Casio EX-P600 Manual do Utilizador Página 1

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Máquinas fotográficas/de vídeo Casio EX-P600. Casio EX-P600 Benutzerhandbuch Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 247
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
G
Digitalkamera
EX-P600
Bedienungsanleitung
Wir möchten uns bei dieser Gelegenheit
dafür bedanken, dass Sie sich für dieses
Produkt von CASIO entschieden haben.
• Bevor Sie es verwenden, lesen Sie
unbedingt die in der Bedienungsanleitung
enthaltenen Vorsichtsmaßregeln durch.
• Bewahren Sie die Bedienungsanleitung für
spätere Nachschlagzwecke an einem
sicheren Ort auf.
• Für die neuesten Informationen über dieses
Produkt besuchen Sie bitte die folgende
offizielle Exilim Webseite:
http://www.exilim.com/.
K823PCM1DMX
B
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 246 247

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Bedienungsanleitung

GDigitalkameraEX-P600BedienungsanleitungWir möchten uns bei dieser Gelegenheit dafür bedanken, dass Sie sich für dieses Produkt von CASIO entschieden

Página 2 - EINLEITUNG

EINLEITUNG10Merkmale• Effektiv 6 Millionen PixelDer CCD-Bildsensor weist insgesamt 6,37 Millionen Pixelauf, was zu hervorragenden Abzügen und Anzeigeb

Página 3 - 22 BEREITSTELLUNG

100ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONENVorsichtsmaßregeln hinsichtlich derautomatischen Belichtungsreihe• Die automatische Belichtungsreihe kann nicht verwendetw

Página 4 - 73 ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN

101ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN2.Verwenden Sie [], [], [] und [], um dieWahlgrenze an das zu betrachtende Bild zuverschieben, und drücken Sie danach

Página 5

102ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONENLöschen eines Bildes von derVorschauanzeigeSie können die Vorschauanzeige verwenden, um mit demSerienaufnahmenmodus mit ku

Página 6 - 168 ANDERE EINSTELLUNGEN

103ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONENVerwendung des BESTSHOT-ModusDurch die Wahl einer der 25 BESTSHOT-Szenen wird dieKamera automatisch für die Aufnahme eines

Página 7 - EINEM COMPUTER

104ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN• Sie können die Kameraeinstellungen ändern, diegemacht werden, wenn Sie eine BESTSHOT-Szenewählen. Achten Sie jedoch dara

Página 8 - 230 ANHANG

105ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN4.Verwenden Sie []und [], um das Bildanzuzeigen, dessenSetup Sie als eineBESTSHOT-Szeneregistrieren möchten.5.Verwenden

Página 9

106ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Löschen eines Anwender-Setups desBESTSHOT-Modus1.Richten Sie den Modusregler mit aus.• Dadurch wird auf den BESTSHOT-M

Página 10 - Merkmale

107ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONENKombinieren von Aufnahmen von zweiPersonen in ein einzelnes Bild (Coupling Shot)Der Verbundaufnahme-Modus (Coupling Shot)

Página 11

108ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN4.Drücken Sie den Auslöser, um die linke Seitedes Bildes aufzunehmen.• Die folgenden Einstellungen sind für dieses Bildfes

Página 12

109ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONENAufnahme eines Objektes auf einbestehendes Hintergrundbild (Pre-shot)Die Voraufnahme (Pre-shot) hilft Ihnen bei der Erhalt

Página 13 - Allgemeine Vorsichtshinweise

EINLEITUNG11• Assistent für manuelle Belichtungseinstellung (Seite 88)Folgen Sie der Bildschirmanleitung, wenn Sie diemanuellen Belichtungseinstellung

Página 14

110ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN1.Richten Sie den Modusregler mit aus.2.Verwenden Sie [] und [], um „Pre-shot“ zuwählen, und drücken Sie danach [SET].

Página 15

111ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN1.Richten Sie denModusregler mit aus.2.Richten Sie die Kameraauf das Objekt, unddrücken Sie denAuslöser.• Die Filmaufnahme

Página 16 - Sonstiges

112ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN• Der Fokussiermodus wechselt automatisch auf denPanoramafokus (Seite 78), wenn Sie den Filmmodusaufrufen, unabhängig von

Página 17 - SCHNELLSTARTANLEITUNG

113ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONENTonaufnahmeHinzufügen von Ton zu einemSchnappschussSie können auch nach der Aufnahme einesSchnappschusses den gewünschten

Página 18

114ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN5.Drücken Sie den Auslöser, um dieTonaufnahme zu beginnen.• Die grüne Betriebslampe blinkt, wenn die Aufnahmeausgeführt wi

Página 19 - 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9

115ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN2.Drücken Sie den Auslöser, um dieSprachaufnahme zu beginnen.• Der Wert für die Restaufnahmedauer führt einenCountdown auf

Página 20 - Aufnehmen eines Bildes

116ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONENKameraeinstellungen im AufnahmemodusNachfolgend sind die Einstellungen beschrieben, die Sieausführen können, bevor Sie ein

Página 21 - Löschen eines Bildes

117ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONENSpezifizieren der ISO-EmpfindlichkeitSie können die ISO-Empfindlichkeitseinstellung ändern, uman Orten mit schlechter Bele

Página 22 - BEREITSTELLUNGBEREITSTELLUNG

118ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONENWahl des Autofokus-Modus (AF)Verwenden Sie den folgenden Vorgang, um den AF-Modusumzuschalten.1.Drücken Sie [MENU] in dem

