Casio EX-ZR10 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Casio EX-ZR10. Casio EX-ZR10 Benutzerhandbuch [it] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 199
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
Digitalkamera
G
Bedienungsanleitung
Für Springen zu „Effektiver Einsatz von Dynamic Photo“ hier
klicken!
Wir danken Ihnen, dass Sie sich für dieses CASIO-Produkt entschieden haben.
Vor der Benutzung lesen Sie bitte die in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen
Vorsichtsmaßregeln.
Bewahren Sie die Bedienungsanleitung bitte auf, um auch später noch darin
nachschlagen zu können.
Die neuesten Informationen zu diesem Produkt finden Sie auf der offiziellen EXILIM
Website unter http://www.exilim.com/
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 198 199

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Bedienungsanleitung

DigitalkameraGBedienungsanleitungFür Springen zu „Effektiver Einsatz von Dynamic Photo“ hier klicken!Wir danken Ihnen, dass Sie sich für dieses CASIO-

Página 2 - Auspacken

10. Ladegerätcn cmcoBodencmAkkufach/Speicherkartenslot (Seiten 17, 21, 170, 172)cnStativgewindeZum Befestigen der Kamera auf einem Stativ.coLautsprech

Página 3 - Bitte zuerst lesen!

100Betrachten von Schnappschüssen und MoviesBei mit [SET] gestarteter Wiedergabe werden die folgenden Bedienungsvorgänge unterstützt.Nach den folgende

Página 4 - Schnappschuss-Kursus 33

101Betrachten von Schnappschüssen und Movies. Mehrere Dateien in einer Serienbildgruppe löschen1. Drücken Sie [2] bei laufender oder auf Pause geschal

Página 5 - Benutzen von BEST SHOT 63

102Betrachten von Schnappschüssen und MoviesGehen Sie zum Auflösen einer Serienbildgruppe in einzelne Bilder wie folgt vor.. Einzelne Serienbildgruppe

Página 6

103Betrachten von Schnappschüssen und MoviesZum Kopieren eines Bilds aus einer Serienbildgruppe an einen Ort außerhalb der Gruppe gehen Sie bitte wie

Página 7 - Drucken 124

104Betrachten von Schnappschüssen und Movies1. Blättern Sie im Wiedergabemodus mit [4] und [6] durch die Bilder, bis das gewünschte Bild angezeigt ist

Página 8 - Anhang 163

105Betrachten von Schnappschüssen und Movies1. Verwenden Sie zum Anschließen an den Fernseher das mit der Kamera mitgelieferte AV-Kabel.• Schieben Sie

Página 9 - Allgemeine Anleitung

106Betrachten von Schnappschüssen und Movies3. Schalten Sie die Kamera mit Página (Wiedergabe) ein.Auf dem Bildschirm des Fernsehers erscheint ein Bild,

Página 10 - Ladegerät

107Betrachten von Schnappschüssen und MoviesSchließen Sie die Kamera über ein im Fachhandel erhältliches HDMI-Kabel an den Fernseher an. Näheres zur W

Página 11 - Bildschirm-Einblendungen

108Betrachten von Schnappschüssen und Movies• Trennen Sie das HDMI-Kabel ab, wenn Sie den HDMI-Ausgang nicht verwenden. Bei angeschlossenem HDMI-Kabel

Página 12 - . Schnappschuss-Betrachtung

109Andere Wiedergabefunktionen (Wiedergabe)Andere Wiedergabefunktionen (Wiedergabe)Dieser Abschnitt erläutert Menüpunkte, die zum Konfigurieren von Ei

Página 13 - . Serienbild-Betrachtung

11Auf dem Farbdisplay werden verschiedene Anzeigen, Icons und Werte eingeblendet, die Sie über den aktuellen Status der Kamera informiert halten.• Die

Página 14 - Schnellstart-Grundlagen

110Andere Wiedergabefunktionen (Wiedergabe)• Zum Stoppen der Diashow drücken Sie bitte [SET] oder [MENU]. Wenn Sie [MENU] drücken, stoppt die Diashow

Página 15 - 1080 pixels

111Andere Wiedergabefunktionen (Wiedergabe)Sie können die vorprogrammierte Diashow-Hintergrundmusik durch andere Musik vom Computer ersetzen.Unterstüt

Página 16 - Akku laden

112Andere Wiedergabefunktionen (Wiedergabe)VorgehenPágina (Wiedergabe) * Movie-Bildschirm * [MENU] * Register Wiedergabe * MOTION PRINT1. Blättern Sie mi

Página 17 - 2. Setzen Sie den Akku ein

113Andere Wiedergabefunktionen (Wiedergabe)3. Zeigen Sie mit [2] das Bearbeitungsmenü an legen Sie einen oder zwei Schnittpunkte fest.4. Wählen Sie mi

Página 18

114Andere Wiedergabefunktionen (Wiedergabe)VorgehenPágina (Wiedergabe) * Schnappschuss-Bildschirm * [MENU] * Register Wiedergabe * BeleuchtungÜber diese

Página 19 - Einschalten der Kamera

115Andere Wiedergabefunktionen (Wiedergabe)Zur Beachtung :• Sie können den Weißabgleich auch beim Aufnehmen von Bildern anpassen (Seite 38).• Der Orig

Página 20 - Unterstützte Speicherkarten

116Andere Wiedergabefunktionen (Wiedergabe)VorgehenPágina (Wiedergabe) * [MENU] * Register Wiedergabe * SchutzWICHTIG!• Bitte beachten Sie, dass auch ges

Página 21 - Speicherkarte einsetzen

117Andere Wiedergabefunktionen (Wiedergabe)4. Wählen Sie mit [8] und [2] „Ein“ und drücken Sie dann [SET].Damit wird das Bild geschützt und das Icon ›

