Casio EX-G1 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Casio EX-G1. Casio EX-G1 Uživatelský manuál [et] [kk] [ru] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 193
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
Cz
Děkujeme vám za zakoupení tohoto produktu CASIO.
•Před jeho použitím se nezapomeňte seznámit se všemi bezpečnostními pokyny
tohoto návodu k použití.
Návod k použití si bezpečně uložte k pozdějšímu nahlédnutí.
Nejnovější informace o tomto produktu získáte na oficiálních webových stránkách
EXILIM na http://www.exilim.com/
Chcete-li přejít na část „Jak maximálně využít funkci Dynamic
Photo“, klikněte sem!
Digitální fotoaparát
Návod k použití
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 192 193

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Návod k použití

CzDěkujeme vám za zakoupení tohoto produktu CASIO.•Před jeho použitím se nezapomeňte seznámit se všemi bezpečnostními pokyny tohoto návodu k použití.•

Página 2 - Vybalení

10. NabíječDisplej obsahuje různé indikátory, ikony a údaje, jimiž vás informuje o stavu fotoaparátu.•Účelem náhledů displeje v této části je ukázat v

Página 3 - Čtěte nejdřív!

100Ostatní funkce týkající se přehrávání (PLAY)3. Až se zobrazí okénko, které má být bodem střihu, stiskněte [2].4. Tlačítky [8] a [2] vyberte „Ano“ a

Página 4 - Zásady fotografování 35

101Ostatní funkce týkající se přehrávání (PLAY)Režim PLAY * Stránka snímku * [MENU] * Záložka PLAY * OsvětleníToto nastavení lze použít k optimalizaci

Página 5 - Pokročilé nastavení 65

102Ostatní funkce týkající se přehrávání (PLAY)Režim PLAY * Stránka snímku * [MENU] * Záložka PLAY * Vyvážení bíléNastavení Vyvážení bílé můžete použí

Página 6 - Dynamický snímek 109

103Ostatní funkce týkající se přehrávání (PLAY)Režim PLAY * Stránka snímku * [MENU] * Záložka PLAY * JasLze vybrat jednu z pěti úrovní jasu, od +2 (ne

Página 7 - Tisk 114

104Ostatní funkce týkající se přehrávání (PLAY)Režim PLAY * [MENU] * Záložka PLAY * Ochrana•Uvědomte si, že i když je soubor chráněný, bude odstraněn,

Página 8 - Dodatek 150

105Ostatní funkce týkající se přehrávání (PLAY)Režim PLAY * Stránka snímku * [MENU] * Záložka PLAY * Datum/ČasAž dokončíte všechna nastavení času tak,

Página 9 - Obecný průvodce

106Ostatní funkce týkající se přehrávání (PLAY)Režim PLAY * Stránka snímku * [MENU] * Záložka PLAY * Změnit velikostVelikost snímku lze zmenšit a výsl

Página 10 - Obsah displeje

107Ostatní funkce týkající se přehrávání (PLAY)Režim PLAY * Stránka snímku * [MENU] * Záložka PLAY * Dabing2. Chcete-li záznam zvuku zastavit, znovu s

Página 11 - . Záznam videoklipu

108Ostatní funkce týkající se přehrávání (PLAY)Ovládací prvky k přehrávání hlasových záznamů• Zvuk audioklipu lze také přehrávat na počítači s přehráv

Página 12 - . Přehrávání videoklipu

109Dynamický snímekDynamický snímekK vyjmutí pohybujícího se nebo statického objektu a jeho vložení do jiného snímku můžete použít postupy v této kapi

Página 13 - Stručný návod - Základy

11. Namáčknutá spoušť. Záznam videoklipu1Režim záznamu (strana 25)2Blesk (strana 40)3Citlivost ISO (strana 45)4Clonové číslo5Rychlost závěrky6Rámeček

Página 14 - Vodotěsnost, prachotěsnost

110Dynamický snímek5. Tlačítky [8] a [2] vyberte „1“ nebo „2“ a poté stiskněte [SET].6. Nejprve vyfotografujte snímek obsahující objekt, který chcete

Página 15

111Dynamický snímek8. Stiskem spouště vyfotografujte pouze pozadí.Fotoaparát porovná snímky, které jste pořídili v kroku 6 a 8 a vyjme objekt. Vyjmutý

Página 16 - 1. Kontakty kladného

112Dynamický snímek2. Tlačítky [4] a [6] vyberte snímek pohybu objektu, který chcete vložit, a poté stiskněte tlačítko [SET].3. K nastavení velikosti

Página 17 - 2. Vložte baterii

113Dynamický snímekDynamický snímek (snímek pozadí a objekt) se ukládá jako řada 20 statických snímků. Ke konverzi 20 snímků (tvořících Dynamický sním

Página 18 - 3. Uzavřete víčko

114TiskTisk•Před tiskem lze specifikovat snímky, které chcete vytisknout, určit počet kopií a nastavení časového razítka (strana 117).Fotoaparát můžet

Página 19 - 4. Nastavení datumu a času

115Tisk. Připojení fotoaparátu k tiskárně1. Fotoaparát vypněte. Poté otáčejte otočným zámkem krytu ve směru [4OPEN] a otevřete kryt slotu na paměťovou

