Casio EX-ZR10 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Casio EX-ZR10. Casio EX-ZR10 Brugermanual [ru] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 199
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
Digitalkamera
De
Brugervejledning
Klik her for at gå til “Sådan får du mest ud af Dynamic Photo”!
Tak fordi du købte dette CASIO-produkt.
Inden du anvender det, skal du læse de forholdsregler, der er indeholdt i denne
brugervejledning.
Opbevar brugervejledningen på et sikkert sted, så du også senere kan slå op i den.
Besøg den officielle EXILIM webside på http://www.exilim.com/
for at få den sidste
nye information omkring dette produkt.
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 198 199

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Brugervejledning

DigitalkameraDeBrugervejledningKlik her for at gå til “Sådan får du mest ud af Dynamic Photo”!Tak fordi du købte dette CASIO-produkt.• Inden du anvend

Página 2 - Udpakning

10. Opladercn cmcoUndersidecmRum til batteri/hukommelseskort (side 17, 21, 170, 172)cnStativgevindBenyt dette gevind når du monterer kameraet på et ka

Página 3 - Læs dette først!

100Visning af snapshots og filmDet følgende er funktioner, der er understøttet, efter du har trykket på [SET] for at starte billedafspilning.Du kan br

Página 4 - Snapshotvejledning 33

101Visning af snapshots og film. Sletning af flere filer i en KU-gruppe1. Tryk på [2] mens KU-billedafspilning er i gang eller på pause (skift ved at

Página 5 - Avancerede indstillinger 81

102Visning af snapshots og filmBrug følgende til at opdele en KU-gruppe i individuelle billeder.. Opdeling af en særlig KU-gruppe1. Tryk på [MENU] men

Página 6

103Visning af snapshots og filmBrug følgende procedure til at kopiere et billede i en KU-gruppe til et sted uden for gruppen.1. Tryk på [2] mens KU-bi

Página 7 - Udskrivning 124

104Visning af snapshots og film1. I PLAY-indstillingen skal du bruge [4] og [6] til at scrolle gennem billederne indtil det ønskede billede vises.2. S

Página 8 - Appendiks 163

105Visning af snapshots og film1. Brug det AV-kabel, der følger med kameraet, til at slutte kameraet til tv’et.• Sørg for, at du trykker kabelstikket

Página 9 - Generel oversigt

106Visning af snapshots og film3. Tryk på Página (PLAY) for at tænde kameraet.Der vises et billede på tv-skærmen, uden der vises noget på kameraets monit

Página 10 - +7- Kontakter

107Visning af snapshots og filmBrug et kommercielt tilgængeligt HDMIkabel til at tilslutte kameraet til tv’et. For oplysninger om afspilning skal du s

Página 11 - Monitorskærmens indhold

108Visning af snapshots og film• Kameraet starter med at udsende lyden ved maksimal lydstyrke. Når du starter med at vise billeder, bør du sætte tv’et

Página 12 - . Visning af snapshots

109Andre afspilningsfunktioner (PLAY)Andre afspilningsfunktioner (PLAY)Dette afsnit forklarer menupunkter, du kan bruge til at konfigurere indstilling

Página 13 - . KU-billedvisning

11Monitorskærmen benytter sig af forskellige indikatorer, ikoner og værdier til at holde dig informeret om kameraets status.• Skærmeksemplerne i dette

Página 14 - Kom hurtigt i gang

110Andre afspilningsfunktioner (PLAY)• Tryk på [SET] eller [MENU] for at stoppe slideshowet. Trykker du på [MENU], stopper slideshowet, og du vender t

Página 15 - 1080 pixels

111Andre afspilningsfunktioner (PLAY)Du kan udskifte den indbyggede slideshow-baggrundsmusik med andet musik fra din computer.Understøttede filtyper:•

Página 16 - 2. Tilslut opladeren til en

112Andre afspilningsfunktioner (PLAY)ProcedurePágina (PLAY) * Film-skærm * [MENU] * Afspil-faneblad * MOTION PRINT1. Brug [4] og [6] til at scrolle genne

Página 17 - 2. Indsæt batteriet

113Andre afspilningsfunktioner (PLAY)3. Tryk på [2] for at vise redigeringsmenuen og specificere et eller to skærepunkter.4. Brug [8] og [2] til at væ

Página 18 - 3. Luk batteridækslet

114Andre afspilningsfunktioner (PLAY)ProcedurePágina (PLAY) * Snapshot-skærm * [MENU] * Afspil-faneblad * BelysningDu kan bruge denne indstilling til at

Página 19 - 4. Indstil datoen og tiden

115Andre afspilningsfunktioner (PLAY)• Du kan også justere hvidbalancen, når du optager billeder (side 38).• Det oprindelige snapshot slettes ikke, me

Página 20 - Understøttede hukommelseskort

116Andre afspilningsfunktioner (PLAY)ProcedurePágina (PLAY) * [MENU] * Afspil-faneblad * Beskyt• Bemærk, at selv om en fil er beskyttet, slettes den, hvi

Página 21 - 2. Isæt et hukommelseskort

117Andre afspilningsfunktioner (PLAY)4. Brug [8] og [2] til at vælge “Til” og tryk derefter på [SET].Dette vil beskytte billedet, og der vises ›-ikone

