Casio CT-X3000 Manual

Consulte online ou descarregue Manual para não Casio CT-X3000. Casio CT-X3000 CT-X5000 Handbok Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 155
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
SV
CTX3000-SW-1B
CT
-
X5000
CT
-
X3000
INSTRUKTIONSHÄFTE
Säkerhetsföreskrifter
Läs noga medföljande ”Säkerhetsföreskrifter” innan den digitala klaviaturen tas i bruk för första gången.
Bevara all information för framtida referens.
Angående partiturdata
Använd en dator för att ladda ner partiturdata från CASIO:s webbplats. Uppsök följande URL-adress för mer
information.
http://world.casio.com/
Återanvändningsmärket anger att förpackningen överensstämmer
med miljöskyddslagar i Tyskland.
MA1804-B
CTX5000_3000_sw_Cover1-4.fm 1 ページ 2018年3月27日 火曜日 午前9時48分
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 154 155

Resumo do Conteúdo

Página 1 - INSTRUKTIONSHÄFTE

SVCTX3000-SW-1BCT-X5000CT-X3000INSTRUKTIONSHÄFTESäkerhetsföreskrifterLäs noga medföljande ”Säkerhetsföreskrifter” innan den digitala klaviaturen tas i

Página 2 - Viktigt!

SV-9Förberedelse av strömförsörjningDu kan använda sex batterier av storlek D för strömförsörjning.• Slå alltid av strömmen före isättning av batterie

Página 3 - Innehåll

SV-99Inspelning med hjälp av MIDI-inspelarenKoppla in sångredigeringsläget för att utföra följande åtgärder.• Redigering av hela sånger i taktenheter

Página 4 - Medföljande tillbehör

Inspelning med hjälp av MIDI-inspelarenSV-1001.Utför åtgärderna under ”För att koppla in läget för sångredigering” (sidan SV-99).2.Tryck på sifferknap

Página 5 - Allmän översikt

SV-101Inspelning med hjälp av MIDI-inspelarenNOTERA• Dessa åtgärder medför att takterna inom det angivna omfånget raderas och att takterna som följer

Página 6

Inspelning med hjälp av MIDI-inspelarenSV-1021.Utför åtgärderna under ”För att koppla in läget för sångredigering” (sidan SV-99).2.Använd sifferknappa

Página 7 - CT-X3000

SV-103Inspelning med hjälp av MIDI-inspelarenKvantisering, tonartsskifte, radering och andra åtgärder kan utföras i taktenheter för varje spår som ing

Página 8

Inspelning med hjälp av MIDI-inspelarenSV-1041.Utför åtgärderna under ”För att koppla in läget för sångredigering” (sidan SV-99).2.Använd sifferknappa

Página 9 - Användning av nättillsatsen

SV-105Inspelning med hjälp av MIDI-inspelarenMIDI-inspelaren spelar in olika funktioner som data, vilka kallas för ”händelser”. När du t.ex. trycker p

Página 10 - Automatiskt strömavslag

Inspelning med hjälp av MIDI-inspelarenSV-106Händelseinställningarnas omfång anges i tabellen nedan.*1 CT-X5000: 1 till 393, CT-X3000: 1 till 343*2 Se

Página 11 - Contrast

SV-107Inspelning med hjälp av MIDI-inspelarenY Tonnummerhändelser(1) Använd sifferknapparna [2] (w) och [5] (q) bm till att ta fram ”Tone” (tonnummerh

Página 12 - Användning av hörlurar

Inspelning med hjälp av MIDI-inspelarenSV-1081.Utför åtgärderna under ”För att koppla in läget för sångredigering” (sidan SV-99).2.Utför åtgärderna i

Página 13

Förberedelse av strömförsörjningSV-10Medan autofortsättning är inkopplat bevaras aktuella inställningar av de poster som beskrivs nedan även när ström

Página 14 - Mikrofoninställningar

SV-109Inspelning med hjälp av MIDI-inspelaren5.Vid redigering av systemspåret kan händelseinmatningens måldel anges.• Se ”Val av en systemspårsdel” (s

Página 15 - Gemensamma operationer

Inspelning med hjälp av MIDI-inspelarenSV-110 Val av en systemspårsdelNär systemspåret är angett som målspår för händelseredigering kan knapparna ned