Página 22

118Andere Wiedergabefunktionen (Wiedergabe)VorgehenPágina (Wiedergabe) * Schnappschuss-Bildschirm * [MENU] * Register Wiedergabe* Drehung1. Wählen Sie mi

Página 23 - Kamera ausschalten

119Andere Wiedergabefunktionen (Wiedergabe)VorgehenPágina (Wiedergabe) * Schnappschuss-Bildschirm * [MENU] * Register Wiedergabe* TrimmenSie können Ihre

Página 24 - Richtiges Halten der Kamera

12. Movie-Aufnahme. Schnappschuss-Betrachtung1Aufnahmemodus (Seite 54)2Tonaufnahme deaktiviert (Seite 57)3Restliche Movie-Speicherkapazität (Seite 54)

Página 25 - Schnappschuss aufnehmen

120Andere Wiedergabefunktionen (Wiedergabe)VorgehenPágina (Wiedergabe) * [MENU] * Register Wiedergabe * Gruppe aufl.Näheres siehe Seite 102.VorgehenPágina (

Página 26

121Dynamic PhotoDynamic PhotoIm internen Speicher der Kamera ist eine Reihe von Motiven programmiert („vorinstallierte Motive“), die zum Erzeugen von

Página 27 - . Aufnehmen mit „Automatisch“

122Dynamic Photo3. Wenn Sie ein Motiv in ein Movie einfügen, erscheint im Farbdisplay ein Bild, das die ungefähre Lage des Motivs im Movie anzeigt. Ve

Página 28

123Dynamic Photo1. Drücken Sie Página (Wiedergabe) und rufen Sie dann mit [4] und [6] das zu betrachtende Dynamic Photo auf.2. Um das eingefügte Motiv im

Página 29 - Löschen einer Datei

124DruckenDrucken• Sie können vor dem Ausdrucken die auszudruckenden Bilder und die Anzahl Ausdrucke vorgeben und einen Datumsstempel zuweisen (Seite

Página 30 - Alle Dateien löschen

125Drucken. Anschließen der Kamera an den DruckerSchließen Sie die Kamera über das damit mitgelieferte USB-Kabel an den USB-Port des Druckers an.• Die

Página 31 - Weitere Vorsichtsmaßregeln

126Drucken. Zum Drucken1. Schalten Sie den Drucker ein und setzen Sie das Papier ein.2. Schalten Sie die Kamera ein.Daraufhin erscheint die Druckmenü-

Página 32 - Autofokus-Beschränkungen

127Drucken. Digital Print Order Format (DPOF)DPOF ist ein Standard, der es erlaubt, zusammen mit den Bildern auch Angaben zu Bildtyp, Anzahl Ausdrucke

Página 33 - Schnappschuss-Kursus

128Drucken. Eingeben der gleichen DPOF-Einstellungen für alle BilderVorgehenPágina (Wiedergabe) * Schnappschuss-Bildschirm * [MENU] * Register Wiedergabe

Página 34 - . Über die Bildgrößen

129Drucken. Zum Konfigurieren der gleichen DPOF-Einstellungen für alle Bilder einer Serienbildgruppe1. Drücken Sie [2] bei laufender oder auf Pause ge

Página 35

13. Movie-Wiedergabe. Serienbild-Betrachtung1Keine Tondaten verfügbar2Dateityp3Schutzanzeige (Seite 116)4Ordnername/Dateiname (Seite 148)5Movie-Aufnah

Página 36

130DruckenDie DPOF-Einstellungen werden nach dem Drucken nicht automatisch gelöscht.Beim nächsten DPOF-Druckvorgang werden wieder die zuvor für die Bi

Página 37 - Sie dann [SET]

131Drucken. Von der Kamera unterstützte Standarde• PictBridgeDies ist ein Standard der Camera and Imaging Products Association (CIPA). Bei einem Druck

Página 38 - (Weißabgleich)

132Kamera mit einem Computer benutzenKamera mit einem Computer benutzenBei an einen Computer angeschlossener Kamera bestehen die nachstehend beschrieb

Página 39 - 4. Drücken Sie [SET]

133Kamera mit einem Computer benutzenInstallieren Sie für die verwendete Windows-Version und die beabsichtigten Zwecke benötigte Software.* YouTube Up

Página 40 - Blitz benutzen (Blitz)

134Kamera mit einem Computer benutzen. Computer-Systemanforderungen für die mitgelieferte SoftwareDie an den Computer gestellten Systemanforderungen s

Página 41 - Rotaugenreduktion

135Kamera mit einem Computer benutzen4. Schalten Sie die Kamera aus und schließen Sie sie über das mitgelieferte USB-Kabel der Kamera an den Computer

Página 42 - Mit Zoom aufnehmen

136Kamera mit einem Computer benutzen8. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf den „DCIM“-Ordner.9. Klicken Sie im erscheinenden Kontextmenü auf „K

Página 43

137Kamera mit einem Computer benutzen. Betrachten der auf den Computer kopierten Bilder1. Doppelklicken Sie auf den kopierten „DCIM“-Ordner, um diesen

Página 44 - . Zoomfaktor

138Kamera mit einem Computer benutzenZum Abspielen eines Movies kopieren Sie dieses bitte zunächst auf den Computer und klicken Sie dann doppelt auf d

Página 45

139Kamera mit einem Computer benutzenInstallieren von YouTube Uploader for CASIO von der mitgelieferten CD-ROM der Kamera vereinfacht das Hochladen vo

Página 46 - Serienbildaufnahme

14Schnellstart-GrundlagenSchnellstart-GrundlagenWas ist eine Digitalkamera?Eine Digitalkamera speichert Bilder auf einer Speicherkarte, was es ermögli

Página 47

140Kamera mit einem Computer benutzen7. Wenn alles bereit ist, klicken Sie bitte auf [Hochladen].Damit beginnt das Hochladen der Moviedatei(en) an You

Página 48 - 3 bis 40 Bilder/Sek

141Kamera mit einem Computer benutzen. Übertragen von Computer-Screenshots an die Kamera1. Schließen Sie die Kamera an den Computer an (Seite 134).2.