Página 22

118Andre afspilningsfunktioner (PLAY)ProcedurePágina (PLAY) * Snapshot-skærm * [MENU] * Afspil-faneblad * Rotation1. Brug [8] og [2] til at vælge “Rotati

Página 23 - Tænd og sluk for kameraet

119Andre afspilningsfunktioner (PLAY)ProcedurePágina (PLAY) * Snapshot-skærm * [MENU] * Afspil-faneblad * BeskæringDu kan beskære et snapshot for at skær

Página 24 - Hold kameraet rigtigt

12. Filmoptagelse. Visning af snapshots1Optageindstilling (side 54)2Lydoptagelse er slået fra (side 57)3Resterende filmhukommelseskapacitet (side 54)4

Página 25 - Sådan tager du et snapshot

120Andre afspilningsfunktioner (PLAY)ProcedurePágina (PLAY) * [MENU] * Afspil-faneblad * Opdel gruppeSe side 102 angående yderligere oplysninger.Procedur

Página 26 - 1. Ret kameraet mod motivet

121Dynamic PhotoDynamic PhotoDette kamera leveres med et antal motiver i den indbyggede hukommelse (“indbyggede motiver”), som du kan indsætte i snaps

Página 27 - . Optagelse med Premium Auto

122Dynamic Photo3. Hvis du indsætter et motiv i en film, vises der et billede på monitorskærmen, som viser den omtrentlige placering af motivet i film

Página 28 - Visning af snapshots

123Dynamic Photo1. Tryk på Página (PLAY) og brug derefter [4] og [6] til at vise det Dynamic Photo-billede, du ønsker at se.2. Hvis du ønsker at se motiv

Página 29 - Sletning af snapshots og film

124UdskrivningUdskrivning• Du kan angive hvilke billeder, du ønsker at udskrive, antallet af kopier og datostemplingsindstillinger inden udskrivning (

Página 30 - Sådan sletter du alle filer

125Udskrivning. Tilslutning af kameraet til en printerBrug det USB-kabel der følger med kameraet til at tilslutte kameraet til din printers USB-port.•

Página 31 - Operation

126Udskrivning. Sådan udskriver du1. Tænd printeren og ilæg papir.2. Tænd for kameraet.Udskriftsmenuskærmen vises.3. Brug [8] og [2] til at vælge “Pap

Página 32 - Begrænsninger for Autofokus

127Udskrivning. Digitalt udskrifsbestillingsformat (DPOF)DPOF er en standard, der giver dig mulighed for at inkludere oplysninger om billedtype, antal

Página 33 - Snapshotvejledning

128Udskrivning. Konfigurering af de samme DPOF-indstillinger for alle billederProcedurePágina (PLAY) * Snapshot-skærm * [MENU] * Afspil-faneblad * DPOF-p

Página 34 - . Angående billedstørrelser

129Udskrivning. Sådan konfigureres de samme DPOF-indstillinger for alle billederne i en KU-gruppe1. Tryk på [2] mens KU-billedafspilning er i gang ell

Página 35 - (Snapshotbilledstørrelse)

13. Filmafspilning. KU-billedvisning1Der er ingen lyddata til rådighed2Filtype3Beskyttelsesindikator (side 116)4Mappenavn/filnavn (side 148)5Optagetid

Página 36

130UdskrivningDPOF-indstillingerne nulstilles ikke automatisk, efter at udskrivningen er fuldført.Den næste DPOF-udskrivning du udfører, anvender de s

Página 37

131Udskrivning. Standarder, der er understøttet af kameraet• PictBridgeDette er en standard fra Camera and Imaging Products Association (CIPA). Du kan

Página 38 - Blankt hvidt papir

132Brug af kameraet med en computerBrug af kameraet med en computerDu kan udføre de nedenfor beskrevne funktioner, mens kameraet er tilsluttet til en

Página 39 - 4. Tryk på [SET]

133Brug af kameraet med en computerInstaller den nødvendige software i henhold til den Windows-version du kører, og hvad du ønsker at gøre.* YouTube U

Página 40 - Brug af flash (Flash)

134Brug af kameraet med en computer. Systemkrav for den medfølgende softwareDe forskellige programmer stiller forskellige krav til computerens kapacit

Página 41 - Rødøje-reduktion

135Brug af kameraet med en computer4. Sluk kameraet og brug derefter det USB-kabel, der fulgte med kameraet, til at tilslutte det til din computer.• K

Página 42 - Fotografering med zoom

136Brug af kameraet med en computer10.Windows 7 / Windows Vista-brugere: Klik på “Start” og derefter på “Dokumenter”.Windows XP-brugere: Klik på “Star

Página 43 - Tolkning af zoombjælken

137Brug af kameraet med en computer. Sådan vises billeder du kopierede til din computer1. Dobbeltklik på den kopierede “DCIM”-mappe for at åbne den.2.

