • De optische zoomfactor heeft ook invloed

Página 184 - Macintosh computer

INLEIDING6Specificeren van de bestandsnaam serienummergeneratiemethode ... 150Instellen van de klok .

Página 185

60ELEMENTAIRE BEELDOPNAME Opnemen van een beeld d.m.v. digitale zoom1.Houd tijdens deopnamefunctie (REC)de zoomregelaar in derichting van de (telefot

Página 186

61ELEMENTAIRE BEELDOPNAME In- en uitschakelen van de digitalezoomfunctie1.Druk tijdens de opnamefunctie (REC) op[MENU].2.Selecteer de “REC” (opname)

Página 187

62ELEMENTAIRE BEELDOPNAME* verschijnt tijdelijk wanneer u “Auto” (automatisch)selecteert als de flitsfunctie en verdwijnt daarna.2.Druk op de sluiter

Página 188

63ELEMENTAIRE BEELDOPNAME Flitser aan (Flash On)Selecteer (flitser aan) als de flitserfunctie wanneer hetonderwerp er donker uitziet ten opzichte v

Página 189 - DCF protocol

64ELEMENTAIRE BEELDOPNAME BELANGRIJK! Merk de volgende punten op voor rode ogen-effectvermindering.• De functie voor de rode ogen-effect verminderingw

Página 190 - Geheugenmapstructuur

65ELEMENTAIRE BEELDOPNAME BELANGRIJK! • De flitsintensiteit verandert mogelijk niet wanneer hetonderwerp zich te ver van of te dicht bij de camerabevi

Página 191 - Door de camera ondersteunde

66ELEMENTAIRE BEELDOPNAME3.Selecteer “Flash Assist” (flitserassistent)m.b.v. [왖] en [왔] en druk op [왘].4.Selecteer “Auto” (automatisch) m.b.v. [왖] en[

Página 192

67ELEMENTAIRE BEELDOPNAME• Als de flitser uitgeschakeld is ( ), bevestig dan decamera op een statief om beelden op te nemen op eenplaats waar de hoeve

Página 193

68ELEMENTAIRE BEELDOPNAMEOm dit te doen:Specificeer een 10 secondenzelfontspannerSpecificeer een 2 secondenzelfontspannerSpecificeer een drievoudigeze

Página 194

69ELEMENTAIRE BEELDOPNAME5.Druk op de sluitertoetsom het beeld op tenemen.• Wanneer u op desluitertoets drukt, gaatde AF hulpverlichting/zelfontspanne

Página 195

INLEIDING7176 BEKIJKEN VAN BEELDENMET EEN COMPUTERGebruik van de camera met eenWindows computer ... 17

Página 196 - Beheren van beelden op een PC

70ELEMENTAIRE BEELDOPNAMESpecificeren van de beeldgrootte“Beeldgrootte” is de grootte van het beeld uitgedrukt als hetaantal verticale en horizontale

Página 197 - ■ Selecteren van een taal

71ELEMENTAIRE BEELDOPNAMESpecificeren van de beeldkwaliteitDoor een beeld te comprimeren voordat u het opslaat kandit de kwaliteit aantasten. Hoe meer

Página 198

72OVERIGE OPNAMEFUNCTIESOVERIGE OPNAMEFUNCTIESSelecteren van de scherpstelfunctieU kunt vijf verschillende scherpstelfuncties selecteren: AutoFocus (a

Página 199

73OVERIGE OPNAMEFUNCTIESGebruik van autofocusIn het Engels betekent het woord “focus” scherpstellen, dusAuto Focus betekent automatisch scherpstellen

Página 200 - ■ Installeren van Photohands

74OVERIGE OPNAMEFUNCTIES LET OP • De camera schakelt automatisch over naar hetbereik van de macrofunctie (pagina 76) wanneer hetniet mogelijk is goed

Página 201

75OVERIGE OPNAMEFUNCTIES Specificeren van het bereik van autofocusU kunt de volgende procedure gebruiken om hetautofocusbereik te veranderen tijdens

Página 202 - Gebruikersregistratie

76OVERIGE OPNAMEFUNCTIESGebruik van de macrofunctieGebruik de macrofunctie wanneer u scherp wilt stellen opclose-up onderwerpen. Hieronder volgt hetsc

Página 203 - computer

77OVERIGE OPNAMEFUNCTIESHet gebruik van panfocusPanfocus kan handig zijn bij het opnemen onderomstandigheden waarbij het om de een of andere redenmoei

Página 204

78OVERIGE OPNAMEFUNCTIESGebruik van handmatig scherpstellenMet de handmatige scherpstelfunctie kunt u met de handop een beeld scherpstellen. Hieronder

Página 205

79OVERIGE OPNAMEFUNCTIES LET OP • Wanneer u tijdens het opnemen met handmatigescherpstelling een optische zoombewerking (pagina58) uitvoert, verschijn

Página 206

INLEIDING8 BELANGRIJK! • The inhoud van deze gebruiksaanwijzing is ondervoorbehoud en kan zonder voorafgaandemededeling worden veranderd.• CASIO COMPU

