DECTX3000-G-1BBEDIENUNGSANLEITUNGSicherheitsmaßregeln Bevor Sie das Digital-Keyboard in Gebrauch nehmen, lesen Sie unbedingt die separaten „Vorsichtsm
DE-9Vorbereiten der StromversorgungDie Stromversorgung ist über sechs Monozellen (D) möglich.• Schalten Sie das Gerät unbedingt aus, bevor Sie die Bat
DE-99Benutzen des MIDI-Recorders zum AufnehmenRufen Sie zum Ausführen der nachstehenden Vorgänge den Song-Bearbeitungsmodus auf.• Bearbeiten eines kom
Benutzen des MIDI-Recorders zum AufnehmenDE-1001.Führen Sie das Vorgehen von „Song-Bearbeitungsmodus aufrufen“ (Seite DE-99) aus.2.Drücken Sie Ziffern
DE-101Benutzen des MIDI-Recorders zum Aufnehmen• Ausführen dieses Vorgangs löscht die Takte des angewiesenen Bereichs und lässt die auf den gelöschten
Benutzen des MIDI-Recorders zum AufnehmenDE-1021.Führen Sie das Vorgehen von „Song-Bearbeitungsmodus aufrufen“ (Seite DE-99) aus.2.Drücken Sie die Zif
DE-103Benutzen des MIDI-Recorders zum AufnehmenSie können bei jeder in einem aufgenommenen Song enthaltenen Spur in Takteinheiten quantisieren, die To
Benutzen des MIDI-Recorders zum AufnehmenDE-1047.Geben Sie mit bn [–] und [+] oder dem bl Rad den Einstellwert der Tonhöhenverschiebung ein.• Sie könn
DE-105Benutzen des MIDI-Recorders zum AufnehmenDer MIDI-Recorder zeichnet die Daten zu Bedienungsvorgängen als sogenannte „Ereignisse“ (Events) auf. W
Benutzen des MIDI-Recorders zum AufnehmenDE-106Die Bereiche der Ereignis-Einstellungen sind in der nachstehenden Tabelle gezeigt.*1 CT-X5000: 1 bis 39
DE-107Benutzen des MIDI-Recorders zum Aufnehmen• Während ein Notenereignis angezeigt ist, können Sie mit den Zifferntasten [2] (w) und [5] (q) bm durc
Benutzen des MIDI-Recorders zum AufnehmenDE-1081.Führen Sie das Vorgehen von „Song-Bearbeitungsmodus aufrufen“ (Seite DE-99) aus.2.Führen Sie die Schr
Vorbereiten der StromversorgungDE-10Wenn automatische Fortsetzung eingeschaltet ist, werden die aktuellen Einstellungen der nachstehend beschriebenen
DE-109Benutzen des MIDI-Recorders zum Aufnehmen4.Drücken Sie cs REGISTRATION [1].Dies zeigt den [STEP]-Indikator an und ruft den Schritteingabe-Modus
Benutzen des MIDI-Recorders zum AufnehmenDE-1109.Wiederholen Sie wie erforderlich die Schritte 5 bis 8.• Der Vorgang von Schritt 5 ist nicht erforderl
DE-111Benutzen des MIDI-Recorders zum Aufnehmen*1 Näheres zu den Akkord-Eingabemodi finden Sie unter „Ändern der Begleitungstastatur-Einstellungen“ (S
DE-112Die Vorgänge dieses Abschnitt dienen für Master-Digital-Keyboard-Einstellungen. Die Einstellungen erfolgen mit Hilfe der bk FUNCTION-Taste.•Wenn
DE-113Vornehmen von FunktionseinstellungenListe der FunktionseinstellpunkteFunktionsname Display EinstellungenSiehe SeiteAnschlagdynamik Touch 1 bis 4
DE-114Vornehmen von FunktionseinstellungenCT-X5000: MODULATION/ASSIGNABLE Mod/Asgn – DE-33Tastenwirkung Btn Act 1 bis 2 DE-33Tastenfunktion Btn Func 1