Página 16 - Textinmatning

SV-111Inspelning med hjälp av MIDI-inspelarenMixerinställningar kan konfigureras för varje del i systemspåret och solospåren i en inspelad sång.1.Utfö

Página 17 - Indikeringen FUNCTION

SV-112Följ anvisningarna i detta kapitel för att konfigurera den digitala klaviaturens masterinställningar. Knappen bk FUNCTION används vid dessa åtgä

Página 18 - Lyssning på

SV-113Konfigurering av funktionsinställningarLista över funktionsinställningsposterFunktionsnamn Visning Inställningar Se sidanAnslagskänslighet Touch

Página 19 - Spelning på klaviaturen

SV-114Konfigurering av funktionsinställningarCT-X5000: MODULATION/ASSIGNABLE Mod/Asgn – SV-33Knappmanövrering Btn Act 1 till 2 SV-33Knappfunktion Btn

Página 20 - (skiktning och delning)

SV-115Konfigurering av funktionsinställningarDelning Split – SV-20, 50Delningspunkt Split Pt 36 till 96 SV-20Lägre punkt Lower Pt 36 till 96 SV-51Acko

Página 21 - För att skikta två toner

SV-116Konfigurering av funktionsinställningarCT-X5000: Egna equalizerinställningar User EQ –SV-26Lågregisterinställning EQ Low –Lågregistrets gränsfre

Página 22

SV-117Konfigurering av funktionsinställningar*1 Inkluderar samma undermenyer som Pad 1.*2 Beror på specifikationen för ”Mål-DSP-modul” (DSPModle).*3 I

Página 23 - Cho r us

Konfigurering av funktionsinställningarSV-118I examinationsläget ändras den digitala klaviaturens funktion enligt beskrivningen nedan för att ge stöd

Página 24 - Effektlista för efterklang

SV-11Den digitala klaviaturen matar ut ljud via de inbyggda högtalarna och/eller utgången PHONES. (CT-X5000: Ljud matas även ut via utgångarna LINE OU

Página 25 - Effektlista för fördröjning

SV-119Den digitala klaviaturen stöder bruk av ett separat inköpt USB-minne för användning av följande funktioner.• Formatering av USB-minnet• Sparning

Página 26 - Användning av equalizer

USB-minneSV-1201.Sätt i USB-minnet i den digitala klaviaturens USB-minnesport såsom visas på bilden nedan.• Tryck försiktigt in USB-minnet så långt de

Página 27

SV-121USB-minneFunktioner på den digitala klaviaturen kan användas till att utföra lagring, import, radering och namnändring av data på ett USB-minne

Página 28 - Automatisk ljudning av

USB-minneSV-1221.Utför åtgärderna i steg 1, 2 och 3 under ”För att spara data i den digitala klaviaturen på ett USB-minne” (sidan SV-121).2.Använd sif

Página 29

SV-123USB-minne1.Utför åtgärderna i steg 1, 2 och 3 under ”För att spara data i den digitala klaviaturen på ett USB-minne” (sidan SV-121).2.Använd sif

Página 30 - Reglering av ljud

SV-124Den digitala klaviaturen kan anslutas till en dator för utbyte av MIDI-data. Det går att sända speldata från den digitala klaviaturen till en mu

Página 31

SV-125DatoranslutningDenna parameter anger vilken kanal som ska användas när framförandet på tangentbordet sänds från den digitala klaviaturen till en

Página 32

SV-126ReferensFelsökningProblem ÅtgärdMedföljande tillbehörJag kan inte hitta något som borde finnas här. Kontrollera noga inuti allt förpackningsmate

Página 33 - (portamento)

SV-127ReferensVissa noter skärs av medan de spelas. Noter skärs av närhelst antalet noter som ljuder överstiger det maximala polyfonivärdet 64 (32 för

Página 34 - MODULATION/ASSIGNABLE

SV-128ReferensFelmeddelandenVisning Orsak ÅtgärdErr Limit Du försöker spela in mer än 999 takter. Begränsa inspelningarnas längd till högst 999 takter

Página 35

Anslutning till ljudutrustningSV-12Du kan ansluta ljudutrustning eller en musikförstärkare till den digitala klaviaturen och sedan använda yttre högta

Página 36 - EQ Ga i n

SV-129ReferensErr WrongDat Data på USB-minnet är förvanskat. –USB-minnet innehåller data som ej stöds av denna digitala klaviatur.–Err Format USB-minn

