Casio XJ-UT310WN Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Casio XJ-UT310WN. Casio XJ-UT310WN Mode d'emploi [en] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 117
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
1
PROJECTEUR DE
DONNEES
XJ-UT310WN
Mode d’emploi
z Veillez à lire les « Consignes de sécurité » et les « Précautions d’emploi » dans le document « Guide
d’installation », fourni avec le projecteur de données, et à utiliser correctement ce produit.
z Conservez ce manuel en lieu sûr pour toute référence future.
z Visitez le site suivant pour la toute dernière version de ce manuel.
http://world.casio.com/manual/projector/
FR
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 116 117

Resumo do Conteúdo

Página 1 - PROJECTEUR DE

1PROJECTEUR DE DONNEESXJ-UT310WNMode d’emploiz Veillez à lire les « Consignes de sécurité » et les « Précautions d’emploi » dans le document « Guide d

Página 2

10Raccordez le projecteur à une source d’alimentation et à un dispositif servant de source d’entrée.Remarquez Pour plus d’informations sur la connexio

Página 3 - Sommaire

10010.Chaque fois que vous redistribuez la Bibliothèque (ou tout travail basé sur la Bibliothèque), le destinataire reçoit automatiquement une licence

Página 4

10114.Si vous souhaitez incorporer des parties de la Bibliothèque dans tout autre programme libre dont les conditions de distribution sont incompatibl

Página 5

102FIN DES TERMES ET CONDITIONSComment appliquer ces termes à Vos nouvelles bibliothèquesSi vous développez une nouvelle bibliothèque et voulez qu’ell

Página 6

103GNU GENERAL PUBLIC LICENSEVersion 2, June 1991Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc.51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 0

Página 7

104TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION0. This License applies to any program or other work which contains a notice placed

Página 8

105These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections of that work are not derived from the Program, and can be reason

Página 9 - Préparatifs

1065. You are not required to accept this License, since you have not signed it. However, nothing else grants you permission to modify or distribute t

Página 10 - Remarque

10710.If you wish to incorporate parts of the Program into other free programs whose distribution conditions are different, write to the author to ask

Página 11 - Télécommande

108END OF TERMS AND CONDITIONSHow to Apply These Terms to Your New ProgramsIf you develop a new program, and you want it to be of the greatest possibl

Página 12 - Attention

109GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSEVersion 2.1, February 1999 Copyright (C) 1991, 1999 Free Software Foundation, Inc.51 Franklin Street, Fifth Floor,

Página 13 - Projection d’une image

11Le projecteur est contrôlé par la télécommande fournie. Dirigez l’émetteur de signal de télécommande vers l’un des récepteurs de signal sur le proje

Página 14 - Résolution

110Most GNU software, including some libraries, is covered by the ordinary GNU General Public License. This license, the GNU Lesser General Public Lic

Página 15 - Mode d’entrée 3D

111TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION0. This License Agreement applies to any software library or other program which con

Página 16

112d) If a facility in the modified Library refers to a function or a table of data to be supplied by an application program that uses the facility, o

Página 17

113However, linking a “work that uses the Library” with the Library creates an executable that is a derivative of the Library (because it contains por

Página 18

114For an executable, the required form of the “work that uses the Library” must include any data and utility programs needed for reproducing the exec

Página 19

115It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property right claims or to contest validity of any such claim

Página 20

116END OF TERMS AND CONDITIONSHow to Apply These Terms to Your New LibrariesIf you develop a new library, and you want it to be of the greatest possib

Página 22

12Pour insérer les piles de la télécommandeImportant !z Veillez à utiliser des piles alcalines seulement.Pour remplacer les piles de la télécommandeOu

Página 23 - Chemin du dossier

13Projection d’une imageCette section indique comment projeter des images depuis différentes sources d’entrée.Selon la source d’entrée, les options su

Página 24 - Menu Disque

14Pour sélectionner la source d’entrée1.Appuyez sur la touche [INPUT]. La boîte de dialogue « Entrée » apparaît.2.Selon la source d’entrée, effectuez

Página 25 - Projection de fichiers

15Votre projecteur permet la projection d’images 3D. Pour projeter une image 3D, accédez d’abord au mode d’entrée 3D du projecteur, puis sélectionnez

