Casio EX-Z80 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Casio EX-Z80. Casio EX-Z80 Brukermanual [sk] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 165
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
1
Nr
Takk for at du gikk til innkjøp av dette CASIO-produktet.
Pass på å lese forholdsreglene i denne brukerveiledningen før du tar kameraet i
bruk.
Oppbevar brukerveiledningen på et trygt sted for fremtidig bruk.
Besøk vår offisielle EXILIM webside http://www.exilim.com/
for all oppdatert
informasjon om dette produktet.
K1122PCM1DMX
Digitalkamera
Brukerveiledning
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 164 165

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Brukerveiledning

1NrTakk for at du gikk til innkjøp av dette CASIO-produktet.• Pass på å lese forholdsreglene i denne brukerveiledningen før du tar kameraet i bruk.• O

Página 2 - Utpakking

10HurtigveiledningDette kameraet fra CASIO har et stort utvalg av nyttige funksjoner som gjør opptak av digitale bilder enklere. Blant disse finner du

Página 3 - Les dette først!

100Utskrift. Konfigurering av samme DPOF-innstillinger for alle bilderProsedyrePágina (PLAY) * [MENU] * PLAY-meny * DPOF utskrift * Alle bilder1. Bruk [8

Página 4 - Stillbildeveiledning 23

101Utskrift. DatostemplingDu kan bruke en av de tre følgende metodene til å inkludere opptaksdatoen på utskriften av et bilde.. Standarder som støttes

Página 5 - Avanserte innstillinger 56

102Bruk av kameraet med en datamaskinBruk av kameraet med en datamaskinDu kan utføre operasjonene beskrevet nedenfor når kameraet er koblet til en dat

Página 6 - Utskrift 96

103Bruk av kameraet med en datamaskinInstaller nødvendig programvare i samsvar med Windowsversjonen du kjører og det du ønsker å utføre.Bruk av kamera

Página 7

104Bruk av kameraet med en datamaskin. Datamaskin-systemkrav for medfølgende programvareSystemkravene for datamaskinen er forskjellig for hver av appl

Página 8 - Appendiks 133

105Bruk av kameraet med en datamaskin. Kobling av kameraet til din datamaskin for lagring av filer1. Skru på kameraet og trykk på [MENU].2. I “Oppsett

Página 9

106Bruk av kameraet med en datamaskin6. Kopier bildene over til datamaskinen.Windows XP1Velg “Åpne mappen og vis filene” og klikk deretter på “OK”.2Dr

Página 10 - Hurtigveiledning

107Bruk av kameraet med en datamaskin. Fremvisning av bildene som ble kopiert til datamaskinen1. Dobbeltklikk på den kopierte “DCIM”-mappen for å åpne

Página 11 - 1. Plasser positiv

108Bruk av kameraet med en datamaskinInstallering av Photo Loader with HOT ALBUM på datamaskinen din gjør det mulig å overføre bilder fra kameraet til

Página 12 - 3. Lukk batteridekselet

109Bruk av kameraet med en datamaskinDu kan avspille video på en datamaskin som har QuickTime 7 eller senere installert. For å avspille en video, må d

Página 13 - [ON/OFF]

11HurtigveiledningVær oppmerksom på at batteriet for et nytt kamera ikke er ladet opp. Utfør punktene beskrevet i “Opplading av batteriet” slik at bat

Página 14 - 2. Installer et minnekort

110Bruk av kameraet med en datamaskin. Opplasting av en videofil til YouTube• Før du kan bruke YouTube Uploader for CASIO kreves det at du går til You

Página 15

111Bruk av kameraet med en datamaskinFor å kunne overføre bilder fra datamaskinen din, må du installere Photo Transport på din datamaskinen fra medføl

Página 16 - 2. Pek kameraet mot

112Bruk av kameraet med en datamaskin. Overføring av fangede skjermbilder til kameraet1. Koble kameraet til datamaskinen din (side 104).2. Klikk på fø

Página 17 - . Bruk av hurtigutløser

113Bruk av kameraet med en datamaskin1. Start opp datamaskinen din, og plasser medfølgende CD-ROM i CD-ROM-stasjonen.Normalt, skal dette føre til at m

Página 18 - Riktige grep på kameraet

114Bruk av kameraet med en datamaskinInstaller påkrevd programvare i samsvar med versjonen av Macintosh OS du bruker og hva du ønsker å utføre.• Tilko