Página 44 - . Zoomfaktor

138Brug af kameraet med en computerFor at kunne afspille en film skal du først kopiere filmen over på din computer, og derefter dobbeltklikke på filmf

Página 45

139Brug af kameraet med en computerInstallation af YouTube Uploader for CASIO fra den CD-ROM, der følger med dit kamera, gør det nemmere at uploade fi

Página 46 - Brug af kontinuerlig udløser

14Kom hurtigt i gangKom hurtigt i gangHvad er et digitalkamera?Et digitalkamera gemmer billeder på et hukommelseskort, sådan at du kan optage og slett

Página 47

140Brug af kameraet med en computer7. Klik på [Upload]-knappen når alt er klart.Filmfilerne uploades til YouTube.• Når uploadingen er fuldført, skal d

Página 48 - 3 til 40 fps

141Brug af kameraet med en computer. Sådan overføres computerskærmdump til kameraet1. Tilslut kameraet til din computeren (side 134).2. Klik på følgen

Página 49

142Brug af kameraet med en computerDu kan kopiere motiver i bevægelse (animerede figurer) fra din computer til EXILIM-kameraet. Du kan også konvertere

Página 50

143Brug af kameraet med en computerInstaller den nødvendige software i henhold til den Macintosh OS-version du kører, og hvad du ønsker at gøre.• Kame

Página 51

144Brug af kameraet med en computer4. Sluk kameraet og brug derefter det USB-kabel, der fulgte med kameraet, til at tilslutte det til din Macintosh.•

Página 52

145Brug af kameraet med en computer8. Når kopieringen er gennemført skal du trække drevikonet hen til skraldespanden.9. Tryk på [ON/OFF] (Power) på ka

Página 53

146Brug af kameraet med en computerHvis du kører Mac OS X, kan du håndtere snapshots med iPhoto, der følger med visse Macintosh-produkter. Hvis du kør

Página 54 - Optagelse af film

147Brug af kameraet med en computerDu skal have Adobe Reader eller Adobe Acrobat Reader installeret på din computer for at kunne vise indholdet af en

Página 55 - Optagelse med BEST SHOT

148Brug af kameraet med en computerKameraet opretter en fil hver gang, du tager et snapshot, optager en film eller udfører andre funktioner, der gemme

Página 56

149Brug af kameraet med en computerKameraet gemmer de billeder du tager i henhold til Design Rule for Camera File System (DCF).. Angående DCFFølgende

Página 57 - * fps (billeder pr. sekund)

15Kom hurtigt i gangDit CASIO-kamera er udstyret med et stærkt udvalg af egenskaber og funktioner for at gøre det nemmere at tage digitale billeder, i

Página 58

150Brug af kameraet med en computer. Understøttede billedfiler• Billedfiler der er optaget med dette kamera• DCF-kompatible billedfilerDet er muligt a

Página 59

151Andre indstillinger (Opsætning)Andre indstillinger (Opsætning)Dette afsnit forklarer menupunkter, du kan bruge til at konfigurere indstillinger og

Página 60

152Andre indstillinger (Opsætning)Procedure[MENU] * Opsætning-faneblad * Lyde• Sætter du lydstyrken på 0, slukkes der for lyden.Procedure[MENU] * Opsæ

Página 61

153Andre indstillinger (Opsætning)Procedure[MENU] * Opsætning-faneblad * Opret mappe• Billeder, der er taget med BEST SHOT-scenen “For eBay” eller “Au

Página 62 - Antal optagbare snapshots

154Andre indstillinger (Opsætning)Procedure[MENU] * Opsætning-faneblad * TidsstempelDu kan konfigurere kameraet til kun at stemple optagedatoen, eller

Página 63 - Brug af BEST SHOT

155Andre indstillinger (Opsætning)Procedure[MENU] * Opsætning-faneblad * JusterNår indstillingerne af dato og tid er, som du ønsker dem, skal du vælge

Página 64 - (HS BEST SHOT)

156Andre indstillinger (Opsætning)Procedure[MENU] * Opsætning-faneblad * Language. Angiv dit ønskede skærmsprog.1Vælg fanebladet til højre.2Vælg “Lang

Página 65

157Andre indstillinger (Opsætning)Procedure[MENU] * Opsætning-faneblad * Autoslukfunk.Autoslukfunktionen slukker for kameraet, når kameraet ikke anven

Página 66 - . BEST SHOT-forholdsregler

158Andre indstillinger (Opsætning)Procedure[MENU] * Opsætning-faneblad * USBDu kan anvende den nedenstående procedure til at vælge USB-kommunikationsp

Página 67 - Enkeltbilledindstillingen

159Andre indstillinger (Opsætning)Procedure[MENU] * Opsætning-faneblad * HDMI-udgang• Se side 108 angående yderligere oplysninger.Procedure[MENU] * Op

Página 68

16Kom hurtigt i gangBemærk, at batteriet på et nykøbt kamera ikke er opladet. Udfør trinene under “Opladning af batteriet” for at lade batteriet helt

Página 69 - (Højhastighed Anti Shake)

160Andre indstillinger (Opsætning)Procedure[MENU] * Opsætning-faneblad * FormaterHvis der er isat et hukommelseskort i kameraet, formaterer denne funk

Página 70

161Konfigurering af monitorskærmens indstillingerKonfigurering af monitorskærmens indstillingerFor hvert tryk på [8] (DISP) kommer du igennem skærmind