DE-115Vornehmen von FunktionseinstellungenTastaturteilung (Split) Split – DE-20, 50Teilungspunkt Split Pt 36 bis 96 DE-20Unterer Punkt Lower Pt 36 bis
DE-116Vornehmen von FunktionseinstellungenCT-X5000: Equalizer-Anwendereinstellungen User EQ –DE-26Bassbereich-Einstellung EQ Low –Bassbereich Grenzfre
DE-117Vornehmen von Funktionseinstellungen*1 Enthält die gleichen Untermenüs wie Pad 1.*2 Abhängig vom eingestellten „Ziel-DSP-Modul“ (DSPModle).*3 Ei
Vornehmen von FunktionseinstellungenDE-118Der Prüfungsmodus ändert den Betrieb des Digital-Keyboards wie unteren beschrieben, um diejenigen zu unterst
DE-11Die Audioausgabe des Digital-Keyboards erfolgt über die eingebauten Lautsprecher und/oder die PHONES-Buchse. (CT-X5000: Gibt den Ton auch über di
DE-119Das Digital-Keyboard unterstützt die Verwendung eines handelsüblichen USB-Flash-Drives zum Ausführen der nachstehenden Vorgänge.• Formatieren de
USB-Flash-DriveDE-1201.Stecken Sie den USB-Flash-Drive wie unten in der Illustration gezeigt in den USB-Flash-Drive-Port des Digital-Keyboards.• Schie
DE-121USB-Flash-DriveSie können durch Bedienung am Digital-Keyboard auf einem USB-Flash-Drive, der an das Digital-Keyboard angeschlossen ist, Daten sp
USB-Flash-DriveDE-1221.Führen Sie die Schritte 1, 2 und 3 von „Digital-Keyboard-Daten auf einem USB-Flash-Drive speichern“ (Seite DE-121) aus.2.Drücke
DE-123USB-Flash-Drive1.Führen Sie die Schritte 1, 2 und 3 von „Digital-Keyboard-Daten auf einem USB-Flash-Drive speichern“ (Seite DE-121) aus.2.Drücke
DE-124Sie können das Digital-Keyboard an einen Computer anschließen und MIDI-Daten zwischen den beiden Geräten austauschen. Sie können Wiedergabedaten
DE-125Anschließen eines ComputersDieser Parameter legt fest, auf welchem Kanal die Keyboard-Vortragsinformationen vom Digital-Keyboard an einen Comput
DE-126ReferenzStörungsbeseitigungSymptom AbhilfeMitgeliefertes ZubehörEs scheinen nicht alle Teile vorhanden zu sein. Bitte kontrollieren Sie das gesa
DE-127ReferenzDie Noten klingen weiter und stoppen nicht. • Schalten Sie den Strom aus und wieder ein, um alle Digital-Keyboard-Einstellungen zu initi
DE-128ReferenzFehlermeldungenDisplay Ursache AbhilfeErr Limit Sie versuchen, mehr als 999 Takte aufzunehmen. Begrenzen Sie Ihre Aufnahmen auf maximal
Audiogeräte anschließenDE-12Sie können an das Digital-Keyboard ein Audiogerät oder einen Musikinstrument-Verstärker anschließen und den Ton über exter
DE-129ReferenzErr WrongDat Die Daten auf dem USB-Flash-Drive sind beschädigt. –Der USB-Flash-Drive enthält Daten, die von diesem Digital-Keyboard nich
DE-130ReferenzTechnische DatenModell CT-X5000 CT-X3000Tastatur 61 standardformatige TastenAnschlagdynamik Empfindlichkeit: 3 Typen, AusMax. Polyphonie
DE-131Referenz*1 Auf Anwender-Klangfarben mit DSP-Bearbeitung anwendbar (Seite DE-72).• Änderungen der technischen Daten und des Designs ohne Vorankün
DE-132ReferenzDSP-EffektelisteDSP-ModullisteModulnummer Modulname Display BeschreibungMono 1-Band EQ Mono 1EQ Dies ist ein monauraler Equalizer mit e
