Casio EX-G1 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Casio EX-G1. Casio EX-G1 Manuale utente Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 193
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
I
Grazie per avere acquistato questo prodotto CASIO.
Prima di usare questo prodotto, accertarsi di leggere le avvertenze riportate in
questa guida dell’utilizzatore.
Tenere la guida dell’utilizzatore in un luogo sicuro per riferimenti futuri.
Per informazioni più aggiornate su questo prodotto, visitare il sito Web ufficiale della
EXILIM http://www.exilim.com/
Per accedere a “Panoramica di Dynamic Photo” fare clic qui!
Fotocamera digitale
Guida dell’utilizzatore
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 192 193

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Guida dell’utilizzatore

IGrazie per avere acquistato questo prodotto CASIO.• Prima di usare questo prodotto, accertarsi di leggere le avvertenze riportate in questa guida del

Página 2 - Apertura della confezione

10. Unità caricatoreLo schermo monitor utilizza vari indicatori, icone, e valori per fornire all’utente informazioni sullo stato della fotocamera.• Le

Página 3 - Leggere prima questa parte!

100Altre funzioni di riproduzione (PLAY)3. Quando viene visualizzato il fotogramma dove si desidera indicare il punto di taglio, premere [2].4. Usare

Página 4 - Basi di avvio rapido 13

101Altre funzioni di riproduzione (PLAY)ProcedimentoModo PLAY * Schermata di istantanea * [MENU] * Scheda Riproduz * IlluminazioneÈ possibile utilizza

Página 5 - Impostazioni avanzate 65

102Altre funzioni di riproduzione (PLAY)ProcedimentoModo PLAY * Schermata di istantanea * [MENU] * Scheda Riproduz * Bil biancoÈ possibile usare l’imp

Página 6 - Foto dinamica 109

103Altre funzioni di riproduzione (PLAY)ProcedimentoModo PLAY * Schermata di istantanea * [MENU] * Scheda Riproduz * LuminositàÈ possibile specificare

Página 7 - Stampa 114

104Altre funzioni di riproduzione (PLAY)ProcedimentoModo PLAY * [MENU] * Scheda Riproduz * ProtezioneIMPORTANTE!• Notare che anche se un file è protet

Página 8 - Appendice 150

105Altre funzioni di riproduzione (PLAY)ProcedimentoModo PLAY * Schermata di istantanea * [MENU] * Scheda Riproduz * Data/OraQuando le impostazioni de

Página 9 - Guida generale

106Altre funzioni di riproduzione (PLAY)ProcedimentoModo PLAY * Schermata di istantanea * [MENU] * Scheda Riproduz * RidimensionamÈ possibile ridurre

Página 10 - . Registrazione di istantanee

107Altre funzioni di riproduzione (PLAY)ProcedimentoModo PLAY * Schermata di istantanea * [MENU] * Scheda Riproduz * Duplicazione2. Premere di nuovo [

Página 11 - . Registrazione di filmati

108Altre funzioni di riproduzione (PLAY)Controlli per la riproduzione della registrazione vocale• È possibile riprodurre l’audio di un’istantanea con

Página 12 - . Riproduzione di filmati

109Foto dinamicaFoto dinamicaÈ possibile utilizzare i procedimenti riportati in questa sezione per ritagliare un soggetto in movimento o un soggetto f

Página 13 - Basi di avvio rapido

11. Pulsante di scatto premuto a metà corsa. Registrazione di filmati1Modo di registrazione (pagina 25)2Flash (pagina 40)3Sensibilità ISO (pagina 45)4

Página 14 - * e classe di

110Foto dinamica5. Usare [8] e [2] per selezionare “1” o “2”, e quindi premere [SET].6. Prima, riprendere un’immagine che include il soggetto che si d

Página 15 - Registrazione ad

111Foto dinamica8. Premere il pulsante di scatto dell’otturatore per riprendere solo lo sfondo.La fotocamera paragona le immagini riprese nei punti 6

Página 16 - Per caricare la pila

112Foto dinamica2. Usare [4] e [6] per selezionare l’immagine del soggetto che si desidera inserire e quindi premere [SET].3. Usare il pulsante dello

Página 17 - 2. Inserire la pila

113Foto dinamicaUna foto dinamica (un’immagine di sfondo più il soggetto) viene memorizzata come una serie di 20 fermoimmagini. È possibile usare il s

Página 18

114StampaStampa• È possibile specificare quali immagini si desidera stampare, il numero di copie e le impostazioni di sovrimpressione della data, prim

Página 19 - 4. Impostare la data e l’ora

115Stampa. Collegamento della fotocamera ad una stampante1. Spegnere la fotocamera. Successivamente, ruotare la ghiera di bloccaggio coperchio nella d