Página 23 - Allgemeine Anleitung

119ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONENWahl des MessmodusMit den nachfolgenden Schritten kann einer dieser Modi alsMessmodus bestimmt werden: Multi-Messmodus,Pun

Página 24 - ■ Rückseite

EINLEITUNG12• Kalenderanzeige (Seite 147)Eine einfache Operation zeigt einen Monatskalender aufdem Monitorbildschirm der Kamera an. Jeder Tag desMonat

Página 25 - ■ Unterseite

120ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN WICHTIG! • Wenn „Multi“ als Messmodus gewählt ist,verursachen bestimmte Vorgänge, dass dieEinstellung für den Messmodus g

Página 26

121ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONENSpezifizieren der SilhouettenschärfeDie nachfolgenden Schritte ausführen, um dieSilhouettenschärfe einzustellen.1.Drücken

Página 27

122ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONENSpezifizieren des KontrastsVerwenden Sie diesen Vorgang zur Einstellung derrelativen Differenz zwischen den hellen und dun

Página 28 - EV-Verschiebung

123ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONENEin- oder Ausschalten der BilddurchsichtDie Bilddurchsicht zeigt ein Bild auf dem Monitorbildschirman, sobald Sie dieses a

Página 29 - ■ Ex-Sucheransicht

124ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN HINWEIS • Die anfängliche Vorgabeeinstellung ist „EV-Verschiebung“.Wenn Sie diese Funktion den []-und []-Tasten zuordne

Página 30

125ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONENFunktionBlitzFokus*1WeißabgleichISOAF-BereichMessungSerie/BTRBlitzintensitätDigtalzoomMF-PositionZoomposition*2EinEinstell

Página 31 - Monitorbildschirmanzeige

126ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN WICHTIG! • Falls Sie die Szenenbeispielwahl des BESTSHOT-Modus ändern oder die Kamera in dem BESTSHOT-Modus ausschalten,

Página 32 - ■ Histogramm

127ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONENVerwendung des Shortcut-MenüsDrücken Sie [EX ], um das Shortcut-Menü anzuzeigen,das Sie für die Konfigurierung des Weißab

Página 33 - Anzeigelampen

128ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONENVerwendung der KartenfernbedienungSie können die mit der Kamera mitgelieferteKartenfernbedienung für die Aufnahme verwende

Página 34 - Stromanforderungen

129ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONENVor der Verwendung derKartenfernbedienung für die AufnahmeFühren Sie unbedingt die folgenden Schritte aus, bevor Siedie Ka

Página 35 - ■ Aufladen des Akkus

EINLEITUNG13• Unterstützung von PictBridge (Seite 192)Ihre Kamera unterstützt den PictBridge-Standard derCamera and Imaging Products Association (CIPA

Página 36

130ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN WICHTIG! • Die Einstellung „2s“ ist besonders dann nützlich,wenn Sie selbst Teil der Aufnahme sein möchten.Die Verzögerun

Página 37

131ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN WICHTIG! • Jede der folgenden Bedingungen kann denwirksamen Entfernungsbereich der Fernbedienungreduzieren.— Wenn sich de

Página 38 - Einsetzen des Akkus

132ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONENVerwendung eines externen BlitzlichtsDurch die Verwendung eines im Fachhandel erhältlichenBlitzlichts können Sie höhere He

Página 39 - Entfernen des Akkus

133ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONENAnbringen eines externen Blitzlichts WICHTIG! • Achten Sie immer darauf, dass das externe Blitzlichtausgeschaltet ist, bev

Página 40

134ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN3.Schalten Sie das externe Blitzlicht ein undstellen Sie es gemäß Blendenwert (F) (Seite84) der Kamera und Empfindlichkeit

Página 41

135ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONENVerwendung eines Objektivvorsatzes odereines FiltersDurch das Anbringen des optional erhältlichenObjektivvorsatzadapters (

Página 42 - Stromversorgung

136ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONENAnbringen eines Objektivvorsatzes odereiner NahlinseEin Objektivvorsatz bietet Ihrer Kamera einen erweitertenTelefoto- ode

Página 43

137ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich desoptischen Zooms• Das optische Zoom kann nicht verwendet werden, wennein Weitwinkel-Ob

Página 44

138WIEDERGABE3.Verwenden Sie [] (vorwärts) oder [](rückwärts), um auf dem Monitorbildschirmdurch die Dateien zu scrollen. HINWEISE • Halten Sie []

Página 45 - Ladegeräts

139WIEDERGABEWiedergabe eines Ton-SchnappschussesFühren Sie die folgenden Schritte aus, um einen Ton-Schnappschuss anzuzeigen (angezeigt durch die -A

Página 46 - Netzgerätes

EINLEITUNG14• Niemals das Blitzlicht auslösen, wenn es sich nahe anden Augen einer Person befindet. Bei zu geringerEntfernung kann die hohe Leuchtstär

Página 47 - Stromspareinstellungen

140WIEDERGABEZoomen des angezeigten BildesFühren Sie den folgenden Vorgang aus, um dasgegenwärtig auf dem Monitorbildschirm angezeigte Bild aufseine a

Página 48 - Modusregler

141WIEDERGABEGrößenänderung eines BildesSie können den folgenden Vorgang verwenden, um einenSchnappschuss auf eine der drei folgenden Größen zuändern.