Página 26 - Pour projeter un fichier PDF

16Retour du mode d’entrée 3D au mode d’entrée normale1.Appuyez sur la touche [INPUT] pour afficher l’écran de sélection de la source d’entrée.2.Utilis

Página 27

17Aperçu du Visualiseur de fichiersLe Visualiseur de fichiers est une application qui peut être utilisée pour voir ou lire différents types de fichier

Página 28 - [ENTER]

18Pour copier des fichiers dans la mémoire interne du projecteur depuis un ordinateurRemarquez Cette procédure est prise en charge par un ordinateur f

Página 29

1910.Lorsque vous avez copié tous les fichiers souhaités, effectuez une des opérations suivantes pour déconnecter le disque « InternalMem ».11.Débranc

Página 30

2z DLP est une marque déposée de Texas Instruments enregistrée aux États-Unis.z Microsoft, Windows et Windows Vista sont des marques déposées ou des m

Página 31

20Pour lancer la projection de fichiers présents dans la mémoire interne du projecteur1.Si une clé USB ou un autre dispositif USB est branché sur le p

Página 32 - Exécution automatique

21Pour formater la mémoire interne du projecteur (utilisateurs Windows seulement)Important !z Lorsque l’opération suivante est effectuée, tous les dos

Página 33

22Pour raccorder une clé USB au projecteurRaccordez la clé USB au port USB-A du projecteur de données comme indiqué ci-dessous.Pour raccorder une cart

Página 34

23Pour projeter des fichiers présents dans une mémoire raccordée par USB1.Raccordez la mémoire sur laquelle se trouve les fichiers que vous voulez pro

Página 35

247.Appuyez sur la touche [FUNC]. Sur le menu qui apparaît, sélectionnez « Commutation de disque », puis appuyez sur la touche [ENTER].8.Selon la fonc

Página 36 - Important !

25Projection de fichiersCette section explique comment procéder pour projeter chaque type de fichier à l’aide du Visualiseur de fichiers.Pour projeter

Página 37

26Pour projeter un fichier PDF1.Sur l’écran principal du Visualiseur de fichiers, sélectionnez « Visualiseur de PDF », puis appuyez sur la touche [ENT

Página 38

27Pour projeter un fichier d’image1.Sur l’écran principal du Visualiseur de fichiers, sélectionnez « Diapos », puis appuyez sur la touche [ENTER].z Un

Página 39

283.Effectuez les opérations souhaitées, avance rapide, recul rapide, pause, etc.z Les opérations suivantes sont possibles pendant la projection de fi

Página 40 - Panneau de commande

29Opérations sur le menu de fichiersLe menu de fichiers du Visualiseur de fichiers présente deux affichages différents : l’affichage de liste et l’aff

Página 41

3SommaireCaractéristiques et fonctions principales du projecteur ... 7Préparatifs

Página 42

30Réglage des paramètres du Visualiseur de fichiersCette section explique comment régler les paramètres du Visualiseur de fichiers, en particulier ceu

Página 43

31Paramètres du Visualiseur de fichiersLe réglage par défaut de chaque paramètre est indiqué par un astérisque (*).Nom des réglages DescriptionRéglage

Página 44

32Exécution automatiqueL’exécution automatique permet de configurer le projecteur pour une projection automatique des fichiers d’images ou du fichier

Página 45

33Pour projeter automatiquement des fichiers d’images ou un fichier vidéo depuis la mémoire interne du projecteur1.Effectuez les points 1 à 8 mentionn

Página 46

34Guide de dépannage du Visualiseur de fichiersProblème Cause et mesure à prendreLe Visualiseur de fichiers n’apparaît pas lorsque je raccorde une clé

Página 47 - Fonctionnement du projecteur

35Messages d’erreur du Visualiseur de fichiersProblème Cause et mesure à prendreLe dossier ne contient pas de fichiers d’images.Pas de dossier afficha

Página 48 - Pour couper le son (VOLUME)

36Utilisation de l’EZ-Converter FA pour convertir des fichiers PowerPoint en fichiers ECA ou PtGL’EZ-Converter FA est un logiciel permettant de conver

Página 49

37Pour convertir un fichier PowerPoint en fichier ECA ou PtGImportant !z Avant d’effectuer les opérations mentionnées ici, vous devez avoir à disposit