Página 20 - Schede di memoria supportate

116Stampa. Per stampare1. Accendere la stampante e caricare la carta.2. Accendere la fotocamera.Questa operazione farà visualizzare la schermata del m

Página 21 - 2. Inserire una scheda

117Stampa. Digital Print Order Format (Formato DPOF)Il formato DPOF è uno standard che consente di includere le informazioni sul tipo di immagini, num

Página 22 - Per spegnere la fotocamera

118Stampa. Configurazione delle stesse impostazioni DPOF per tutte le immaginiProcedimentoModo PLAY * Schermata di istantanea * [MENU] * Scheda Riprod

Página 23

119Stampa. Sovrimpressione della dataÈ possibile utilizzare uno dei tre seguenti metodi per includere la data di registrazione nella stampa di un’imma

Página 24 - Orizzontale Verticale

12. Visione di istantanee. Riproduzione di filmati1Tipo di file2Indicatore di protezione (pagina 104)3Nome di cartella/nome di file (pagina 136)4Quali

Página 25 - 2. Puntare la

120Uso della fotocamera con un computerUso della fotocamera con un computerÈ possibile eseguire le operazioni descritte di seguito mentre la fotocamer

Página 26

121Uso della fotocamera con un computerInstallare il software richiesto a seconda della versione di Windows in uso e di ciò che si desidera eseguire.*

Página 27 - . Uso dello scatto rapido

122Uso della fotocamera con un computer. Requisiti di sistema del computer per il software in dotazioneI requisiti di sistema del computer differiscon

Página 28 - Visione di istantanee

123Uso della fotocamera con un computer5. Usare il cavo USB in dotazione alla fotocamera per collegarla al computer.• La fotocamera non riceve la cari

Página 29 - Cancellazione di immagini

124Uso della fotocamera con un computer11.Utenti di Windows 7/Vista: Fare clic su “Start” e quindi “Documenti”.Utenti di Windows XP: Fare clic su “Sta

Página 30 - Funzionam

125Uso della fotocamera con un computerIMPORTANTE!• Non scollegare mai il cavo USB o azionare la fotocamera durante la visualizzazione o la memorizzaz

Página 31

126Uso della fotocamera con un computer. Avvertenze per la riproduzione di filmati• Assicurarsi di spostare i dati dei filmati al disco rigido del vos

Página 32 - °C a 40°C

127Uso della fotocamera con un computer. Per eseguire l’uploading di un file di filmato su YouTube• Prima di poter usare YouTube Uploader for CASIO, è

Página 33 - . Precauzioni dopo l’uso

128Uso della fotocamera con un computerSe si desidera trasferire le immagini dal vostro computer alla fotocamera, installare Photo Transport sul compu

Página 34

129Uso della fotocamera con un computer. Per trasferire alla fotocamera le schermate del computer catturate1. Collegare la fotocamera al vostro comput

Página 35 - Istruzioni per le istantanee

13Basi di avvio rapidoBasi di avvio rapidoChe cosa è una fotocamera digitale?CancellazioneUna fotocamera digitale memorizza le immagini su una scheda

Página 36

130Uso della fotocamera con un computerÈ possibile copiare soggetti in movimento (personaggi animati) dal vostro computer alla EXILIM. Inoltre è possi

Página 37 - * Unità: pixel

131Uso della fotocamera con un computerInstallare il software richiesto a seconda di quale versione OS di Macintosh è in uso e da ciò che si desidera

Página 38 - Nel modo REC, premere [SET]

132Uso della fotocamera con un computer5. Usare il cavo USB in dotazione alla fotocamera per collegarla al Macintosh.• La fotocamera non riceve la car

Página 39

133Uso della fotocamera con un computer10.Sulla fotocamera, premere [ON/OFF] (Alimentazione) per spegnerla. Dopo aver confermato che la spia posterior

Página 40 - Uso del flash (Flash)

134Uso della fotocamera con un computerÈ possibile utilizzare QuickTime fornito in dotazione al vostro sistema operativo, per riprodurre i filmati su

Página 41

135Uso della fotocamera con un computerSi deve avere Adobe Reader o Adobe Acrobat Reader installato sul computer per visionare il contenuto di un file

Página 42

136Uso della fotocamera con un computerLa fotocamera crea un file e lo salva ogni volta che si scatta un’istantanea, si registra un filmato o si esegu

Página 43 - (Area AF)

137Uso della fotocamera con un computerLa fotocamera memorizza le immagini da voi riprese conformemente al protocollo DCF (Design Rule for Camera File

Página 44

138Uso della fotocamera con un computer. File di immagini supportati• File di immagini scattate con questa fotocamera• File di immagini conformi DCFQu

Página 45

139Altre impostazioni (Predispos)Altre impostazioni (Predispos)Questa sezione spiega le voci di menu che è possibile utilizzare per configurare le imp