Página 49 - Drücken Sie [MENU]

142WIEDERGABE WICHTIG! • Durch die Größenänderung eines Bildes wird eineneue Datei erstellt, die das Bild in der von Ihnengewählten Größe enthält. Die

Página 50 - „Größe“

143WIEDERGABE5.Verwenden [], [], [] und [], um dieTrimmgrenze nach oben, unten, links oderrechts zu verschieben, bis der zuextrahierende Bereich d

Página 51 - Uhreinstellungen

144WIEDERGABEPrüfung des Fokus eines aufgenommenenBildesSie können den folgenden Vorgang verwenden, um einaufgenommenes Bild zu vergrößern und dessen

Página 52

145WIEDERGABEWiedergabe eines FilmsDie nachfolgenden Schritte zur Wiedergabe einers imFilmmodus (Movie) aufgenommenen Films verwenden.1.Drücken Sie [

Página 53 - Beispiel: 24. Dezember 2004

146WIEDERGABE9-Bild-GruppenanzeigeMit den nachfolgenden Schritten können neun Bildergleichzeitig am Monitor-Bildschirm angezeigt werden.1.Verschieben

Página 54 - Phasendifferenzsensor

147WIEDERGABEWahl eines bestimmten Bildes in der 9-Bilder-Ansicht1.Zeigen Sie die 9-Bilder-Ansicht an.2.Verwenden Sie [],[], [] und [], umdie Wahl

Página 55 - Aufnahme eines Bildes

148WIEDERGABE• Drücken Sie [], während der Datumswahlcursor inder obersten Zeile des Kalenders angeordnet ist, umden vorhergehenden Monat anzuzeigen.

Página 56 - Scharfeinstellung des Bildes

149WIEDERGABE4.Verwenden Sie [] und [], um „Start“ zuwählen, und drücken Sie danach [SET].• Dadurch startet die Diashow.5.Um die Diashow zu stoppen,

Página 57 - Aufnahme

EINLEITUNG15Testen Sie die Kamera vor derenVerwendung auf richtigen Betrieb!Bevor Sie die Kamera für die Aufnahme von wichtigenBildern verwenden, führ

Página 58 - Über Autofokus

150WIEDERGABE Wahl eines bestimmtes Bildes für die DiashowWenn Sie „Ein Bild“ als Typ der Diashow wählen, dannzeigt die Diashow nur ein Bild an, ohne

Página 59

151WIEDERGABEEinstellen des Intervalls für die Diashow1.Verwenden Sie [] und [], um „Intervall“ zuwählen.2.Verwenden Sie [] und [], um diegewünsch

Página 60 - Ausrichtungssensor

152WIEDERGABE4.Verwenden Sie []und [], um „Drehen“zu wählen, unddrücken Sie danach[SET].• Mit jedem Drücken von[SET] wird das Bild um90 Grad gedreht

Página 61

153WIEDERGABEVerwendung des BildroulettsDas Bildroulett schaltet auf dem Display zyklisch durch dieBilder (wie ein Münzautomat), bevor an einem Bildge

Página 62 - Optisches Zoom

154WIEDERGABEHinzufügen von Ton zu einemSchnappschussDie mit „Nachaufnahme“ bezeichnete Funktion lässt Sieden Ton nach der Aufnahme eines Schnappschus

Página 63 - Optisches Zoom Digitalzoom

155WIEDERGABENeuaufnahme des Tons1.Verwenden Sie [] oder [] in demWiedergabemodus, um durch dieSchnappschüsse zu scrollen, bis derSchnappschuss ange

Página 64 - Verwendung des Blitzlichts

156WIEDERGABEWiedergabe einer SprachaufnahmedateiFühren Sie die folgenden Schritte aus, um eineSprachaufnahmedatei wiederzugeben.1.Verwenden Sie [] u

Página 65 - ■ Über die Rotaugenreduktion

157WIEDERGABEAnzeige der Kamerabilder auf einemFernsehbildschirmSie können die aufgenommenen Bilder auf einemFernsehbildschirm anzeigen und sogar denF

Página 66 - Blitzlichtstatus

158WIEDERGABEWahl des VideoeingangssystemsSie können entweder NTSC oder PAL für dasVideoausgangssystem wählen, um dieses an das Systemdes von Ihnen ve

Página 67 - Blitzlichts

LÖSCHEN VON DATEIEN159LÖSCHEN VON DATEIENSie können eine einzelne Datei oder alle gegenwärtig imSpeicher abgelegten Dateien löschen. WICHTIG! • Achten

Página 68 - Selbstauslösereinstellung

EINLEITUNG16Kondensation• Falls Sie die Kamera an einem kalten Tag vom Freien ineinen Raum bringen oder sonst wie plötzlichenTemperaturänderungen auss

Página 69 - Nehmen Sie das Bild

LÖSCHEN VON DATEIEN1605.Drücken Sie [MENU], um die Menüanzeige zuverlassen. WICHTIG! • Falls eine Datei aus irgend einem Grund nichtgelöscht werden ka

Página 70 - Spezifizieren der Bildgröße

DATEIENVERWALTUNG161DATEIENVERWALTUNGDie Dateienverwaltungsfähigkeiten dieser Kamera machenes einfach, um alle Ihre Bilder richtig verwalten zu können

Página 71

DATEIENVERWALTUNG1624.Verwenden Sie []und [], um „Ein“ zuwählen, und drückenSie danach [SET].• Eine geschützte Dateiwird durch die -Markierunggeke

Página 72

DATEIENVERWALTUNG163Schützen aller Dateien im Speicher1.Drücken Sie [MENU] in demWiedergabemodus.2.Wählen Sie das Register „Wiedergabe“,wählen Sie „Sc