Página 19 - Gjennomsyn av stillbilder

115Bruk av kameraet med en datamaskin4. Skru av kameraet, og bruk deretter USB-kabelen som følger med kameraet til å koble til din Macintosh.• Kamerae

Página 20 - Sletting av bilder

116Bruk av kameraet med en datamaskin. Fremvisning av kopierte bildene1. Dobbeltklikk kameraets diskikon.2. Dobbeltklikk på “DCIM”-mappen for å åpne d

Página 21 - Autofokus begrensninger

117Bruk av kameraet med en datamaskinDu kan bruke QuickTime, som medfølger ditt operativsystem, til å avspille videoer på en Macintosh. For å avspille

Página 22 - Hvordan skru av kameraet

118Bruk av kameraet med en datamaskinKameraet lager en fil hver gang du fotograferer et stillbilde, tar opp en video eller utfører andre operasjoner s

Página 23 - Stillbildeveiledning

119Bruk av kameraet med en datamaskinKameraet lagrer bilder du fotograferer i samsvar med Design Rule for Camera File System (DCF).. Angående DCFDCF e

Página 24 - . Angående bildestørrelser

12Hurtigveiledning1. Åpne batteridekselet.Trykk ned på batteridekselets pilmerke, og skyv dekselet samtidig i pilens retning som indikert i illustrasj

Página 25 - . Valg av bildestørrelse

120Bruk av kameraet med en datamaskin. Støttede bildefiler• Bilder fotografert med dette kameraet• DCF-kompatible bildefilerSelv om et bilde er DCF-ko

Página 26 - Bruk av blits (Blits)

121Andre innstillinger (Oppsett)Andre innstillinger (Oppsett)Dette avsnittet forklarer menyene du kan bruke for konfigurering av innstillinger og utfø

Página 27 - Andre nyttige blitsegenskaper

122Andre innstillinger (Oppsett)Prosedyre[MENU] * Oppsett * P SkjermInnstillingene for skjermlayout i PLAY-modus, lar deg velge hvordan bildene skal f

Página 28 - (Registrer slør)

123Andre innstillinger (Oppsett)Prosedyre[MENU] * Oppsett * Lyder• Innstilling av lydnivået til 0 skrur lyden av.Prosedyre[MENU] * Oppsett * Menyfarge

Página 29 - (Registrer smil)

124Andre innstillinger (Oppsett)Prosedyre[MENU] * Oppsett * Fil nr.Bruk følgende fremgangsmåte for å spesifisere regelen som styrer genereringen av se

Página 30 - (Sensitivitet)

125Andre innstillinger (Oppsett)3. Bruk [8], [2], [4] og [6] til å velge ønsket geografisk område trykk deretter på [SET].4. Bruk [8] og [2] til å vel

Página 31

126Andre innstillinger (Oppsett)Prosedyre[MENU] * Oppsett * JusterNår alle innstillingene er som du ønsker, trykker du på [SET] for å gjøre de gjelden

Página 32

127Andre innstillinger (Oppsett)Prosedyre[MENU] * Oppsett * Language. Spesifiser ønsket skjermspråk.1Velg fanen til høyre.2Velg “Language”.3Velg ønske

Página 33 - (side 119)

128Andre innstillinger (Oppsett)Prosedyre[MENU] * Oppsett * AutoskruavAutoskruav skrur av kameraet når ingen kameraoperasjoner utføres i løpet av et f

Página 34 - Skjerm for redigering av

129Andre innstillinger (Oppsett)Prosedyre[MENU] * Oppsett * USBBruk fremgangsmåten under til å endre USB-kommunikasjonsprotokollen som blir brukt ved

Página 35

13HurtigveiledningFørste gang du installerer et batteri i kameraet, vil et skjermbilde vises for konfigurering av innstillinger for skjermspråk, dato

Página 36

130Andre innstillinger (Oppsett)Prosedyre[MENU] * Oppsett * FormatNår et minnekort er installert, lagrer kameraet bildene du fotograferer på minnekort

Página 37

131Konfigurering av LCD-skjermens innstillingerKonfigurering av LCD-skjermens innstillingerDu kan skru på eller av skejrminformasjonen ved å trykke på

Página 38

132Konfigurering av LCD-skjermens innstillingerEt histogram er en graf som representerer lysstyrken i et bilde representert i antall piksler. Vertikal

Página 39 - < (blits på)