Página 20 - Příprava paměťové karty

116Tisk. Tisk1. Zapněte tiskárnu a vložte papír.2. Zapněte fotoaparát.Zobrazí se stránka nabídky tisk.3. Tlačítky [8] a [2] vyberte „Velikost“ a poté

Página 21 - 2. Vložte paměťovou

117Tisk. Formát příkazu pro digitální tisk (DPOF)DPOF je norma, která umožňuje na paměťovou kartu ke snímkům zařadit typ snímku, počet kopií a časové

Página 22 - Jak vypnout fotoaparát

118Tisk. Nastavení konfigurace DPOF pro všechny obrázkyRežim PLAY * Stránka snímku * [MENU] * Záložka PLAY * Tisk DPOF * Všechny1. Tlačítky [8] a [2]

Página 23 - Připevnění ochrany

119Tisk. Časové razítkoDoplnění datumu expozice do tisku obrázku můžete provést jedním ze tří následujících způsobů.. Fotoaparát podporuje tyto normy•

Página 24 - Správné držení fotoaparátu

12. Prohlížení snímku. Přehrávání videoklipu1Typ souboru2Indikátor ochrany (strana 104)3Jméno složky/jméno souboru (strana 136)4Kvalita obrazu snímku

Página 25 - 2. Fotoaparát namiřte

120Používání fotoaparátu s počítačemPoužívání fotoaparátu s počítačemPři připojení fotoaparátu k počítači lze provádět níže vysvětlené operace.* Pouze

Página 26

121Používání fotoaparátu s počítačemNainstalujte software, který odpovídá verzi systému Windows ve vašem počítači a který odpovídá vašim požadavkům.*

Página 27 - . Snímek se nezaostří

122Používání fotoaparátu s počítačem. Požadavky na počítačový systém pro instalaci přiloženého softwaruKaždá z aplikací má jiné požadavky na počítačov

Página 28 - Prohlížení snímků

123Používání fotoaparátu s počítačem5. K připojení fotoaparátu kpočítači použijte kabel USB dodávaný s fotoaparátem.• Fotoaparát není prostřednictvím

Página 29 - Odstranění snímků

124Používání fotoaparátu s počítačem11.Uživatelé systému Windows 7/Vista: Klikněte na tlačítko „Start“ a potom na „Dokumenty“.Uživatelé systému Window

Página 30 - Omezení automatického ostření

125Používání fotoaparátu s počítačem•Při prohlížení nebo ukládání snímků nikdy neodpojujte kabel USB. Mohlo by dojít k poškození dat.K přehrávání vide

Página 31

126Používání fotoaparátu s počítačem. Upozornění týkající se přehrávání videoklipů•Před pokusem o přehrávání nezapomeňte soubory videoklipů přemístit

Página 32 - °C do 40°C

127Používání fotoaparátu s počítačem. Přenos videoklipu na YouTube•Před použitím aplikace YouTube Uploader for CASIO musíte navštívit webové stránky Y

Página 33 - Fotoaparát otřete do sucha

128Používání fotoaparátu s počítačemPokud chcete přenášet snímky z počítače do fotoaparátu, nainstalujte si do svého počítače program Photo Transport,

Página 34

129Používání fotoaparátu s počítačem. Přenos obsahu obrazovky (PC monitoru) do fotoaparátu1. Fotoaparát připojte k počítači (strana 122).2. Na počítač

Página 35 - Zásady fotografování

13Stručný návod - ZákladyStručný návod - ZákladyPrincip digitálního fotoaparátu?OdstraněníDigitální fotoaparát ukládá snímky na paměťovou kartu, takže

Página 36 - . Počet pixelů

130Používání fotoaparátu s počítačemPohyblivé objekty (animované postavy) můžete ze svého počítače kopírovat do fotoaparátu EXILIM. Dynamické snímky m

Página 37 - . Velikost snímku

131Používání fotoaparátu s počítačemNainstalujte software, který odpovídá verzi operačního systému Macintosh ve vašem počítači a který odpovídá vašim

Página 38 - V režimu REC stiskněte [SET]

132Používání fotoaparátu s počítačem5. K připojení fotoaparátu kpočítači Macintosh použijte kabel USB dodávaný s fotoaparátem.• Fotoaparát není prostř

Página 39

133Používání fotoaparátu s počítačem10.Tlačítkem [ON/OFF] (Vypínač) vypněte fotoaparát. Po ověření, že zadní indikátor nesvítí zeleně, odpojte fotoapa

Página 40 - Používání blesku (Blesk)

134Používání fotoaparátu s počítačemK přehrávání videoklipů na počítači Macintosh použijte aplikaci QuickTime, která je součástí operačního systému. C

Página 41 - Potlačení jevu červených očí

135Používání fotoaparátu s počítačemAbyste si mohli obsah souborů typu PDF zobrazit, musíte mít na svém počítači nainstalován program Adobe Reader neb

Página 42

136Používání fotoaparátu s počítačemPři každém vyfotografování snímku, natočení videoklipu nebo uskutečnění jiné operace, při níž se ukládají data, fo

Página 43 - 5. Domáčkněte spoušť

137Používání fotoaparátu s počítačemFotoaparát ukládá vyfotografované snímky v souladu s pravidly pro souborový systém fotoaparátů (DCF - Design Rule

Página 44

138Používání fotoaparátu s počítačem. Podporované obrazové soubory• Obrazové soubory pořízené tímto fotoaparátem• Obrazové soubory vyhovující pravidlů