Página 46

14Basi di avvio rapidoLa fotocamera CASIO è fornita con una selezione straordinaria di caratteristiche e funzioni per rendere più facile la registrazi

Página 47

140Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[MENU] * Scheda Predispos * Suoni• Impostando un livello di volume a 0 si rende silenziato il suono.Proce

Página 48 - Icona di Trucco

141Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[MENU] * Scheda Predispos * File num.Usare il seguente procedimento per specificare la regola che determi

Página 49 - Icona di Paesaggio

142Altre impostazioni (Predispos)3. Usare [8], [2], [4] e [6] per selezionare l’area geografica che si desidera, e quindi premere [SET].4. Usare [8] e

Página 50 - Ripresa con lo zoom

143Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[MENU] * Scheda Predispos * RegolazioneQuando le impostazioni della data e dell’ora sono nella maniera de

Página 51 - * Punto di zoom ottico 3X

144Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[MENU] * Scheda Predispos * LanguageProcedimento[MENU] * Scheda Predispos * Stato disattQuesta funzione d

Página 52

145Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[MENU] * Scheda Predispos * Spegn automLa funzione di spegnimento automatico, spegne la fotocamera se non

Página 53 - 3. Premere di nuovo [0] per

146Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[MENU] * Scheda Predispos * USBÈ possibile usare il procedimento descritto di seguito per selezionare il

Página 54 - Microfono

147Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[MENU] * Scheda Predispos * FormattazSe nella fotocamera è installata una scheda di memoria, con questa o

Página 55 - Uso del filmato preregistrato

148Configurazione delle impostazioni dello schermo monitorConfigurazione delle impostazioni dello schermo monitorÈ possibile attivare e disattivare le

Página 56 - Tempo di registrazione

149Configurazione delle impostazioni dello schermo monitorIstogrammi di esempioNOTA• Un istogramma centrato non garantisce necessariamente un’esposizi

Página 57

15Basi di avvio rapidoFoto dinamicaEstrarre un soggetto in movimento da una serie di immagini di scatto continuo da voi riprese, ed inserirle in un’al

Página 58 - Uso di BEST SHOT

150AppendiceAppendice. Evitare l’uso mentre si è in movimento• Non usare mai la fotocamera per registrare o riprodurre immagini mentre si è alla guida

Página 59 - 4] e [6]

151Appendice. Fumo, strani odori, surriscaldamento e altre anormalità• L’uso continuato della fotocamera quando da essa fuoriescono fumo o strani odor

Página 60 - . Avvertenze su BEST SHOT

152Appendice. Luoghi da evitare• Non lasciare mai la fotocamera in nessuno dei seguenti tipi di luoghi. Ciò potrebbe creare il rischio di incendi e sc

Página 61

153Appendice• Se si notano perdite di liquido, emissioni di strani odori, generazione di calore, scolorimento, deformazione o qualsiasi altra condizio

Página 62 - Ripresa con AUTO BEST SHOT

154Appendice. Avvertenze riguardanti errori di datiLa fotocamera digitale è stata fabbricata usando componenti digitali di precisione. Una qualsiasi d

Página 63

155Appendice. Cura della fotocamera• Non toccare mai l’obiettivo o la finestra del flash con le dita. Impronte digitali, sporco e altre materie estran

Página 64 - (Immagine movimento multiplo)

156Appendice. Altre precauzioniLa fotocamera diviene leggermente calda durante l’uso. Ciò è normale e non è indice di problemi di funzionamento.. Diri

Página 65 - Impostazioni avanzate

157AppendiceÈ proibita qualsiasi copia parziale o totale, distribuzione e copia del software in dotazione a scopo commerciale non autorizzato tramite

Página 66

158Appendice1. Prima di aprire il coperchio del comparto pila, eliminare attentamente qualsiasi presenza di sabbia o umidità dalla fotocamera, in modo

Página 67

159Appendice. Avvertenze per la conservazione• La conservazione di una pila carica per un lungo periodo di tempo, può causare il deterioramento delle

Página 68

16Basi di avvio rapidoNotare che la pila di una fotocamera acquistata recentemente non è carica. Eseguire i punti riportati sotto “Per caricare la pil

Página 69 - Cornice per la messa

160AppendicePer informazioni sulle schede di memoria supportate e su come installare una scheda di memoria, riferirsi a pagina 20.1. Prima di aprire i

Página 70

161Appendice. Avvertenze sul maneggio delle schede di memoriaAlcuni tipi di schede di memoria possono ridurre le velocità di elaborazione. In particol

Página 71

162AppendiceI requisiti di sistema del computer differiscono a seconda delle applicazioni. Accertarsi di controllare i requisiti per ciascuna particol