133AppendiksAppendiks. Unngå bruk når du er i bevegelse• Bruk aldri kameraet for opptak eller avspilling av bilder samtidig med at du kjører bil eller

Página 40 - Bruk av easy-modus

134Appendiks. Røyk, unormal lukt, overoppheting og andre unormale tilstander• Fortsatt bruk av kameraet når det gir fra seg røyk eller merkelig lukt,

Página 41 - 1. Trykk på [MENU]

135Appendiks. Steder som bør unngås• Etterlat aldri kameraet på noen av følgende typer steder. Da dette medfører fare for brann og elektriske støt.– O

Página 42 - Fotografering med zoom

136Appendiks• Hvis du noen gang skulle oppdage lekkasje, rar lukt, varmeutvikling, fargefalming, deformering eller noen andre unormale forhold under b

Página 43 - * 3X optisk zoompunkt

137Appendiks. Strømforsyning• Bruk kun det oppladbare lithium-ion spesialbatteriet (NP-60) for å drive dette kameraet. Bruk av ethvert annet batteriet

Página 44

138Appendiks. Objektivet• Bruk aldri kraft når du pusser objektivets linse. Dette kan forårsake at linsen ripes opp og føre til funksjonsfeil.• Noen g

Página 45 - Opptak av video og lyd

139Appendiks. Forholdsregler for håndtering av batteriladeren• Batteriladeren kan bli noe varm under oppladingen. Dette er normalt og er ikke et tegn

Página 46 - Mikrofon

14HurtigveiledningSelv om kameraet er utstyrt med innebygd minne for lagring av bilde og video, vil du antagelig ønske å gå til innkjøp av et minnekor

Página 47 - Bruk av foropptak

140Appendiks. OpphavsrettigheterMed unntak av egne underholdingsformål er uautorisert bruk av stillbilder eller video tatt opp med dette kameraet uten

Página 48 - Gjenværende opptakstid

141AppendiksEnhver uautorisert kommersiell kopiering, distribusjon eller kopiering av den medfølgende programvaren over et nettverk er strengt forbudt

Página 49 - Avspilling av et lydopptak

142AppendiksDersom [CHARGE]-lampen unnlater å lyse rødt...Opplading kan ikke gjennomføres fordi romtemperaturen eller batteriladeren er for varm eller

Página 50 - Bruk av BEST SHOT

143Appendiks. Forholdsregler ved bruk• Den reelle driftstiden for et batteri under kalde forhold er alltid kortere enn driftstiden under normale tempe

Página 51 - . Bruk av motivinfo-skjermen

144AppendiksSe side 14 for informasjon om støttede minnekort og om hvordan de skal installeres i kameraet.Trykk på minnekortet slik at det friggjøres.

Página 52

145Appendiks. Forholdsregler for minnekortEnkelte typer kort kan bremse ned prosesseringshastigheter. Spesielt kan du oppleve problemer med lagring av

Página 53

146AppendiksSystemkravene for datamaskinen er forskjellig for hver av applikasjonene. Sørg for å sjekke systemkravene for en bestemt applikasjon før d

Página 54 - 4] og [6]

147AppendiksTallene i parentes indikerer sidene hvor hver funksjon er forklart.. Kamera.BatteriladerGenerell guide1Utløserknapp (side 16)2[ON/OFF] (St

Página 55 - Opptak av selvportrett

148AppendiksLCD-skjermen bruker forskjellige indikatorer, ikoner og tallfremstillinger for å holde deg informert om kameraets status.• Eksempelskjerme

Página 56 - Avanserte innstillinger

149Appendiks. VideoopptakSkjermen : PåSkjermen : Av1Fokusmodus (side 58)2Hvitbalanse-innstillling (side 71)3Opptaksmodus (side 45)4Gjenværende minneka

Página 57

15HurtigveiledningEt nytt minnekort må formateres før det kan brukes for første gang.1. Skru på kameraet og trykk på [MENU].2. Velg “Oppsett”, etterfu

Página 58 - Valg av fokus-modus (Fokus)

150Appendiks. Avspilling av video1Filtype2Beskyttelsesindikator (side 90)3Mappenavn/filnavn (side 118)4Videoopptakstid (side 75)5Video-bildekvalitet (

Página 59

151Appendiks“Kvalitet” meny“Oppsett” menyStørrelse8M (3264x2448) Kvalitet (Stillbilder)Normal Kvalitet (Video)HQEV-skift 0.0Hvitbalanse AutoISO AutoLy

