Fotocamera digitaleGrazie per avere acquistato questo prodotto CASIO.• Prima di usare questo prodotto, accertarsi di leggere le avvertenze riportate i
10. Unità caricatorecocncpParte inferiorecnFessure per la pila/scheda di memoria (pagine 16, 169)coForo per il treppiedeUsare questo foro quando si ap
100Visione di istantanee e filmatiOgni volta che si esegue un’operazione di scatto continuo (SC), la fotocamera crea un gruppo SC che include tutte le
101Visione di istantanee e filmatiLe seguenti sono le operazioni supportate dopo aver premuto [SET] per avviare la riproduzione delle immagini.NOTA• L
102Visione di istantanee e filmatiÈ possibile usare i seguenti procedimenti per cancellare le immagini mentre la riproduzione è in corso o messa in pa
103Visione di istantanee e filmatiUsare il seguente procedimento per dividere un gruppo SC in immagini singole.. Divisione di uno specifico gruppo SC1
104Visione di istantanee e filmatiUsare il seguente procedimento per copiare un’immagine presente in un gruppo SC ad una posizione fuori del gruppo.1.
105Visione di istantanee e filmati1. Nel modo PLAY, usare [4] e [6] per scorrere le immagini finché non viene visualizzata quella che si desidera.2. S
106Visione di istantanee e filmati1. Usare il cavo audio/video in dotazione alla fotocamera per collegarla al TV.• Accertarsi di inserire il connettor
107Visione di istantanee e filmati3. Premere Página (PLAY) per accendere la fotocamera.Questa operazione fa apparire un’immagine sullo schermo del televi
108Altre funzioni di riproduzione (PLAY)Altre funzioni di riproduzione (PLAY)Questa sezione spiega le voci del menu che è possibile usare per configur
109Altre funzioni di riproduzione (PLAY)• Per interrompere la riproduzione temporizzata, premere [SET] o [MENU]. Premendo [MENU] si interrompe la ripr
11Lo schermo monitor utilizza vari indicatori, icone, e valori per fornire all’utente informazioni sullo stato della fotocamera.• Le schermate di esem
110Altre funzioni di riproduzione (PLAY)1. Collegare la fotocamera al vostro computer (pagine 132, 141).Se si ha intenzione di salvare i file di music
111Altre funzioni di riproduzione (PLAY)ProcedimentoPágina (PLAY) * Schermata di filmato * [MENU] * Scheda Riproduz * MOTION PRINT1. Usare [4] e [6] per
112Altre funzioni di riproduzione (PLAY)ProcedimentoPágina (PLAY) * Schermata del filmato da montare * [MENU] * Scheda Riproduz * Mont. filmatiLa funzion
113Altre funzioni di riproduzione (PLAY)3. Quando viene visualizzato il fotogramma dove si desidera indicare il punto di taglio, premere [2].4. Usare
114Altre funzioni di riproduzione (PLAY)ProcedimentoPágina (PLAY) * Schermata di istantanea * [MENU] * Scheda Riproduz * Bil biancoÈ possibile usare l’im
115Altre funzioni di riproduzione (PLAY)ProcedimentoPágina (PLAY) * Schermata di istantanea * [MENU] * Scheda Riproduz * LuminositàÈ possibile specificar
116Altre funzioni di riproduzione (PLAY)ProcedimentoPágina (PLAY) * [MENU] * Scheda Riproduz * ProtezioneIMPORTANTE!• Notare che anche se un file è prote
117Altre funzioni di riproduzione (PLAY). Per proteggere un’immagine specifica in un gruppo SC1. Mentre la riproduzione delle immagini di scatto conti
118Altre funzioni di riproduzione (PLAY). Per proteggere tutte le immagini in un gruppo SC1. Mentre è visualizzato un gruppo SC o mentre le immagini d
119Altre funzioni di riproduzione (PLAY)ProcedimentoPágina (PLAY) * Schermata di istantanea * [MENU] * Scheda Riproduz * Rotazione1. Usare [8] e [2] per
12. Registrazione di filmati. Visione di istantanee1Modo di registrazione (pagina 58)2Registrazione audio disattivata (pagina 61)3Capacità rimanente d
120Altre funzioni di riproduzione (PLAY)ProcedimentoPágina (PLAY) * Schermata di istantanea * [MENU] * Scheda Riproduz * RitaglioÈ possibile rifilare un’