Página 71

162Konfigurering af monitorskærmens indstillingerEt histogram er en graf, der gengiver lysfordelingen på et billede ved hjælp af antallet af pixels. D

Página 72

163AppendiksAppendiks. Brug ikke kameraet mens du er i bevægelse• Brug aldrig kameraet til at optage eller afspille billeder, mens du styrer en bil el

Página 73 - Panoreringsmarkør

164Appendiks. Røg, unormal lugt, overophedning eller andre uregelmæssigheder• Fortsat brug af kameraet mens det udsender røg eller en mærkelig lugt, e

Página 74

165Appendiks. Følgende steder bør undgås• Du må aldrig efterlade dit kamera på nogen af følgende steder. Hvis du gør det, er der risiko for brand elle

Página 75

166Appendiks• Undlad at benytte eller efterlade batteriet i direkte solskin, i en parkeret bil eller under andre lignende omstændigheder hvor der opst

Página 76

167Appendiks. Forholdsregler ved datafejlDit digitale kamera er fremstillet ved hjælp af digitale præcisionskomponenter. Følgende procedurer skaber ri

Página 77

168Appendiks. Pas på dit kamera• Rør aldrig ved objektivet eller flashvinduet med dine fingre. Fingeraftryk, snavs og andet på objektivet eller flashe

Página 78

169Appendiks. Andre forholdsreglerKameraet kan blive lettere varmt under brug. Dette er normalt og ikke et tegn på funktionsfejl.. CopyrightsUdover ti

Página 79

17Kom hurtigt i gangAndre forholdsregler for opladning• Anvend den særlige oplader (BC-110L) til at oplade det særlige lithium-ion batteri (NP-110). A

Página 80

170AppendiksEnhver form for uautoriseret kommerciel kopiering, distribution og kopiering af den medfølgende software over et netværk er forbudt.Dette

Página 81 - Avancerede indstillinger

171Appendiks. Forholdsregler under brug• Ved anvendelse under kolde forhold vil batteriet altid yde mindre end under normale temperaturer. Dette er på

Página 82

172AppendiksSe side 20 angående oplysninger om understøttede hukommelseskort og om hvordan du sætter et hukommelseskort i.Tryk ind på hukommelseskorte

Página 83

173Appendiks. Kassering eller overdragelse af ejerskab af et hukommelseskort eller kameraetKameraets formatering og slettefunktioner sletter ikke rigt

Página 84 - Gul afgrænsning

174AppendiksDe forskellige programmer stiller forskellige krav til computerens kapacitet. Sørg derfor for at undersøge om din computer opfylder kraven

Página 85 - Fokusramme

175AppendiksTabellen i dette afsnit viser de første standardindstillinger, der konfigureres for menupunkter (vises når du trykker på [MENU]) når du nu

Página 86

176Appendiks“Kvalitet”-faneblad“Opsætning”-faneblad Kvalitet (Snapshots)Normal Kvalitet (Film) FHDLysmåling B MultiBelysning TilFlashintens. 0T»Farvef

Página 87

177Appendiks. PLAY-indstilling“Afspil”-faneblad“Opsætning”-faneblad• Indholdet af “Opsætning”-fanebladet er det samme i REC-indstillingen og PLAY-inds

Página 88

178AppendiksNår tingene ikke går rigtigt... FejlfindingProblem Mulige årsager og anbefalede løsningerStrømforsyningKameraet tændes ikke.1)Batteriet er

Página 89

179AppendiksMotivet er ude af fokus på det optagede billede.Motivet er muligvis ikke ordentligt fokuseret. Sørg for, at motivet er placeret inde i fok

Página 90

18Kom hurtigt i gang3. Luk batteridækslet.Luk batteridækslet og skyd derefter skyderen tilbage mod LOCK.• Se side 170 angående oplysninger om udskiftn

Página 91

180AppendiksEt optaget billede blev ikke gemt.1)Kameraet lukkede muligvis ned inden gemmefunktionen var gennemført, hvilket gør at billedet ikke blive

Página 92

181AppendiksAfspilningFarven på det afspillede billede er anderledes end billedet på monitorskærmen under optagelse.Sollys eller lys fra en anden lysk

Página 93

182AppendiksSkærmen for sprogvalg vises, når kameraet tændes.1)Du konfigurerede ikke startindstillinger efter anskaffelse af kameraet, eller kameraet

Página 94

183AppendiksSkærmmeddelelserALERTKameraets beskyttelsesfunktion er muligvis blevet aktiveret pga., at kameraets temperatur er for høj. Sluk kameraet o

Página 95

184AppendiksOBJEKTIVFEJL 2Muligvis problemer med Anti Shake-enheden. Hvis der vises den samme meddelelse, efter du har tændt kameraet igen, skal du ko

Página 96

185AppendiksSnapshotAntal snapshots/optagetid for filmBilledstørrelse (pixels)BilledkvalitetOmtrentlig billedfilstørrelseIndbygget hukom-melseskapacit

Página 97

186AppendiksFilmFilm-indstillingBilledkvalitet (pixels) / (Lyd)Omtrentlig datahastighed (billedhastighed)Indbygget hukommelseska-pacitet (ca. 62,1 MB*