Página 60 - Gul ramme

152Appendiks. PLAY-modus“PLAY” meny“Oppsett” meny• Innholdet av “Oppsett”-menyen er den samme i REC-modus og PLAY-modus.Slideshow –Layout utskrift –MO

Página 61 - Fokusramme

153AppendiksNår driften ikke går som den skal... FeilsøkingProblem Mulig årsak og anbefalt foretakStrømforsyningKameraet vil ikke skru seg på. 1)Batte

Página 62

154AppendiksBlitsen avfyres ikke. 1)Hvis ? (Blits av) er valgt som blitsinnstilling må du velge en annen blitsinnstilling (side 26).2)Hvis batteriet e

Página 63

155AppendiksMotiv som er for mørke når det fotograferes ved sjøkanten eller i alpinanlegg.Reflektert lys fra vann, sand eller snø kan føre til underek

Página 64

156AppendiksBilder kan ikke redigeres (med Layout-utskrift, endre størrelse, klipp ut, keystone-korrigering, fargerestaurering, dato/tid redigering, r

Página 65

157AppendiksSkjermbeskjederALERTKameraets beskyttelsesfunksjon kan ha blitt aktivert fordi kameraets temperatur er for høy. Skru av kameraet og vent i

Página 66

158AppendiksFullt minneMinne er fullt med bilder du har tatt opp og/eller filer lagret av redigeringsoperasjoner. Slett overflødige filer (side 20).Ut

Página 67

159AppendiksStillbildeAntall stillbilder og opptakstid for videoBildestørrelse (piksler)Bilde-kvalitetOmtrentlig bildefil-størrelse Omtrentlig kapasit

Página 68

16Hurtigveiledning1. Trykk på [r] (REC) for å skru på kameraet.Påse at R vises på skjermen. Hvis ikke, se side 50.2. Pek kameraet mot motivet.Du kan z

Página 69

160AppendiksVideo* Verdiene for antall bilder er omtrentlig og er kun gitt ment som en veiledning. Det reelle antall bilder du faktisk kan ta opp kan

Página 70

161AppendiksSpesifikasjonerProdukttype DigitalkameraModell EX-Z80Filformat Stillbilder: JPEG (Exif-versjon 2.2); DCF 1.0 standard; overenstemmer med

Página 71 - 3Trykk på [SET]

162AppendiksLukkeråpning F3,1 (W) til F5,6 (W) (Ved bruk av ND-filter)* Bruk av optisk zoom vil ha innvirkning på blenderåpningen.Hvitbalanse Auto, Da

Página 72

163AppendiksTilnærmet batteritidAlle verdiene som oppgis nedenfor representerer omtrentlig tidsforbruk under normale temperaturer (23°C) før kameraet

Página 73

164Appendiks. Oppladbart lithium-ion batteri (NP-60). Batterilader (BC-60L)Merkespenning 3,7 VMerkekapasitans 720 mAhDriftstemperatur 0 til 40°CYtre m

Página 74

CASIO COMPUTER CO.,LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanMA0803-CM10

Página 75 - Gjennomsyn av en video

17Hurtigveiledning4. Samtidig med at kameraet fortsatt holdes i ro, trykker du utløserknappen helt ned.Dette tar opp stillbildet.. Bruk av hurtigutløs

Página 76 - Rammemarkør

18HurtigveiledningBildene dine vil bli uskarpe hvis du beveger kameraet når utløserknappen blir trykket. Når utløserknappen trykkes ned bør du passe p

Página 77

19HurtigveiledningBruk følgende fremgangsmåte for å se gjennom stillbilder på kameraets LCD-skjerm.• For informasjon om hvordan du avspiller video, se

Página 78 - LydVideo

2Kontroller at alt utstyr som er oppført nedenfor medfølger når du pakker ut kameraet. Hvis noe mangler må du kontakte din opprinnelige forhandler.Utp

Página 79

20HurtigveiledningHvis minnet blir fylt opp, kan du slette overflødige bilder slik at plass blir frigjort for lagring av ytterligere bilder.• Husk at

Página 80

21HurtigveiledningOperasjon• Batteridekselet må aldri åpnes når baklampen blinker grønt. Åpning av dekselet kan føre til feilaktig lagring av bildet d

Página 81 - Antall filer: 9

22HurtigveiledningFor å stille kameraet i REC-modus, trykk på [ON/OFF] (Strøm) eller [r] (REC). For å stille kameraet i PLAY-modus, trykk på Página (PLAY