Página 50

387.Effectuez les réglages nécessaires dans la boîte de dialogue.z Le tableau suivant donne les significations et réglages des paramètres qui apparais

Página 51 - Mode Eco (ECO)

39Pour spécifier la résolution d’écran du fichier ECA ou PtG1.Cliquez à droite sur la gauche de la fenêtre EZ-Converter FA.2.Sur le menu qui apparaît,

Página 52 - Pour afficher la minuterie

4Projection de fichiers ...25Pour projeter un fichier de

Página 53

404.Sélectionnez le fichier ECA ou PtG que vous voulez lire, puis cliquez sur le bouton [Open].z Un panneau de commande apparaît au haut de l’écran.z

Página 54

41Aperçu de la fonction Affichage USBLe raccordement du projecteur à un ordinateur par un câble USB* permet de projeter le contenu de l’écran de l’ord

Página 55

42Pour projeter pour la première fois le contenu de l’écran d’un ordinateur Windows par une connexion USB1.Appuyez sur la touche [INPUT]. La boîte de

Página 56

43Pour projeter pour la première fois le contenu de l’écran d’un ordinateur Mac OS par une connexion USB1.Appuyez sur la touche [INPUT]. La boîte de d

Página 57 - Plage d’affichage à 0%

44Opérations prises en charge pendant la projection via une connexion USBLes opérations décrites dans le tableau suivant sont disponibles dans la fenê

Página 58

45Pour projeter pour la première fois le contenu de l’écran de l’ordinateur par une connexion USB1.Allumez et lancez le projecteur et l’ordinateur.2.A

Página 59

46Vous pouvez raccorder une calculatrice graphique CASIO au projecteur de données à l’aide d’un câble USB et projeter l’image de l’écran de la calcula

Página 60

47Fonctionnement du projecteurCette section explique comment utiliser la télécommande pour les différentes opérations.Pour utiliser la correction manu

Página 61 - Décalage de l’écran numérique

48Pour couper le son (VOLUME)1.Appuyez sur la touche [VOLUME +] ou [VOLUME –] pour afficher l’écran «Volume».2.Appuyez sur la touche [ENTER].z Le son

Página 62 - Protection par mot de passe

49Pour changer le format de l’image projetée (ASPECT)Appuyez sur la touche [ASPECT] pour faire défiler les réglages de format pour l’image projetée.La

Página 63 - Pour changer le mot de passe

5Fonctionnement du projecteur ... 47Image projetée et son...

Página 64

50Pour régler la luminosité de l’image (FUNC)1.Appuyez sur la touche [FUNC]. Dans le menu qui apparaît, sélectionnez « Luminosité » puis appuyez sur l

Página 65

51Les trois réglages suivants du Mode Eco permettent de choisir entre faible consommation, faible bruit ou luminosité de la projection.Important !z Lo

Página 66 - Nettoyage du projecteur

52Important !z Le niveau du mode Eco est fixe lorsque le projecteur est en mode d’entrée 3D (« Mode d’entrée 3D », page 15). C’est pourquoi le réglage

Página 67 - Guide de dépannage

53Pour régler les paramètres de la minuterie1.Utilisez la touche [TIMER] pour afficher le menu de fonctions de la minuterie.2.Utilisez les touches [T]

Página 68

54Pour mettre en pause le compte à rebours1.Utilisez la touche [TIMER] pour afficher le menu de fonctions de la minuterie.2.Sélectionnez « Interrompre

Página 69

55La touche [MENU] affiche le menu de configuration suivant sur l’écran de projection. Vous pouvez utiliser ce menu pour régler la luminosité, le cont

Página 70

56Réglages du menu de configurationz Une ou plusieurs lettres (comme RCV) après le nom du paramètre indiquent un paramètre disponible seulement lorsqu

Página 71

57Réglage de l’image 2 3 Surbalayage (CVD)Régler le pourcentage de surbalayage pour un signal d’entrée vidéo de 0% à 5%*. La largeur de la bordure sur

Página 72

58Réglages de l’entrée 3 Borne COMPUTER1/Borne COMPUTER2 (RC)Spécifier la méthode utilisée pour identifier le signal transmis à la borne COMPUTER IN 1

Página 73

59Réglages des options 2 3 Plug and PlayPréciser si la source d’entrée du projecteur doit changer automatiquement (Plug and Play : Oui*) lorsqu’un dis

Página 74

6Nettoyage du projecteur ... 66Nettoyage de l’extérieur du projecteur...