DE-133ReferenzDSP-ParameterlisteModulnameBeschreibung EinstellungenDisplay Parameter-Daten Mono 1-Band EQ Dies ist ein monauraler Equalizer mit einem
DE-134Referenz Stereo 2-Band EQ Dies ist ein Stereo-Equalizer mit zwei Frequenzbändern.EQ1 Freq EQ1 Frequency Stellt die Mittenfrequenz von Equalizer
DE-135Referenz Tremolo Verschiebt die Lautstärke des Eingangssignals über einen LFO.Rate LFO Rate Stellt die LFO-Rate ein. 000 bis 127Depth LFO Depth
DE-136Referenz Limiter Begrenzt den Eingangssignalpegel so, dass dieser eine voreingestellte Schwelle nicht überschreitet.Limit Limit Stellt den Lau
DE-137Referenz Chorus Verleiht den Noten mehr Tiefe und Breite.Rate LFO Rate Stellt die LFO-Rate ein. 000 bis 127Depth LFO Depth Stellt die LFO-Tief
DE-138Referenz Drive Rotary Dies ist ein Rotationslautsprecher-Simulator, der Overdrive ermöglicht.Type Type Wählt den Rotationslautsprecher-Typ. 0
DE-13Audiogeräte anschließenBitte halten Sie für den Anschluss die geeigneten Anschlusskabel (im Fachhandel erhältlich) bereit.• Die Anschlusskabel mü
DE-139Referenz Reflection Simuliert die anfängliche Reflektion des Hallklangs. Verleiht dem Noten mehr akustische Präsenz.WetLevel Wet Level Stellt
DE-140Referenz LFO Wah Dies ist ein „Wah“-Effekt, der mittels LFO automatisch die Frequenz beeinflussen kann.In Level Input Level Stellt den Eingang
DE-141Referenz Modeling Wah Simuliert verschiedene Wah-Pedal-Typen. Dieser Effekt kann die Frequenz automatisch abhängig vom Pegel des Eingangssigna
DE-142Referenz*1 100 Hz, 125 Hz, 160 Hz, 200 Hz, 250 Hz, 315 Hz, 400 Hz, 500 Hz, 630 Hz, 800 Hz, 1,0 kHz, 1,3 kHz, 1,6 kHz, 2,0 kHz, 2,5 kHz, 3,2 kHz,
DE-143Referenz*5 (V: Anzahl Varianten)Ein-stellungenV Display11FD-PRNST21FD-TWRV131RL-J1241FD-TWD51FD-DXRV6 1 VX-AC37 1 ML-DC381MB-MK191MS-STK10 1 FD-
DE-144ReferenzDie Klangquellen des Digital-Keyboards unterteilen sich in vier Partgruppen: KEYBOARD, RHYTHM, SONG SYSTEM, SONG SOLO. Die den einzelnen
DE-145Referenz Steuerung externer MIDI-Geräte über das Digital-Keyboard• Für den MIDI OUT-Kanal der ausgegebenen Keyboard-Performance-Daten wird der
DE-146ReferenzBitte lesen und beachten Sie die nachstehenden Vorsichtsmaßregeln zur Benutzung. OrtVermeiden Sie bei der Aufstellung die folgenden Ort
A-1AnhangSonglisteNr. TitelWORLD (CATEGORY : 01)001 WHEN THE SAINTS GO MARCHING IN002 AMAZING GRACE003 HOME ON THE RANGE004 SANTA LUCIA005 WALTZING MA
AnhangA-2*1 Bei FINGERED 2 als Am7 interpretiert.*2 Bei FINGERED 2 als Am7b5 interpretiert.*3 Umkehrform in manchen Fällen nicht unterstützt.*4 Nur au
DE-14Wenn nicht anderweitig angegeben, gehen alle Vorgänge in dieser Bedienungsanleitung davon voraus, dass sich das Digital-Keyboard im anfänglichen
A-3AnhangZusätzlich zu den Akkorden, die mit FINGERED 1 und FINGERED 2 eingegeben werden können, werden auch die folgenden Akkorde erkannt.• Bei FINGE