121Altre funzioni di riproduzione (PLAY)ProcedimentoPágina (PLAY) * [MENU] * Scheda Riproduz * Divide gruppoPer dettagli, vedere a pagina 103.Procediment
122StampaStampa• È possibile specificare quali immagini si desidera stampare, il numero di copie e le impostazioni di sovrimpressione della data, prim
123Stampa. Collegamento della fotocamera ad una stampanteUsare il cavo USB fornito in dotazione con la fotocamera, per collegarla alla porta USB della
124Stampa. Per stampare1. Accendere la stampante e caricare la carta.2. Accendere la fotocamera.Questa operazione farà visualizzare la schermata del m
125Stampa. Digital Print Order Format (Formato DPOF)Il formato DPOF è uno standard che consente di includere le informazioni sul tipo di immagini, num
126Stampa.Configurazione delle stesse impostazioni DPOF per tutte le immaginiProcedimentoPágina (PLAY) * Schermata di istantanea * [MENU] * Scheda Riprod
127Stampa. Per configurare le stesse impostazioni DPOF per tutte le immagini in un gruppo SC1. Mentre la riproduzione delle immagini di scatto continu
128StampaLe impostazioni DPOF non vengono cancellate automaticamente al termine della stampa.La successiva operazione di stampa DPOF da effettuare ver
129Stampa. Standard supportati dalla fotocamera• PictBridgeQuesto è uno standard di Camera and Imaging Products Association (CIPA). È possibile colleg
13. Riproduzione di filmati. Visione immagini di scatto continuo1Nessun dato audio disponibile2Tipo di file3Indicatore di protezione (pagina 116)4Nome
130Uso della fotocamera con un computerUso della fotocamera con un computerÈ possibile eseguire le operazioni descritte di seguito mentre la fotocamer
131Uso della fotocamera con un computerInstallare il software richiesto a seconda della versione di Windows in uso e di ciò che si desidera eseguire.*
132Uso della fotocamera con un computer. Requisiti di sistema del computer per il software in dotazioneI requisiti di sistema del computer differiscon
133Uso della fotocamera con un computer4. Spegnere la fotocamera e quindi usare il cavo USB fornito in dotazione alla fotocamera per collegarla al vos
134Uso della fotocamera con un computer6. Utenti di Windows Vista: Fare clic su “Start” e quindi “Computer”.Utenti di Windows XP: Fare clic su “Start”
135Uso della fotocamera con un computer. Per visionare le immagini copiate sul vostro computer1. Fare doppio clic sulla cartella “DCIM” copiata, per a
136Uso della fotocamera con un computerWindows Media Player, che è già installato sulla maggior parte dei computer, può essere utilizzato per la ripro
137Uso della fotocamera con un computerInstallando YouTube Uploader for CASIO dal CD-ROM in dotazione alla vostra fotocamera, si semplifica l’uploadin
138Uso della fotocamera con un computer5. Il lato sinistro della schermata mostra un’area per l’introduzione di un titolo, categoria, e altre informaz
139Uso della fotocamera con un computerSe si desidera trasferire le immagini dal vostro computer alla fotocamera, installare Photo Transport sul compu
14Basi di avvio rapidoBasi di avvio rapidoChe cosa è una fotocamera digitale?CancellazioneUna fotocamera digitale memorizza le immagini su una scheda
140Uso della fotocamera con un computer. Per trasferire alla fotocamera le schermate del computer catturate1. Collegare la fotocamera al vostro comput
141Uso della fotocamera con un computerInstallare il software richiesto a seconda di quale versione OS di Macintosh è in uso e da ciò che si desidera
142Uso della fotocamera con un computer4. Spegnere la fotocamera e quindi usare il cavo USB fornito in dotazione alla fotocamera per collegarla al vos
143Uso della fotocamera con un computer6. Fare doppio clic sull’icona dell’unità della fotocamera.7. Trascinare la cartella “DCIM” alla cartella nella