Página 49

142Kamera mit einem Computer benutzenSie können bewegte (animierte) Motive vom Computer auf die EXILIM kopieren. Sie können auch Dynamic Photos in Mov

Página 50

143Kamera mit einem Computer benutzenInstallieren Sie die Software, die Sie für die verwendete Macintosh OS-Version und die beabsichtigten Zwecke benö

Página 51 - (F-Serie)

144Kamera mit einem Computer benutzen4. Schalten Sie die Kamera aus und schließen Sie sie über das mitgelieferte USB-Kabel der Kamera an den Macintosh

Página 52

145Kamera mit einem Computer benutzen8. Wenn der Kopiervorgang beendet ist, ziehen Sie das Laufwerk-Icon bitte in den Papierkorb.9. Drücken Sie [ON/OF

Página 53

146Kamera mit einem Computer benutzenFalls Ihr Computer unter Mac OS X läuft, können Sie Schnappschüsse mit iPhoto verwalten, das bei manchen Macintos

Página 54 - Aufnehmen von Movies

147Kamera mit einem Computer benutzenUm den Inhalt einer PDF-Datei ansehen zu können, muss Adobe Reader oder Adobe Acrobat Reader auf dem Computer ins

Página 55 - Aufnahme

148Kamera mit einem Computer benutzenBei jedem Aufnehmen eines Schnappschusses oder Movies sowie bei allen anderen Vorgängen, in denen Daten gespeiche

Página 56

149Kamera mit einem Computer benutzenDie Kamera verwendet zum Aufzeichnen der von Ihnen aufgenommenen Bilder das DCF-Protokoll (DCF = Design rule for

Página 57 - High-Speed-Movie aufnehmen

15Schnellstart-GrundlagenIhre CASIO-Kamera bietet eine breite Vielfalt an praktischen Möglichkeiten und Funktionen, die das Aufnehmen digitaler Bilder

Página 58 - Movie (Seite 54)

150Kamera mit einem Computer benutzen. Unterstützte Bilddateien• Mit dieser Kamera aufgenommene Bilddateien• DCF-konforme BilddateienAuch wenn ein Bil

Página 59 - (Vorwegaufnahme (Movie))

151Andere Einstellungen (Einstellung)Andere Einstellungen (Einstellung)Dieser Abschnitt erläutert weitere Menüpunkte, die zum Konfigurieren von Einste

Página 60

152Andere Einstellungen (Einstellung)Vorgehen[MENU] * Register Einstellung * Sounds• Durch Einstellen von Stufe 0 wird die Ausgabe stumm geschaltet.Vo

Página 61

153Andere Einstellungen (Einstellung)Vorgehen[MENU] * Register Einstellung * Neuer Ordner• Bilder, die mit der BEST SHOT-Szene „For eBay“ bzw. „Auktio

Página 62

154Andere Einstellungen (Einstellung)WICHTIG!• Bevor Sie die Weltzeit-Einstellungen vornehmen, machen Sie bitte unbedingt sicher, dass die Heimatstadt

Página 63 - Benutzen von BEST SHOT

155Andere Einstellungen (Einstellung)Vorgehen[MENU] * Register Einstellung * EinstellenWenn Datum und Uhrzeit wunschgemäß eingestellt sind, wählen Sie

Página 64 - Õ (Serienbild)

156Andere Einstellungen (Einstellung)Vorgehen[MENU] * Register Einstellung * Language. Wählen Sie die gewünschte Anzeigesprache.1Wählen Sie das rechte

Página 65

157Andere Einstellungen (Einstellung)Vorgehen[MENU] * Register Einstellung * Ausschaltaut.Die Ausschaltautomatik schaltet die Kamera automatisch aus,

Página 66

158Andere Einstellungen (Einstellung)Vorgehen[MENU] * Register Einstellung * USBNach dem folgenden Vorgehen können Sie das USB-Kommunikationsprotokoll

Página 67

159Andere Einstellungen (Einstellung)Vorgehen[MENU] * Register Einstellung * HDMI-Ausgabe• Näheres siehe Seite 108.Vorgehen[MENU] * Register Einstellu

Página 68 - Portrait)

16Schnellstart-GrundlagenBeachten Sie bitte, dass bei einer neu gekauften Kamera der Akku noch nicht geladen ist. Führen Sie die Anleitungen unter „Ak

Página 69 - (High-Speed-Anti-Shake)

160Andere Einstellungen (Einstellung)Vorgehen[MENU] * Register Einstellung * FormatWenn eine Speicherkarte in die Kamera eingesetzt ist, wird durch di

Página 70

161Konfigurieren der Farbdisplay-EinstellungenKonfigurieren der Farbdisplay-EinstellungenWiederholtes Drücken von [8] (DISP) schaltet durch Display-Ei

Página 71

162Konfigurieren der Farbdisplay-EinstellungenEin Histogramm ist eine Grafik, in der die Helligkeit eines Bildes als Anzahl von Pixeln dargestellt ist

Página 72

163AnhangAnhang. Nicht in Bewegung benutzen• Benutzen Sie die Kamera auf keinen Fall während des Lenkens eines Automobils oder anderen Fahrzeugs oder