A-4AnhangAkkordtabelleMmdimaugsus4sus27m7M7m7b57b57sus4add9madd9mM7dim7696m6(A#)/BbBF#/(Gb)G(G#)/AbAFCC#/(Db)D(D#)/EbE*2*1• Durch Ändern des Teilungsp
A-5AnhangBlockdiagramm*1 Volume/Pan*2 Chorus Send*3 Delay Send*4 Reverb Send*1*2*3*4*1*2*3*4*1*2*3*4MIC IN (CT-X5000)AUDIO INSPEAKERPHONESLINE OUT*5*5
Function Transmitted Recognized RemarksBasic Channel11 - 161 - 161 - 16Default ChangedNoteNumber0 - 1270 - 127 *112 - 120True voiceAfter TouchControlC
Function Transmitted Recognized RemarksBasic Channel11 - 161 - 161 - 16Default ChangedNoteNumber0 - 1270 - 127 *112 - 120True voiceProgramChangeO 0 -
DECTX3000-G-1BBEDIENUNGSANLEITUNGSicherheitsmaßregeln Bevor Sie das Digital-Keyboard in Gebrauch nehmen, lesen Sie unbedingt die separaten „Vorsichtsm
DE-15Für alle Modi geltende BedienungDie zahlreichen Klangfarben des Digital-Keyboards sind in 20 Kategorien unterteilt, um schnelles und einfaches Au
Für alle Modi geltende BedienungDE-161.Bewegen Sie den Cursor mit den Zifferntasten [1] (V) und [3] (W) bm an die Stelle, an der Sie ein Zeichen einfü
DE-173.Verwenden Sie bn [–] und [+] oder das bl Rad zum Ändern des Anschlagdynamik-Einstellwerts.Diese Bedienung scrollt durch die verfügbaren Anschla
DE-18Das Digital-Keyboard ist mit einem großen Umfang an Klangfarben ausgestattet. Wählen Sie eine Klangfarbe und spielen Sie etwas auf der Tastatur,
Wichtig!Bitte machen Sie sich mit den folgenden wichtigen Informationen vertraut, bevor Sie dieses Produkt benutzen.• Bevor Sie den optionalen Netzada
DE-19Spielen auf dem KeyboardSie können die Tastatur in einen linken und rechten Bereich aufteilen und diesen unterschiedliche Klangfarben zuweisen so
Spielen auf dem KeyboardDE-201.Halten Sie dp SPLIT gedrückt, bis „Split Pt“ angezeigt wird.2.Geben Sie mit bn [–] und [+] oder dem bl Rad den Namen de
DE-21Spielen auf dem Keyboard1.Führen Sie die Schritte 1 bis 3 von „Tastatur auf zwei Klangfarben aufteilen (Split)“ (Seite DE-19) aus.2.Führen Sie de
Spielen auf dem KeyboardDE-22Das Digital-Keyboard besitzt Hall-, Chorus- und Verzögerungseffekte zur Bereicherung der Klangfarbensounds.● Hall (REVERB
DE-23Spielen auf dem Keyboard CT-X5000 CT-X3000Halleffekte-ListeEinstellwert Einstellpunkt Display1Aus Off2 Zimmer 1 Room 13 Zimmer 2 Room 24 Zimmer
Spielen auf dem KeyboardDE-24 CT-X5000 CT-X3000* Auch wenn durch Wählen von Einstellwert 1 (Tone) die Markierung neben [CHORUS] verschwindet, werden
DE-25Spielen auf dem Keyboard CT-X3000* Auch wenn durch Wählen von Einstellwert 1 (Tone) die Markierung neben [DELAY] verschwindet, werden auf alle K
Spielen auf dem KeyboardDE-261.Drücken Sie bk FUNCTION.2.Drücken Sie die Zifferntasten [1] (V) und [3] (W) bm zum Anzeigen von „User EQ“ und drücken S
DE-27Spielen auf dem KeyboardDas Metronom markiert die Zeit mit in regelmäßigen Intervallen ertönenden Schlägen. Benutzen Sie das Metronom, wenn Sie d
Spielen auf dem KeyboardDE-282.Zum Ausschalten des Arpeggiators drücken Sie bitte do AUTO HARMONIZE/ARPEGGIATOR.Dies lässt den [ARPEGGIATOR]-Indikator