144Uso della fotocamera con un computerSe è in uso Mac OS X, è possibile usare l’applicazione iPhoto fornita in dotazione al sistema operativo per ges
145Uso della fotocamera con un computerSi deve avere Adobe Reader o Adobe Acrobat Reader installato sul computer per visionare il contenuto di un file
146Uso della fotocamera con un computerIMPORTANTE!• Le immagini registrate vengono trasferite tramite LAN wireless. Non usare la scheda Eye-Fi o disat
147Uso della fotocamera con un computerLa fotocamera crea un file e lo salva ogni volta che si scatta un’istantanea, si registra un filmato o si esegu
148Uso della fotocamera con un computerLa fotocamera memorizza le immagini da voi riprese conformemente al protocollo DCF (Design Rule for Camera File
149Uso della fotocamera con un computer. File di immagini supportati• File di immagini scattate con questa fotocamera• File di immagini conformi DCFQu
15Basi di avvio rapidoLa fotocamera CASIO è fornita con una selezione straordinaria di caratteristiche e funzioni per rendere più facile la registrazi
150Altre impostazioni (Predispos)Altre impostazioni (Predispos)Questa sezione spiega le voci di menu che è possibile utilizzare per configurare le imp
151Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[MENU] * Scheda Predispos * Suoni• Impostando un livello di volume a 0 si rende silenziato il suono.Proce
152Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[MENU] * Scheda Predispos * Ora internazÈ possibile usare la schermata dell’ora internazionale per vision
153Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[MENU] * Scheda Predispos * SovrimpresÈ possibile configurare la fotocamera per imprimere solo la data di
154Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[MENU] * Scheda Predispos * Indic dataÈ possibile selezionare uno qualsiasi fra tre differenti stili per
155Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[MENU] * Scheda Predispos * Stato disattQuesta funzione disattiva lo schermo monitor ogniqualvolta non vi
156Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[MENU] * Scheda Predispos * REC/PLAY• Con “Accendi/Spegni”, la fotocamera si spegne premendo [r] (REC) ne
157Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[MENU] * Scheda Predispos * Uscita videoÈ possibile usare il procedimento riportato in questa sezione per
158Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[MENU] * Scheda Predispos * FormattazSe nella fotocamera è installata una scheda di memoria, con questa o
159Configurazione delle impostazioni dello schermo monitorConfigurazione delle impostazioni dello schermo monitorOgni pressione di [8] (DISP) commuter
16Basi di avvio rapidoNotare che la pila di una fotocamera acquistata recentemente non è carica. Eseguire i punti riportati sotto “Per caricare la pil
160Configurazione delle impostazioni dello schermo monitorUn istogramma è un grafico che rappresenta la luminosità di un’immagine in termini di numero
161AppendiceAppendice. Evitare l’uso mentre si è in movimento.• Non usare mai la fotocamera per registrare o riprodurre immagini mentre si è alla guid
162Appendice. Fumo, strani odori, surriscaldamento e altre anormalità• L’uso continuato della fotocamera quando da essa fuoriescono fumo o strani odor
163Appendice. Luoghi da evitare• Non lasciare mai la fotocamera in nessuno dei seguenti tipi di luoghi. Ciò potrebbe creare il rischio di incendi e sc
164Appendice• Se si notano perdite di liquido, emissioni di strani odori, generazione di calore, scolorimento, deformazione o qualsiasi altra condizio
165Appendice. Avvertenze riguardanti errori di datiLa fotocamera digitale è stata fabbricata usando componenti digitali di precisione. Una qualsiasi d
166Appendice. Cura della fotocamera• Non toccare mai l’obiettivo o la finestra del flash con le dita. Impronte digitali, sporco e altre materie estran