Página 72

163AppendiceLe tabelle riportate in questa sezione mostrano le impostazioni iniziali di default che vengono configurate per le voci di menu (visualizz

Página 73

164AppendiceScheda “Qualità”Scheda “Predispos”Dimensione 12 M (4000x3000) Qualità (Istantanee)Normale Qualità (Filmati)STDValore EV 0.0Bil bianco Auto

Página 74

165Appendice. Modo di riproduzione (PLAY)Scheda “Riproduz”Scheda “Predispos”• Il contenuto della scheda “Predispos” è identico nel modo REC e nel modo

Página 75 - (Sensibilità)

166AppendiceQuando le cose non vanno nel modo giusto... Risoluzione dei problemiProblema Cause possibili e rimedi suggeritiAlimentazioneLa fotocamera

Página 76

167AppendiceIl soggetto è fuori fuoco nell’immagine registrata.L’immagine potrebbe non essere stata messa a fuoco correttamente. Quando si compone l’i

Página 77 - (Antivibrazioni)

168AppendiceSono presenti disturbi digitali nelle immagini.1)La sensibilità potrebbe essere stata incrementata automaticamente per un soggetto scuro,

Página 78 - (Cornice fuoco)

169AppendiceLo zoom digitale (incluso HD zoom) non funziona. La barra dello zoom indica solo fino ad un fattore di zoom di 3,0.1)L’impostazione dello

Página 79

17Basi di avvio rapidoAltre precauzioni di carica• Usare il caricatore speciale (BC-80L) per caricare la speciale pila a ioni di litio (NP-80). Non us

Página 80

170AppendiceAltroSono visualizzate la data e l’ora errate, oppure assieme ai dati dell’immagine sono state memorizzate la data e l’ora errate.L’impost

Página 81 - (Memoria)

171AppendiceMessaggi sul displayALERTLa funzione di protezione della fotocamera potrebbe essere attivata perchè la temperatura della fotocamera è trop

Página 82 - (Qualità (Filmati))

172AppendiceNessun soggetto in memoria. Usare BS “Foto dinamica” per riprendere un soggetto.Non c’è nessun soggetto estratto nella memoria della fotoc

Página 83

173AppendiceIstantaneeNumero di istantanee/Durata di registrazione filmato/Durata di registrazione vocaleDimensione dell’immagine (Pixel)Qualità immag

Página 84

174AppendiceFilmati (con registrazione audio)Registrazione vocale*1Capacità della memoria incorporata dopo la formattazione*2 I valori riportati sopra

Página 85 - (Mis esposim)

175AppendiceSpecifiche tecnicheFormato file Istantanee:JPEG (Exif Version 2.2); DCF 1.0 standard; DPOF compliantFilmati:AVI Motion JPEG, audio IMA-ADP

Página 86

176AppendiceOtturatore Otturatore CCD, otturatore meccanicoVelocità dell’otturatoreIstantanee (Automatico): Da 1/2 a 1/1250 di secondoIstantanee (Nott

Página 87 - Visione di un filmato

177AppendiceDurata approssimativa della pilaTutti i valori riportati di seguito rappresentano il periodo di tempo approssimativo alle condizioni di te

Página 88 - Controlli di riproduzione

178Appendice* La resistenza all’urto, l’impermeabilizzazione, e la tenuta alla polvere di questo prodotto sono basate sui risultati dei test eseguiti

Página 89 - Divisione di un gruppo SC

179Appendice. Pila a ioni di litio ricaricabile (NP-80). Unità caricatore (BC-80L)Tensione nominale 3,7 VCapacità nominale 700 mAhRequisiti della temp

Página 90 - Fattore di zoom

18Basi di avvio rapido3. Chiudere il coperchio del comparto pila.Chiudere completamente il coperchio del comparto pila finché non scatta saldamente in

Página 91 - Riquadro

CASIO COMPUTER CO.,LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanMA1002-BM10

Página 92 - AudioVideo

Dynamic PhotoPer informazioni più dettagliate su Foto dinamica che includono le spiegazioni su come utilizzare le immagini di Foto dinamica, il serviz

Página 93

2Foto dinamica! Un modo tutto nuovo per divertirsi con lafotografia digitale!Foto dinamica! Un modo tutto nuovo per divertirsi con la fotografia digit

Página 94

3Uso dei soggetti campione estratti di Foto dinamicaUso dei soggetti campione estratti di Foto dinamicaLa vostra fotocamera digitale è dotata di numer

Página 95 - Numero di file: 9

4Uso dei soggetti campione estratti di Foto dinamica5. Usare il pulsante dello zoom per regolare la dimensione del soggetto ed usare [8], [2], [4] e [

Página 96

5Creazione di un’immagine di Foto dinamicaCreazione di un’immagine di Foto dinamicaLe immagini di Foto dinamica vengono create estraendo il soggetto d

Página 97 - 1. Usare [4] e [6] per

6Creazione di un’immagine di Foto dinamica3. Prima, riprendere il soggetto.I risultati migliori possono essere ottenuti con la fotocamera installata s

Página 98 - 1. Usare [4] e [6] per far

7Creazione di un’immagine di Foto dinamicaLa fotocamera paragona le immagini riprese nei punti 3 e 4 ed estrae il soggetto. L’immagine del soggetto es

Página 99

8Creazione di un’immagine di Foto dinamica4. Usare [4] e [6] per selezionare il soggetto che si desidera inserire, e quindi premere [SET].* A questo p

Página 100 - IMPORTANTE!