Página 37 - U1 Oc t

SV-130ReferensTekniska dataModell CT-X5000 CT-X3000Tangentbord 61 tangenter av standardstorlekAnslagskänslighet Känslighet: 3 typer, avMaximal polyfon

Página 38 - Val av skala

SV-131Referens*1 Kan tillämpas på användartoner genom DSP-redigering (sidan SV-72).• Rätten till ändring av utformning och tekniska data förbehålles u

Página 39

SV-132ReferensDSP-effektlistaLista över DSP-modulerModulnummer Modulnamn Visning BeskrivningMono 1-Band EQ Mono 1EQ Detta är en enbands enkanalig equ

Página 40 - Sa i n t sGo

SV-133ReferensDSP-parameterlistaModulnamnBeskrivning InställningarVisning Parameterdata Mono 1-Band EQ Detta är en enbands enkanalig equalizer.EQ Fre

Página 41 - Uppspelning med ena handens

SV-134Referens Stereo 2-Band EQ Detta är en tvåbands stereoequalizer.EQ1 Freq EQ1 Frequency Justerar mittfrekvensen för Equalizer 1. *1EQ1 Gain EQ1 G

Página 42 - För att ange en delkanal

SV-135Referens Tremolo Skiftar volymen för insignalen med en LFO.Rate LFO Rate Justerar LFO-graden. 000 till 127Depth LFO Depth Justerar LFO-djupet.

Página 43 - Abso l u t e

SV-136Referens Limiter Begränsar insignalnivån så att den inte stiger över en förinställd nivå.Limit Limit Justerar volymnivån vid gränsen där begrä

Página 44 - Strt 8Bt

SV-137Referens Chorus Ger noter djup och bredd.Rate LFO Rate Justerar LFO-graden. 000 till 127Depth LFO Depth Justerar LFO-djupet. 000 till 127Wavef

Página 45 - Användning av autokomp

SV-138Referens Drive Rotary Detta är en roterande högtalarsimulator som medger överväxel.Type Type Väljer typ av roterande högtalare. 0 till 3OD Gai

Página 46

SV-13Anslutning till ljudutrustningDet är upp till dig att införskaffa lämpliga anslutningskablar för anslutning.• Anslutningskablarna bör ha en stere

Página 47 - Ändring av autokomphastighet

SV-139Referens Reflection Simulerar genljudets utgångsreflexion. Tillämpar akustisk närvaro på noter.WetLevel Wet Level Justerar nivån för effektlju

Página 48 - Skapande av sånger med

SV-140Referens LFO Wah Detta är en ”wah”-effekt som automatiskt kan påverka frekvensen med hjälp av en LFO.In Level Input Level Justerar ingångsnivå

Página 49

SV-141Referens Modeling Wah Simulerar olika typer av wahpedaler. Denna effekt kan automatiskt skifta frekvensen i enlighet med insignalens nivå.OutL

Página 50 - ■ FULL RANGE CHORD

SV-142Referens*1 100 Hz, 125 Hz, 160 Hz, 200 Hz, 250 Hz, 315 Hz, 400 Hz, 500 Hz, 630 Hz, 800 Hz, 1,0 kHz, 1,3 kHz, 1,6 kHz, 2,0 kHz, 2,5 kHz, 3,2 kHz,

Página 51 - Avancerade inställningar för

SV-143Referens*5 (V: antal variationer)Inställ-ningarV Visning11FD-PRNST21FD-TWRV131RL-J1241FD-TWD51FD-DXRV6 1 VX-AC37 1 ML-DC381MB-MK191MS-STK10 1 FD

Página 52 - För att ange ackordpunkten

SV-144ReferensDen digitala klaviaturens ljudkälla är indelad i fyra delgrupper: KEYBOARD, RHYTHM, SONG SYSTEM och SONG SOLO. De roller som är tilldela

Página 53 - (autoharmonisering)

SV-145Referens Manövrering av extern MIDI-enhet från den digitala klaviaturen• För MIDI OUT-kanalen för datautmatning av klaviaturframförande tillämp

Página 54 - So f t Po

SV-146ReferensVar noga med att läsa och observera nedanstående driftsföreskrifter. PlaceringUndvik att placera produkten på följande ställen.• Ställe