Página 75

60Réglages des options 2 3 Fonction MinuterieAfficher le menu de fonctions de la minuterie. Pour plus de détails, reportez-vous à « Utilisation de la

Página 76

61Vous pouvez procéder de la façon suivante pour réduire la taille de l’image projetée tout en conservant son format et pour la décaler verticalement

Página 77

62Les opérations suivantes sur le projecteur peuvent être protégées par un mot de passe. Vous ne pouvez spécifier qu’un seul mot de passe, qui sera ut

Página 78 - Signaux pris en charge

63Pour changer le mot de passe1.Appuyez sur la touche [MENU] pour afficher le menu de configuration.2.Utilisez la touche [T] pour sélectionner « Régla

Página 79 - Signal HDMI

64Pour changer le réglage du mot de passe de mise en marche1.Effectuez les points 1 à 5 de « Pour changer le mot de passe » (page 63) pour afficher l’

Página 80 - Signaux 3D (Mode d’entrée 3D)

65Le verrouillage du panneau de commande désactive (verrouille) toutes les touches du projecteur, sauf la touche [P] (Alimentation). Seule la télécomm

Página 81 - Ordinateur

66Nettoyage du projecteurNettoyez à intervalles réguliers le projecteur de la façon suivante. Avant de nettoyer le projecteur, débranchez-le de la pri

Página 82

67Guide de dépannageLes témoins vous tiennent au courant de l’état opérationnel actuel du projecteur. Les témoins prennent l’aspect suivant quand le p

Página 83

68Les messages d’avertissement et les témoins vous signalent le problème en cas d’erreur du projecteur.z En cas d’erreur, attendez que le ventilateur

Página 84

69POWER : Éclairé vert La connexion USB ou la connexion LAN a été coupée à cause d’un problème au niveau du port USB ou de la borne LAN. Éteignez le p

Página 85

7Caractéristiques et fonctions principales du projecteurz Source lumineuse hybride sans mercureLa source lumineuse hybride laser-LED originale CASIO f

Página 86 - GPL et LGPL

70Vérifiez les points suivants en cas de problème avec ce projecteur.Résolution de problèmes du projecteurProblème Cause et mesure à prendreLe système

Página 87 - Licence Publique Générale GNU

71Important !z Essayez d’effectuer les opérations suivantes pour remettre le projecteur en état de marche.z Si le projecteur ne fonctionne toujours pa

Página 88

72AnnexeCette section explique comment établir une liaison vidéo à composantes entre le projecteur et un appareil vidéo.z Les bornes de sortie vidéo à

Página 89

73Remarquez Que l’image projetée soit transmise via la borne S-VIDEO ou la borne VIDEO du projecteur, le projecteur restitue toujours le son reçu par

Página 90

74La prise MONITOR OUT du projecteur transmet le signal vidéo tel quel via la prise COMPUTER IN 1 ou COMPUTER IN 2. Ceci permet de projeter l’image su

Página 91 - ABSENCE DE GARANTIE

75Le micrologiciel du projecteur (logiciel dans la ROM du projecteur) peut être mis à jour et les logos personnalisés peuvent être transférés sur le p

Página 92 - FIN DES TERMES ET CONDITIONS

76Les distances de projection indiquées ci-dessous servent à titre de référence lors de l’installation du projecteur.Distance de projection et taille

Página 93 - wanadoo

77Les illustrations suivantes montrent de quelle façon les images sont projetées en fonction du type de signal présent en entrée et du format sélectio

Página 94 - Préambule

78Important !z Il n’est pas garanti que les images d’un signal mentionné dans le tableau ci-dessus pourront être affichées correctement.Signal RVBSign

Página 95 - “Lesser” General Public

79Signal à composantesSignal vidéoSignal HDMINom du signal Fréquence horizontale (kHz) Fréquence verticale (Hz)HDTV 1080p/50 56,3 501080p/60 67,5 6072

