Casio LK-220 Manual Página 1

Consulte online ou descarregue Manual para não Casio LK-220. Casio LK-220 Manuale [sk] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 45
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
LK220DI1B
GEBRUIKSAANWIJZING
Bewaar a.u.b. alle informatie voor eventueel latere naslag.
Veiligheidsvoorzorgsmaatregelen
Zorg er voor eerst aandachtig de “Voorzorgsmaatregelen
ten behoeve van de veiligheid” te lezen voordat u het
keyboard probeert te gebruiken.
GUIDA DELL’UTILIZZATORE
Conservare tutto il materiale informativo per riferimenti futuri.
Avvertenze sulla sicurezza
Prima di provare ad usare la tastiera, accertarsi di
leggere le “Precauzioni riguardanti la sicurezza” a parte.
DI
Nederland
Italiano
Dit kringloopteken geeft aan dat de verpakking voldoet aan de
wetgeving betreffende milieubescherming in Duitsland.
Questo marchio di riciclaggio indica che la confezione è
conforme alla legislazione tedesca sulla protezione dell’ambiente.
MA0811-B Printed in China
LK220DI1B
F
LK220_di_Cover1-4.fm 1 ページ 2008年10月30日 木曜日 午後2時21分
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 44 45

Resumo do Conteúdo

Página 1 - GUIDA DELL’UTILIZZATORE

LK220DI1BGEBRUIKSAANWIJZINGBewaar a.u.b. alle informatie voor eventueel latere naslag.VeiligheidsvoorzorgsmaatregelenZorg er voor eerst aandachtig de

Página 2 - Importante!

Esecuzione con la tastiera digitaleI-8Usare la procedura riportata sotto per controllare come cambia il volume delle note eseguite a seconda della vel

Página 3 - Accessori in dotazione

ItalianoEsecuzione con la tastiera digitaleI-9Il metronomo vi consente di suonare ed esercitarvi seguendo una battuta regolare, per aiutarvi a mantene

Página 4 - Guida generale

I-10Controllo dei suoni della tastieraLa vostra tastiera digitale vi consente di selezionare i timbri da una vasta gamma di suoni di strumenti musical

Página 5 - Italiano

ItalianoControllo dei suoni della tastieraI-11Il reverbero aggiunge l’effetto di risonanza alle note. È possibile cambiare la durata del reverbero.1.P

Página 6 - Mde r nPno

Controllo dei suoni della tastieraI-12La funzione di trasposizione vi consente di cambiare il pitch (intonazione), in passi di semitoni. Una semplice

Página 7 - Preparativi per suonare

ItalianoControllo dei suoni della tastieraI-135.Produrre il suono dal microfono.La tastiera digitale avvierà automaticamente il campionamento, e si in

Página 8 - 11 22 6644

Controllo dei suoni della tastieraI-14È possibile applicare vari effetti al suono di campionamento salvato al numero di timbro 401.1.Usare bo (10 tast

Página 9 - (Risposta al tocco)

ItalianoI-15Esecuzione dei brani incorporatiCon questa tastiera digitale, i dati dei brani incorporati vengono riferiti come “brani”. È possibile asco

Página 10 - T o u c h

Esecuzione dei brani incorporatiI-163.Premere bl.In questo modo si avvia la riproduzione del brano. I tasti della tastiera si illumineranno quando ven

Página 11 - Uso del metronomo

ItalianoEsecuzione dei brani incorporatiI-173.Quando la riproduzione raggiunge la misura che si desidera selezionare come misura finale, premere di nu

Página 12 - S t . G r P n o

Importante!Tenere presente le seguenti importanti informazioni prima di usare questo prodotto.• Prima di usare l’alimentatore CA AD-5 opzionale per al

Página 13 - R e v e r b

Esecuzione dei brani incorporatiI-18Durante la riproduzione è possibile disattivare la parte della mano destra o la parte della mano sinistra di un br

Página 14 - a i t i n

ItalianoI-19Uso dei brani incorporati per acquisire padronanza con la tastieraPer imparare a suonare un brano, è meglio suddividerlo in parti più cort

Página 15 - O r i

Uso dei brani incorporati per acquisire padronanza con la tastieraI-20Di seguito vengono riportati i messaggi che appaiono sul display durante le lezi

Página 16 - D r m A s i

ItalianoUso dei brani incorporati per acquisire padronanza con la tastieraI-21Ora è il momento di iniziare le lezioni. Per prima cosa, selezionare il

Página 17 - T w i n k l e

Uso dei brani incorporati per acquisire padronanza con la tastieraI-22Sebbene la riproduzione del brano rimane in attesa che vengano premuti i tasti c

Página 18 - T w i n k l e

ItalianoUso dei brani incorporati per acquisire padronanza con la tastieraI-23Usare la procedura seguente per disattivare la guida delle note, che rip

Página 19

Uso dei brani incorporati per acquisire padronanza con la tastieraI-24 Procedura della lezione progressiva automatica* La lezione progressiva automat

Página 20

ItalianoI-25Gioco con la tastiera Sfida musicaleSfida musicale è un gioco che misura la vostra velocità di reazione come si premono i tasti in rispost