DE-2Allgemeine Anleitung DE-4Anbringen des Notenständers. . . . . . . . . . . . . . . . . DE-7Rücksetzen des Digital-Keyboards auf die Werksvorgaben
DE-29Die Anschlagdynamik passt die Tonlautstärke an die Bewegung (Geschwindigkeit) des Tastenanschlags an. Damit bietet das Keyboard auch einen Teil d
KlangsteuerungDE-301.Schließen Sie ein Pedal an die fo PEDAL1-Buchse an.2.Drücken Sie bk FUNCTION.3.Drücken Sie die Zifferntasten [1] (V) und [3] (W)
DE-31Klangsteuerung7.Führen Sie je nach gewähltem Pedaltyp einen der nachstehenden Vorgänge aus.Y Fußschalter-PedalWählen Sie den Pedaleffekt.(1) Drüc
KlangsteuerungDE-32 Anschließbare ExpressionpedaleSie können an die fp PEDAL2/EXPRESSION-Buchse ein handelsübliches Expressionpedal anschließen, das
DE-33KlangsteuerungMit dem Pitchbend-Rad können Sie die Tonhöhe von Noten gleitend anheben und absenken. Diese Funktion ermöglicht das Erzeugen von Dä
KlangsteuerungDE-344.Wählen Sie mit bn [–] und [+] den Vorgang für dt MODULATION/ASSIGNABLE.• Die Indikatorlampe links neben der Taste leuchtet, wenn
DE-35Klangsteuerung4.Zeigen Sie mit den Tasten [1] (V) und [3] (W) „DSPModle“ (das Ziel-DSP-Modul) an.Dies zeigt den Namen eines DSP-Moduls an.5.Weise
KlangsteuerungDE-361.Drücken Sie dr OCTAVE.Anzahl verschobener Oktaven. 0 (Null) bedeutet keine Verschiebung, 1 Anhebung um eine Oktave und –1 Absenk
DE-37KlangsteuerungFühren Sie für die Master-Digital-Keyboard-Stimmung den nachstehenden Vorgang aus. Bei den Einstellungen dient die Note A4 (A über
KlangsteuerungDE-381.Drücken Sie bk FUNCTION.2.Drücken Sie die Zifferntasten [1] (V) und [3] (W) bm zum Anzeigen von „Scale“ und drücken Sie dann [6]
DE-3InhaltBearbeiten einer Klangfarbe (Anwenderklangfarben) DE-71Erstellen einer Anwenderklangfarbe . . . . . . . . . . . DE-71Liste der Klangbearbei
DE-39Das Digitalpiano besitzt 30 vorinstallierte Songs.* Sie können sich die vorinstallierten Songs genüsslich anhören oder zum Üben den Part einer Ha
Abspielen eines vorinstallierten Songs oder eines Songs auf einem USB-Flash-Drive (Songbank-Modus)DE-401.Drücken Sie im Songbank-Modus 5 TONE.Dies zei
DE-41Abspielen eines vorinstallierten Songs oder eines Songs auf einem USB-Flash-Drive (Songbank-Modus)4.Wählen Sie mit bo PART SELECT einen zu übende
DE-42Sie können mit der gleichen Bedienung wie für vorinstallierte Songs auch MIDI-Dateien* abspielen, die im MUSICDAT-Ordner eines USB-Flash-Drives g
DE-434.Drücken Sie 8 AUDIO PLAY/STOP zum Starten der Wiedergabe.Dies zeigt den [AUDIO PLAY]-Indikator an.• Während der Wiedergabe wird die folgende Be
Einsetzen der Begleitautomatik (Rhythmus-Modus)DE-44• Mit den eq RHYTHM -Kategorietasten können Sie schnell und einfach die Kategorie wechseln.Die Rhy
DE-45Einsetzen der Begleitautomatik (Rhythmus-Modus)5.Ändern Sie mit den Tasten dk TEMPO [w] und [q] das eingestellte Tempo.• Sie können vor dem Start