Página 98 - Visning af et panoramabillede

187Appendiks*1 Indbygget hukommelseskapacitet efter formatering*2 De ovennævnte værdier er baseret på anvendelse af et PRO HIGH SPEED SD hukommelsesko

Página 99

188AppendiksSpecifikationerFilformat Snapshots:JPEG (Exif version 2.3; DCF 2.0 standard; DPOF-kompatibel)Film:MOV-format, H.264/AVC standard, IMA-ADPC

Página 100 - Visning af snapshots og film

189AppendiksUdløser CMOS elektronisk lukker, mekanisk lukkerLukkertid Snapshot (Auto): 1 til 1/2000 sekundSnapshot (Aftenscene): 4 til 1/2000 sekund*

Página 101

19Kom hurtigt i gangDen første gang du sætter et batteri ind i kameraet, kommer der en skærm frem, hvor du kan sætte indstillingerne for skærmsprog, d

Página 102 - Opdeling af en KU-gruppe

190AppendiksOmtrentlig batteritidAlle de værdier, der er opgivet herunder, repræsenterer den omtrentlige tid under normale temperaturer (23°C), inden

Página 103

191Appendiks. Genopladeligt lithium-ion batteri (NP-110). Oplader (BC-110L)Nominel spænding 3,7 VNominel strømstyrke 1200 mAhTemperaturbetingelser for

Página 104 - Visning af billedmenuen

CASIO COMPUTER CO.,LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanMA1101-CM29

Página 105 - Video Audio

Du kan få en masse oplysninger om Dynamic Photo, inklusive forklaringer om hvordan du kan anvende Dynamic Photo-billeder, Dynamic Studio-billedkonvert

Página 106

2Dynamic Photo! En hel ny måde at arbejde med digitalebilleder på!Dynamic Photo! En hel ny måde at arbejde med digitale billeder på!Dynamic Photo gør

Página 107

3Sådan laves et Dynamic Photo-billedeSådan laves et Dynamic Photo-billedeSammen med dit digitalkamera følger et antal motiver i dets indbyggede hukomm

Página 108 - Procedure

4Sådan laves et Dynamic Photo-billede4. Brug [4] og [6] til at vælge det indbyggede motiv, som du ønsker at indsætte i billedet, og tryk derefter på [

Página 109

5Sådan laves et Dynamic Photo-billede• Ved indsætning af et indbygget motiv i et snapshot gemmes der et Dynamic Photo, som består af 20 stillbilleder

Página 110

6Sådan laves et Dynamic Photo-billedeDu kan bruge det Dynamic Photo-billede, du lavede i Trin 2, på flere forskellige sjove måder.Trin 3: Hav sjov med

Página 111

7Sådan laves et Dynamic Photo-billedePå en pcSe Dynamic Photo-billeder på din pc-skærm.I en digital fotorammeAfspil Dynamic Photo-billeder i en digita

Página 112

2Når du pakker dit kamera ud, skal du kontrollere om alle de dele, der er vist nedenfor, er inkluderet. Hvis der mangler noget, skal du kontakte din o

Página 113

20Kom hurtigt i gang• Hvert land kontrollerer dets lokale klokkeslæt og brugen af sommertid, og det kan derfor muligvis ændres.• Fjerner du batteriet

Página 114

21Kom hurtigt i gang1. Tryk på [ON/OFF] (Power) for at slukke kameraet og åbn derefter batteridækslet.Skyd batteridækslets skyder mod OPEN og åbn det

Página 115 - (Lysstyrke)

22Kom hurtigt i gangDu er nødt til at formatere et nyt hukommelseskort, inden du bruger det første gang.1. Tænd for kameraet og tryk på [MENU].2. På “

Página 116

23Kom hurtigt i gang• Pas på der ikke er noget i vejen, eller objektivet kommer i kontakt med noget, når det kommer frem. Holder du objektivet med din

Página 117

24Kom hurtigt i gangDu får ikke skarpe billeder, hvis du bevæger kameraet, når du trykker på udløserknappen. Når du trykker på udløserknappen, skal du

Página 118

25Kom hurtigt i gangDu kan vælge én ud af to automatiske optageindstillinger (Auto eller Premium Auto) afhængigt af dine ønsker for det digitale bille

Página 119 - Kopiering af filer (Kopier)

26Kom hurtigt i gang1. Ret kameraet mod motivet.Hvis du anvender Premium Auto, vises der tekst nederst i højre hjørne af monitorskærmen, som beskriver

Página 120 - 2. Tryk på [SET]

27Kom hurtigt i gang. Hvis motivet ikke fokuseres...Hvis fokusrammen forbliver rød, og bagsidelampen blinker grønt, betyder det, at billedet ikke er i

Página 121 - Dynamic Photo

28Kom hurtigt i gangAnvend den følgende fremgangsmåde til at se snapshots på kameraets monitorskærm.• Se side 97 angående oplysninger om afspilning af

Página 122 - Indsætningsplacering

29Kom hurtigt i gangHvis hukommelsen fyldes op, kan du slette snapshots og film, du ikke længere behøver, for at frigøre hukommelse og optage flere bi

Página 123 - (Filmkonverter.)