9Creazione di un’immagine di Foto dinamicaQuattro suggerimenti per buon ritaglio del soggetto• Quando si riprende l’immagine del soggetto, eseguire la

Página 101 - Procedimento

19Basi di avvio rapidoLa prima volta che si inserisce una pila nella fotocamera, appare una schermata per la configurazione delle impostazioni della l

Página 102

10Creazione di un’immagine di Foto dinamicaSpostare il soggetto distante dalla parete per evitare le ombre!La fotocamera potrebbe confondere le ombre

Página 103 - (Luminosità)

11Creazione di un’immagine di Foto dinamicaNormalmente è necessario riprendere il soggetto che si desidera estrarre su uno sfondo, e quindi riprendere

Página 104

12Creazione di un’immagine di Foto dinamicaÈ possibile utilizzare l’immagine di Foto dinamica creata nel Passo 2 in una varietà di modi divertenti.Pas

Página 105

13Creazione di un’immagine di Foto dinamicaSu un computerDivertitevi ad osservare le immagini di Foto dinamica sullo schermo del vostro computer.In un

Página 106

2Quando si apre la confezione della fotocamera, controllare che tutti gli articoli mostrati di seguito siano inclusi. Se manca qualcosa, rivolgersi al

Página 107

20Basi di avvio rapidoNOTA• Ciascun paese controlla la sua ora locale offset e l’uso dell’ora legale, e quindi esse sono soggette a cambiamento.• Rimu

Página 108 - Copia di file (Copia)

21Basi di avvio rapido1. Premere [ON/OFF] (Alimentazione) per accendere la fotocamera. Successivamente, ruotare la ghiera di bloccaggio coperchio nell

Página 109 - Foto dinamica

22Basi di avvio rapidoÈ necessario formattare una nuova scheda di memoria prima di usarla per la prima volta.1. Accendere la fotocamera e premere [MEN

Página 110

23Basi di avvio rapidoLa fotocamera è dotata di due protezioni. Applicando una delle protezioni si aiuta a protegge il lato della fotocamera da eventu

Página 111 - (Foto dinamica)

24Basi di avvio rapidoLe immagini non saranno nitide se si muove la fotocamera quando si preme il pulsante di scatto dell’otturatore. Al momento in cu

Página 112

25Basi di avvio rapido1. Premere [ON/OFF] (Alimentazione) per accendere la fotocamera.Accertarsi che sia presente R sul display. Se non è presente, ve

Página 113 - (Convert. filmato)

26Basi di avvio rapido3. Premere il pulsante di scatto dell’otturatore fino a metà corsa per mettere a fuoco l’immagine.Quando la messa a fuoco è comp

Página 114 - Stampa di istantanee

27Basi di avvio rapido. Uso dello scatto rapidoPremendo completamente il pulsante di scatto senza attendere che venga eseguita la messa a fuoco automa

Página 115 - 2. Usare il cavo USB fornito

28Basi di avvio rapidoUsare il seguente procedimento per visionare le istantanee sullo schermo monitor della fotocamera.• Per informazioni su come rip

Página 116 - . Per stampare

29Basi di avvio rapidoSe la memoria diviene piena, é possibile cancellare le immagini non più necessarie per rendere disponibile la memoria e registra

Página 117 - 3. Premere [SET]

3• I contenuti di questo manuale e del Riferimento di base in dotazione sono soggetti a modifiche senza preavviso.• Il contenuto di questo manuale è s

Página 118 - 2. Premere [SET]

30Basi di avvio rapidoFunzionam• Non aprire mai il coperchio del comparto pila mentre la spia posteriore è lampeggiante in verde. Tale azione potrebbe

Página 119 - . Sovrimpressione della data

31Basi di avvio rapidoQuesta fotocamera è stata progettata per essere resistente all’urto, impermeabile, e a tenuta di polvere, come viene descritto s

Página 120 - * Solo Windows

32Basi di avvio rapido• Non aprire o chiudere mai il coperchio del comparto pila o il coperchio per la scheda di memoria/terminale mentre ci si trova