Página 73

DATEIENVERWALTUNG1643.Verwenden Sie [] und[], um „Speichern“ zuwählen, und drückenSie danach [SET].• Dadurch werden dieNamen der Dateien imeingebaut

Página 74 - Verwendung von Autofokus

DATEIENVERWALTUNG165Anzeige einer Datei in dem FAVORITE-Ordner1.Drücken Sie [MENU] in dem Wiedergabemodus.2.Wählen Sie das Register „Wiedergabe“,wähle

Página 75

DATEIENVERWALTUNG166Löschen einer Datei aus demFAVORITE-Ordner1.Drücken Sie [MENU] in demWiedergabemodus.2.Wählen Sie das Register „Wiedergabe“,wählen

Página 76 - Verwendung des Makromodus

DATEIENVERWALTUNG167Löschen aller Dateien aus demFAVORITE-Ordner1.Drücken Sie [MENU] in demWiedergabemodus.2.Wählen Sie das Register „Wiedergabe“,wähl

Página 77 - Verwendung von Manuell Fokus

ANDERE EINSTELLUNGEN168ANDERE EINSTELLUNGENKonfigurierung der SoundeinstellungenSie können unterschiedliche Sounds konfigurieren, diewiedergegeben wer

Página 78 - Verwendung des Panoramafokus

ANDERE EINSTELLUNGEN169Einstellen der Lautstärke1.Drücken Sie [MENU] in dem Aufnahmemodusoder in dem Wiedergabemodus.2.Wählen Sie das Register „Einste

Página 79

SCHNELLSTARTANLEITUNG17SCHNELLSTARTANLEITUNGLaden Sie zuerst den Akku auf!Ansteckbare Ausführung[CHARGE]-Lampe leuchtetrot während des Aufladens.Die [

Página 80 - Belichtungskompensationswert

ANDERE EINSTELLUNGEN170 WICHTIG! • Sie können einen der folgenden Typen von Bildernals das Startbild wählen.— Das eingebaute Startbild der Kamera— Ein

Página 81 - Einstellung des Weißabgleichs

ANDERE EINSTELLUNGEN171• Falls eine Speicherkarte in die Kamera eingesetzt ist,kopieren Sie dieses Bild unbedingt in deneingebauten Speicher, bevor Si

Página 82

ANDERE EINSTELLUNGEN172Spezifizieren der Generiermethode für dieDateinamen-SeriennummerVerwenden Sie den folgenden Vorgang, um die Methodefür das Gene

Página 83 - Weißes Papier

ANDERE EINSTELLUNGEN173Verwendung des AlarmsSie können bis zu drei Alarme konfigurieren, welche dieKamera veranlassen ein akustisches Signal auszugebe

Página 84 - Blendenvorrang

ANDERE EINSTELLUNGEN174Stoppen des AlarmsWenn eine Alarmzeit bei ausgeschalteter Kamera erreichtwird, ertönt der Alarm für etwa eine Minute (oder bis

Página 85 - Verschlusszeitenvorrang

ANDERE EINSTELLUNGEN1753.Verwenden Sie [] und [], um „Heimat“ zuwählen und drücken Sie danach [].4.Verwenden Sie [] und [], um „Stadt“ zuwählen,

Página 86 - EV-VerschiebungVerschlusszeit

ANDERE EINSTELLUNGEN176Änderung des DatumsformatsSie können zwischen drei unterschiedlichen Formaten fürdie Anzeige des Datums wählen.1.Drücken Sie [M

Página 87 - Verschlusszeit

ANDERE EINSTELLUNGEN177Konfigurieren der Weltzeiteinstellungen1.Drücken Sie [MENU] in dem Aufnahmemodusoder Wiedergabemodus.2.Wählen Sie das Register

Página 88 - Bildschirmassistenten

ANDERE EINSTELLUNGEN178Konfigurieren derSommerzeiteinstellungen (DST)1.Drücken Sie [MENU] in dem Aufnahmemodusoder Wiedergabemodus.2.Wählen Sie das Re

Página 89 - Belichtungsmodusaufnahmen

ANDERE EINSTELLUNGEN179Änderung der AnzeigespracheSie können den folgenden Vorgang verwenden, um einevon zehn Sprachen als die Anzeigesprache zu wähle

Página 90 - Nehmen Sie das Bild auf

SCHNELLSTARTANLEITUNG182.Setzen Sie den Akku ein (Seite 38).123Anschlag

Página 91

ANDERE EINSTELLUNGEN180• PTP (PictBridge) vereinfacht die Übertragung derBilddaten an das angeschlossene Gerät.• Mass Storage (USB DIRECT-PRINT) sorgt

Página 92

ANDERE EINSTELLUNGEN1812.Drücken Sie [MENU] in dem Aufnahmemodusoder Wiedergabemodus.3.Wählen Sie das Register „Einstellung“,wählen Sie „Format“, und

Página 93 - Serienaufnahmemodus)

VERWENDUNG EINER SPEICHERKARTE182VERWENDUNG EINER SPEICHERKARTESie können die SpeicherfähigkeitenIhrer Kamera erweitern, indem Sieeine im Fachhandel e

Página 94 - Serienaufnahme

VERWENDUNG EINER SPEICHERKARTE1832.Positionieren Sie dieSpeicherkarte so, dass ihreFrontseite in die gleicheRichtung wie derMonitorbildschirm weist, u

Página 95 - Belichtungsreihenvariablen

VERWENDUNG EINER SPEICHERKARTE184Entfernen der Speicherkarte aus derKamera1.Drücken Sie dieSpeicherkarte in die Kamera,und geben Sie diese danachfrei.