Página 73 - Schwenk-Cursor

164Anhang. Rauch, ungewöhnlicher Geruch, Überhitzung und andere Störungsanzeichen• Wenn die Kamera bei Rauchentwicklung, ungewöhnlichem Geruch oder Üb

Página 74

165Anhang. Zu vermeidende Orte• Belassen Sie die Kamera auf keinen Fall an folgenden Orten. Anderenfalls besteht Brand- und Stromschlaggefahr.– An seh

Página 75 - Moments (Versatz-Korrektur)

166Anhang• Falls Sie beim Benutzen, Laden oder Lagern eines Akkus Leckage, ungewöhnlichen Geruch, Wärmeentwicklung, Verfärbungen, Verformungen oder ei

Página 76 - Endbild

167Anhang. Vorsichtsmaßregeln zum Schutz vor DatenfehlernIhre Digitalkamera wurde unter Verwendung von digitalen Präzisionsteilen hergestellt. In den

Página 77

168Anhang. Pflege der Kamera• Berühren Sie die Linse oder das Blitzfenster auf keinen Fall mit den Fingern. Fingerabdrücke, Staub und andere Fremdkörp

Página 78

169Anhang. Weitere VorsichtsmaßregelnDie Kamera kann sich während der Benutzung etwas erwärmen. Dies ist normal und nicht als Anzeichen für eine Störu

Página 79

17Schnellstart-GrundlagenWeitere Vorsichtsmaßregeln zum Laden• Verwenden Sie das Spezial-Ladegerät (BC-110L) zum Laden des speziellen Lithiumionen-Akk

Página 80 - Situationen

170AnhangJedwedes nicht genehmigtes kommerzielle Kopieren, Verteilen und Kopieren der mitgelieferten Software über ein Netzwerk ist untersagt.Die YouT

Página 81 - Weiterführende Einstellungen

171Anhang. Vorsichtsmaßregeln zur Benutzung• Die mit einem Akku mögliche Betriebszeit ist bei kalten Temperaturen stets kürzer als bei normalen Temper

Página 82

172AnhangNäheres zu den unterstützten Speicherkarten und zum Einsetzen einer Speicherkarte finden Sie auf Seite 20.Drücken Sie die Speicherkarte kurz

Página 83

173Anhang. Entsorgung oder Übergabe einer Speicherkarte oder Kamera an einen neuen BesitzerDie Formatier- und Löschfunktionen der Kamera löschen die D

Página 84

174AnhangDie an den Computer gestellten Systemanforderungen sind je nach Anwendung verschieden. Bitte stellen Sie sicher, dass die Anforderungen der j

Página 85

175AnhangDie Tabellen dieses Abschnitts zeigen die Vorgaben, die für die einzelnen Menüpunkte (auf Drücken von [MENU] angezeigt) konfiguriert sind, na

Página 86

176AnhangRegister „Qualität“Register „Einstellung“ Qualität (Schnappschüsse)Normal Qualität (Movies)FHDMessung B MultiBeleuchtung EinT»Blitzintensität

Página 87

177Anhang. WiedergabemodusRegister „Wiedergabe“Register „Einstellung“• Die Menüs der Register „Einstellung“ sind im Aufnahme- und Wiedergabemodus iden

Página 88

178AnhangBei Problemen... StörungsbehebungProblem Mögliche Ursachen und empfohlene MaßnahmenSpannungsversorgungKamera schaltet sich nicht ein.1)Der Ak

Página 89

179AnhangDas Motiv ist im aufgenommenen Bild unscharf.Das Bild ist möglicherweise nicht richtig scharf eingestellt. Denken Sie beim Einstellen des Bil

Página 90

18Schnellstart-Grundlagen3. Schließen Sie den Akkufachdeckel.Schließen Sie den Akkufachdeckel und schieben Sie dann die Raste in Richtung LOCK.• Näher

Página 91

180AnhangEin aufgenommenes Bild wurde nicht gespeichert.1)Möglicherweise wurde die Kamera ausgeschaltet, bevor der Speichervorgang beendet war, wodurc

Página 92

181AnhangWiedergabeDie Farbe des Wiedergabebilds weicht von der Farbe des Bilds im Farbdisplay bei der Aufnahme ab.Während der Aufnahme ist möglicherw

Página 93

182AnhangBeim Einschalten der Kamera erscheint der Sprachenwahl-Bildschirm.1)Sie haben nach dem Kauf der Kamera die Anfangseinstellungen nicht konfigu

Página 94

183AnhangAngezeigte MeldungenALERTEventuell hat wegen einer zu hohen Kameratemperatur die Schutzfunktion der Kamera angesprochen. Schalten Sie die Kam

Página 95

184AnhangOBJEKTIVFEHLER 2Die Anti-Shake-Einheit der Kamera ist möglicherweise nicht in Ordnung. Falls nach dem Wiedereinschalten erneut die gleiche Me

Página 96

185AnhangSchnappschussAnzahl Schnappschüsse/Movie-AufnahmezeitBildgröße (Pixel)BildqualitätUngefähre BilddateigrößeSchnappschuss- Aufnahmekapazität de

Página 97 - Ein Movie betrachten

186AnhangMoviesMovie-modusBildqualität (Pixel) / (Ton)Ungefähre Datenrate (Bildrate)Movie-Aufnahmekapazität des eingebauten Memorys (ca. 62,1 MB*1)Mov

Página 98

187Anhang*1 Kapazität des eingebauten Memorys nach Formatierung*2 Die obigen Angaben sind auf Verwendung einer PRO HIGH SPEED SD-Speicherkarte (Panaso