Página 55 - Byte av frasuppsättning

A-1BilagaSånglistaNr TitelWORLD (CATEGORY : 01)001 WHEN THE SAINTS GO MARCHING IN002 AMAZING GRACE003 HOME ON THE RANGE004 SANTA LUCIA005 WALTZING MAT

Página 56 - Visas ej

BilagaA-2*1 Med FINGERED 2, tolkas som Am7.*2 Med FINGERED 2, tolkas som Am7b5.*3 Omvänd form stöds inte i vissa fall.*4 Ackord bestående av enbart ro

Página 57

SV-14Såvida inget annat särskilt anges förutsätter alla anvisningar i detta instruktionshäfte att den digitala klaviaturen är i grundläget vid strömpå

Página 58 - Inspelning av fraser

A-3BilagaUtöver ackorden som kan fingersättas med FINGERED 1 och FINGERED 2 erkänns även följande ackord.NOTERA• Med FINGERED ON BASS tolkas den lägst

Página 59

A-4BilagaLista över ackordexempelMmdimaugsus4sus27m7M7m7b57b57sus4add9madd9mM7dim7696m6(A#)/BbBF#/(Gb)G(G#)/AbAFCC#/(Db)D(D#)/EbE*2*1• Delningspunkten

Página 60 - Redigering av fraser

A-5BilagaBlockdiagram*1 Volume/Pan*2 Chorus Send*3 Delay Send*4 Reverb Send*1*2*3*4*1*2*3*4*1*2*3*4MIC IN (CT-X5000)AUDIO INSPEAKERPHONESLINE OUT*5*5

Página 61

Function Transmitted Recognized RemarksBasic Channel11 - 161 - 161 - 16Default ChangedNoteNumber0 - 1270 - 127 *112 - 120True voiceAfter TouchControlC

Página 62 - För att tonartsskifta en fras

Function Transmitted Recognized RemarksBasic Channel11 - 161 - 161 - 16Default ChangedNoteNumber0 - 1270 - 127 *112 - 120True voiceProgramChangeO 0 -

Página 63 - (delläge)

SVCTX3000-SW-1BCT-X5000CT-X3000INSTRUKTIONSHÄFTESäkerhetsföreskrifterLäs noga medföljande ”Säkerhetsföreskrifter” innan den digitala klaviaturen tas i

Página 64 - (Påslagna delar visas.)

SV-15Gemensamma operationer för alla lägenDen digitala klaviaturens många toner är indelade i 20 kategorier för att göra det lättare att snabbt och en

Página 65 - Användning av mixern

Gemensamma operationer för alla lägenSV-161.Använd sifferknapparna [1] (V) och [3] (W) bm till att flytta markören till positionen för det tecken som

Página 66 - Lista över delar för varje

SV-173.Använd bn [–] och [+] eller ratten bl till att ändra inställningsvärdet för anslagskänslighet.Vid denna åtgärd bläddras tillgängliga inställnin

Página 67 - Avancerade mixerinställningar

SV-18Den digitala klaviaturen inkluderar en stor samling toner. Välj en ton och spela något på klaviaturen för att höra hur det låter.1.Tryck på 5 TON

Página 68 - (register)

Viktigt!Lägg märke till följande viktiga information innan produkten tas i bruk.• Kontrollera att inga skador förekommer på nättillsatsen, innan nätti

Página 69 - Registrering av inställningar

SV-19Spelning på klaviaturenDet är möjligt att dela upp tangentbordet i vänster och höger område samt tilldela varje område olika toner, liksom att sk

Página 70 - Återkallning av

Spelning på klaviaturenSV-201.Håll dp SPLIT intryckt tills ”Split Pt” visas.2.Använd bn [–] och [+] eller ratten bl till att välja namnet på den not (

Página 71 - (registerföljd)

SV-21Spelning på klaviaturen1.Utför åtgärderna i steg 1 till 3 under ”För att dela tangentbordet mellan två toner (delning)” (sidan SV-19).2.Utför åtg

Página 72 - (användartoner)

Spelning på klaviaturenSV-22Den digitala klaviaturen inkluderar efterklangs-, kör- och fördröjningseffekter, som kan användas för att förbättra klange