Página 96 - Belichtungsreihe)

VERWENDUNG EINER SPEICHERKARTE1851.Setzen Sie die Speicherkarte in die Kameraein.2.Schalten Sie die Kamera ein. Danach rufenSie den Aufnahmemodus oder

Página 97

VERWENDUNG EINER SPEICHERKARTE1863.Wählen Sie dasRegister„Wiedergabe“, wählenSie „Kopie“, unddrücken Sie danach[].4.Verwenden Sie [] und [], um „Sp

Página 98

VERWENDUNG EINER SPEICHERKARTE187Kopieren einer Datei von einerSpeicherkarte in den eingebautenSpeicherMit diesem Vorgang können Sie jeweils eine Date

Página 99 - ■ Verwenden der automatischen

DRUCKEN VON BILDERN188DRUCKEN VON BILDERNEine Digitalkamera bietet Ihnen verschiedene Möglichkeitenfür das Ausdrucken der damit aufgezeichneten Bilder

Página 100 - [PREVIEW]

DRUCKEN VON BILDERN189DPOFDie Buchstaben „DPOF“ stehen für „DigitalPrint Order Format“ (in Deutsch: DigitalesDruckfolge-Format), das angibt, welcheBil

Página 101

SCHNELLSTARTANLEITUNG19Konfigurieren der Anzeigesprache und der Uhreinstellungen12, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 91.Drücken Sie die Stromtaste, um die Kamera ein

Página 102 - Vorschauanzeige

DRUCKEN VON BILDERN1905.Verwenden Sie [] und [], um die Anzahl derKopien zu spezifizieren.• Sie können bis zu 99 als Anzahl der Kopienspezifizieren.

Página 103 - ■ Beispiel: Szenenbeispiel

DRUCKEN VON BILDERN191•12121 bezeichnet, dass der Datumsstempeleingeschaltet ist.• Um den Datumsstempel für die Druckausgabeauszuschalten, drücken Sie

Página 104

DRUCKEN VON BILDERN192Verwendung von PictBridge oder USBDIRECT-PRINTSie können Ihre Kamera direkt aneinen Drucker anschließen, derPictBrdige oder USB

Página 105

DRUCKEN VON BILDERN1934.Schließen Sie das optionale Netzgerät an dieKamera an.• Wenn der Akku für den Betrieb der Kameraverwendet wird, sich vorher ve

Página 106 - BESTSHOT-Modus

DRUCKEN VON BILDERN1949.Verwenden Sie [] und [], um auf denMonitorbildschirm der Kamera „Drucken“ zuwählen, und drücken Sie danach [SET].• Dadurch w

Página 107 - Fokussierrahmen

DRUCKEN VON BILDERN1954.Verwenden Sie [] und [], um auf denMonitorbildschirm der Kamera „Drucken“ zuwählen, und drücken Sie danach [SET].• Dadurch w

Página 108 - Halbtransparentes Bild

DRUCKEN VON BILDERN196Vorsichtsmaßregeln für das Drucken• Für Informationen über die Druckqualitäts- undPapiereinstellungen siehe die mit Ihrem Drucke

Página 109

DRUCKEN VON BILDERN197Exif PrintExif Print ist eininternational unterstütztes,offenes Standard-Dateiformat, das esermöglicht, lebendigeDigitalbilder m

Página 110

BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER198BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTERNachdem Sie das USB-Kabel verwendet hatten, um eineUSB-Verbindu

Página 111 - Verwendung des Filmmodus

BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER1991.Was Sie zuerst tun müssen, hängt davon ab,ob Ihr Computer das BetriebssystemWindows 98/Me/2000 oder Win

Página 112 - Mikrofon

EINLEITUNG2EINLEITUNGAuspackenStellen Sie sicher, dass alle hier dargestellten Artikeln mit Ihrer Kamera mitgeliefert wurden. Falls etwas fehlt, wende

Página 113 - Schnappschuss

SCHNELLSTARTANLEITUNG201.Drücken Sie die Stromtaste, um dieKamera einzuschalten.2.Richten Sie den Modusregler mit (Wiedergabemodus) aus.3.Verwenden Si

Página 114 - Aufnahme Ihrer Stimme

BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER2006.Schließen Sie das optionale Netzgerät an denNetzgeräteanschluss [DC IN] der Kamera an,und stecken Sie d

Página 115 - Tonaufnahme

BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER2017.Schalten Sie die Kamera ein.•Es macht keinen Unterschied, ob die Kamera auf denAufnahmemodus oder Wiede

Página 116

BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER20211.Führen Sie auf Ihrem Computer einenDoppelklick auf „Arbeitsplatz“ aus.• Falls Sie Windows XP verwenden

Página 117

BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER203 WICHTIG! • Verwenden Sie niemals Ihren Computer für dieBearbeitung, Löschung, Verschiebung oderNeubenenn

Página 118 - Wahl des Autofokus-Modus (AF)

BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER204Verwendung der Kamera mit einemMacintosh ComputerNachfolgend sind die allgemeinen Schritte für dasBetrach

Página 119 - Wahl des Messmodus

BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER2051.Schließen Sie das optionale Netzgerät an denNetzgeräteanschluss [DC IN] der Kamera an,und stecken Sie d