Página 45

139Další nastavení (Nastavit)Další nastavení (Nastavit)Tento oddíl popisuje položky nabídky, které lze použít ke konfiguraci nastavení provádění další

Página 46 - Přední indikátor

14Stručný návod - ZákladyVáš fotoaparát CASIO disponuje výkonnými nástroji a funkcemi, které umožňují snadnější fotografování, včetně následujících hl

Página 47 - 6. Domáčkněte spoušť

140Další nastavení (Nastavit)[MENU] * Záložka Nastavit * Zvuky•Při nastavení hlasitosti na úroveň 0 se zvukový výstup vypne.[MENU] * Záložka Nastavit

Página 48 - Ikona Make-up

141Další nastavení (Nastavit)[MENU] * Záložka Nastavit * Číslo souboruPomocí následujícího postupu můžete stanovit pravidlo, jímž se bude řídit genero

Página 49 - Ikona Krajina

142Další nastavení (Nastavit)3. Tlačítky [8], [2], [4] a [6] vyberte požadovanou geografickou oblast a poté stiskněte tlačítko [SET].4. Tlačítky [8] a

Página 50 - Fotografování se zoomem

143Další nastavení (Nastavit)[MENU] * Záložka Nastavit * UpravitAž dokončíte všechna nastavení času tak, jak potřebujete, aplikujte je stiskem [SET].•

Página 51 - * 3X optický zoom

144Další nastavení (Nastavit)[MENU] * Záložka Nastavit * Language (Jazyk)[MENU] * Záložka Nastavit * Režim spánkuTato funkce vypne displej fotoaparátu

Página 52

145Další nastavení (Nastavit)[MENU] * Záložka Nastavit * Autom. vypn.Pokud během přednastavené doby nedojde k žádné operaci, fotoaparát se vypne.Nasta

Página 53 - Natáčení videoklipů a zvuku

146Další nastavení (Nastavit)[MENU] * Záložka Nastavit * USBPomocí následujícího postupu můžete zvolit komunikační protokol USB, který se používá při

Página 54 - Mikrofon

147Další nastavení (Nastavit)[MENU] * Záložka Nastavit * FormátovatPokud je do fotoaparátu vložena paměťová karta, tato operace ji zformátuje. Pokud p

Página 55 - Režim Videoklip předem

148Nastavení displejeNastavení displejePomocí tlačítka [8] (DISP) můžete zapínat a vypínat zobrazování informací. Pro režim REC a PLAY lze vytvořit sa

Página 56 - Zbývající doba

149Nastavení displejePříklady histogramů• Vycentrovaný histogram nemusí nutně zaručovat optimální expozici. Vyfotografovaný snímek může být přeexponov

Página 57 - Přehrávání audiozáznamu

15Stručný návod - ZákladyDynamický snímekZe série snímků pořízených v sekvenčním režimu lze vyjmout pohybující se objekt a vložit jej do jiného snímku

Página 58 - Některé scénické režimy

150DodatekDodatek. Vyhněte se fotografování při pohybu• Fotoaparát nikdy nepoužívejte k fotografování nebo prohlížení snímků během řízení automobilu n

Página 59

151Dodatek. Kouř, neobvyklý zápach, přehřívání a jiné abnormální stavy•Při pokračujícím použití fotoaparátu v situaci, kdy z něj vychází dým nebo podi

Página 60

152Dodatek. Místa, kterým je lépe se vyhnout• Fotoaparát nikdy neponechávejte na následujících místech, jinak hrozí nebezpečí vzniku požáru a zásahu e

Página 61

153Dodatek• Pokud byste při používání, nabíjení nebo skladování baterie někdy zaznamenali únik elektrolytu, podivný zápach, teplo, změnu barvy, deform

Página 62 - Fotoaparát namiřte na objekt

154Dodatek. Bezpečnostní opatření týkající se ochrany datVáš digitální fotoaparát používá přesné digitální komponenty. Při jakékoli níže uvedené opera

Página 63 - (Interval)

155Dodatek. Péče o fotoaparát• Objektivu ani okénka blesku se nikdy nedotýkejte prsty. Otisky prstů, špína a jiné cizí předměty na objektivu nebo na o

Página 64 - „Rozfázovaný snímek“

156Dodatek. Další upozorněníFotoaparát se může při delším používání zahřívat. To je normální a nejedná se o závadu.. Autorská právaKromě osobního užit

Página 65 - Pokročilé nastavení

157DodatekJakékoli a veškeré neautorizované komerční kopírování, distribuce a kopírování přiloženého softwaru prostřednictvím sítě je zakázáno.Tento p

Página 66

158Dodatek1. Před otevřením víčka baterie z fotoaparátu pečlivě otřete veškerý písek nebo vlhkost, abyste se ujistili, že do prostoru pro baterie nic

Página 67 - Nastavení režimu REC (REC)

159Dodatek. Opatření týkající se skladování• Dlouhodobé skladování nabité baterie může způsobit zhoršení jejích parametrů. Pokud nebudete baterii jist

Página 68

16Stručný návod - ZákladyPamatujte si, že u nově zakoupeného fotoaparátu není baterie nabita. Při nabíjení baterie postupujte podle pokynů odstavce „N

Página 69 - Rámeček ostření

160DodatekInformace o podporovaných paměťových kartách a jejich vkládání najdete na straně 20.1. Před otevřením krytu paměťové karty/konektoru z fotoa