Einsetzen der Begleitautomatik (Rhythmus-Modus)DE-46Zum Ändern des Tempos bestehen zwei Möglichkeiten.• Eingeben eines Werts für die Schläge pro Minut
DE-47Einsetzen der Begleitautomatik (Rhythmus-Modus)Generell startet der Ablauf eines Musikstücks mit einem Intro, wechselt auf mit Zwischenspielen un
Einsetzen der Begleitautomatik (Rhythmus-Modus)DE-48Sie können einstellen, dass die automatische Begleitung einsetzt, sobald Sie einen Akkord auf der
DE-4• Alle Illustrationen in dieser Bedienungsanleitung zeigen das CT-X5000.• Einige der hier gezeigten Tastenbelegungen sind mit dem Symbol $ gekennz
DE-49Einsetzen der Begleitautomatik (Rhythmus-Modus) CASIO CHORDMit CASIO CHORD können Sie vereinfachte Fingersätze zum Spielen der nachstehend besch
Einsetzen der Begleitautomatik (Rhythmus-Modus)DE-50 FULL RANGE CHORDIn diesem Modus können Sie den gesamten Bereich der Tastatur zum Spielen von Akk
DE-51Einsetzen der Begleitautomatik (Rhythmus-Modus)● AkkordpunktDie nachstehende Illustration zeigt eine Tastatur mit eingestelltem Akkordpunkt. Der
Einsetzen der Begleitautomatik (Rhythmus-Modus)DE-521.Halten Sie dp SPLIT gedrückt, bis „Split Pt“ angezeigt wird.2.Drücken Sie die Zifferntasten [1]
DE-532.Halten Sie do AUTO HARMONIZE/ARPEGGIATOR gedrückt, bis der [FUNCTION]-Indikator im Display blinkt.Dies zeigt Nummer und Namen der aktuell gewäh
DE-54• Bei bestimmten Presets beginnt mit dem Wählen einer Nummer in Schritt 3 der [SYNC START]-Indikator zu blinken, was anzeigt, dass das Digital-Ke
DE-55Benutzen der PhrasenpadsVor dem Abspielen einer Phrase müssen Sie zuerst zu dem Phrasensatz wechseln, in dem sich die Phrase befindet, wenn diese
Benutzen der PhrasenpadsDE-56Phrasenwiedergabe-Setups steuern, wie die einem Phrasenpad (1 bis 4) zugewiesene Phrase abgespielt wird, wenn Sie das Pad
DE-57Benutzen der PhrasenpadsEine Phrase wird durch Aufnehmen von Noten erzeugt, die manuell auf der Tastatur gespielt werden. Sie können bis zu 16 Ta
Benutzen der PhrasenpadsDE-588.Orientieren Sie sich an den MEASURE- und BEAT-Werten im Display und spielen Sie wie erforderlich auf der Tastatur.• Was
DE-5Allgemeine Anleitung• In dieser Bedienungsanleitung sind die Tasten und Regler mit den nachstehenden Nummern und Namen bezeichnet.1 P-Taste (Strom
DE-59Benutzen der Phrasenpads6.Drücken Sie bn [+] (YES) zum Ausführen oder bn [–] (NO) zum Abbrechen.• Drücken von bn [+] (YES) zeigt die Meldung „Wai
Benutzen der PhrasenpadsDE-601.Rufen Sie mit dem Vorgehen unter „Phrasen-Bearbeitungsmodus aufrufen“ (Seite DE-59) den Phrasen-Bearbeitungsmodus auf.2
DE-61Benutzen der Phrasenpads1.Rufen Sie mit dem Vorgehen unter „Phrasen-Bearbeitungsmodus aufrufen“ (Seite DE-59) den Phrasen-Bearbeitungsmodus auf.2
DE-621.Rufen Sie mit dem Vorgehen unter „Phrasen-Bearbeitungsmodus aufrufen“ (Seite DE-59) den Phrasen-Bearbeitungsmodus auf.2.Halten Sie 9 PART (MIXE