Página 82

23StillbildeveiledningStillbildeveiledningKontrollpanelet kan brukes til å konfigurere kameraets innstillinger.1. I REC-modus, trykk på [SET].Dette vi

Página 83

24Stillbildeveiledning. PikslerEt digitalkamerabilde er en samling av små bildepunkter eller “piksler”. Jo flere piksler det forekommer i et bilde, de

Página 84 - 3. Trykk på [SET]

25Stillbildeveiledning. Valg av bildestørrelse1. I REC-modus, trykk på [SET].2. Bruk [8] og [2] til å velge øverste valg i kontrollpanelet (Bildestørr

Página 85 - Utklippsrekkevidde (rødt)

26Stillbildeveiledning1. I REC-modus, trykk på [2] ( ).2. Bruk [4] og [6] til å velge ønsket blitsinnstilling og trykk deretter på [SET].Når menyvalge

Página 86 - (Dynamisk rekkevidde)

27Stillbildeveiledning• Velg blitsinnstillingen “Blits av” når du fotograferer på steder hvor fotografering med blits ikke er tillatt.• Omtrentlig bli

Página 87

28StillbildeveiledningMed Auto-utløseren vil kameraet utløse lukkereren automatisk når den registrerer at bestemte forhold er til stede.1. I REC-modus

Página 88

29Stillbildeveiledning1. Pek kameraet mot motivet og trykk utløserknappen halvveis ned og vent inntil kameraet har justert eksponering og fokus automa

Página 89

3• Innholdet i denne veiledningen kan endres uten forbehold.• Innholdet i denne brukerveiledningen har blitt sjekket ved hvert steg av produksjonspros

Página 90

30Stillbildeveiledning1. I REC-modus, trykk på [SET].2. Bruk [8] og [2] til å velge det fjerde valget fra toppen i kontrollpanelet (Sensitivitet).3. B

Página 91

31StillbildeveiledningTips for å oppnå bedre bilder med Auto-utløser• Bruk av Auto-utløser i kombinasjon med Anti Shake (side 64) vil ytterligere redu

Página 92

32StillbildeveiledningFunksjonen for ansiktsgjenkjenning tilpasser fokus og lysstyrke til ansiktene i bildet. Ansiktsgjenkjenning har to moduser, som

Página 93

33Stillbildeveiledning. Forhåndsopptak av familiemedlemmers ansikter etc.1. I REC-modus, trykk på [SET].2. Bruk [8] og [2] til å velge det femte valge

Página 94 - Avspilling av stillbildelyd

34Stillbildeveiledning. Tildeling av prioritetsnivå til forhåndslagrede ansiktsdataDu kan bruke fremgangsmåten nedenfor til å velge prioritetsnivå for

Página 95 - Kopiering av filer (Kopier)

35Stillbildeveiledning. Tilføying av et bilde med ansiktsdata til et eksisterende familiemedlems forhåndsopptak.Ansiktsgjenkjenningens effektivitet ka

Página 96 - Utskrift

36Stillbildeveiledning. Fotografering av et stillbilde med bruk av forhåndslagrede ansiktsdata1. I REC-modus, trykk på [SET].2. Bruk [8] og [2] til å

Página 97

37StillbildeveiledningTips for best resultat med ansiktsgjenkjenning• Bruk av ansiktsgjenkjenning i Familie først-modus er noe raskere enn i Normal-mo

Página 98 - . Utskriving

38StillbildeveiledningDette kameraet har tre modus for kontinuerlig utløser.* For å skru av kontinuerlig utløsermodus, velg “Av”.1. I REC-modus, trykk

Página 99

39Stillbildeveiledning• Med kontinuerlig utløser, vil eksponering og fokus for første bilde også tillegges alle etterfølgende bilder.• Kontinuerlig ut

Página 100 - 2. Trykk på [SET]

4InnholdInnholdUtpakking. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Les dette først!