Página 73 - DSP-redigering

SV-23Spelning på klaviaturen CT-X5000 CT-X3000Effektlista för efterklangInställningsvärde Inställningstyp Visning1Av Off2Rum 1 Room 13Rum 2 Room 24R

Página 74 - För att radera en användarton

Spelning på klaviaturenSV-24 CT-X5000 CT-X3000* Även om val av inställningsvärde 1 (Tone) medför att indikeringen intill [CHORUS] slocknar, så tillä

Página 75 - Tonredigering (användartoner)

SV-25Spelning på klaviaturen CT-X3000* Även om val av inställningsvärde 1 (Tone) medför att indikeringen intill [DELAY] slocknar, så tillämpas förins

Página 76

Spelning på klaviaturenSV-261.Tryck på bk FUNCTION.2.Använd sifferknapparna [1] (V) och [3] (W) bm till att ta fram ”User EQ” och tryck sedan på [6] (

Página 77 - (användarrytm)

SV-27Spelning på klaviaturenMetronomen ger ifrån sig en fast ton för att markera tid. Använd metronomen när du vill öva på att spela i ett jämnt tempo

Página 78 - Skapande och redigering av

Spelning på klaviaturenSV-282.Tryck på do AUTO HARMONIZE/ARPEGGIATOR för att slå av arpeggiatorn.Indikeringen [ARPEGGIATOR] slocknar.• Om indikeringen

Página 79

SV-2Allmän översikt SV-4Fastsättning av nothäftesställningen. . . . . . . . . . . . SV-7Återställning av den digitala klaviaturen till dess grundinst

Página 80

SV-29Anslagskänslighet ändrar tonvolymen i enlighet med hur hårt (snabbt) du trycker på tangenterna. Detta ger dig en del av samma uttrycksförmåga som

Página 81 - För att konfigurera enbart

Reglering av ljudSV-301.Anslut en pedal till ingången fo PEDAL1.2.Tryck på bk FUNCTION.3.Använd sifferknapparna [1] (V) och [3] (W) bm till att ta fra

Página 82 - Takt Slag

SV-31Reglering av ljud7.Utför lämpliga åtgärder nedan i enlighet med vald pedaltyp.Y FotomkopplarpedalVälj önskad pedaleffekt.(1) Använd sifferknappar

Página 83

Reglering av ljudSV-32 Anslutningsbara expressionspedalerEn separat inköpt expressionspedal som uppfyller specifikationerna nedan kan anslutas till i

Página 84

SV-33Reglering av ljudRatten för tonhöjdsböjning kan användas till att skjuta tonhöjden för noterna uppåt och neråt. Denna funktion gör det möjligt at

Página 85

Reglering av ljudSV-344.Använd bn [–] och [+] till att välja önskad dt MODULATION/ASSIGNABLE-funktion.• Indikatorn till vänster om knappen lyser medan

Página 86

SV-35Reglering av ljud4.Använd knapparna [1] (V) och [3] (W) till att ta fram ”DSPModle” (mål-DSP-modul).Namnet på en DSP-modul visas.5.Använd bn [–]

Página 87 - Rytmnummer Rytmnamn

Reglering av ljudSV-361.Tryck på dr OCTAVE.Antal skiftade oktaver. 0 (noll) anger ingen skiftning, 1 anger en oktav upp och –1 anger en oktav ner. De

Página 88

SV-37Reglering av ljudFölj anvisningarna nedan för att utföra tonhöjdsjustering för digital huvudklaviatur. Vid justering fungerar noten A4 (A över mi

Página 89 - Åtgärder som påverkar alla

Reglering av ljudSV-381.Tryck på bk FUNCTION.2.Använd sifferknapparna [1] (V) och [3] (W) bm till att ta fram ”Scale” och tryck sedan på [6] (ENTER).”