167Appendice. Altre avvertenzeLa fotocamera diviene leggermente calda durante l’uso. Ciò è normale e non è indice di problemi di funzionamento.. Dirit
168AppendiceÈ proibita qualsiasi copia parziale o totale, distribuzione e copia del software in dotazione a scopo commerciale non autorizzato tramite
169AppendiceSe la spia [CHARGE] non si illumina in rosso...Non è possibile eseguire la carica perché la temperatura dell’ambiente o la temperatura del
17Basi di avvio rapidoAltre precauzioni di carica• Usare il caricatore speciale (BC-31L) per caricare la speciale pila a ioni di litio (NP-40). Non us
170Appendice. Avvertenze durante l’uso• La durata di funzionamento fornita da una pila in condizioni di freddo è sempre minore di quella che si ottien
171AppendicePer informazioni sulle schede di memoria supportate e su come installare una scheda di memoria, riferirsi a pagina 22.Spingere la scheda d
172Appendice. Eliminazione o trasferimento della proprietà di una scheda di memoria o della fotocameraLe funzioni di formattazione e cancellazione del
173AppendiceI requisiti di sistema del computer differiscono a seconda delle applicazioni. Accertarsi di controllare i requisiti per ciascuna particol
174AppendiceLe tabelle riportate in questa sezione mostrano le impostazioni iniziali di default che vengono configurate per le voci di menu (visualizz
175AppendiceScheda “Predispos”. Modo di riproduzione (PLAY)Scheda “Riproduz”Scheda “Predispos”• Il contenuto della scheda “Predispos” è identico nel m
176AppendiceQuando le cose non vanno nel modo giusto... Risoluzione dei problemiProblema Cause possibili e rimedi suggeritiAlimentazioneLa fotocamera
177AppendiceIl soggetto è fuori fuoco nell’immagine registrata.L’immagine potrebbe non essere stata messa a fuoco correttamente. Quando si compone l’i
178AppendiceUn’immagine registrata non è stata salvata.1)L’alimentazione della fotocamera potrebbe essere stata spenta prima del completamento dell’op
179AppendiceLe immagini non possono essere modificate (con bilanciamento del bianco, luminosità, rifilatura, rotazione, ridimensionamento).Notare che
18Basi di avvio rapido1. Aprire il coperchio del comparto pila.Slittare il rilascio del coperchio del comparto pila nella direzione indicata dalla fre
180AppendiceMessaggi sul displayALERTLa funzione di protezione della fotocamera potrebbe essere attivata perchè la temperatura della fotocamera è trop
181AppendiceTrasferimento immagini in corso.Interrompere il trasferimento e spegnere l’alimentazione?Si sta tentando di spegnere l’alimentazione mentr
182AppendiceNon ci sono immagini da memorizzare.L’impostazione che si sta tentando di salvare è per un’immagine che non può essere salvata come una sc
183AppendiceIstantaneeNumero di istantanee/tempo di registrazione di filmatiDimensione immagine (Pixel)Qualità immagineDimensione del file di immagine
184AppendiceFilmatiModo filmatiQualità dell’immagine (Pixel) / (Audio)Velocità trasmissione dati approssimativa (Frequenza di quadro)Capacità di regis
185Appendice• I valori della capacità di registrazione di istantanee e filmati sono approssimativi e sono forniti solo a scopo di riferimento. La capa
186AppendiceSpecifiche tecnicheFormato file Istantanee: JPEG (Exif versione 2.2); standard DCF 1.0; conforme DPOFFilmati: AVI Motion JPEG, audio IMA-A
187AppendiceCompensazione dell’esposizioneDa –2,0 EV a +2,0 EV (in passi di 1/3 EV)Otturatore Otturatore elettronico CMOS, otturatore meccanicoVelocit
188AppendiceTerminali di ingresso/uscitaPorta USB/AV, compatibile con USB Hi-SpeedMicrofono MonofonicoDiffusore MonofonicoRequisiti di alimentazionePi
189AppendiceDurata approssimativa della pilaTutti i valori riportati di seguito rappresentano il periodo di tempo approssimativo alle condizioni di te