Página 101 - . Datostempling

40StillbildeveiledningISO-sensitivitet er en verdi som utrykker sensitivitet for lys.1. I REC-modus, trykk på [SET].2. Bruk [8] og [2] til å velge det

Página 102 - * Kun for Windows

41Stillbildeveiledning. Bruk av easy-menyEasy-menyen inneholder blits, selvutløser og bildestørrelseinnstillinger i tillegg til funksjonen for forlati

Página 103

42Stillbildeveiledning1. I REC-modus, trykk på [SET].2. Bruk [8] og [2] til å velge nederste kontrollpanelvalg (Dato/klokkeslett).Bruk [4] og [6] til

Página 104

43Stillbildeveiledning• Jo høyere digital zoomfaktor, desto mer grovkornet blir bildet som tas opp. Vær oppmerksom på at kameraet også har en funksjon

Página 105 - 5. Skru på kameraet

44Stillbildeveiledning• Bildets forringelsespunkt avhenger av bildestørrelsen (side 24). Jo mindre bildestørrelse, desto høyere zoomfaktor kan du bruk

Página 106

45Opptak av video og lydOpptak av video og lyd1. Konfigurer kvalitetetsinnstillingene for video (side 69).Maksimal opptagbar lengde for en video vil v

Página 107

46Opptak av video og lyd• Lang tids sammenhengende bruk av kameraet for videoopptak, kan føre til at kameraet vil føles noe varmt. Dette er normalt og

Página 108 - Bildebehandling

47Opptak av video og lydMed denne funksjonen vil kameraet ta opp inntil fem sekunder av hva som foregår foran linsen og lagre det i en buffer som blir

Página 109 - Avspilling av video

48Opptak av video og lyd1. Mens videoopptaket pågår, trykk utløserknappen.Videoopptaket fortsetter etter at et stillbilde er tatt opp.• Du kan bruke [

Página 110

49Opptak av video og lydAngående lyddata• Audiofiler kan avspilles på en datamaskin med Windows Media Player eller QuickTime.– Lyddata: WAVE/IMA-ADPCM

Página 111

5Innhold❚Overgangspunktet mellom optisk og digital zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43❚❙Opptak av video og lyd 45Opptak av video.

Página 112

50Bruk av BEST SHOTBruk av BEST SHOTBEST SHOT tillater deg å velge blant en samling med bildeeksempler som representerer en rekke forskjellige fotogra

Página 113 - Brukerregistrering

51Bruk av BEST SHOT4. Trykk på utløserknappen (hvis du skal fotografere et stillbilde) eller på [0] (hvis du skal filme video).• BEST SHOT-motivet You

Página 114

52Bruk av BEST SHOT• Høyere sensitivitet– Innstillingen for høy sensitivitet vil bli deaktivert når kameraet fyrer av blits.– Høy sensitivitet vil mul

Página 115

53Bruk av BEST SHOT• BEST SHOTs stillbildemotiver kan kun brukes for stillbilder og videomotiver kan kun brukes for videoopptak.• Du kan sjekke innsti

Página 116

54Bruk av BEST SHOTBusinessmotiver i BEST SHOT produserer bilder hvor linjene rettes opp og fremtrer naturlig selv når firkantede motiver fotograferes

Página 117 - Avspilling av en video

55Bruk av BEST SHOTMed denne funksjonen kan du fotograferer et selvportrett ved å ganske enkelt peke kameraet mot eget ansikt.Du kan velge mellom to s

Página 118 - 100CASIO

56Avanserte innstillingerAvanserte innstillingerMenyoperasjonene som følger er alt du trenger å konfigurere kameraets forskjellige innstillinger.• Du

Página 119 - . Minnets mappestruktur

57Avanserte innstillinger3. Bruk [8] og [2] til å velge ønsket punkt i menyen og trykk deretter på [6].4. Bruk [8] og [2] til å endre innstillingen.5.

Página 120 - . Støttede bildefiler

58Avanserte innstillingerProsedyre[r] (REC) * [MENU] * REC-meny * Fokus*1Fokusrekkevidde betyr avstanden fra linsens overflate.*2 Verdiene ovenfor er

Página 121 - Andre innstillinger (Oppsett)

59Avanserte innstillinger*4 (m)• Verdiene ovenfor skal kun betraktes som en veiledning.Med videoopptak med makro vil fokusrekkevidden ligge noen centi

Página 122 - Prosedyre

6Innhold❚Bruk av innebygde fargefiltre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Fargefiltre). . . 73❚Kontroll av bildeskarphet . . . .

Página 123

60Avanserte innstillingerFokusering med manuell fokus1. Komponer bildet på LCD-skjermen slik at motivet du ønsker å fokusere på er innenfor den gule r

Página 124 - (Fil Nr.)