Página 90

SV-3InnehållSkapande av autokomp (användarrytm) SV-76Skapande och redigering av användarrytmer . . . . SV-77Uppspelningsinställningar för användarryt

Página 91 - Inspelning med hjälp av MIDI

SV-39Den digitala klaviaturen innehåller 30 inbyggda sånger.* Använd inbyggda sånger till att bara lyssna på eller för att öva genom att stänga av lju

Página 92 - Inspelningsstart

Spelning av inbyggda sånger eller sånger på ett USB-minne (sångbanksläge)SV-401.Tryck på 5 TONE i sångbanksläget.Tonindikeringen visas. Sångbanksind

Página 93

SV-41Spelning av inbyggda sånger eller sånger på ett USB-minne (sångbanksläge)4.Använd bo PART SELECT till att välja en del att öva på.• Varje tryckni

Página 94 - RecTr k 1

SV-42Samma manövrering som för inbyggda sånger kan användas för att spela upp MIDI-filer* lagrade i mappen MUSICDAT på ett USB-minne. Vi hänvisar till

Página 95

SV-436.Tryck på 7 SONG BANK (AUDIO) för att koppla ur ljudläget.Indikeringen [AUDIO] slocknar.NOTERA• Uppspelning av en ljudfil fortsätter även om lju

Página 96

Användning av autokomp (rytmläge)SV-44NOTERA• eq RHYTHM-kategoriknapparna kan användas till att snabbt och enkelt navigera mellan kategorier.Rytmkateg

Página 97

SV-45Användning av autokomp (rytmläge)5.Använd knapparna dk TEMPO [w] och [q] till att ändra tempoinställningen.• Det är också möjligt att konfigurera

Página 98

Användning av autokomp (rytmläge)SV-46Det finns två sätt att ändra tempot på.• Angivning av ett värde för slag per minut• Inknackning av taktslag med

Página 99

SV-47Användning av autokomp (rytmläge)Vanligtvis består ett musikstycke av ett inledande intro följt av verser, som är uppblandade med interludier och

Página 100 - Redigering av hela sånger i

Användning av autokomp (rytmläge)SV-48Inställningar kan konfigureras så att autokomp startar så fort ett ackord spelas på tangentbordet för ackompanje

Página 101

SV-4• CT-X5000 visas på alla bilder i detta instruktionshäfte.• En del av knappnamnen här inkluderar märket $. Det anger att knappen ifråga måste håll

Página 102

SV-49Användning av autokomp (rytmläge) CASIO CHORDMed CASIO CHORD kan du använda förenklad fingersättning för att spela de fyra typer av ackord som b

Página 103

Användning av autokomp (rytmläge)SV-501.Tryck på bk FUNCTION.2.Använd sifferknapparna [1] (V) och [3] (W) bm till att ta fram ”ChordMod”.3.Använd bn [

Página 104

SV-51Användning av autokomp (rytmläge)● AckordpunktBilden nedan visar en klaviatur med en ackordpunkt angiven. Omfånget på LOWER-delens tangentbord på

Página 105

Användning av autokomp (rytmläge)SV-521.Håll dp SPLIT intryckt tills ”Split Pt”visas.2.Använd sifferknapparna [1] (V) och [3] (W) bm till att ta fram

Página 106 - GateTi ck

SV-534.Tryck in sifferknappen [4] (EXIT) bm ett tag för att lämna inställningsmenyn, när önskad inställning är vald. Lista över autoharmoniseringstyp

Página 107 - För att redigera en händelse

SV-54NOTERA• Vid val av ett nummer i steg 3 medför vissa musikförinställningar att indikeringen [SYNC START] börjar blinka, vilket anger att den digit

Página 108 - För att radera en händelse

SV-55Användning av frasdynorInnan en fras spelas upp behöver den frasuppsättning som frasen finns i först väljas, om den inte redan är tilldelad frasd

Página 109

Användning av frasdynorSV-56Frasuppspelningsinställningar styr hur de fraser som är tilldelade frasdynorna (1 till 4) återges vid tryckning på en dyna

Página 110

SV-57Användning av frasdynorEn fras skapas genom inspelning av toner som spelas manuellt på klaviaturen. Upp till 16 takter kan anges som längd på den

Página 111

Användning av frasdynorSV-58Vid ändring av inställningar för frasinspelning kommer de ändrade inställningarna att gälla även för efterföljande inspeln

Página 112

SV-5Allmän översikt• I detta instruktionshäfte används nedanstående nummer och namn som hänvisning till knappar och reglage.1 Strömbrytare (P)2 Volymr

Página 113 - Tryck på bk FUNCTION

SV-59Användning av frasdynor7.Tryck in sifferknappen [4] (EXIT) bm ett tag för att koppla ur funktionen.1.Utför åtgärderna i steg 1 till 3 under ”För