Página 21 - Svolgimento della lezione

Gioco con la tastiera Sfida musicaleI-263.Il gioco termina quando si avanza con successo per tutte le 20 note.• Il vostro punteggio e il tempo di esec

Página 22 - P h r a s e

ItalianoI-27Uso dell’accompagnamento automaticoCon l’auto-accompagnamento, selezionare semplicemente un pattern (modello) di accompagnamento. Ogni vol

Página 23

ItalianoI-1IndiceGuida generale ... I-2Uso del pad a 10 tasti (bo) ... I-4Uso del pulsante

Página 24 - T w i n k l e

Uso dell’accompagnamento automaticoI-28Eseguendo un accordo con la mano sinistra, vengono aggiunge automaticamente le parti di accompagnamento di bass

Página 25 - P h r a s e L n

ItalianoUso dell’accompagnamento automaticoI-29 FINGERED 1, 2 e 3Con questi tre modi di introduzione, si diteggiano accordi a 3 note o 4 note sulla t

Página 26

Uso dell’accompagnamento automaticoI-30Usare le procedure seguenti per eseguire i pattern di introduzione e di finale, per eseguire i pattern di fill-

Página 27 - M . C H A L . !

ItalianoUso dell’accompagnamento automaticoI-31 Uso dell’avvio sincronizzatoUsare la procedura seguente per configurare la tastiera digitale per avvi

Página 28 - G r a d e : A

I-32Collegamento di dispositivi esterniÈ possibile collegare la tastiera digitale ad un computer e scambiare i dati MIDI tra di loro. È possibile invi

Página 29 - F u n k 8 B t

ItalianoCollegamento di dispositivi esterniI-335.Configurare le impostazioni del software per la musica, per selezionare uno dei seguenti dispositivi

Página 30 - C h o r d

Collegamento di dispositivi esterniI-34 Disattivazione del suono del canale di navigazione ed esecuzione della parte sulla tastieraÈ possibile disatt

Página 31 - ■ FULL RANGE CHORD

ItalianoCollegamento di dispositivi esterniI-35Questa tastiera può essere collegata allo stereo, amplificatore, oppure apparecchio di registrazione, r

Página 32

I-36RiferimentoRisoluzione dei problemiSintomo RimedioAccessori inclusiNon è possibile ritrovare un certo componente che deve essere incluso.Controlla

Página 33 - A c o m

ItalianoRiferimentoI-37Il metronomo non suona. • Controllare e regolare l’impostazione del volume dell’accompagnamento (pagina I-31).• Controllare e r

Página 34 - Collegamento di un computer

I-2Guida generale• Nel presente manuale, il termine “Tastiera digitale” si riferisce al modello LK-220.• Nel presente manuale, i pulsanti e gli altri

Página 35 - N a v i . C h

RiferimentoI-38• Il design e le caratteristiche tecniche sono soggette a modifiche senza preavviso.Caratteristiche tecnicheModello LK-220Tastiera 61 t

Página 36 - L o c a l

ItalianoRiferimentoI-39Accertarsi di leggere ed osservare le seguenti avvertenze sull’uso. CollocazioneEvitare i seguenti luoghi per questo prodotto.

Página 37 - Collegamento ad

RiferimentoI-40Tabella degli accordimMCDEFGABC#/(Db)(D#)/EbF#/(Gb)(G#)/Ab(A#)/Bbdim m7-5M77 m7 dim7ChordTypeRootCDEFGABC#/(Db)(D#)/EbF#/(Gb)(G#)/Ab(A#

Página 38 - Riferimento

FunctionTransmittedRecognizedRemarksBasic Channel11 - 161 - 161 - 16Default ChangedNoteNumber0 - 1270 - 127 *136 - 96True voiceAfter TouchControlChang

Página 39

FunctionTransmittedRecognizedRemarksBasic Channel11 - 161 - 161 - 16Default ChangedNoteNumber0 - 1270 - 127 *136 - 96True voiceProgramChangeOOOO:True

Página 40 - Caratteristiche tecniche

LK220DI1BGEBRUIKSAANWIJZINGBewaar a.u.b. alle informatie voor eventueel latere naslag.VeiligheidsvoorzorgsmaatregelenZorg er voor eerst aandachtig de

Página 41 - Avvertenze sull’uso

ItalianoGuida generaleI-31Interruttore di alimentazione (POWER) ☞I-62Cursore del volume principale (MAIN VOLUME) ☞I-63Cursore del volume microfono (MI

Página 42 - Tabella degli accordi

Guida generaleI-4Utilizzare i tasti numerici e i tasti [–] e [+] per cambiare le impostazioni dei parametri che appaiono nell’area in alto a sinistra

Página 43 - MIDI Implementation Chart

ItalianoI-5Preparativi per suonarePer alimentare questa tastiera digitale, possono essere utilizzati sia l’alimentatore CA che le pile. Normalmente, s

Página 44 - Belangrijk!

I-6Esecuzione con la tastiera digitale1.Premere 1.In questo modo si accende l’alimentazione.2.Provare ad eseguire qualche brano sulla tastiera. Usare

Página 45

ItalianoEsecuzione con la tastiera digitaleI-7L’uso delle cuffie esclude l’uscita dai diffusori incorporati, ciò significa che è possibile esercitarsi

Comentários a estes Manuais

Sem comentários