Página 99 - Betrachten von Serienbildern

188AnhangTechnische DatenDateienformat Schnappschüsse:JPEG (Exif Version 2.3; DCF-Standard 2.0; DPOF-konform)Movies:MOV-Format, H.264/AVC-Standard, IM

Página 100 - Löschen von Serienbildern

189AnhangVerschluss Elektronischer CMOS-Verschluss, mechanischer VerschlussVerschlusszeit Schnappschuss (Auto): 1 bis 1/2000 Sek.Schnappschuss (Nachts

Página 101

19Schnellstart-GrundlagenWenn zum ersten Mal ein Akku in die Kamera eingesetzt wird, erscheint ein Bildschirm zum Konfigurieren der Anzeigesprache-, D

Página 102 - Serienbildgruppe auflösen

190AnhangUngefähre AkkubetriebsdauerDie nachstehenden Werte bezeichnen die ungefähren Zeitdauern bis zum Abschalten der Kamera im Normaltemperaturbere

Página 103 - Zur Beachtung :

191Anhang. Lithiumionen-Akku (NP-110). Ladegerät (BC-110L)Nennspannung 3,7 VNennkapazität 1200 mAhZulässiger Betriebstemperaturbereich0 bis 40°CAbmess

Página 104 - Anzeigen des Bildmenüs

CASIO COMPUTER CO.,LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanMA1101-CM29

Página 105 - Video Audio

Vielfältige Informationen über „Dynamic Photo“ mit Erklärungen zur Verwendung von Dynamic Photo-Bildern und zum „Dynamic Studio“-Bildkonvertierungsdie

Página 106 - WICHTIG!

2Dynamic Photo! Digitale Fotografie auf ganz neue Weisegenießen!Dynamic Photo! Digitale Fotografie auf ganz neue Weise genießen!„Dynamic Photo“ erschl

Página 107 - Fernsehgerät

3Erzeugen eines Dynamic Photo-BildsErzeugen eines Dynamic Photo-BildsIm internen Speicher der Digital-Kamera sind ab Werk eine Reihe von Motiven gespe

Página 108 - Vorgehen

4Erzeugen eines Dynamic Photo-Bilds4. Wählen Sie mit [4] und [6] das in das Bild einzufügende vorinstallierte Motiv und drücken Sie dann [SET].* Hier

Página 109

5Erzeugen eines Dynamic Photo-Bilds• Bei Einfügen eines vorinstallierten Motivs in einen Schnappschuss wird ein Dynamic Photo gespeichert, das aus 20

Página 110

6Erzeugen eines Dynamic Photo-BildsSie können mit Schritt 2 erzeugte Dynamic Photo-Bilder in vielfältiger Weise effektvoll einsetzen.Schritt 3: Mehr S

Página 111

7Erzeugen eines Dynamic Photo-BildsAuf einem PCBetrachten Sie Dynamic Photo-Bilder auf dem PC-Bildschirm.In einem digitalen BilderrahmenGeben Sie Dyna

Página 112

2Kontrollieren Sie bitte beim Auspacken, ob alle nachstehend gezeigten Artikel enthalten sind. Falls etwas fehlt, wenden Sie sich bitte an Ihren Origi

Página 113 - Schnittpunkte fest

20Schnellstart-GrundlagenZur Beachtung :• Der örtliche Zeitversatz und die Verwendung einer Sommerzeit werden vom jeweiligen Land festgelegt, so dass

Página 114

21Schnellstart-Grundlagen1. Schalten Sie die Kamera mit [ON/OFF] (Strom) aus und öffnen Sie dann die Akkufach-Abdeckung.Schieben Sie die Raste des Akk

Página 115 - (Helligkeit)

22Schnellstart-GrundlagenEine Speicherkarte muss zunächst formatiert werden, damit sie benutzt werden kann.1. Schalten Sie die Kamera ein und drücken

Página 116

23Schnellstart-Grundlagen• Vergewissern Sie sich, dass das Objektiv ungehindert ausfahren kann und dabei keine Objekte berührt. Wenn Sie das Objektiv

Página 117

24Schnellstart-GrundlagenSie erhalten keine scharfen Bilder, wenn Sie die Kamera beim Drücken des Auslösers bewegen. Halten Sie die Kamera beim Drücke

Página 118 - Ein Bild drehen (Drehung)

25Schnellstart-GrundlagenSie können entsprechend den Anforderungen an Ihre Digitalaufnahmen zwischen zwei Automatik-Aufnahmemodi (Automatisch oder Pre

Página 119 - Dateien kopieren (Kopie)

26Schnellstart-Grundlagen1. Richten Sie Kamera auf das Motiv.Falls Sie „Premium Auto“ verwenden, erscheint in der unteren rechten Ecke des Farbdisplay

Página 120 - 2. Drücken Sie [SET]

27Schnellstart-Grundlagen. Falls das Bild nicht scharf wird...Wenn der Fokussierrahmen rot bleibt und die Kontrolllampe grün blinkt, ist das Bild nich

Página 121 - Dynamic Photo

28Schnellstart-GrundlagenZum Betrachten von Schnappschüssen auf dem Farbdisplay der Kamera bitte wie nachstehend beschrieben vorgehen.• Näheres zum Wi

Página 122

29Schnellstart-GrundlagenWenn der Speicher nicht mehr ausreicht, können Sie nicht mehr benötigte Schnappschüsse und Movies löschen, um Platz für weite

Página 123 - (Movie-Konverter)

3• Änderungen des Inhalts dieser Bedienungsanleitung bleiben ohne Vorankündigung vorbehalten.• Der Inhalt dieser Bedienungsanleitung ist in allen Stad