Página 114

Användning av frasdynorSV-601.Följ anvisningarna under ”För att koppla in läget för frasredigering” (sidan SV-59) för att koppla in läget för frasredi

Página 115

SV-61Användning av frasdynor1.Följ anvisningarna under ”För att koppla in läget för frasredigering” (sidan SV-59) för att koppla in läget för frasredi

Página 116

SV-621.Följ anvisningarna under ”För att koppla in läget för frasredigering” (sidan SV-59) för att koppla in läget för frasredigering.2.Tryck in 9 PAR

Página 117

SV-63Nertystning av vissa delar (delläge)2.Använd bn [–] och [+] till att välja delgruppen med den del som ska slås på eller av.• Ta t.ex. fram indike

Página 118

SV-64Den digitala klaviaturen framställer autokomp och klaviaturspelstoner med hjälp av flera delar. Mixerfunktionen kan användas till att finjustera

Página 119 - Massradering av data i den

SV-65Användning av mixern6.Tryck på sifferknappen [4] (EXIT) bm för att koppla ur mixerläget.NOTERA• Hur mixerdelindikeringar visas, blinkar eller int

Página 120 - USB-minne

Användning av mixernSV-66● Delgruppen SONG SYSTEMDessa delar gäller för systemspåret i sånger inspelade med MIDI-inspelaren.● Delgruppen SONG SOLODess

Página 121 - Formatering av USB-minne

SV-671.Utför åtgärderna i steg 1 till 4 under ”För att konfigurera mixerinställningar” (sidan SV-64).2.Tryck på sifferknappen [6] (ENTER) bm för att v

Página 122 - Användning av USB-minne

Registrering och återställning av inställningar (register)SV-68De inställningsposter som kan registreras anges nedan.● Tangentbordsspelning• Tonnummer

Página 123

SV-6Allmän översikt Baksidaer USB-minnesportes USB-portet Linjeutgångar (LINE OUT R, L/MONO) (endast CT-X5000)fk CT-X5000: Hörlursutgång (PHONES)CT-X

Página 124

SV-69Registrering och återställning av inställningar (register)1.Tryck efter behov på cn FREEZE för att slå på eller av frysning.• Indikatorn lyser me

Página 125 - Datoranslutning

Registrering och återställning av inställningar (register)SV-70Varje gång pedalen trampas ner bläddras registren (inställningarna) i vald bank fram i

Página 126 - MIDI-inställningar

SV-71En inbyggd ton kan redigeras för att skapa en användarton. Upp till 100 användartoner kan sparas för senare återkallning. Sparning på en extern

Página 127 - Felsökning

Tonredigering (användartoner)SV-72En digital signalprocessor (DSP) är en typ av effekt som är ansluten mellan ljudkällan och utmatningen. DSP-typer ut

Página 128 - Referens

SV-73Tonredigering (användartoner)1.Välj användartonen som ska döpas om.2.Håll 8 RECORD/STOP intryckt tills ”ToneName” visas.3.Tryck på sifferknappen

Página 129 - Felmeddelanden

SV-74Tonredigering (användartoner)Lista över tonredigeringsposterObjektnamn Visning Beskrivning InställningarAnsatstid Atk.Time Justerar tiden efter a

Página 130

SV-75Tonredigering (användartoner)*1 DSP-modulens namn (Compressor, Limiter, Enhancer etc.) visas. Vi hänvisar till ”Lista över DSP-moduler” (sidan SV

Página 131 - Tekniska data

SV-76Du kan skapa kompmönster som ljuder vid användning av den digitala klaviaturens autokompfunktion och lagra dessa som användarrytmer.Lagringsplats

Página 132

SV-77Skapande av autokomp (användarrytm)NOTERA• Vi hänvisar till ”Delgruppen RHYTHM” under ”Lista över delar för varje mixerdelgrupp” (sidan SV-65) an

Página 133 - DSP-effektlista

Skapande av autokomp (användarrytm)SV-785.Välj delen som ska redigeras.(1) Tryck på 9 PART och kontrollera att indikatorn till vänster om knappen tänd

Página 134 - DSP-parameterlista

SV-7Allmän översikt Skärm Tonindikering Rytmindikering Sångbanksindikering MusikförinställningsindikeringIndikeringsfält för nummer/inställningsvär

Página 135

SV-79Skapande av autokomp (användarrytm)NOTERA• Vid redigering av en existerande rytms kompmönster kan nya inspelningsåtgärder utföras för var och en