Página 120

BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER206• Achten Sie auf richtigen Anschluss des USB-Kabelsan die Kamera und Ihren Computer. Die USB-Portsund USB

Página 121 - ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN

BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER207Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich derUSB-Verbindung• Zeigen Sie niemals das gleiche Bild für längere Zeit a

Página 122 - Bildschirmrasters

BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER208Verwendung einer Speicherkarte für dieÜbertragung von Bildern an einen ComputerDie Vorgänge in diesem Abs

Página 123

BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER209. . .SpeicherkartendatenDie mit dieser Kamera aufgezeichneten Bilder und andereim Speicher abgespeicherte

Página 124

SCHNELLSTARTANLEITUNG211.Drücken Sie die Stromtaste, um die Kamera einzuschalten.2.Richten Sie den Modusregler mit (Wiedergabemodus) aus.3.Drücken S

Página 125 - PF (Panoramafokus) zurück

BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER210 Inhalt der Ordner und Dateien• DCIM-OrdnerDieser Ordner enthält alle Dateien der Digitalkamera• Speiche

Página 126 - Rücksetzen der Kamera

BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER211Von der Kamera unterstützte Bilddateien• Mit dieser Kamera aufgezeichneten Bilddateien• Bilddateien des D

Página 127 - Verwendung des Shortcut-Menüs

BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER212Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich deseingebauten Speichers und derSpeicherkarte• Achten Sie darauf, dass de

Página 128 - Einsetzen der Batterie

VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER213Erstellen eines Albums WICHTIG! • Denken Sie immer daran, dass durch das Erstellendes Ordners „ALBUM“ (Seit

Página 129 - Vor der Verwendung der

VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER2141.Drücken Sie [MENU] in demWiedergabemodus.2.Wählen Sie dasRegister„Wiedergabe“, wählenSie „Album erst.“, u

Página 130 - Signalsender

VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER215Wahl eines AlbumlayoutsSie können aus 10 unterschiedlichen Anzeigelayouts fürein Album wählen.1.Drücken Sie

Página 131

VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER216 HintergrundfarbeSie können Weiß, Schwarz oder Grau als die Farbe desHintergrunds des Albums spezifizieren

Página 132

VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER217 Ein/Ausschalten des automatischenErstellens von AlbenDiese Einstellung steuert, ob ein Album automatisch

Página 133

VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER218Betrachten der AlbumdateienSie können Albumdateien betrachten und ausdrucken,indem Sie die Web-Browser-Appl

Página 134 - (gleichwertig zu ISO 50) ein

VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER219IndexInfo• Nachfolgend sind die Informationen beschrieben, dieauf der Informationsanzeige erscheinen.Dieser

Página 135

BEREITSTELLUNG22BEREITSTELLUNGBEREITSTELLUNGDieser Abschnitt enthält Informationen, die Sie wissen oderausführen müssen, bevor Sie die Verwendung der

Página 136

VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER220 HINWEISE • Wenn Sie eine Albumseite ausdrucken, sollten SieIhren Web-Browser wie folgt einstellen.— Wählen

Página 137 - Anbringen eines Filters

VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER221Löschen eines Albums1.Drücken Sie [MENU] in dem Wiedergabemodus.2.Wählen Sie das Register „Wiedergabe“,wähl

Página 138 - WIEDERGABE

VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER222Photo Loader (für Windows/Macintosh)Diese Applikation überträgt automatisch die Bild-, Audio-Schnappschuss-

Página 139 - Drücken Sie [SET]

VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER223Anforderungen an das ComputersystemDie Anforderungen an das Computersystem hängen vonden einzelnen Applikat

Página 140 - Zoomen des angezeigten Bildes

VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER224 WICHTIG! • Für Einzelheiten über die Mindestanforderungen andas Windows System siehe die Datei „Lesemich“

Página 141 - Größenänderung eines Bildes

VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER225Wollen wir beginnenStarten Sie Ihren Computer, und setzen Sie die CD-ROMin das CD-ROM-Laufwerk des Computer

Página 142 - Trimmen eines Bildes

VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER226Installieren einer Applikation1.Klicken Sie auf die Schaltfläche „Installieren“der Applikation, die Sie ins

Página 143

VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER227AnwenderregistrierungSie können die Anwenderregistrierung über das Internetvornehmen. Dafür müssen Sie natü

Página 144

VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER228 Installieren von Photo Loader1.Öffnen Sie den Ordner mit dem Namen „PhotoLoader“.2.Öffnen Sie den Ordner

Página 145 - Wiedergabe eines Films

VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER229 Lesen der Bedienungsanleitung von PhotoLoader1.Auf der CD-ROM öffnen Sie den Ordner„Bedienungsanleitung“.