Página 124 - Schnappschüsse drucken

30Schnellstart-Grundlagen1. Rufen Sie mit Página (Wiedergabe) den Wiedergabemodus auf und drücken Sie dann [2] ( ).2. Wählen Sie mit [8] und [2] „Dateien

Página 125

31Schnellstart-GrundlagenBetrieb• Öffnen Sie auf keinen Fall den Akkufachdeckel, solange die Kontrolllampe noch grün blinkt. Dies könnte eine fehlerha

Página 126 - . Zum Drucken

32Schnellstart-Grundlagen• In den folgenden Fällen ist das Bild eventuell nicht scharf einstellbar.– Einfarbige Wand oder Motiv mit sehr niedrigem Kon

Página 127 - 3. Drücken Sie [SET]

33Schnappschuss-KursusSchnappschuss-Kursus2. Wählen Sie mit [8] und [2] die zu ändernde Einstellung.Dies wählt ein Controlpanel-Icon und zeigt die bet

Página 128

34Schnappschuss-KursusZur Beachtung :• Für Controlpanel-Optionen (Seite 11), die auf ihre Anfangsvorgabe (Rücksetzeinstellung) gesetzt sind, erscheine

Página 129 - 5. Drücken Sie [SET]

35Schnappschuss-KursusTipps für die Wahl der BildgrößeDenken Sie daran, dass größere Bilder durch ihre höhere Pixelzahl mehr Platz im Speicher in Ansp

Página 130 - . Datumsstempel

36Schnappschuss-Kursus• Als anfängliche Werksvorgabe ist eine Bildgröße von 12 M (12 Millionen Pixel) eingestellt.• Durch Wählen von „3:2“ werden die

Página 131

37Schnappschuss-KursusDie ISO-Empfindlichkeit ist ein Wert, mit dem die Lichtempfindlichkeit angegeben wird.1. Drücken Sie im Aufnahmemodus [SET].2. W

Página 132 - * erforderlich.) (Seite 142)

38Schnappschuss-KursusSie können den Weißabgleich auf die beim Aufnehmen verfügbare Lichtquelle abstimmen und auf diese Weise vermeiden, z.B. bei bewö

Página 133

39Schnappschuss-KursusSie können den Belichtungswert eines Bildes (EV-Wert) vor dem Aufnehmen manuell einstellen.• Belichtungskorrektur: –2,0 EV bis +

Página 134

4InhaltInhaltAuspacken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Bitte zuerst lesen!

Página 135

40Schnappschuss-Kursus1. Drücken Sie im Aufnahmemodus einmal [2] ( ).2. Wählen Sie mit [4] und [6] die gewünschte Blitzeinstellung und drücken Sie dan

Página 136

41Schnappschuss-KursusZur Beachtung :• Achten Sie darauf, dass Sie nicht mit den Fingern oder der Schlaufe den Blitz blockieren.• Bei zu weit entfernt

Página 137

42Schnappschuss-KursusDie Kamera ist mit verschiedenen Zoomtypen ausgestattet: optischer Zoom, HD-Zoom, Einzel-SR-Zoom, Multi-SR-Zoom und Digitalzoom.

Página 138 - Movies abspielen

43Schnappschuss-KursusWährend des Zoomens zeigt ein Zoombalken im Farbdisplay die aktuelle Zoomeinstellung an.Interpretieren des ZoombalkensBereich mi

Página 139 - . Was ist YouTube?

44Schnappschuss-Kursus. Zoom-IconDas Aussehen des Zoom-Icons im Farbdisplay ändert sich mit dem Zoomfaktor.. ZoomfaktorDer Digitalzoomfaktor richtet s

Página 140

45Schnappschuss-KursusDie Kamera umfasst zwei Varianten des Super-Resolution-Zooms: Einzel-SR-Zoom und Multi-SR-Zoom. Der Einzel-SR-Zoom nutzt Super R

Página 141

46Schnappschuss-KursusZum Aufnehmen mit Serienbild drücken Sie bitte Õ (Serienbild) und wählen dann die Szene „Schnellserie“.Bitte beachten Sie, dass

Página 142 - Benutzerregistrierung

47Schnappschuss-Kursus• Als maximale Bilderzahl für die Bildserien kann 5, 10, 20 oder 30 Bilder vorgegeben werden.• Sie können eine beliebige Zeit vo

Página 143

48Schnappschuss-Kursus1.Drücken Sie im Aufnahmemodus Õ (Serienbild).2. Wählen Sie mit [8], [2], [4] und [6] „Schnellserie“ und drücken Sie dann [SET].

Página 144

49Schnappschuss-Kursus11.Weisen Sie mit [4] und [6] an, wie viele der 30 Bilder aus dem Pufferspeicher genommen und für wie lange dort Vorwegbilder au

Página 145

5Inhalt❚❙Aufnehmen von Movies 54Movie aufnehmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54❚Ton

Página 146 - Movie abspielen

50Schnappschuss-KursusZur Beachtung :• Beachten Sie bitte beim Wählen einer Schnellserie-Bildrate (fps) bitte die folgenden Punkte.– Verwenden Sie ein

Página 147

51Schnappschuss-KursusAufgrund der Eigenschaften des CMOS-Bildelements können sich beim Aufnehmen von schnell bewegten Motiven mit Schnellserie Verzer

Página 148 - Dateien und Ordner

52Schnappschuss-Kursus11.Drücken Sie den Auslöser ganz nach unten durch.Die Kamera führt kontinuierlich Aufnahmen durch, solange Sie den Auslöser gedr

Página 149 - . Ordnerstruktur im Speicher

53Schnappschuss-Kursus• Bei Serienbildaufnahme wechselt die Schnappschuss-Bildqualität automatisch auf „Normal“.• Falls die verfügbare Kapazität der S

Página 150 - Speicherkarte

54Aufnehmen von MoviesAufnehmen von MoviesDas nachstehende Vorgehen erläutert das Aufnehmen eines Standard-Movies (STD).Näheres über Movies finden Sie

Página 151 - Bildern (Auto-Rotation)

55Aufnehmen von MoviesAufnehmen mit BEST SHOTÜber BEST SHOT (Seite 63) können Sie eine Beispielszene wählen, die dem gewünschten Typ des aufzunehmende

Página 152 - (Datei-Nr.)