Página 70

161Dodatek. Pokyny týkající se paměťové kartyUrčité typy karet mohou zpomalit rychlost zpracování. Především se můžete setkat s problémy při ukládání

Página 71

162DodatekKaždá z aplikací má jiné požadavky na počítačový systém. Nezapomeňte se s těmito požadavky seznámit ještě před použitím softwaru. Uvědomte s

Página 72

163DodatekTabulky v této části zobrazují výchozí nastavení, které je nakonfigurováno pro položky nabídky (zobrazeny po stisku [MENU]) po resetu fotoap

Página 73 - (Zvuk videoklipu)

164DodatekZáložka „Kvalita“Záložka „Nastavit“Velikost 12 M (4000x3000) Kvalita (Snímky)Normální Kvalita (Videoklipy)STDÚprava EV 0.0Vyvážení bílé Auto

Página 74 - 2. Domáčkněte spoušť

165Dodatek. Režim PLAYZáložka „PLAY“Záložka „Nastavit“• Obsahy záložky „Nastavit“ jsou v režimech REC a PLAY shodné.PrezentaceObrázky: Všechny / Čas:

Página 75

166DodatekPokud se něco nedaří... Odstraňování poruchProblém Možná příčina a doporučený postupNapájeníFotoaparát nelze zapnout.1)Nesprávně vložená bat

Página 76

167DodatekObjekt ve vyfotografovaném snímku je neostrý.Snímek asi nebyl dokonale zaostřen. Při komponování záběru dbejte, aby byl objekt uvnitř rámečk

Página 77

168DodatekVyfotografovaný snímek nebyl uložen.1)Fotoaparát se mohl vypnout dříve, než se dokončilo ukládání do paměti, a proto se snímek neuložil. Vyp

Página 78 - (Pomocné osvětlení k ostření)

169DodatekObraz je při záznamu videoklipu neostrý.1)Zaostření není možné, protože je objekt mimo rozsah ostření. Fotografujte v přípustném rozsahu vzd

Página 79

17Stručný návod - ZákladyDalší upozornění týkající se nabíjení• K nabíjení speciální dobíjitelné lithium-ionové baterie (NP-80) používejte speciální n

Página 80

170DodatekPři zapnutí fotoaparátu se na displeji zobrazuje stránka nastavení jazyka.1)Po nákupu fotoaparátu jste neprovedli počáteční nastavení nebo v

Página 81 - * Plný úhel

171DodatekChybové zprávyALERTMohlo dojít k aktivaci ochranné funkce fotoaparátu, protože je jeho teplota příliš vysoká. Fotoaparát vypněte a před jeho

Página 82

172DodatekŽádné objekty vpaměti. K vyfotografování objektu použijte scén. režim „Dynamický snímek“.V paměti fotoaparátu není žádný vyjmutý objekt, kte

Página 83

173DodatekFotografiePočet snímků/Délka záznamu videoklipu/Doba hlasového záznamuVelikost snímku (pixely)Kvalita obrazuPřibližná velikost souboruIntern

Página 84

174DodatekVideoklipy (se zvukovým záznamem)Hlasový záznam*1Kapacita interní paměti po naformátování*2 Výše uvedené hodnoty se týkají používání paměťov

Página 85

175DodatekTechnické údajeFormát souboru Fotografie:JPEG (Exif Verze 2.2); standard DCF (Design Rule for Camera File System) 1.0; vyhovující DPOFVideok

Página 86

176DodatekRychlost závěrky Fotografie (Auto): 1/2 až 1/1250 sFotografie (Noční scéna): 4 až 1/1250 s* Může se lišit kvůli nastavení fotoaparátu.Clonov

Página 87 - 2. Tlačítkem [SET] spusťte

177DodatekPřibližná životnost baterieVšechny níže uvedené hodnoty představují přibližnou dobu při normální teplotě (23°C), dříve než se fotoaparát vyp

Página 88 - Ovládací prvky k přehrávání

178Dodatek* Odolnost vůči nárazu, vodě a prachu tohoto produktu vychází z testovacích výsledků společnosti CASIO a nepředstavuje žádnou záruku, že při

Página 89 - Rozdělení skupiny CS

179Dodatek. Dobíjitelná lithium-iontová baterie (NP-80). Nabíječ (BC-80L)Jmenovité napětí 3,7 VJmenovitá kapacita 700 mAhPožadavky na provozní teplotu

Página 90 - Zvětšování zobrazeného snímku

18Stručný návod - Základy3. Uzavřete víčko.Víčko baterie zcela uzavřete, dokud bezpečně nezapadne na své místo.• Informace týkající se výměny baterie

Página 91 - Zobrazení snímků v kalendáři

CASIO COMPUTER CO.,LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanMA1005-CM10

Página 92 - ZvukObraz

Dynamic PhotoMnoho informací o funkci Dynamický snímek, včetně vysvětlení, jak dynamické snímky používat, službu konverze snímků Dynamic Studio, ukázk

Página 93

2Dynamický snímek! Zcela nové pojetí digitální fotografie!Dynamický snímek! Zcela nové pojetí digitální fotografie!Funkce Dynamický snímek umožňuje sn

Página 94

3Používání vyjmutých ukázkových objektů s funkcíDynamický snímekPoužívání vyjmutých ukázkových objektů s funkcí Dynamický snímekV interní paměti vašeh

Página 95 - Počet souborů: 9

4Používání vyjmutých ukázkových objektů s funkcíDynamický snímek6. Po vytvoření dynamického snímku se dokončený snímek s vloženým pohybujícím se objek

Página 96

5Vytvoření dynamického snímku Vytvoření dynamického snímkuDynamické fotografie se vytvoří vyjmutím objektu ze snímku a jeho vložením do jiného snímku.