Página 207 - Loader te bekijken

80OVERIGE OPNAMEFUNCTIES2.Houd de sluitertoetshalverwege ingedrukten voerhercompositie vanhet beeld uit zoals udat schikt.3.Wanneer u nu hercompositie

Página 208 - APPENDIX

81OVERIGE OPNAMEFUNCTIES3.Gebruik [왖] en [왔] omde belichtingscom-pensatiewaarde teveranderen en drukvervolgens op [SET].• Door op [SET] te drukkenword

Página 209 - ● Instellingen tabmenu

82OVERIGE OPNAMEFUNCTIESBijstellen van de witbalansDe golflengte van het licht dat geproduceerd wordt door deverschillende lichtbronnen (daglicht, glo

Página 210 - ■ Weergavefunctie (PLAY)

83OVERIGE OPNAMEFUNCTIES LET OP • Wanneer “Auto” (automatisch) geselecteerd is als deinstelling van de witbalans bepaalt de cameraautomatisch het witp

Página 211 - Indicator referentie

84OVERIGE OPNAMEFUNCTIES3.Gebruik [왖] en [왔] om“Manual” (handmatig)te selecteren.• Hierdoor verschijnt hetvoorwerp dat u het laatstgebruikte voor heti

Página 212

85OVERIGE OPNAMEFUNCTIESOpnemen van achtereenvolgende beelden(doorlopende sluiterfunctie)U kunt de camera configureren om een enkele snapshot opte nem

Página 213 - ■ USB slede indicators

86OVERIGE OPNAMEFUNCTIES• Portrait (Portret) • Scenery (Landschap)• Night Scene(Nachtdecor)• Night Scene Portrait(Avondportret)1.Druk tijdens deopname

Página 214

87OVERIGE OPNAMEFUNCTIES• Door het “Auto” decor te selecteren wordt hetopnametype veranderd naar snapshot automatischeopname (de “ ” wordt getoond) (p

Página 215

88OVERIGE OPNAMEFUNCTIESAfzonderlijk tonen van devoorbeelddecorsU kunt de volgende procedure gebruiken om de BESTSHOT voorbeelddecors afzonderlijk te

Página 216

89OVERIGE OPNAMEFUNCTIESCreëren van uw eigen BEST SHOTinstellingU kunt de onderstaande procedure gebruiken om eenbasisinstelling op te slaan van een s

Página 217

INLEIDING9 LCD paneelHet LCD paneel is een product van de nieuwste LCDfabrikagetechnologie die een beeldpundeffecttiviteit van99,99% behaalt. Dat bet

Página 218

90OVERIGE OPNAMEFUNCTIES LET OP • De volgende zijn de instellingen die onderdeeluitmaken van de snapshotinstelling:scherpstelfunctie, EV verschuivings

Página 219

91OVERIGE OPNAMEFUNCTIESVerminderen van de effecten van hetbewegen van uw hand of het bewegen vanhet onderwerpU kunt de effecten verminderen van het b

Página 220 - Tonen van boodschappen

92OVERIGE OPNAMEFUNCTIESOpnemen met een hogere gevoeligheidEen hogere gevoeligheid maakt het mogelijk om eenhelderder beeld op te nemen wanneer er nie

Página 221

93OVERIGE OPNAMEFUNCTIESOpnemen van beelden van naamkaartjesen documenten (Business Shot)Wanneer beelden van naamkaartjes, documenten, eenwitbord of s

Página 222 - Technische gegevens

94OVERIGE OPNAMEFUNCTIES LET OP • Wanneer de camera zich in een hoek bevindt t.o.v.naamkaartje of document dat u aan het opnemenbent, dan kan de vorm

Página 223

95OVERIGE OPNAMEFUNCTIES4.Selecteer m.b.v. [왗] en [왘] de kandidaat die uwilt corrigeren.5.Selecteer “Correct”(corrigeren) m.b.v. [왖]en [왔] en druk op[

Página 224

96OVERIGE OPNAMEFUNCTIESSpecificeren van de kwaliteit van hetfilmbeeldDe instelling voor de beeldkwaliteit bepaalt hoe ver decamera de filmbeelden com

Página 225 - ■ Spanningsvereisten

97OVERIGE OPNAMEFUNCTIESOpnemen van een film1.Druk tijdens de opnamefunctie (REC) op [BS](BEST SHOT).2.Selecteer het “ ” (film) decor d.m.v. [왗] en[왘]

Página 226 - ■ USB slede (CA-29)

98OVERIGE OPNAMEFUNCTIES Voorzorgsmaatregelen voor het opnemenvan films• De flitser flitst niet tijdens het opnemen van een film.• Deze camera neemt

Página 227

99OVERIGE OPNAMEFUNCTIESOpnemen van audioToevoegen van geluid aan een snapshotU kunt geluid toevoegen aan een snapshot nadat u dezeopgenomen heeft.• B

Comentários a estes Manuais

Sem comentários