56Aufnehmen von MoviesWICHTIG!• Bei über längere Zeit fortgeführter Movieaufnahme kann sich die Kamera etwas warm anfühlen. Dies ist normal und nicht

Página 153

57Aufnehmen von MoviesDiese Kamera unterstützt die Aufnahme von Movies mit hoher Auflösung (FHD). Bei einem FHD-Movie beträgt das Bildseitenverhältnis

Página 154

58Aufnehmen von Movies5. Nehmen Sie das Movie in der gleichen Weise auf wie ein normales Movie (Seite 54).Drücken Sie [0] (Movie) zum Starten und Stop

Página 155

59Aufnehmen von MoviesIn dieser Funktion nimmt die Kamera bis zu fünf Sekunden des Geschehens vor dem Objektiv vorweg in einem Pufferspeicher auf, der

Página 156

6Inhalt❚Icon-Hilfe verwenden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Icon-Hilfe). . . 92❚Einschaltvorgaben konfigurieren

Página 157

60Aufnehmen von Movies. Movie mit Vorwegaufnahme aufnehmen1. Nachdem Sie nach dem obigen Vorgehen die Kamera für Vorwegaufnahme (Movie) eingerichtet h

Página 158

61Aufnehmen von MoviesDie Szene „For YouTube“ nimmt Movies in einem Format auf, das optimal zum Hochladen an die von YouTube, LLC, betriebene YouTube-

Página 159 - (HDMI-Ausgabe)

62Aufnehmen von MoviesSie können Schnappschüsse bei laufender Movieaufnahme aufnehmen. Wenn die Kamera auf den Einzelbildmodus geschaltet ist, können

Página 160 - (Format)

63Benutzen von BEST SHOTBenutzen von BEST SHOTÜber BEST SHOT steht eine Reihe von „Beispielszenen“ mit Einstellungen zur Verfügung, die auf eine Reihe

Página 161 - (+Histogramm)

64Benutzen von BEST SHOT3. Stellen Sie mit [8], [2], [4] und [6] den Rahmen auf die gewünschte Szene.• Das Szenenmenü umfasst mehrere Seiten. Verwende

Página 162 - Verwendung des Histogramms

65Benutzen von BEST SHOT3. Drücken Sie [SET] zum Konfigurieren der Kamera mit den Einstellungen für die aktuell gewählte Szene.Dies schaltet auf den A

Página 163 - . Transport

66Benutzen von BEST SHOT. Vorsichtsmaßregeln zu BEST SHOT• Die BEST SHOT-Szenenbilder wurden nicht mit dieser Kamera aufgenommen.• Aufgrund der jeweil

Página 164

67Benutzen von BEST SHOTSie können bis zu 999 Kamera-Einstellungen (Setups) als BEST SHOT-Anwenderszenen abspeichern und dann bei Bedarf wieder abrufe

Página 165 - . Speicherschutz

68Benutzen von BEST SHOTBei High-Speed-Nachtszene und High-Speed-Nachtszene und Portrait erfasst die Kamera automatisch, ob sie in der Hand gehalten w

Página 166 - . Akkubetriebsdauer

69Benutzen von BEST SHOTWenn Sie den Auslöser drücken, während High-Speed-Anti-Shake aktiviert ist, nimmt die Kamera die Bilder mehrfach auf und kombi

Página 167 - . Objektiv

7Inhalt❚❙Dynamic Photo 121Ein vorinstalliertes Motiv in einen Schnappschuss oder ein Movie einfügen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Página 168 - . Pflege der Kamera

70Benutzen von BEST SHOTMit HDR (High Dynamic Range) nimmt die Kamera eine Reihe von Serienbildaufnahmen mit unterschiedlichen Belichtungseinstellunge

Página 169 - . Urheberrechte (Copyright)

71Benutzen von BEST SHOTDiese Funktion nutzt HDR-Fotografie (High Dynamic Range, Seite 70) zum Verwandeln von Schnappschüssen in Kunstwerke, die ein g

Página 170 - Spannungsversorgung

72Benutzen von BEST SHOTDiese Funktion nutzt die Super Resolution-Technologie und Serienbildtechnik zur Erweiterung des Zoombereichs, in dem eine insg

Página 171 - Akku-Vorsichtsmaßregeln

73Benutzen von BEST SHOTBeim Panorama-Schwenk bewegen Sie die Kamera, um mehrere Bilder einzustellen und aufzunehmen und dann zu einem Panoramabild zu

Página 172 - Austauschen der Speicherkarte

74Benutzen von BEST SHOTZur Beachtung :• Die folgenden Bedingungen sind für Panorama-Schwenk-Aufnahme nicht geeignet.– Motiv mit durch Kunstlicht, Son

Página 173

75Benutzen von BEST SHOTZwischen dem Punkt, an dem der Auslöser gedrückt wird, und dem Punkt der tatsächlichen Aufnahme tritt unvermeidlich eine gewis

Página 174 - Software

76Benutzen von BEST SHOT6. Blättern Sie mit [4] und [6] durch die Vorwegbilder im Farbdisplay.Blättern Sie mit [4] und [6] durch die Vorwegbilder. Die