Página 97 - (Tisk rozložení)

6Vytvoření dynamického snímku3. Nejprve vyfotografujte objekt.Nejlepších výsledků dosáhnete s fotoaparátem zajištěným na stativu. Namiřte jej na pohyb

Página 98 - 1. Tlačítky [4] a [6]

7Vytvoření dynamického snímkuFotoaparát porovná snímky, které jste pořídili v kroku 3 a 4 a vyjme objekt. Vyjmutý objekt se objeví na displeji. Pokud

Página 99 - (červený úsek)

8Vytvoření dynamického snímku4. K volbě objektu, který chcete vložit, použije tlačítka [4] a [6] a poté stiskněte tlačítko [SET].* Objeví se pouze obj

Página 100

9Vytvoření dynamického snímkuČtyři rady pro dobré oříznutí objektu• Objekt fotografujte proti bílé stěně nebo jinému povrchu, jehož barva se bude od b

Página 101 - Červené oči

19Stručný návod - ZákladyPo prvním vložení baterie do fotoaparátu se na displeji zobrazí stránka určená k nastavení jazyka displeje, datumu a času. Ch

Página 102 - Vyvážení bílé

10Vytvoření dynamického snímkuPřesuňte objekt od stěny, aby se nevytvářely stíny!Kvůli stínům způsobeným silným slunečním zářením, osvětlením nebo jin

Página 103 - Tisk DPOF

11Vytvoření dynamického snímkuNormálně musíte vyfotografovat objekt, který chcete vyjmout, proti pozadí a poté pozadí vyfotografovat znovu bez objektu

Página 104

12Vytvoření dynamického snímkuDynamický snímek, který jste vytvořili v kroku 2, lze využít různými způsoby.Krok 3: Příjemnou zábavu s funkcí Dynamický

Página 105 - Otočení snímku (Otáčení)

13Vytvoření dynamického snímkuNa PCVychutnejte si sledování dynamických snímků na obrazovce počítače.V digitálním fotorámečkuDynamické snímky si prohl

Página 106 - Ořez snímku (Výřez)

2Při vybalování fotoaparátu si ověřte, zda dodávka obsahuje všechny níže uvedené položky. Pokud některá chybí, obraťte se na původního prodejce.Vybale

Página 107 - Přehrávání audioklipu

20Stručný návod - Základy• Každá země kontroluje vyrovnávání svého místního času a využívání letního času, a tyto položky tak podléhají změnám.•Při př

Página 108 - Kopírovat

21Stručný návod - Základy1. Tlačítkem [ON/OFF] (Vypínač) fotoaparát vypněte. Poté otáčejte otočným zámkem krytu ve směru [4OPEN] a otevřete kryt slotu

Página 109 - Dynamický snímek

22Stručný návod - ZákladyPřed prvním použitím musíte novou paměťovou kartu naformátovat.1. Zapněte fotoaparát a stiskněte [MENU].2. Na záložce „Nastav

Página 110

23Stručný návod - ZákladyFotoaparát se dodává se dvěma ochranami. Při použití jedné ochrany lze bok fotoaparátu ochránit v případě jeho pádu.. O šroub

Página 111

24Stručný návod - ZákladyVaše snímky nebudou ostré, pokud během stisku spouště fotoaparátem pohnete. Při stisku spouště držte fotoaparát tak, jak je z

Página 112 - Prohlížení Dynamického snímku

25Stručný návod - Základy1. Tlačítkem [ON/OFF] (Power) fotoaparát zapněte.Ujistěte se, že je na displeji zobrazena ikona R. Pokud ne, přejděte na stra

Página 113 - * Převodník videa

26Stručný návod - Základy3. Namáčknutím spouště zaostřete snímek.Až bude záběr zaostřen, fotoaparát pípne a zadní indikátor se spolu srámečkem ostření

Página 114 - Tisk snímků

27Stručný návod - Základy. Používání funkce Quick Shutter (Rychlá závěrka)Při úplném stisku spouště závěrky bez čekání na automatické ostření se aktiv

Página 115 - 2. USB kabelem

28Stručný návod - ZákladyChcete-li na displeji fotoaparátu prohlížet snímky, pokračujte podle následujících pokynů.• Informace týkající se přehrávání

Página 116

29Stručný návod - ZákladyPři zaplnění paměti můžete snímky, které už nebudete potřebovat, odstranit, aby se místo v paměti uvolnilo a mohli jste pořiz

Página 117 - 3. Stiskněte tlačítko [SET]

3• Obsah této příručky a přiložené referenční příručky může být změněn bez upozornění.• Obsah této příručky byl kontrolován v každé fázi výroby. Pokud

Página 118 - 2. Stiskněte tlačítko [SET]

30Stručný návod - ZákladyOvládání• Pokud bliká zadní indikátor zelenou barvou, nikdy neotevírejte kryt baterie. Může tak dojít k chybnému uložení práv