61Avanserte innstillingerBruk av fokuslås“Fokuslås” er navnet på teknikken som brukes når en ønsker å fotografere et bilde hvor motivet som skal fokus

Página 125 - 5. Trykk på [SET]

62Avanserte innstillingerProsedyre[r] (REC) * [MENU] * REC-meny * FokusrammeDu kan bruke denne fremgangsmåten til å velge blandt 5 forskjellige fasong

Página 126

63Avanserte innstillingerProsedyre[r] (REC) * [MENU] * REC-meny * SelvutløserMed selvutløseren vil et trykk på utløserknappen starte en nedtelling. Lu

Página 127

64Avanserte innstillingerProsedyre[r] (REC) * [MENU] * REC-meny * Auto-utløserFor detaljer, se Betjening av kontrollpanelet på side 28.Prosedyre[r] (R

Página 128

65Avanserte innstillingerProsedyre[r] (REC) * [MENU] * REC-meny * AF-område• “Multi” kan ikke velges som innstilling for fokusområde når du bruker ans

Página 129 - (Videoutgang)

66Avanserte innstillingerProsedyre[r] (REC) * [MENU] * REC-meny * V/H-knappDu kan tildele en av de fem funksjonene oppført under til tastene [4] og [6

Página 130 - (Nullstill)

67Avanserte innstillingerProsedyre[r] (REC) * [MENU] * REC-meny * HjelpelinjerHjelpelinjene på skjermen kan frembringes i REC-modus for å behjelpe ver

Página 131 - (+Histogram)

68Avanserte innstillingerProsedyre[r] (REC) * [MENU] * REC-meny * MinneNår du skrur av kameraet vil det huske de nåværende innstillingene for samtlige

Página 132 - Hvordan bruke histogrammet

69Avanserte innstillingerProsedyre[r] (REC) * [MENU] * Kvalitet * StørrelseFor detaljer, se Betjening av kontrollpanelet på side 25.Prosedyre[r] (REC)

Página 133 - Appendiks

7Innhold❚❙Bruk av kameraet med en datamaskin 102Ting du kan gjøre med en datamaskin... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102Bru

Página 134 - . Demontering og modifisering

70Avanserte innstillingerProsedyre[r] (REC) * [MENU] * Kvalitet * EV-skiftDu kan justere et bildes eksponeringsverdi (EV-verdi) manuelt før du tar bil

Página 135 - . Oppladbart batteri

71Avanserte innstillingerProsedyre[r] (REC) * [MENU] * Kvalitet * HvitbalanseDu kan justere hvitbalansen slik at den overensstemmer med den aktuelle l

Página 136 - . Batteriets levetid

72Avanserte innstillingerProsedyre[r] (REC) * [MENU] * Kvalitet * ISOFor detaljer, se Betjening av kontrollpanelet på side 40.Prosedyre[r] (REC) * [ME

Página 137 - . Kondens

73Avanserte innstillingerProsedyre[r] (REC) * [MENU] * Kvalitet * Dyn. rekkeviddeDu kan bruke følgende fremgangsmåte til å utvide den dynamiske rekkev

Página 138 - . Kamerahåndtering

74Avanserte innstillingerProsedyre[r] (REC) * [MENU] * Kvalitet * FargemetningDu kan spesifisere en av fem fargemetningsinnstillinger fra +2 (mest met

Página 139 - . Andre forholdsregler

75Gjennomsyn av stillbilder og videoopptakGjennomsyn av stillbilder og videoopptakSe side 19 for hvordan du fremviser stillbilder.1. Trykk på Página (PLA

Página 140 - . Opphavsrettigheter

76Gjennomsyn av stillbilder og videoopptak1. I PLAY-modus, bruk [4] og [6] til å bla igjennom bildene helt til det ønskede bildet blir vist.2. Skyv zo

Página 141

77Gjennomsyn av stillbilder og videoopptak1. I PLAY-modus, skyv zoomkontrollen to ganger mot w (]).Dette vil fremvise kalenderskjermen som viser først

Página 142 - 2. Installer et nytt batteri

78Gjennomsyn av stillbilder og videoopptak1. Bruk AV-kabelen som følger med kameraet for å koble kameraet til en TV.• Pass å skyve pluggen inn i USB/A

Página 143 - Bruk av kameraet i andre land

79Gjennomsyn av stillbilder og videoopptak• Lyd er i mono.• Visse TV-apparater vil muligvis avskjære deler av bildet.• Når du kobler til en TV for å f

Página 144 - Bruk av minnekort

8Innhold❚❙Appendiks 133Forholdsregler ved bruk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133Strømforsyning. .