Página 175 - Anfängliche Werksvorgaben

77Benutzen von BEST SHOTBei High-Speed-Auswahl bestes Bild nimmt die Kamera automatisch eine Serie von Bildern auf und wählt das in Bezug auf die Abbi

Página 176 - Register „Einstellung“

78Benutzen von BEST SHOTDie Schnellserie-Funktion bietet eine Reihe von BEST SHOT-Optionen zur exakten Anpassung an die Art der Bilder, die Sie aufneh

Página 177 - . Wiedergabemodus

79Benutzen von BEST SHOT3. Drücken Sie halb den Auslöser und halten Sie ihn halb gedrückt, um die Vorwegaufnahme von Bildern zu starten.Die Kamera nim

Página 178 - Bei Problemen

8InhaltAusschaltautomatik einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Ausschaltaut.) . 157Belegung von [r] und Página konfigurieren . .

Página 179

80Benutzen von BEST SHOTDie High-Speed-Movie-Funktion bietet eine Reihe von BEST SHOT-Optionen zur exakten Anpassung an die Art der Bilder, die Sie au

Página 180

81Weiterführende EinstellungenWeiterführende EinstellungenNachstehend ist beschrieben, wie die Menüs zum Konfigurieren verschiedener Kamera-Einstellun

Página 181

82Weiterführende Einstellungen. Menübedienung in dieser BedienungsanleitungDie Menübedienung ist in dieser Bedienungsanleitung wie unten gezeigt darge

Página 182

83Weiterführende EinstellungenVorgehen[r] (Aufnahme) *[MENU] * Register Aufnahme * Zoom (SR)Näheres siehe Seite 45.Vorgehen[r] (Aufnahme) *[MENU] * Re

Página 183 - Angezeigte Meldungen

84Weiterführende EinstellungenScharfeinstellung manuell vornehmen1. Stellen Sie den Ausschnitt so ein, dass das Objekt, das scharf eingestellt werden

Página 184 - Schalter

85Weiterführende EinstellungenFokusverriegelung einsetzenDie „Fokusverriegelung“ ist eine Technik, die eingesetzt werden kann, wenn das Objekt, auf da

Página 185 - Schnappschuss

86Weiterführende EinstellungenVorgehen[r] (Aufnahme) *[MENU] * Register Aufnahme * SelbstauslöserBei Selbstauslösung startet auf Drücken des Auslösers

Página 186

87Weiterführende EinstellungenVorgehen[r] (Aufnahme) *[MENU] * Register Aufnahme * Anti-ShakeUm die Gefahr zu reduzieren, durch die Motivbewegung oder

Página 187

88Weiterführende EinstellungenVorgehen[r] (Aufnahme) *[MENU] * Register Aufnahme * AF-BereichNach dem folgenden Vorgehen können Sie den Autofokus-Mess

Página 188

89Weiterführende EinstellungenVorgehen[r] (Aufnahme) *[MENU] * Register Aufnahme * AF-HilfsleuchteWenn diese Einstellung gewählt ist und der Auslöser

Página 189

9Die Angaben in Klammern verweisen auf Seiten mit näheren Erläuterungen.. KameraAllgemeine Anleitung1Zoomregler (Seiten 26, 42, 104)2Auslöser (Seite 2

Página 190 - *2 Ungefähre Wiedergabezeit

90Weiterführende EinstellungenTipps für effektive Detektion• Wenn keine Gesichter erfassbar sind, nimmt die Kamera die Scharfeinstellung auf Bildmitte

Página 191 - . Ladegerät (BC-110L)

91Weiterführende EinstellungenVorgehen[r] (Aufnahme) *[MENU] * Register Aufnahme * DigitalzoomWählen Sie „Ein“, wenn Sie den Digitalzoom verwenden möc

Página 192 - 6-2, Hon-machi 1-chome

92Weiterführende EinstellungenVorgehen[r] (Aufnahme) *[MENU] * Register Aufnahme * GitterIm Aufnahmemodus können Sie Gitterlinien im Farbdisplay anzei

Página 193

93Weiterführende EinstellungenVorgehen[r] (Aufnahme) *[MENU] * Register Aufnahme * SpeicherMit dieser Einstellung können Sie anweisen, welche Kameraei

Página 194 - Weise genießen!

94Weiterführende EinstellungenVorgehen[r] (Aufnahme) * [MENU] * Register Qualität * T Qualität (Schnappschuss)• Die Einstellung „Fein“ dient für eine

Página 195

95Weiterführende EinstellungenVorgehen[r] (Aufnahme) *[MENU] * Register Qualität * MessungDer Messmodus bestimmt, auf welchen Bereich des Motivs die B

Página 196 - Einfügeposition

96Weiterführende EinstellungenVorgehen[r] (Aufnahme) *[MENU] * Register Qualität * BlitzintensitätSie können für die Blitzintensität eine der fünf Stu

Página 197 - Wichtig!

97Betrachten von Schnappschüssen und MoviesBetrachten von Schnappschüssen und MoviesDas Vorgehen zum Betrachten von Schnappschüssen finden Sie auf Sei

Página 198 - Auf einem TV

98Betrachten von Schnappschüssen und Movies1. Drücken Sie Página (Wiedergabe) und zeigen Sie dann mit [4] und [6] die zu betrachtenden Panoramabilder an.

Página 199 - MA1010-A 1168

99Betrachten von Schnappschüssen und MoviesNach jeder Aufnahme mit Serienbild erzeugt die Kamera eine Serienbildgruppe, die alle Bilder der betreffend

Comentários a estes Manuais

Sem comentários