Página 119 - . Časové razítko

31Stručný návod - ZákladyTento fotoaparát byl navržen tak, aby byl odolný vůči nárazu, vniknutí vody a prachu (viz popis níže).0 Odolnost vůči nárazu:

Página 120 - * Pouze Windows

32Stručný návod - Základy•Při upuštění do vody se fotoaparát potopí. Použijte poutko nebo nějaký jiný způsob, aby nedošlo k jeho upuštění.• Fotoaparát

Página 121

33Stručný návod - Základy. Čištění fotoaparátu po použitíPři čištění fotoaparátu po použití pod vodou nebo po jeho znečištění pískem, špínou nebo blát

Página 122

34Stručný návod - Základy. Další upozornění•Příslušenství dodávané k fotoaparátu (baterie apod.) není vodotěsné.• Pokud fotoaparát vystavíte extrémním

Página 123

35Zásady fotografováníZásady fotografováníOvládací panel lze použít ke konfiguraci nastavení fotoaparátu.1. V režimu REC stiskněte [SET].Tím se vybere

Página 124

36Zásady fotografováníNásledující postup použijte ke stanovení 8 požadovaných položek na ovládacím panelu.1. Během zobrazení ovládacího stiskněte [MEN

Página 125 - Přehrávání videoklipů

37Zásady fotografování. Velikost snímkuVelikost snímku udává, kolik pixelů obsahuje. Je vyjádřena množstvím horizontálníchx vertikálních pixelů.Tipy p

Página 126 - Přenos videoklipů na YouTube

38Zásady fotografování. Výběr velikosti fotografovaného snímku1. V režimu REC stiskněte [SET].2. K volbě první možnosti na ovládacím panelu (Velikost

Página 127

39Zásady fotografování. Stanovení kvality videoklipuKvalita videoklipu je parametr určující detail, plynulost a jas během přehrávání. Výsledky natáčen

Página 128

4ObsahObsahVybalení. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Čtěte nejdřív! . .

Página 129 - . Nastavení a nápověda

40Zásady fotografování1. V režimu REC stiskněte jednou [2]( ).2. Tlačítky [4] a [6] vyberte požadované nastavení blesku a poté stiskněte tlačítko [SET

Página 130 - Registrace uživatele

41Zásady fotografování• Dejte pozor, abyste si svými prsty blesk nezablokovali.• Dosažení požadovaného efektu nemusí být možné, pokud je objekt příliš

Página 131

42Zásady fotografováníPři fotografování se samospouští se při stisku spouště aktivuje časovač. Závěrka se uvolní a snímek vyfotografuje až po uplynutí

Página 132 - 6. Zapněte fotoaparát

43Zásady fotografování1. V režimu REC stiskněte [SET].2. K volbě páté možnosti ovládacího panelu odshora (Oblast AF) použijte tlačítka [8] a [2].3. Tl

Página 133 - Macintosh

44Zásady fotografování• Jestliže používáte režim Vyhledávání tváře (strana 46), jako oblast pro automatické ostření nelze zvolit „È Poměr“.•„Ë Trackin

Página 134

45Zásady fotografováníCitlivost ISO vyjadřuje úroveň citlivosti na světlo.1. V režimu REC stiskněte [SET].2. K volbě šesté možnosti ovládacího panelu

Página 135

46Zásady fotografováníPokud zvolíte „Zapnout“, při fotografování ve špatných světelných podmínkách se rozsvítí přední indikátor.1. V režimu REC stiskn

Página 136 - Soubory a složky

47Zásady fotografování4. Fotoaparát namiřte na objekt (objekty).Fotoaparát bude zjišťovat lidské tváře a kolem každé z nich zobrazí rámeček.5. Namáčkn

Página 137 - Data na paměťové kartě

48Zásady fotografováníDíky funkci Make-up, která vyhlazuje strukturu pokožky objektu a zjemňuje obličejové stíny způsobené ostrým slunečním světlem, z

Página 138

49Zásady fotografováníRežim Krajina vytváří živější barvy, filtruje mlžný opar a provádí další zpracování, které zdůrazní krásy přírodních scenérií.1.

Página 139 - Další nastavení (Nastavit)

5Obsah❚❙Natáčení videoklipů a zvuku 53Natáčení videoklipu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Página 140

50Zásady fotografování1. V režimu REC stiskněte [SET].2. K volbě první možnosti ovládacího panelu zespoda (Datum/Čas) použijte tlačítka [8] a [2].K vo

Página 141

51Zásady fotografování• Čím vyšší je úroveň digitálního zoomu, tím hrubší je zaznamenaný obraz. Všimněte si, že fotoaparát má také funkci, která umožň

Página 142 - 5. Stiskněte tlačítko [SET]

52Zásady fotografování• Bod zhoršené kvality závisí na velikosti snímku (strana 36). Čím je velikost nižší, tím je úroveň zoomu, kterou můžete použít

Página 143

53Natáčení videoklipů a zvukuNatáčení videoklipů a zvuku1. Nastavení kvality pro videoklip (strana 39).Délka videoklipu, který můžete natočit, závisí

Página 144

54Natáčení videoklipů a zvuku•Při natáčení delšího videoklipu může být fotoaparát na dotek poněkud horký. To je normální a nejedná se o závadu.• Fotoa