19Basi di avvio rapidoControllo della carica rimanente della pilaMan mano che la carica della pila si riduce, un indicatore di livello di carica della
190Appendice. Pila a ioni di litio ricaricabile (NP-40). Unità caricatore (BC-31L)Tensione nominale 3,7 VCapacità nominale 1300 mAhTemperatura d’impie
CASIO COMPUTER CO.,LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanMA0904-BM10
2Quando si apre la confezione della fotocamera, controllare che tutti gli articoli mostrati di seguito siano inclusi. Se manca qualcosa, rivolgersi al
20Basi di avvio rapidoLa prima volta che si inserisce una pila nella fotocamera, appare una schermata per la configurazione delle impostazioni della l
21Basi di avvio rapidoNOTA• Ciascun paese controlla la sua ora locale offset e l’uso dell’ora legale, e quindi esse sono soggette a cambiamento.• Rimu
22Basi di avvio rapidoSebbene la fotocamera sia dotata di memoria incorporata che può essere utilizzata per memorizzare le immagini e i filmati, è pro
23Basi di avvio rapido1. Premere [ON/OFF] per spegnere la fotocamera, e quindi aprire il coperchio del comparto pila.Slittare il rilascio del coperchi
24Basi di avvio rapidoÈ necessario formattare una nuova scheda di memoria prima di usarla per la prima volta.1. Accendere la fotocamera e premere [MEN
25Basi di avvio rapidoPer entrare nel modo REC, premere [ON/OFF] (Alimentazione) o [r] (REC). Per entrare nel modo PLAY, premere Página (PLAY).La spia po
26Basi di avvio rapidoIl procedimento seguente descrive come riprendere una singola istantanea. Per informazioni sulla ripresa di una serie di scatti
27Basi di avvio rapido3. Premere il pulsante di scatto dell’otturatore fino a metà corsa per mettere a fuoco l’immagine.Quando la messa a fuoco è comp
28Basi di avvio rapido4. Continuando a tenere ferma la fotocamera, premere il pulsante di scatto dell’otturatore fino in fondo.Con questa operazione s
29Basi di avvio rapido. Uso dello scatto rapidoPremendo completamente il pulsante di scatto senza attendere che venga eseguita la messa a fuoco automa
3• Il contenuto di questo manuale è soggetto a modifiche senza preavviso.• Il contenuto di questo manuale è stato controllato ad ogni fase del process
30Basi di avvio rapidoLe immagini non saranno nitide se si muove la fotocamera quando si preme il pulsante di scatto dell’otturatore. Al momento in cu
31Basi di avvio rapidoUsare il seguente procedimento per visionare le istantanee sullo schermo monitor della fotocamera.• Per informazioni su come rip
32Basi di avvio rapidoSe la memoria diviene piena, é possibile cancellare le immagini non più necessarie allo scopo di rendere disponibile la memoria
33Basi di avvio rapidoFunzionam• Non aprire mai il coperchio del comparto pila mentre la spia posteriore è lampeggiante in verde. Tale azione potrebbe
34Istruzioni per le istantaneeIstruzioni per le istantaneeIl pannello di controllo può essere utilizzato per configurare le impostazioni della fotocam
35Istruzioni per le istantanee. PixelL’immagine di una fotocamera digitale è un insieme di piccoli punti chamati “pixel”. Più pixel sono presenti in u
36Istruzioni per le istantaneeSuggerimenti per la selezione delle dimensioni dell’immagineNotare che le immagini più grandi hanno più pixel, quindi oc
37Istruzioni per le istantanee• L’impostazione iniziale di default di fabbrica della dimensione dell’immagine è di 9 M (9 milioni di pixel).• Selezion
38Istruzioni per le istantaneeLa sensibilità ISO è una misura della sensibilità alla luce.1. Nel modo REC, premere [SET].2. Usare [8] e [2] per selezi
39Istruzioni per le istantanee3. Usare [4] e [6] per selezionare la condizione di ripresa che si desidera, e quindi premere [SET].• Quando è seleziona
4IndiceIndiceApertura della confezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Leggere prima questa parte!