Página 146 - 9-Bild-Gruppenanzeige

BEREITSTELLUNG23 VorderseiteAllgemeine AnleitungDie folgenden Abbildungen zeigen die Bezeichnungen der einzelnen Komponenten, Tasten und Schalter der

Página 147 - Bilder-Ansicht

ANHANG230Ein / AusAus / S/W / Sepia / Rot / Grün / Blau / Gelb /Rosa / ViolettHart / Normal / WeichHoch / Normal / NiedrigHoch / Normal / NiedrigStark

Página 148 - Wiedergabe einer Diashow

ANHANG231● SpeicherregistermenüBlitzFokusWeißabgleichISOAF-BereichMessungSerie/BTRBlitzintensitätDigitalzoomMF-PositionZoompositionEin / AusEin / AusE

Página 149

ANHANG232DiashowKalenderFavoritenDPOFSchützenDrehungNeuformatTrimmenAlbum erst.Synchron.AlarmKopieStart / Bilder / Zeit / Intervall / Abbrechen–Show /

Página 150

ANHANG233* Es gibt drei Blinkmuster der Lampen. Muster 1 blinkt einmal proSekunde, Muster 2 blinkt zwei Mal pro Sekunde und Muster 3blinkt vier Mal pr

Página 151

ANHANG234Grün Rot RotMuster 3Muster 3LeuchtetMuster 3Speicherkarte ist verriegelt. / Ordnerkann nicht erstellt werden. /Speicher ist voll. / Schreibfe

Página 152 - Drehung des Anzeigebildes

ANHANG235SchnellladegerätDas Schnellladegerät ist mit einer [CHARGE]-Lampeausgestattet, die entsprechend dem Betrieb desLadegerätes aufleuchtet oder b

Página 153 - Verwendung des Bildrouletts

ANHANG236Die Stromversorgung wirdnicht eingeschaltet.Die Stromversorgung derKamera wird plötzlichausgeschaltet.Das Bild wird nichtaufgenommen, wenn de

Página 154

ANHANG237BildaufnahmeAutofokus stellt nicht richtigscharf einDas Objekt ist unscharf imaufgenommenen Bild.Das Blitzlicht zündet nicht.1) Das Objektiv

Página 155 - Neuaufnahme des Tons

ANHANG238Laden Sie den Akku auf (Seite 35).1) Stellen Sie das Bild scharf ein (Seite 78).2) Verwenden Sie Autofokus für Landschafts- undPortraitaufnah

Página 156

ANHANG239Die Farbe deswiedergegebenen Bildes istunterschiedlich von derFarbe des Bildes auf demMonitorbildschirm währendder Aufnahme.Die Bilder werden

Página 157 - Fernsehbildschirm

BEREITSTELLUNG24E SucherF BetriebslampeG [ ](Fokus)-TasteH [ ](Blitz/Kalender)-TasteI Modusregler: Wiedergabemodus: Schnappschussmodus: BESTSHOT-Mod

Página 158 - Wahl des Videoeingangssystems

ANHANG240 Falls Sie Probleme mit dem Installieren des USB-Treibers haben ...Sie können den USB-Treiber vielleicht nicht richtig installieren, wenn Si

Página 159 - LÖSCHEN VON DATEIEN

ANHANG241AnzeigemeldungenAlarmeinstellungbeendet.Akku schwach.Kann Datei nichtfinden.Registrieren weitererDateien nichtmöglich.SpeicherfehlerAkku schw

Página 160 - Löschen aller Dateien

ANHANG242Karte verriegelt.Keine Dateienvorhanden.KeineauszudruckendenBilder.DPOF einstellen.Es ist keine Dateivorhanden, dieregistriert werdenkann.Kar

Página 161 - DATEIENVERWALTUNG

ANHANG243Ungefähre Speicherkapazität und Dateigrößen• SchnappschüsseDateigröße(Pixel)2816 x 21122816 x 1872(3:2)2048 x 15361600 x 1200(UXGA)1280 x 960

Página 162 - Schützen von Dateien

ANHANG244Ungefährer Fokussierbereich (von der Oberfläche des Objektivs)Normal ... 40 cm bis ∞Makro ...

Página 163

ANHANG245 StromversorgungStromanforderungen ... Lithium-Ionen-Akku (NP-40) x 1Netzgerät (AD-C40)Ungefähre Akkulebensdauer:Die obigen Werte defin

Página 164

ANHANG246 Lithium-Ionen-Akku (NP-40)Nennspannung ... 3,7 VNennkapazität ... 1230 mAhZul. Betriebstemperatur ... 0°C

Página 165 - Dateiname

ANHANG247 Spezielles Akkuladegerät (BC-30L):ansteckbare AusführungStromversorgung ... Netzspannung 100 bis 240 V, 0,13 A,50/60 HzAusgang .

Página 166 - FAVORITE-Ordner

BEREITSTELLUNG25XYWU AkkufachdeckelV Bohrung für Stativschraube* Verwenden Sie diese Bohrung, wenn Sie die Kameraauf einem Stativ anbringen. Untersei

Página 167 - Löschen aller Dateien aus dem

BEREITSTELLUNG26Inhalt des MonitorbildschirmsDer Monitorbildschirm verwendet verschiedene Anzeigen und Icons, um Sie über den Status der Kamera inform

Página 168 - ANDERE EINSTELLUNGEN

BEREITSTELLUNG277 Messungsmodusanzeige(Multi)(Mittenbetont)(Punkt)8 Bildgröße2816҂ 2112 Pixel2816 ҂ 1872 (3:2) Pixel2048 ҂ 1536 Pixel1600 ҂ 1200 Pixel

Página 169 - Einstellen der Lautstärke

BEREITSTELLUNG282 VerschlusszeitVerwenden Sie diesen Eintrag, umdie Verschlusszeit einzustellen.• Zutreffende Modi: S-Modus(Belichtungsautomatik (AE)

Página 170

BEREITSTELLUNG29 Ex-Sucheransicht1 Entfernungsskala• Diese Skala zeigt den Scharfeinstellungs-Entfernungsbereich an. Achten Sie darauf, dassdiese Ska

Página 171

EINLEITUNG3Inhalt2 EINLEITUNGAuspacken ... 2Merkmale ...