Página 121

33Basi di avvio rapido. Pulizia della fotocamera dopo l’usoEseguire i seguenti passi per pulire la fotocamera dopo l’uso sott’acqua o dopo che diviene

Página 122

34Basi di avvio rapido. Altre precauzioni• Gli accessori in dotazione alla fotocamera (pila, ecc.) non sono impermeabili.• Sottoponendo la fotocamera

Página 123

35Istruzioni per le istantaneeIstruzioni per le istantaneeIl pannello di controllo può essere utilizzato per configurare le impostazioni della fotocam

Página 124

36Istruzioni per le istantaneeÈ possibile utilizzare il procedimento seguente per specificare le otto voci che si desidera riportare sul pannello di c

Página 125 - Riproduzione di filmati

37Istruzioni per le istantanee. Informazioni sulle dimensioni dell’immagineLa dimensione di un’immagine indica quanti pixel sono contenuti in quell’im

Página 126 - . Che cosa è YouTube?

38Istruzioni per le istantanee. Per selezionare la dimensione dell’immagine di istantanea1. Nel modo REC, premere [SET].2. Usare [8] e [2] per selezio

Página 127

39Istruzioni per le istantanee. Specificazione di qualità delle immagini di filmatoLa qualità delle immagini di filmato è uno standard che determina i

Página 128

4IndiceIndiceApertura della confezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Leggere prima questa parte!

Página 129

40Istruzioni per le istantanee1. Nel modo REC, premere [2] ( ) una volta.2. Usare [4] e [6] per selezionare l’impostazione del flash che si desidera,

Página 130 - Registrazione dell’utente

41Istruzioni per le istantaneeNOTA• Fare attenzione in modo che le dita e la cinghia non ostruiscano il flash.• Potrebbe non essere possibile ottenere

Página 131

42Istruzioni per le istantaneeCon la funzione di autoscatto, premendo il pulsante di scatto dell’otturatore si avvia un timer. L’otturatore viene rila

Página 132 - 6. Accendere la fotocamera

43Istruzioni per le istantanee1. Nel modo REC, premere [SET].2. Usare [8] e [2] per selezionare la quinta opzione dall’alto del pannello di controllo

Página 133 - Macintosh

44Istruzioni per le istantaneeIMPORTANTE!•“È Multipla” non può essere selezionata per l’area di messa a fuoco automatica mentre si utilizza la funzion

Página 134 - Riproduzione di un filmato

45Istruzioni per le istantaneeLa sensibilità ISO è una misura della sensibilità alla luce.1. Nel modo REC, premere [SET].2. Usare [8] e [2] per selezi

Página 135

46Istruzioni per le istantaneeSelezionando “Attiv”, la luce frontale si accende per l’illuminazione quando si riprende in condizioni di scarsa luminos

Página 136 - File e cartelle

47Istruzioni per le istantanee4. Puntare la fotocamera sul soggetto(i).La fotocamera rileverà i visi delle persone e visualizzerà una cornice intorno

Página 137 - Dati della scheda di memoria

48Istruzioni per le istantaneeLa modalità Trucco rende levigato il tessuto della pelle del soggetto ed attenua le ombre sul viso causate dai raggi sol

Página 138 - . File di immagini supportati

49Istruzioni per le istantaneeLa modalità Paesaggio rende i colori più vividi, filtra la foschia, ed esegue altre elaborazioni che enfatizzano la bell

Página 139 - (Schermo)

5Indice❚Punto di commutazione tra zoom ottico e zoom digitale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51❚❙Registrazione di immagini di filmato e audio 53

Página 140

50Istruzioni per le istantanee1. Nel modo REC, premere [SET].2. Usare [8] e [2] per selezionare l’opzione in basso del pannello di controllo (Data/Ora

Página 141

51Istruzioni per le istantaneeNOTA• Più elevato è il fattore dello zoom digitale, e più scadente risulta l’immagine registrata. Notare che la fotocame

Página 142 - 5. Premere [SET]

52Istruzioni per le istantanee• Il punto di deterioramento dell’immagine dipende dalla dimensione dell’immagine (pagina 36). Più piccola è la dimensio

Página 143

53Registrazione di immagini di filmato e audioRegistrazione di immagini di filmato e audio1. Configurare l’impostazione di qualità per il filmato (pag

Página 144 - (Stato disatt)

54Registrazione di immagini di filmato e audioNOTA• Eseguendo la registrazione di filmati per un lungo periodo tempo, la fotocamera diverrà leggerment

Página 145 - (Spegn autom)

55Registrazione di immagini di filmato e audioCon questa funzione, la fotocamera preregistra fino a quattro secondi di quello che sta accadendo davant

Página 146

56Registrazione di immagini di filmato e audio1. Mentre si registra un filmato, premere il pulsante di scatto dell’otturatore.La registrazione del fil