DE-63Stummschalten von einzelnen Parts (Partmodus)2.Wählen Sie mit bn [–] und [+] die Partgruppe des Parts, den Sie ein- oder ausschalten wollen.• Zei
DE-64Das Digital-Keyboard erzeugt Begleitautomatik- und Tastaturspielnoten unter Verwendung mehrerer Parts. Mit der Mixerfunktion können Sie Lautstärk
DE-65Benutzen des Mixers6.Zum Schließen des Mixermodus drücken Sie bitte die Zifferntaste [4] (EXIT) bm.• Ob die Mixerpart-Indikatoren konstant leucht
Benutzen des MixersDE-66● SONG SYSTEM-PartgruppeDies sind die Parts der Systemspur von Songs, die mit dem MIDI-Recorder aufgenommen wurden.● SONG SOLO
DE-671.Führen Sie die Schritte 1 bis 4 von „Mixer-Einstellungen konfigurieren“ (Seite DE-64) aus.2.Um nur den Part wiederzugeben, dessen Einstellung S
Registrieren und Wiederherstellen eines Setups (Registration)DE-68Nachstehend sind die registrierbaren Einstellpunkte aufgeführt.● Tastaturspiel• Klan
DE-6Allgemeine Anleitung Rückseiteer USB-Flash-Drive-Portes USB-Portet LINE OUT R, L/MONO (Line-Ausgangsbuchsen R & L/Mono) (nur CT-X5000)fk CT-X
DE-69Registrieren und Wiederherstellen eines Setups (Registration)1.Drücken Sie wie erforderlich cn FREEZE zum Umschalten der Freeze-Funktion zwischen
Registrieren und Wiederherstellen eines Setups (Registration)DE-70Wiederholtes Betätigen des Pedals schaltet in Reihenfolge der Bereichsnummern durch
DE-71Sie können durch Bearbeiten vorinstallierter Klangfarben Anwenderklangfarben erstellen und bis zu 100 Anwenderklangfarben für späteres Abrufen sp
Bearbeiten einer Klangfarbe (Anwenderklangfarben)DE-72• Wenn Sie die Daten als neue Anwender-Klangfarbe speichern, wird als Klangnummer für das Speich
DE-73Bearbeiten einer Klangfarbe (Anwenderklangfarben)12.Wiederholen Sie erforderlichenfalls die Schritte 6 und 11 zum Konfigurieren von Einstellungen
DE-74Bearbeiten einer Klangfarbe (Anwenderklangfarben)Liste der KlangbearbeitungspunkteEinstellpunkt-Name Display Beschreibung EinstellungenAnstiegzei
DE-75Bearbeiten einer Klangfarbe (Anwenderklangfarben)*1 Zeigt den Namen (Compressor, Limiter, Enhancer usw.) des DSP-Moduls. Näheres zu DSP-Modulen f
DE-76Sie können Begleitungsmuster für Wiedergabe mit der Begleitautomatik des Digital-Keyboards erzeugen und diese als Anwenderrhythmen abspeichern.Di
DE-77Erstellen einer automatischen Begleitung (Anwenderrhythmus)• Näheres zu den Mixerpart-Indikatorziffern und dem Part der einzelnen Begleitungsmust
Erstellen einer automatischen Begleitung (Anwenderrhythmus)DE-785.Wählen Sie den zu bearbeitenden Part.(1) Drücken Sie 9 PART und überzeugen Sie sich,
DE-7Allgemeine Anleitung Display Klangindikator Rhythmus-Indikator Songbank-Indikator Musik-Preset-IndikatorNummern-/Einstellwert-Anzeige (links),
DE-79Erstellen einer automatischen Begleitung (Anwenderrhythmus)• Beim Bearbeiten des Begleitungsmusters eines schon vorhandenen Rhythmus können Sie n
Erstellen einer automatischen Begleitung (Anwenderrhythmus)DE-806.Nehmen Sie gegebenenfalls die Einstellungen für Klangfarbe und Oktavverschiebung des