3• Indholdet af denne manual ændres muligvis uden forudgående underretning.• Indholdet af denne manual er blevet kontrolleret på hvert trin af produkt

Página 124 - Udskrivning

30Kom hurtigt i gang1. Tryk på Página (PLAY) for at komme ind i PLAY-indstillingen og tryk derefter på [2] ( ).2. Brug [8] og [2] til at vælge “Slet file

Página 125

31Kom hurtigt i gangOperation• Åbn aldrig batteridækslet, mens bagsidelampen blinker grønt. Det kan medføre, at det billede du lige har taget ikke gem

Página 126 - . Sådan udskriver du

32Kom hurtigt i gang• Følgende kan gøre det umuligt at fokusere korrekt.– Ensfarvede vægge eller andre motiver med ringe kontrast– Motiver i stærkt mo

Página 127 - 3. Tryk på [SET]

33SnapshotvejledningSnapshotvejledning2. Brug [8] og [2] til at vælge den indstilling du ønsker at ændre.Derved vælges et af kontrolpanelikonerne, og

Página 128

34Snapshotvejledning• Der vises intet ikon for indstillinger i kontrolpanelet (side 11), som er indstillet til standardværdien (nulstilling). Der vise

Página 129 - 5. Tryk på [SET]

35SnapshotvejledningTips til valg af billedstørrelseBemærk, at store billeder har flere pixels, og de fylder derfor mere i hukommelsen.• For oplysning

Página 130 - . Datostempling

36Snapshotvejledning• Grundindstillingen fra fabrikken er en billedstørrelse på 12 M (12 millioner pixels).• Vælger du “3:2”, optager du billeder med

Página 131

37SnapshotvejledningISO-følsomhed er et mål for lysfølsomheden.1. Tryk på [SET] i REC-indstillingen.2. Brug [8] og [2] til at vælge den anden øverste

Página 132 - * Kun Windows

38SnapshotvejledningDu kan justere hvidbalancen til at matche den tilgængelige lyskilde, der hvor du optager, og undgå det blå skær der fremkommer, hv

Página 133

39SnapshotvejledningDu kan manuelt justere et billedes eksponeringsværdi (EV-værdi), inden du tager det.• Eksponeringskompensationsområde: –2,0 EV til

Página 134

4IndholdIndholdUdpakning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Læs dette først!

Página 135

40Snapshotvejledning1. Tryk en gang på [2] ( ) i REC-indstillingen.2. Brug [4] og [6] til at vælge den ønskede flashindstilling og tryk derefter på [S

Página 136

41Snapshotvejledning• Pas på at dine fingre og remmen ikke spærrer for flashen.• Den ønskede effekt opnås muligvis ikke, hvis motivet enten er for lan

Página 137

42SnapshotvejledningDit kamera er udstyret med forskellige slags zoom: optisk zoom, HD-zoom, SO-zoom, Multi SO-zoom og digital zoom. Den maksimale zoo

Página 138 - Afspilning af film

43SnapshotvejledningUnder zoomning vises der en zoombjælke på monitorskærmen, som angiver den aktuelle zoomindstilling.Tolkning af zoombjælkenOmråde h

Página 139 - . Hvad er YouTube?

44Snapshotvejledning. ZoomikonZoomikonets udformning på monitorskærmen afhænger af zoomfaktoren.. ZoomfaktorDen digitale zoomfaktor afhænger af billed

Página 140

45SnapshotvejledningDer er to typer superopløsningszoom: Enkelt SO-zoom og Multi SO-zoom. Enkelt SO-zoom anvender superopløsning til at udvide det zoo

Página 141

46SnapshotvejledningFor at optage med kontinuerlig udløser skal du trykke på Õ (Kontinuerlig udløser) og derefter vælge “Højhastighed kont.”-scenen.Be

Página 142 - Brugerregistrering

47Snapshotvejledning• Du kan specificere 5, 10, 20 eller 30 som det maksimale antal billeder for hver kontinuerlig udløser-operation.• Du kan specific

Página 143

48Snapshotvejledning1. Tryk på Õ (Kontinuerlig udløser) i REC-indstillingen.2. Brug [8], [2], [4] og [6] til at vælge “Højhastighed kont.” og tryk der

Página 144 - 5. Tænd for kameraet

49Snapshotvejledning11.Brug [4] og [6] til at specificere hvor mange af de 30 billeder, og i hvor lang tid billeder skal forblive for-optagede i buffe

Página 145

5Indhold❚❙Optagelse af film 54Sådan optager du en film. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54❚Lyd . . .

Página 146 - Afspilning af en film

50Snapshotvejledning• Bemærk følgende når du vælger en Højhastighed kontinuerlig udløser-hastighedsindstilling (fps).– Brug en højere Højhastighed kon

Página 147

51SnapshotvejledningPå grund af CMOS-billedelementets egenskaber kan optagelse af motiver i hurtig bevægelse med Højhastighed kontinuerlig udløser mul

Página 148 - 100CASIO

52Snapshotvejledning11.Tryk udløserknappen helt i bund.Kameraet fortsætter med at tage billeder, så længe du holder udløserknappen trykket ned.12.Bill

Página 149 - . Hukommelsesmappens struktur

53Snapshotvejledning• Ved optagelse af KU-billeder ændres snapshotbilledkvaliteten automatisk til “Normal”.• Hvis der ikke er tilstrækkelig plads på h

Página 150 - . Understøttede billedfiler

54Optagelse af filmOptagelse af filmDen følgende procedure forklarer, hvordan du optager en standardfilm (STD).Se de sider der er indikeret nedenfor a

Página 151

55Optagelse af filmOptagelse med BEST SHOTVed brug af BEST SHOT (side 63) kan du vælge en scene, der matcher den type film, du forsøger at optage, og

Página 152 - (Fil nr.)