Página 147

57Registrazione di immagini di filmato e audioNOTA• È possibile usare [8] (DISP) durante la registrazione dell’audio per commutare l’attivazione e la

Página 148 - Come usare l’istogramma

58Uso di BEST SHOTUso di BEST SHOTBEST SHOT fornisce una collezione delle “scene” campione che mostrano una varietà di tipi differenti di condizioni d

Página 149 - Istogrammi di esempio

59Uso di BEST SHOT3. Premere [SET] per configurare la fotocamera con le impostazioni per la scena attualmente selezionata.Con questa operazione si rit

Página 150 - Appendice

6Indice❚Ottimizzazione della luminosità delle immagini . . . . . . . . . . (Illuminazione). . . 85❚Uso dei filtri colore incorporati . . . . . . . .

Página 151 - . Smontaggio e modifica

60Uso di BEST SHOT. Avvertenze su BEST SHOT• Le seguenti scene BEST SHOT non possono essere utilizzate durante la registrazione di un filmato:Foto din

Página 152 - . Pila ricaricabile

61Uso di BEST SHOTÈ possibile salvare fino ad un massimo di 999 predisposizioni della fotocamera come scene dell’utente BEST SHOT, per un richiamo imm

Página 153 - . Durata della pila

62Uso di BEST SHOTCon AUTO BEST SHOT, la fotocamera seleziona automaticamente la scena BEST SHOT che più si adatta alle particolari condizioni del sog

Página 154 - . Obiettivo

63Uso di BEST SHOTÈ possibile configurare la fotocamera per riprendere ripetutamente instatanee o filmati automaticamente ad intervalli regolari.1. Pr

Página 155 - . Cura della fotocamera

64Uso di BEST SHOTIMPORTANTE!• Quando è selezionata la scena “Filmato ad interv.”, l’impostazione della durata di ripresa è fissata a 5 secondi.• Le f

Página 156 - . Diritti d’autore

65Impostazioni avanzateImpostazioni avanzateLe seguenti sono le operazioni con i menu che è possibile utilizzare per configurare le varie impostazioni

Página 157 - Alimentazione

66Impostazioni avanzate3. Usare [8] e [2] per selezionare la voce del menu che si desidera, e quindi premere [6].4. Usare [8] e [2] per cambiare l’imp

Página 158 - 3. Inserire una pila nuova

67Impostazioni avanzateProcedimentoModo REC * [MENU] * Scheda Registraz * Messa a fuoco*1La gamma della messa a fuoco è la distanza dalla superficie d

Página 159 - . Pile di riserva

68Impostazioni avanzate*4 (m)NOTA• I valori riportati sopra sono esclusivamente a scopo di riferimento.Per filmati Macro, la gamma della messa a fuoco

Página 160 - Uso di una scheda di memoria

69Impostazioni avanzatePer mettere a fuoco con la messa a fuoco manuale1. Sullo schermo monitor, comporre l’immagine in modo che il soggetto che si de

Página 161

7Indice❚❙Stampa 114Stampa di istantanee . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114Connessione diretta

Página 162 - (CD-ROM in dotazione)

70Impostazioni avanzate2. Mantenendo premuto il pulsante di scatto dell’otturatore a metà corsa (che mantiene l’impostazione di messa a fuoco), sposta

Página 163 - . Modo di registrazione (REC)

71Impostazioni avanzate. Specificazione del metodo per il salvataggio delle immagini di scatto continuoSpecificare il metodo da utilizzare per salvare

Página 164 - Scheda “Predispos”

72Impostazioni avanzateIMPORTANTE!• Se non c’è sufficiente capacità disponibile sulla scheda di memoria, potrebbe non essere possibile registrare il n

Página 165 - . Modo di riproduzione (PLAY)

73Impostazioni avanzateProcedimentoModo REC * [MENU] * Scheda Registraz * Luce regPer dettagli, vedere il procedimento con il pannello di controllo a

Página 166 - Risoluzione dei problemi

74Impostazioni avanzate. Per usare la funzione Rileva offuscamento per minimizzare l’offuscamento dell’immagine (Rileva offus.)1. Puntare la fotocamer

Página 167

75Impostazioni avanzate. Per usare la funzione Rileva sorriso per riprendere quando un soggetto sta sorridendo (Rileva sorriso)1. Puntare la fotocamer

Página 168

76Impostazioni avanzateSuggerimenti per ottenere istantanee migliori con lo scatto automatico• Utilizzando lo scatto automatico in combinazione con la

Página 169

77Impostazioni avanzateProcedimentoModo REC * [MENU] * Scheda Registraz * Rilevamen.visoPer dettagli, vedere il procedimento con il pannello di contro