DE-81Erstellen einer automatischen Begleitung (Anwenderrhythmus)• Der hier gezeigte Vorgang wird als einer der Schritte der nachstehenden Vorgehen aus
Erstellen einer automatischen Begleitung (Anwenderrhythmus)DE-825.Orientieren Sie sich an den „MEASURE“- und „BEAT“-Werten im Display und spielen Sie
DE-83Erstellen einer automatischen Begleitung (Anwenderrhythmus)• Der hier gezeigte Vorgang wird als einer der Schritte der nachstehenden Vorgehen aus
Erstellen einer automatischen Begleitung (Anwenderrhythmus)DE-847.Drücken Sie bn [+] (YES) zum Ausführen des Kopiervorgangs oder bn [–] (NO) zum Abbre
DE-85Erstellen einer automatischen Begleitung (Anwenderrhythmus)1.Wählen Sie im Rhythmus-Bearbeitungsmodus das Begleitungsmuster, bei dessen Parts Sie
Erstellen einer automatischen Begleitung (Anwenderrhythmus)DE-86• Wenn Sie die Daten als neuen Anwenderrhythmus speichern, wird als Rhythmusnummer für
DE-87Erstellen einer automatischen Begleitung (Anwenderrhythmus) Akkord-Umrechnungstabelle (Table)Die Aufnahme der einzelnen Begleitungsmuster erfolg
Erstellen einer automatischen Begleitung (Anwenderrhythmus)DE-88 Bruchpunkt (Break Pt)Dieser Parameter legt den Grundton von C bis B fest, an dem die
DE-8Das Digital-Keyboard verwendet zur Stromversorgung einen Netzadapter.• Das Modell CT-X3000 kann auch mit Batterien betrieben werden, es wird aber
DE-89Erstellen einer automatischen Begleitung (Anwenderrhythmus)1.Führen Sie die Schritte 1 und 2 von „Mixer-Einstellungen für einen Rhythmus vornehme
DE-90Mit dem MIDI-Recorder können Sie Ihr Spiel auf dem Digital-Keyboard in Echtzeit aufnehmen.• Sie können bis zu 10 Songs im Speicher des Digital-Ke
DE-91Benutzen des MIDI-Recorders zum AufnehmenDie Aufnahme kann aus jedem der nachstehenden Modi gestartet werden.● RhythmusmodusDrücken Sie zum Start
Benutzen des MIDI-Recorders zum AufnehmenDE-92• Während der Aufnahme beginnt der [RECORD]-Indikator zu blinken, wenn der Zählwert der restlichen Noten
DE-93Benutzen des MIDI-Recorders zum Aufnehmen1.Stellen Sie das Tempo ein, mit dem die Aufnahme starten soll.• Siehe „Wiedergabegeschwindigkeit (Tempo
Benutzen des MIDI-Recorders zum AufnehmenDE-941.Drücken Sie 7 SONG BANK.2.Wählen Sie mit den Zifferntasten bm, bn [–] und [+] oder dem bl Rad die Numm
DE-95Benutzen des MIDI-Recorders zum Aufnehmen1.Drücken Sie 8 RECORD/STOP.• Wenn Sie den Vorgang aus dem Rhythmusmodus gestartet haben, schaltet dies
Benutzen des MIDI-Recorders zum AufnehmenDE-96Die in der nachstehenden Tabelle beschriebenen Aufnahmevorgänge sind auf einer bespielten Spur möglich.N
DE-97Benutzen des MIDI-Recorders zum Aufnehmen1.Führen Sie das Vorgehen von „Loopen der Wiedergabe von bestimmten Songtakten (A-B-Wiederholbetrieb)“ (
Benutzen des MIDI-Recorders zum AufnehmenDE-981.Drücken Sie 7 SONG BANK.2.Wählen Sie mit den bm Zifferntasten, bn [–] und [+] oder dem bl Rad die Numm
Comentários a estes Manuais