56Optagelse af film• Under længerevarende filmoptagelse bliver kameraet lidt varmt. Dette er normalt og ikke et tegn på funktionsfejl.• Optager du fil

Página 153

57Optagelse af filmKameraet understøtter optagelse af film i høj opløsning (FHD). Formatforholdet for en FHD-film er 16:9, billedstørrelsen er 1920x10

Página 154

58Optagelse af film5. Optag filmen på samme måde som du normalt optager en film (side 54).Tryk på [0] (Film) for at starte og stoppe optagelse.• Under

Página 155

59Optagelse af filmMed denne funktion for-optager kameraet op til fem sekunder af, hvad der sker foran objektivet i en buffer, der konstant opdateres.

Página 156 - (Strømsparefunktion)

6Indhold❚Visning af skærmgitteret . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Gitter). . . 92❚Aktivering af Billedevaluering

Página 157 - (Autoslukfunktion)

60Optagelse af film. Sådan optager du en For-optaget film1. Efter du har brugt proceduren til at indstille kameraet til For-optag film, skal du rette

Página 158

61Optagelse af film“For YouTube”-scenen optager film i et format, der er optimalt for uploadning til YouTube-siden, der drives af YouTube, LLC. “For Y

Página 159

62Optagelse af filmDu kan optage snapshots under filmoptagelse. Når kameraet er i Enkeltbilledindstillingen kan du optage ét snapshot ad gangen. Hvis

Página 160 - (Format)

63Brug af BEST SHOTBrug af BEST SHOTBEST SHOT giver dig en samling “scener”, der viser en række forskellige typer optageforhold. Når du behøver at ænd

Página 161 - Histogram

64Brug af BEST SHOT3. Brug [8], [2], [4] og [6] til at flytte afgrænsningen til den scene du ønsker at vælge.• Scenemenuen består af flere sider. Brug

Página 162 - Eksempler på histogrammer

65Brug af BEST SHOT3. Tryk på [SET] for at konfigurere kameraet med indstillingerne for den indeværende valgte scene.Kameraet vender tilbage til REC-i

Página 163 - Appendiks

66Brug af BEST SHOT. BEST SHOT-forholdsregler• BEST SHOT-scenebillederne er ikke taget med dette kamera.• Billeder, der er taget ved hjælp af en BEST

Página 164 - . Adskillelse og modificering

67Brug af BEST SHOTDu kan gemme op til 999 kameraindstillinger som BEST SHOT-scener, så du straks kan få dem frem, når du behøver dem.1. Vælg BEST SHO

Página 165 - . Genopladeligt batteri

68Brug af BEST SHOTVed brug af Højhastighed nattescenen og Højhastigheds nattescene og portræt registrerer kameraet automatisk, om det holdes i hånden

Página 166 - . Batteritid

69Brug af BEST SHOTNår du trykker på udløserknappen, mens Højhastighed Anti Shake er slået til, optager kameraet flere billeder og kombinerer dem auto

Página 167 - . Objektiv

7Indhold❚❙Dynamic Photo 121Indsætning af et indbygget motiv i et snapshot eller en film . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Página 168 - . Pas på dit kamera

70Brug af BEST SHOTVed brug af HDR (High Dynamic Range) optager kameraet en serie KU-billeder med forskellige eksponeringsindstillinger og kombinerer

Página 169 - . Copyrights

71Brug af BEST SHOTDenne funktion anvender HDR (High Dynamic Range, side 70)-fotografering til at omdanne snapshots til kunststykker, der giver en stø

Página 170 - 2. Isæt et nyt batteri

72Brug af BEST SHOTDenne funktion anvender superopløsningsteknologi og flere kontinuerlig udløser (KU)-billeder til at udvide zoomområdet for at få bi

Página 171 - . Ekstra batterier

73Brug af BEST SHOTMed Panorering skal du bevæge kameraet for komponere og optage flere billeder, der derefter kombineres til et panoramabillede. Du k

Página 172 - . Brug af et hukommelseskort

74Brug af BEST SHOT• Følgende forhold er ikke kompatible med optagelse med Panorering.– Motiv, hvis lysstyrke er meget anderledes end dets omgivelser

Página 173

75Brug af BEST SHOTDer er altid en vis uundgåelig tidsforsinkelse mellem det punkt, hvor du trykker på udløserknappen og det punkt, hvor billedet rent

Página 174 - 0Windows

76Brug af BEST SHOT6. Brug [4] og [6] til at scrolle gennem de foroptagede billeder på monitorskærmen.Brug [4] og [6] til at scrolle gennem de foropta