40Istruzioni per le istantaneeÈ possibile regolare manualmente un valore di esposizione dell’immagine (Valore EV) prima di riprenderla.• Gamma di comp
41Istruzioni per le istantaneeQuando si preme [SLOW] (Visione movimento lento), la fotocamera avvierà la preregistrazione continua delle immagini in u
42Istruzioni per le istantanee. Per riprendere con visione movimento lento1. Puntare la fotocamera sul soggetto.2. Premere [SLOW] (Visione movimento l
43Istruzioni per le istantaneeLa funzione di correzione ritardo vi consente di correggere il tempo di ritardo dal punto in cui si decide riprendere e
44Istruzioni per le istantaneeNOTA• La correzione ritardo non verrà eseguita se si preme il pulsante di scatto fino in fondo senza averlo prima premut
45Istruzioni per le istantanee1. Nel modo REC, premere [2] ( ) una volta.2. Usare [4] e [6] per selezionare l’impostazione del flash che si desidera,
46Istruzioni per le istantaneeNOTA• Fare attenzione in modo che le dita e la cinghia non ostruiscano il flash.• Potrebbe non essere possibile ottenere
47Istruzioni per le istantanee1. Nel modo REC, premere [SET].2. Usare [8] e [2] per selezionare l’opzione in basso del pannello di controllo (Data/ora
48Istruzioni per le istantaneeNOTA• Più elevato è il fattore dello zoom digitale, e più scadente risulta l’immagine registrata. Notare che la fotocame
49Istruzioni per le istantanee• Il punto di deterioramento dipende dall’impostazione di dimensione dell’immagine attuale (pagina 35). Più piccola è l’
5Indice❚Specificazione del metodo per il salvataggio delle immagini di scatto continuo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
50Istruzioni per le istantaneePremendo Ç (Scatto continuo) si cambia tra il modo di scatto continuo e il modo di scatto singolo (pagina 26).Con lo sca
51Istruzioni per le istantaneeCon lo scatto continuo ad alta velocità, è possibile configurare la fotocamera per riprendere ad una velocità di 3, 5, 1
52Istruzioni per le istantanee• È possibile configurare il modo in maniera che vengano preregistrate fino a 25 immagini nel buffer finché non si preme
53Istruzioni per le istantanee9. Usare [8] e [2] per selezionare la sesta opzione dall’alto del pannello di controllo (Scatti cont max).10.Usare [4] e
54Istruzioni per le istantanee14.Premere il pulsante di scatto dell’otturatore fino a metà corsa.Con questa operazione la fotocamerà avvierà la prereg
55Istruzioni per le istantaneeUsare il procedimento riportato sotto per specificare quante immagini devono essere salvate dopo un’operazione di scatto
56Istruzioni per le istantanee5. Premere [SET] per applicare l’impostazione.Selez. e salvaDopo la conclusione della ripresa con lo scatto continuo, le
57Istruzioni per le istantanee• Se non c’è sufficiente capacità disponibile sulla scheda di memoria, potrebbe non essere possibile registrare il numer
58Registrazione di filmatiRegistrazione di filmatiIl procedimento seguente spiega come registrare un filmato standard (STD).Per maggiori informazioni
59Registrazione di filmatiRipresa con BEST SHOTCon BEST SHOT (pagina 66), è possibile selezionare la scena campione che corrisponde al tipo di filmato
6Indice❚Configurazione delle impostazioni iniziali di accensione . . . . . . .(Memoria). . . 95Impostazioni di qualità dell’immagine . . . . . . .
60Registrazione di filmati• Solo lo zoom digitale può essere utilizzato per zumare durante la registrazione di filmati. Poiché non è possibile usare l
61Registrazione di filmatiQuesta fotocamera supporta la registrazione dei filmati ad alta velocità, con una velocità massima di 1000 fps. Il rapporto
62Registrazione di filmatiNOTA• Più elevata è la frequenza di quadro (velocità), e maggiore è l’illuminazione che si richiede quando si esegue la ripr
63Registrazione di filmati. Per predisporre la fotocamera per riprendere con la preregistrazione filmato1. Nel modo REC, selezionare il modo filmati c
64Registrazione di filmatiLa scena “For YouTube” registra i filmati in un formato che è ottimale per eseguire l’uploading al sito di filmati di YouTub
65Registrazione di filmati1. Mentre si registra un filmato, premere il pulsante di scatto dell’otturatore.La registrazione del filmato continua dopo l
66Uso di BEST SHOTUso di BEST SHOTBEST SHOT fornisce una collezione delle “scene” campione che mostrano una varietà di tipi differenti di condizioni d
67Uso di BEST SHOT3. Premere [SET] per configurare la fotocamera con le impostazioni per la scena attualmente selezionata.Con questa operazione si rit
68Uso di BEST SHOT. Avvertenze su BEST SHOT• Le immagini delle scene BEST SHOT non sono state riprese usando questa fotocamera.• Le immagini riprese u
69Uso di BEST SHOTÈ possibile salvare fino ad un massimo di 999 predisposizioni della fotocamera come scene dell’utente BEST SHOT, per un richiamo imm