Página 145

55Natáčení videoklipů a zvukuV tomto režimu fotoaparát dopředu ukládá až 4 s děje odehrávajícího se před objektivem do trvale aktualizované mezipaměti

Página 146 - (Videovýstup)

56Natáčení videoklipů a zvuku1. V průběhu natáčení videoklipu stiskněte spoušť.Po pořízení snímku bude natáčení videoklipu pokračovat.•Při natáčení vi

Página 147 - (Formátovat)

57Natáčení videoklipů a zvuku• Chcete-li během audiozáznamu zapínat a vypínat displej, můžete použít tlačítko [8] (DISP).• Pokud je obsah displeje vyp

Página 148 - Nastavení displeje

58Používání scénických režimů BEST SHOTPoužívání scénických režimů BEST SHOTBEST SHOT vám nabízí kolekci ukázkových „scén“, které představují řadu růz

Página 149 - Příklady histogramů

59Používání scénických režimů BEST SHOT3. Tlačítkem [SET] nakonfigurujete fotoaparát na nastavení právě zvolené scény.Návrat do režimu REC.• Nastavení

Página 150

6Obsah❚Nastavení ostrosti snímku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Ostrost). . . 86❚Nastavení sytosti barev . . . . .

Página 151 - . Demontáž a úpravy

60Používání scénických režimů BEST SHOT. Upozornění týkající se režimů BEST SHOT• Tyto režimy BEST SHOT nelze použít k natočení videoklipu:Dynamický s

Página 152 - . Dobíjitelná baterie

61Používání scénických režimů BEST SHOTPro pozdější využití lze uložit až 999 uživatelských režimů BEST SHOT.1. Z nabídky režimu BEST SHOT vyberte rež

Página 153 - . Životnost baterie

62Používání scénických režimů BEST SHOTPři použití režimu AUTO BEST SHOT fotoaparát automaticky vybere scénický režim BEST SHOT, který odpovídá podmín

Página 154 - . Objektiv

63Používání scénických režimů BEST SHOTFotoaparát lze nakonfigurovat tak, aby opakovaně pořizoval snímky nebo natáčel videoklipy v pravidelných interv

Página 155 - . Péče o fotoaparát

64Používání scénických režimů BEST SHOT•Při volbě režimu „Časový videoklip“ je doba fotografování pevně nastavena na 5 sekund.•Během časového fotograf

Página 156 - . Autorská práva

65Pokročilé nastaveníPokročilé nastaveníNásledující nabídky můžete používat ke konfiguraci nejrůznějších nastavení fotoaparátu.• Ke konfiguraci někter

Página 157 - Napájení

66Pokročilé nastavení3. Tlačítky [8] a [2] vyberte požadovanou položku nabídky a poté stiskněte [6].4. Tlačítky [8] a [2] změňte nastavení.5. Až dokon

Página 158 - 3. Vložení nové baterie

67Pokročilé nastaveníRežim REC * [MENU] * Záložka REC * Ostření*1Rozsah ostření představuje vzdálenost od povrchu objektivu.*2 Minimální hodnota závis

Página 159 - . Náhradní baterie

68Pokročilé nastavení*4 (m)• Výše uvedené hodnoty slouží jen k porovnání.U makra videoklipu je rozsah ostření několik centimetrů od střední vzdálenost

Página 160 - 2. Výměna paměťové karty

69Pokročilé nastaveníRuční ostření1. Na displeji vytvořte kompozici snímku tak, aby se objekt, na který chcete zaostřit, nacházel ve žlutém rámečku.2.

Página 161

7Obsah❚❙Tisk 114Tisk snímků . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114Přímé připojení k

Página 162 - 0Windows

70Pokročilé nastavení2. Spoušť ponechte namáčknutou (což zachová nastavení ostření) a pohybem fotoaparátu vytvořte kompozici snímku.3. Až budete připr

Página 163 - . Režim REC

71Pokročilé nastavení. Stanovení metody ukládání snímků pořízených v sekvenčním režimuStanovte metodu ukládání snímků pořízených prostřednictvím režim

Página 164 - Záložka „Nastavit“

72Pokročilé nastavení• Pokud nemá paměťová karta dostatečnou kapacitu, dosažení počtu snímků zobrazených na displeji nemusí být možné. Před fotografov

Página 165 - . Režim PLAY

73Pokročilé nastaveníRežim REC * [MENU] * Záložka REC * Indikátor RECPodrobnosti týkající se nastavení prostřednictvím ovládacího panelu naleznete na

Página 166 - Pokud se něco nedaří

74Pokročilé nastavení. Použití Detekce rozostření k minimalizaci rozostření snímku (Detekce rozostření)1. Fotoaparát namiřte na objekt a namáčkněte sp

Página 167

75Pokročilé nastavení. Použitím funkce Detekce úsměvu - fotografování, když se objekt usmívá (Detekce úsměvu)1. Fotoaparát namiřte na objekt a namáčkn

Página 168

76Pokročilé nastaveníTipy pro lepší fotografování s automatickou závěrkou• Používání automatické závěrky v kombinací s funkcí Anti Shake (strana 77) d

Página 169

77Pokročilé nastaveníRežim REC * [MENU] * Záložka REC * Vyhled.tvářePodrobnosti týkající se nastavení prostřednictvím ovládacího panelu naleznete na s

Página 170

78Pokročilé nastaveníRežim REC * [MENU] * Záložka REC * Pom.osvětl.k ostřeníPři namáčknutí spouště během výběru tohoto nastavení se rozsvítí přední in