Página 96

8z Projection d’images depuis un ordinateur ou un périphérique intelligent via une connexion LAN sans fil*Le projecteur est configuré comme point d’ac

Página 97

80Signaux 3D (Mode d’entrée 3D)Nom du signalFréquence horizontale (kHz)Fréquence verticale (Hz)Signal RVB 640 × 480/60 31,5 60640 × 480/120 61,7 12080

Página 98

81Lorsque le projecteur est connecté à l’ordinateur par une connexion série, il peut être piloté via les commandes RS-232C envoyées par l’ordinateur.P

Página 99

82Utilisation des commandes de contrôleCette section explique les commandes utilisées pour le contrôle du projecteur depuis un ordinateur.Commande Env

Página 100 - Free Software Foundation

83Liste des commandesz Seules les fonctions suivantes sont disponibles lorsque le projecteur est éteint. N’essayez pas d’envoyer d’autres commandes au

Página 101 - Foundation

84Mode Eco : Fait accéder au mode Eco. PMD RW 0: Non (Lumineux), 1: Non (Normal), 2: Oui (Auto), 3: Oui (Manuel 1), 4: Oui (Manuel 2), 5: Oui (Manuel

Página 102 - “copyright”

85Erreur : Indique un état d’erreur du projecteur. STS R 0: Normal, 1: Erreur de ventilateur, 2: Erreur de température, 7: Erreur d’éclairage, 16: Aut

Página 103 - GNU GENERAL PUBLIC LICENSE

86GPL et LGPL(1) Ce produit emploie un logiciel (Ce Logiciel) fourni sous Licence Publique Générale GNU (GPL) et LICENCE GÉNÉRALE PUBLIQUE LIMITÉE GNU

Página 104 - DISTRIBUTION AND MODIFICATION

87Licence Publique Générale GNUVersion 2, Juin 1991PréambuleLes licences de la plupart des logiciels sont conçues pour vous enlever toute liberté de l

Página 105

88Conditions de copie, distribution et modification de la Licence Publique Générale GNU.0. La présente Licence s’applique à tout programme ou tout aut

Página 106

89Ces obligations s’appliquent à l’ouvrage modifié pris comme un tout. Si des éléments identifiables de cet ouvrage ne sont pas fondés sur le Programm

Página 107 - NO WARRANTY

9PréparatifsCette section explique comment sélectionner l’emplacement du projecteur, raccorder les câbles et effectuer d’autres opérations avant d’uti

Página 108 - END OF TERMS AND CONDITIONS

904. Vous ne pouvez copier, modifier, concéder en sous-licence, ou distribuer le Programme, sauf tel qu’expressément prévu par la présente Licence. To

Página 109 - Preamble

919. La Free Software Foundation peut, de temps à autre, publier des versions révisées et/ou nouvelles de la Licence Publique Générale. De telles nouv

Página 110

92FIN DES TERMES ET CONDITIONSComment appliquer ces conditions à vos nouveaux programmesSi vous développez un nouveau programme, et si vous voulez qu’

Página 111

93LICENCE GÉNÉRALE PUBLIQUE LIMITÉE GNU(GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE)Version 2.1, février 1999.Copyright (C) 1991, 1999 Free Software Foundation,

Página 112

94PréambuleLes licences de la plupart des logiciels sont conçues pour vous ôter toute liberté de les partager et de les modifier. À l’opposé, les Lice

Página 113

95Quand un programme est lié avec une bibliothèque, que ce soit statiquement ou avec une bibliothèque partagée, la combinaison des deux constitue, en

Página 114

96TERMES ET CONDITIONS CONCERNANT LA COPIE, LA DISTRIBUTION ET LA MODIFICATION0. Cet Accord de Licence s’applique à toute bibliothèque logicielle ou t

Página 115

97d) Si une facilité dans la bibliothèque modifiée se réfère à une fonction ou une table de données devant être fournie par une application utilisant

Página 116

985. Un programme qui ne contient aucun dérivé d’une quelconque portion de la Bibliothèque, mais est conçu pour travailler avec la Bibliothèque en éta

Página 117 - MA1603-C

99c) Accompagner le travail d’une offre écrite, valide pour au moins trois ans, de donner au même utilisateur les éléments spécifiés dans la Sous-sect

Comentários a estes Manuais

Sem comentários