Página 136

Skapande av autokomp (användarrytm)SV-806.Konfigurera delens inställningar för ton och oktavskifte, om du vill.(1) Välj den ton du vill använda för de

Página 137

SV-81Skapande av autokomp (användarrytm)NOTERA• De åtgärder som visas här utförs i enlighet med stegen i anvisningarna nedan.– Steg 8 under ”För att s

Página 138

Skapande av autokomp (användarrytm)SV-825.Anpassa tajmingen till värdena ”MEASURE” och ”BEAT” på skärmen och spela vid lämplig tidpunkt något på klavi

Página 139

SV-83Skapande av autokomp (användarrytm)NOTERA• De åtgärder som visas här utförs i enlighet med stegen i anvisningarna nedan.– Steg 9 under ”För att s

Página 140

Skapande av autokomp (användarrytm)SV-84• Delar som ingår i ett intro eller en avslutning kan inte kopieras.1.Koppla in rytmredigeringsläget och välj

Página 141

SV-85Skapande av autokomp (användarrytm)1.Koppla in rytmredigeringsläget och välj det kompmönster vars delar ska masstömmas.• Utför åtgärderna i steg

Página 142

Skapande av autokomp (användarrytm)SV-86NOTERA• Om data sparas som en ny användarrytm, så blir spardestinationens rytmnummer det lägsta i minnet som f

Página 143

SV-87Skapande av autokomp (användarrytm) Ackordomvandlingstabell (Table)Inspelning av varje kompmönster utförs normalt med C-dur (roten C, durtyp). V

Página 144

Skapande av autokomp (användarrytm)SV-88 Brytpunkt (Break Pt)Denna parameter anger tonhöjden, från C till B, som är punkten där autokompets bas- och

Página 145 - IN-inmatning

SV-8Den digitala klaviaturen strömförsörjs med hjälp av en nättillsats.NOTERA• Även om CT-X3000 medger batteridrift rekommenderas normalt användning a

Página 146

SV-89Skapande av autokomp (användarrytm)1.Utför åtgärderna i steg 1 och 2 under ”För att konfigurera mixerinställningar för en rytm” (sidan SV-88).2.A

Página 147 - Driftsföreskrifter

SV-90MIDI-inspelaren kan användas för realtidsinspelning av det som spelas på den digitala klaviaturen.• Upp till 10 sånger kan spelas in i den digita

Página 148 - Sånglista

SV-91Inspelning med hjälp av MIDI-inspelarenInspelning kan startas i något av följande två lägen.● RytmlägeTryck på 8 RECORD/STOP och spela sedan någo

Página 149 - Fingersättningsguide

Inspelning med hjälp av MIDI-inspelarenSV-92NOTERA• Indikeringen [RECORD] börjar blinka under pågående inspelning, när antalet återstående noter är 10

Página 150

SV-93Inspelning med hjälp av MIDI-inspelaren1.Ange tempot som ska användas vid inspelningsstart.• Se ”Ändring av autokomphastighet (tempo)” (sidan SV-

Página 151 - Lista över ackordexempel

Inspelning med hjälp av MIDI-inspelarenSV-941.Tryck på 7 SONG BANK.2.Använd sifferknapparna bm, bn [–] och [+] eller ratten bl till att välja numret p

Página 152 - Blockdiagram

SV-95Inspelning med hjälp av MIDI-inspelaren1.Tryck på 8 RECORD/STOP.• Om åtgärden påbörjades i rytmläget, så kopplas inspelningsberedskap in. Gå vida

Página 153 - MIDI Implementation Chart

Inspelning med hjälp av MIDI-inspelarenSV-96De inspelningsåtgärder som beskrivs i tabellen nedan kan utföras på ett inspelat spår.Använd snabbspolning

Página 154

SV-97Inspelning med hjälp av MIDI-inspelaren1.Utför åtgärderna under ”Loopuppspelning av vissa sångtakter (A-B-repetering)” (sidan SV-40).• Välj i det

Página 155

Inspelning med hjälp av MIDI-inspelarenSV-981.Tryck på 7 SONG BANK.2.Använd sifferknapparna bm, bn [–] och [+] eller ratten bl till att välja numret p

Comentários a estes Manuais

Sem comentários