Página 175 - . REC-indstilling

77Brug af BEST SHOTVed brug af scenen Højhastighed til valg af bedste optager kameraet automatisk en serie billeder og udvælger det bedste baseret på

Página 176 - “Opsætning”-faneblad

78Brug af BEST SHOTMed højhastighed kontinuerlig udløser-funktionerne har du en mængde forskellige BEST SHOT-muligheder, der passer præcis til den typ

Página 177 - . PLAY-indstilling

79Brug af BEST SHOT3. Tryk halvt ned og hold på udløserknappen for at begynde foroptagelse af billeder.Der foroptages et forudindstillet antal billede

Página 178 - Fejlfinding

8IndholdKonfigurering af [r] og Página-indstillinger . . . . . . . . . . . . . . (REC/PLAY) . 157Konfigurering af USB-protokolindstillinger . . . .

Página 179

80Brug af BEST SHOTDette kameras højhastighedsfilm-funktioner giver dig en mængde forskellige BEST SHOT-muligheder, der passer præcis til den billedty

Página 180

81Avancerede indstillingerAvancerede indstillingerDet følgende er de menuoperationer, som du kan anvende for at konfigurere forskellige kameraindstill

Página 181

82Avancerede indstillinger. Menuoperationer i denne manualMenuoperationer angives i denne manual som vist nedenfor. Den følgende operation er den samm

Página 182

83Avancerede indstillingerProcedure[r] (REC) * [MENU] * Optag-faneblad * Zoom (SO)Se side 45 angående yderligere oplysninger.Procedure[r] (REC) * [MEN

Página 183 - Skærmmeddelelser

84Avancerede indstillingerSådan fokuseres med manuel fokus1. Komponer billedet på monitorskærmen sådan at det motiv, du ønsker at fokusere på, er omsl

Página 184

85Avancerede indstillingerBrug af fokuslås“Fokuslås” er en teknik, du kan anvende, når du ønsker at komponere et billede, hvor motivet, der skal fokus

Página 185 - Snapshot

86Avancerede indstillingerProcedure[r] (REC) * [MENU] * Optag-faneblad * SelvudløserAnvender du Selvudløseren, starter der er en timer, når du trykker

Página 186

87Avancerede indstillingerProcedure[r] (REC) * [MENU] * Optag-faneblad * Anti shakeDu kan slå kameraets Anti shake-funktion til for at reducere billed

Página 187

88Avancerede indstillingerProcedure[r] (REC) * [MENU] * Optag-faneblad * AF-områdeDu kan bruge den følgende procedure til at ændre måleområdet for Aut

Página 188

89Avancerede indstillingerProcedure[r] (REC) * [MENU] * Optag-faneblad * AF ass.-lampeTrykker du halvt ned på udløserknappen, mens denne indstilling e

Página 189

9Tallene i parenteserne angiver de sider, hvor hvert punkt er forklaret.. KameraGenerel oversigt1Zoomkontrol (side 26, 42, 104)2Udløserknap (side 25)3

Página 190 - *2 Omtrentlig afspilningstid

90Avancerede indstillingerTips for bedste ansigtsregistreringsresultater• Kameraet fokuserer i midten, hvis det ikke kan registrere nogen ansigter.• S

Página 191 - . Oplader (BC-110L)

91Avancerede indstillingerProcedure[r] (REC) * [MENU] * Optag-faneblad * Digital zoomVælg “Til” når du ønsker at bruge digital zoom (side 43).• Digita

Página 192 - 6-2, Hon-machi 1-chome

92Avancerede indstillingerProcedure[r] (REC) * [MENU] * Optag-faneblad * GitterSkærmgitteret kan vises på en skærm i REC-indstillingen for nemt at kun

Página 193

93Avancerede indstillingerProcedure[r] (REC) * [MENU] * Optag-faneblad * Hukomm.Denne indstilling giver dig mulighed for at specificere hvilke kamerai

Página 194

94Avancerede indstillingerProcedure[r] (REC) * [MENU] * Kvalitet-faneblad * T Kvalitet (Snapshot)• “Fin”-indstillingen giver dig mulighed for at få al

Página 195

95Avancerede indstillingerProcedure[r] (REC) * [MENU] * Kvalitet-faneblad * LysmålingLysmålingsindstillingen bestemmer hvilken del af motivet, ekspone

Página 196

96Avancerede indstillingerProcedure[r] (REC) * [MENU] * Kvalitet-faneblad * Flashintens.Du kan angive flashintensiteten til et ud af fem niveauer, fra

Página 197 - Vigtigt!

97Visning af snapshots og filmVisning af snapshots og filmSe side 28 angående hvordan du viser snapshots.1. Tryk på Página (PLAY) og brug derefter [4] og

Página 198 - På et tv

98Visning af snapshots og film1. Tryk på Página (PLAY) og brug derefter [4] og [6] til at få vist de panoramabilleder, du ønsker at se.2. Tryk på [SET] f

Página 199 - MA1010-A 1168

99Visning af snapshots og filmHver gang du udfører en kontinuerlig udløser (KU)-operation, opretter kameraet en KU-gruppe, der indeholder alle billede

Comentários a estes Manuais

Sem comentários