7Indice❚❙Stampa 122Stampa di istantanee . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122Connessione diretta
70Uso di BEST SHOTCon l’opzione Notturno alta velocità, la fotocamera rileva automaticamente se deve essere mantenuta con la mano o su un treppiede. Q
71Uso di BEST SHOTQuando si preme il pulsante di scatto dell’otturatore mentre è abilitata la funzione Antivibrazioni alta velocità, la fotocamera reg
72Uso di BEST SHOTL’opzione Immagine movimento multiplo può essere utilizzata per isolare un soggetto in movimento all’interno di una serie di immagin
73Uso di BEST SHOTNOTA• Questa scena BEST SHOT salva solo una singola immagine finale.• Per annullare questa scena BEST SHOT ed entrare nel modo di sc
74Uso di BEST SHOTCon la funzione Selezione migliore alta velocità, la fotocamera riprende automaticamente una serie di immagini e seleziona quella mi
75Uso di BEST SHOTÈ possibile usare queste funzioni per riprendere automaticamente un’immagine ogniqualvolta il soggetto si sposta dentro o fuori di u
76Uso di BEST SHOT7. Usare [4] e [6] per selezionare la velocità di scatto continuo (SC) desiderata, e quindi premere [SET].8. Usare [8] e [2] per sel
77Uso di BEST SHOT13.Usare [8] e [2] per selezionare la seconda opzione dal basso del pannello di controllo (Sensibilità trigger).14.Usare [4] e [6] p
78Uso di BEST SHOT4. La registrazione delle immagini continuerà fino a quando non viene raggiunta la fine del tempo di preregistrazione.• Mentre la fo
79Uso di BEST SHOT4. La registrazione delle immagini continuerà fino a quando non viene raggiunta la fine del tempo di preregistrazione.• Mentre la fo
8IndiceConfigurazione di un’immagine di avvio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Avvio) . 157Formattazione della memoria incorporata o di un
80Impostazioni avanzateImpostazioni avanzateLe seguenti sono le operazioni con i menu che è possibile utilizzare per configurare le varie impostazioni
81Impostazioni avanzate3. Usare [8] e [2] per selezionare la voce del menu che si desidera, e quindi premere [6].4. Usare [8] e [2] per cambiare l’imp
82Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Registraz * Messa a fuoco*1La gamma della messa a fuoco è la distanza dalla superficie
83Impostazioni avanzate*3 (m)NOTA• I valori riportati sopra sono esclusivamente a scopo di riferimento.Per filmati Macro, la gamma della messa a fuoco
84Impostazioni avanzatePer mettere a fuoco con la messa a fuoco manuale1. Sullo schermo monitor, comporre l’immagine in modo che il soggetto che si de
85Impostazioni avanzateUso del blocco della messa a fuocoIl “Blocco della messa a fuoco” è una tecnica che può essere utilizzata quando si vuole compo
86Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) *[MENU] * Scheda Registraz * AutoscattoCon la funzione di autoscatto, premendo il pulsante di scatto dell
87Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Registraz * AntivibrazioniÈ possibile attivare la funzione antivibrazioni della fotocam
88Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Registraz * Area AFÈ possibile utilizzare il procedimento seguente per cambiare l’area
89Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Registraz * Luce AF AssistPremendo il pulsante di scatto dell’otturatore a metà corsa m
9I numeri in parentesi indicano le pagine dove viene fornita la spiegazione di ogni voce.. FotocameraGuida generale1Controllo dello zoom (pagine 26, 4
90Impostazioni avanzateSuggerimenti per ottenere i migliori risultati di rilevamento viso• La fotocamera esegue la messa a fuoco al centro se non è po
91Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Registraz * AF continuoQuando si riprende un’istantanea mentre è selezionato “Attiv” pe
92Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Registraz * Salva immag.SCPer dettagli, vedere a pagina 55.Procedimento[r] (REC) * [MEN
93Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Registraz * Ottur rapidoQuando è attivato lo scatto rapido, è possibile premere il puls
94Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Registraz * GrigliaLa griglia su schermo può essere visualizzata sullo schermo monitor
95Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Registraz * MemoriaQuando si spegne la fotocamera, essa ricorda le impostazioni attuali
96Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Qualità * T Qualità (Istantanea)• L’impostazione “Alta” serve a dare risalto ai dettagl
97Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Qualità * HS » VelocitàPer dettagli, vedere a pagina 61.Procedimento[r] (REC) * [MENU]
98Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Qualità * Potenza FlashÈ possibile specificare l’intensità del flash ad uno dei 5 livel
99Visione di istantanee e filmatiVisione di istantanee e filmatiPer il procedimento per la visione di istantanee, vedere a pagina 31.1. Premere Página (P
Comentários a estes Manuais