Página 145

80Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)Dette avsnittet forklarer menyene du kan bruke for konfigurering av innstillinge

Página 146 - 0Windows

81Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)• For å stoppe videoopptak, trykk på [SET]. Trykking av [MENU] i stedet for [SET] stopper fremvisningen og returne

Página 147 - Batterilader

82Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)2. Utfør en av de følgende operasjonene for å åpne minnekortet eller innebygd minne.Dette vil føre til at kameraet

Página 148 - . Stillbildeopptak

83Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)ProsedyrePágina (PLAY) * [MENU] * PLAY-meny * Layout utskriftDu kan bruke følgende fremgangsmåte til å innlemme eksis

Página 149 - . Fremvisning av stillbilder

84Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)ProsedyrePágina (PLAY) * Videoskjerm * [MENU] * PLAY-meny * MOTION PRINT1. Bruk [8] og [2] til å velge enten “9-bilde

Página 150 - . REC-modus

85Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)1. Bruk [8] og [2] til å velge ønsket redigeringsmetode og trykk deretter på [SET].2. Bruk [4] og [6] til å spole

Página 151 - “Oppsett” meny

86Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)• Med videoredigeringen blir kun det ferdige resultatet lagret. Den opprinnelige videoen vil ikke bli bevart. En r

Página 152 - . PLAY-modus

87Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)ProsedyrePágina (PLAY) * Stillbildeskjerm * [MENU] * PLAY-meny * HvitbalanseDu kan justere hvitbalanse ved å velge en

Página 153 - Feilsøking

88Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)ProsedyrePágina (PLAY) * Stillbildeskjerm * [MENU] * PLAY-meny * LysstyrkeDu kan velge mellom fem lysstyrkeinnstillin

Página 154

89Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)ProsedyrePágina (PLAY) * Stillbildeskjerm * [MENU] * PLAY-meny * Fargekorr.Fargekorrigering gjør deg i stand til å ko

Página 155

9HurtigveiledningHurtigveiledningHva er et digitalkamera?SlettEt digitalkamera lagrer bilder på et minnekort slik at du kan ta opp og slette bilder ga

Página 156

90Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)ProsedyrePágina (PLAY) * [MENU] * PLAY-meny * DPOF utskriftSe side 99 for detaljer.ProsedyrePágina (PLAY) * [MENU] * PLA

Página 157 - Skjermbeskjeder

91Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)ProsedyrePágina (PLAY) * Stillbildeskjerm * [MENU] * PLAY-meny * Dato/Klokksl.Når alle innstillingene er som du ønske

Página 158 - LOCK (lås)

92Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)ProsedyrePágina (PLAY) * Stillbildeskjerm * [MENU] * PLAY-meny * Ny størrelseDu kan redusere størrelsen på et stillbi

Página 159 - Stillbilde

93Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)ProsedyrePágina (PLAY) * Stillbildeskjerm * [MENU] * PLAY-meny * LydtilleggDu kan legge lyd til et stillbilde etter a

Página 160

94Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)1. I PLAY-modus, bruk [4] og [6] til å rulle igjennom bildene inntil det ønskede stillbildet med lyd blir vist.Sti

Página 161

95Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)ProsedyrePágina (PLAY) * Stillbildeskjerm * [MENU] * PLAY-meny * KopierFiler kan kopieres fra kameraets innebygde min

Página 162

96UtskriftUtskrift• Du kan spesifisere hvilke bilder du ønsker å skrive ut, antallet kopier, og datatrykkinnstillingene før du skriver ut (side 99).Ut

Página 163 - *2 Tilnærmet avspillingstid

97UtskriftDu kan koble kameraet direkte til en skriver som støtter PictBridge og skrive ut bilder uten å gå via en datamaskin.. Oppsett av kameraet fø

Página 164 - . Batterilader (BC-60L)

98Utskrift. Utskriving1. Skru på skriveren og legg i papir.2. Skru på kameraet.Dette fremviser menyskjermen for utskrift.3. Bruk [8] og [2] til å velg

Página 165 - 6-2, Hon-machi 1-chome

99Utskrift. Digital Print Order Format (DPOF)DPOF er en standard som tillater deg å inkludere bildetype, antallet kopier og datotrykk på/av-informasjo

Comentários a estes Manuais

Sem comentários