Página 170

78Impostazioni avanzateProcedimentoModo REC * [MENU] * Scheda Registraz * Luce AF AssistPremendo il pulsante di scatto dell’otturatore a metà corsa me

Página 171 - Messaggi sul display

79Impostazioni avanzateProcedimentoModo REC * [MENU] * Scheda Registraz * Zoom digitaleÈ possibile usare questa impostazione per attivare o disattivar

Página 172

8IndiceFormattazione della memoria incorporata o di una scheda di memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Formattaz) . 147Ri

Página 173 - Istantanee

80Impostazioni avanzateProcedimentoModo REC * [MENU] * Scheda Registraz * GrigliaLa griglia su schermo può essere visualizzata sullo schermo monitor n

Página 174 - Registrazione vocale

81Impostazioni avanzateProcedimentoModo REC * [MENU] * Scheda Registraz * MemoriaQuando si spegne la fotocamera, essa ricorda le impostazioni attuali

Página 175 - Specifiche tecniche

82Impostazioni avanzateProcedimentoModo REC * [MENU] * Scheda Qualità * DimensionePer dettagli, vedere il procedimento con il pannello di controllo a

Página 176

83Impostazioni avanzateProcedimentoModo REC * [MENU] * Scheda Qualità * Valore EVÈ possibile regolare manualmente un valore di esposizione dell’immagi

Página 177

84Impostazioni avanzate• Quando è selezionato “Automatico” per l’impostazione del bilanciamento del bianco, la fotocamera determina automaticamente il

Página 178

85Impostazioni avanzateProcedimentoModo REC * [MENU] * Scheda Qualità * Mis esposimIl modo di misurazione esposimetrica determina quale parte del sogg

Página 179 - . Unità caricatore (BC-80L)

86Impostazioni avanzateProcedimentoModo REC * [MENU] * Scheda Qualità * Filtro coloreImpostazioni: Disattiv, Bianco/nero, Seppia, Rosso, Verde, Blu, G

Página 180 - 6-2, Hon-machi 1-chome

87Visione di istantanee e filmatiVisione di istantanee e filmatiPer il procedimento per la visione di istantanee, vedere a pagina 28.1. Premere Página (P

Página 181 - Dynamic P

88Visione di istantanee e filmatiOgni volta che si esegue un’operazione di scatto continuo (SC), la fotocamera crea un gruppo SC che include tutte le

Página 182 - Tecnologia di Foto dinamica

89Visione di istantanee e filmatiNOTA• Le immagini multiple riprese usando “Veloc norm” vengono memorizzate individualmente e non raggruppate. Questo

Página 183

9I numeri in parentesi indicano le pagine dove viene fornita la spiegazione di ogni voce.. FotocameraGuida generale1Pulsante di scatto dell’otturatore

Página 184

90Visione di istantanee e filmati4. Usare [4] e [6] per visualizzare il gruppo SC del quale si desidera dividere il gruppo SC.5. Usare [8] e [2] per s

Página 185 - (Riprendere due volte.)

91Visione di istantanee e filmati1. Nel modo PLAY, premere il pulsante dello zoom w (]).Usare [8], [2], [4] e [6] per spostare il riquadro di selezion

Página 186 - Per prima cosa, far

92Visione di istantanee e filmati1. Spegnere la fotocamera. Successivamente, ruotare la ghiera di bloccaggio del coperchio nella direzione [4OPEN] ed

Página 187

93Visione di istantanee e filmati4. Premere Página (PLAY) per accendere la fotocamera.Questa operazione fa apparire un’immagine sullo schermo del televis

Página 188

94Altre funzioni di riproduzione (PLAY)Altre funzioni di riproduzione (PLAY)Questa sezione spiega le voci del menu che è possibile usare per configura

Página 189 - Tecnica di ripresa

95Altre funzioni di riproduzione (PLAY)• Per interrompere la riproduzione temporizzata, premere [SET]. Premendo [MENU] invece di [SET], si interrompe

Página 190

96Altre funzioni di riproduzione (PLAY)1. Collegare la fotocamera al vostro computer (pagine 122, 131).Se si ha intenzione di salvare i file di musica

Página 191

97Altre funzioni di riproduzione (PLAY)ProcedimentoModo PLAY * Schermata di istantanea * [MENU] * Scheda Riproduz * Stampa layoutÈ possibile utilizzar

Página 192 - Su un TV

98Altre funzioni di riproduzione (PLAY)ProcedimentoModo PLAY * Schermata di filmato da usare * [MENU] * Scheda Riproduz * MOTION PRINT1. Usare [4] e [

Página 193 - MA0910-A 1170

99Altre funzioni di riproduzione (PLAY)ProcedimentoModo PLAY * Schermata del filmato da montare * [MENU] * Scheda Riproduz * Mont. filmatiLa funzione

Comentários a estes Manuais

Sem comentários