Página 171 - Chybové zprávy

79Pokročilé nastaveníRežim REC * [MENU] * Záložka REC * Digi. ZoomToto nastavení lze použít k zapnutí nebo vypnutí digitálního zoomu. Pokud je digitál

Página 172

8Obsah❚❙Nastavení displeje 148Používání histogramu ke kontrole expozice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148❚Jak používat histogram

Página 173 - Doba hlasového záznamu

80Pokročilé nastaveníRežim REC * [MENU] * Záložka REC * MřížkaMřížka, kterou lze zobrazit na displeji v režimu REC, slouží k usnadnění vertikálního a

Página 174 - Hlasový záznam

81Pokročilé nastaveníRežim REC * [MENU] * Záložka REC * PaměťPokud fotoaparát vypnete, bude si pamatovat aktuální nastavení všech aktivovaných položek

Página 175 - Technické údaje

82Pokročilé nastaveníRežim REC * [MENU] * Záložka Kvalita* VelikostPodrobnosti týkající se nastavení prostřednictvím ovládacího panelu naleznete na st

Página 176

83Pokročilé nastaveníRežim REC * [MENU] * Záložka Kvalita* Úprava EVPřed fotografováním lze manuálně nastavit expozici snímku (hodnota EV).• Rozsah ko

Página 177 - *2 Přibližná doba přehrávání

84Pokročilé nastavení• Pokud je jako vyvážení bílé použito nastavení „Auto“, fotoaparát automaticky určí bílý bod objektu. Barvy určitých objektů a po

Página 178

85Pokročilé nastaveníRežim REC * [MENU] * Záložka Kvalita* MěřeníRežim měření určuje, jaká část objektu bude použita k měření expozice.• Aktuálně zvol

Página 179 - . Nabíječ (BC-80L)

86Pokročilé nastaveníRežim REC * [MENU] * Záložka Kvalita* Barevný filtrNastavení: Vypnout, Č/B, Sépie, Červená, Zelená, Modrá, Žlutá, Růžová a Nachov

Página 180 - 6-2, Hon-machi 1-chome

87Prohlížení snímků a sledování videoklipůProhlížení snímků a sledování videoklipůPostup vysvětlující sledování snímků naleznete na straně 28.1. Stisk

Página 181 - Dynamic P

88Prohlížení snímků a sledování videoklipůPo každém provedení operace v sekvenčním režimu fotoaparát vytvoří skupinu CS, která obsahuje všechny snímky

Página 182 - Snímky CS zachycující

89Prohlížení snímků a sledování videoklipů• Snímky pořízené v režimu „Norm.rych.“ se ukládají samostatně, ne ve skupině. Snímky lze proto zobrazit ind

Página 183

9Čísla v závorkách vyjadřují stránky, kde je každá položka popsána.. FotoaparátObecný průvodce1Tlačítko spouště (strana 25)2[ON/OFF] (Vypínač) (strana

Página 184 - Důležité upozornění!

90Prohlížení snímků a sledování videoklipů4. Tlačítky [4] a [6] zobrazte skupinu CS, kterou hodláte rozdělit.5. Tlačítky [8] a [2] vyberte „Rozdělit“

Página 185 - Vytvoření dynamického snímku

91Prohlížení snímků a sledování videoklipů1. V režimu PLAY stiskněte tlačítko zoomu w (]).Tlačítka [8], [2], [4] a [6] použijte k posunu rámečku po na

Página 186 - Nejprve nechte objekt

92Prohlížení snímků a sledování videoklipů1. Fotoaparát vypněte. Poté otáčejte otočným zámkem krytu ve směru [4OPEN] a otevřete kryt slotu na paměťovo

Página 187 - Vytvoření dynamického snímku

93Prohlížení snímků a sledování videoklipů4. Stiskem Página (PLAY) zapněte fotoaparát.Snímek se zobrazí na obrazovce televizoru, na displeji fotoaparátu

Página 188

94Ostatní funkce týkající se přehrávání (PLAY)Ostatní funkce týkající se přehrávání (PLAY)Tento oddíl popisuje položky nabídky, které lze použít ke ko

Página 189 - Technika

95Ostatní funkce týkající se přehrávání (PLAY)• Chcete-li prezentaci zastavit, stiskněte [SET]. Stiskem [MENU] namísto [SET] se prezentace ukončí a ob

Página 190

96Ostatní funkce týkající se přehrávání (PLAY)1. Fotoaparát připojte k počítači (strany 122, 131).Pokud hodláte uložit hudební soubory na paměťovou ka

Página 191

97Ostatní funkce týkající se přehrávání (PLAY)Režim PLAY * Stránka snímku * [MENU] * Záložka PLAY * Tisk rozlož.Následující postup můžete použít k vlo

Página 192 - Na televizoru

98Ostatní funkce týkající se přehrávání (PLAY)Režim PLAY * Snímek z videoklipu, který se má použít * [MENU] * Záložka PLAY * MOTION PRINT1. Tlačítky [

Página 193 - MA0910-A 1170

99Ostatní funkce týkající se přehrávání (PLAY)Režim PLAY * Snímek z videoklipu, který má být upraven * [MENU] * Záložka PLAY * Úprava videoklipuNěkter

Comentários a estes Manuais

Sem comentários