Página 172 - Dateinamen-Seriennummer

BEREITSTELLUNG30Wiedergabemodus (PLAY)6 Bildgröße2816҂ 2112 pixel2816 ҂ 1872 (3:2) pixel2048 ҂ 1536 pixel1600 ҂ 1200 pixel1280 ҂ 960 pixel640 ҂ 480 pi

Página 173 - Einstellen eines Alarms

BEREITSTELLUNG31Anzeigen eingeschaltet (Seite 26)Ex-Sucheransicht eingeschaltet (Seite 29) Anzeigen ausgeschaltetMonitorbildschirm ausgeschaltetÄnderu

Página 174 - Stoppen des Alarms

BEREITSTELLUNG32 HistogrammDas Histogramm lässt Sie die Belichtungsbedingungenüberprüfen, wenn Sie Bilder aufnehmen. Sie können dasHistogramm eines a

Página 175

BEREITSTELLUNG33 WICHTIG! • Achten Sie darauf, dass das obige Histogramm nurfür illustrative Zwecke dargestellt ist. Sie könnenvielleicht nicht die ge

Página 176 - Anzeigen der Weltzeitanzeige

BEREITSTELLUNG34Anbringen des TragegurtsBringen Sie den Tragegurt gemäß Abbildung an demGurtring an. WICHTIG! • Um ein Fallenlassen der Kamera während

Página 177

BEREITSTELLUNG35 Anbringen des Akkus an dem SchnellladegerätAchten Sie darauf, dass die positiven und negativenKontakte richtig ausgerichtet sind, un

Página 178 - Sommerzeiteinstellungen (DST)

BEREITSTELLUNG36 HINWEIS • Das mitgelieferte Ladegerät dient für den Betrieb miteiner Netzspannung im Bereich von 100 V bis 240 V.Achten Sie jedoch da

Página 179 - Änderung der Anzeigesprache

BEREITSTELLUNG37 WICHTIG! • Falls der Akku oder das Ladegerät sehr heiß oderkalt ist, wenn Sie mit dem Aufladen beginnen, dannschaltet das Ladegerät a

Página 180

BEREITSTELLUNG38Einsetzen des Akkus1.Drücken Sie den an der Unterseite derKamera angeordneten Akkufachdeckel,schieben Sie ihn in Richtung derPfeilmark

Página 181

BEREITSTELLUNG393.Schwingen Sie den Akkufachdeckel in diegeschlossene Position, und schieben Sie ihndanach in Pfeilrichtung. WICHTIG! • Verwenden Sie

Página 182

EINLEITUNG454 GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHMEAufnahme eines Bildes ... 54Ausrichten der Kamera 54Aufnahme eines

Página 183 - RückseiteFrontseite

BEREITSTELLUNG40Ungefähre Akkubetriebsdauerbis zu 260 Aufnahmen(bis zu 130 Minuten)bis zu 600 Aufnahmen(bis zu 150 Minuten)bis zu 300 Minutenbis zu 26

Página 184 - Formatieren der Speicherkarte

BEREITSTELLUNG41Unterstützter Akku: NP-40 (Nennkapazität: 1230 mAh)Speichermedium: SD Memory Card (SD-Speicherkarte)*1 Anzahl der Aufnahmen (CIPA)• CI

Página 185 - Speicherkarte

BEREITSTELLUNG42 Anzeige für niedrige AkkuspannungNachfolgend ist dargestellt, wie die Akkukapazitätsanzeigeauf dem Monitorbildschirm ändert, wenn Ak

Página 186 - Kopieren von Dateien

BEREITSTELLUNG43• Nichteinhaltung einer der folgendenVorsichtsmaßregeln bei der Verwendung des Akkusführt zu Überhitzungs-, Feuer- und Explosionsgefah

Página 187 - Speicher

BEREITSTELLUNG44● VORSICHTSMASSREGELN WÄHREND DERVERWENDUNG• Laden Sie den Akku an einem Ort auf, an dem dieTemperatur im Bereich von 5°C bis 35°C lie

Página 188 - DRUCKEN VON BILDERN

BEREITSTELLUNG45 Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich desLadegeräts• Schließen Sie das Ladegerät niemals an eine Netzdosean, deren Netzspannung von der am

Página 189

BEREITSTELLUNG46 Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich desNetzgerätes• Schalten Sie unbedingt die Stromversorgung aus, bevorSie das Netzgerät anschließen o

Página 190

BEREITSTELLUNG47Ein- oder Ausschalten der KameraDrücken Sie die Stromtaste, um die Kamera ein- oderauszuschalten. Falls Sie die Stromtaste zum Einscha

Página 191

BEREITSTELLUNG485.Verwenden Sie [] und [], um diegegenwärtig gewählte Einstellung zu ändern,und drücken Sie danach [SET].• Die verfügbaren Einstellu

Página 192 - DIRECT-PRINT

BEREITSTELLUNG49EinstellungenWahlcursor (zeigt dengegenwärtig gewähltenEintrag an)Register[][ ][][ ][SET]2.Drücken Sie [MENU].● Operationen mit de

Página 193 - Netzgerät

EINLEITUNG5Verwendung der automatischen Belichtungsreihe ... 95Verwendung der automatischenBelichtungsreihe mit als Variabler gewählterBelichtung (AE

Página 194

BEREITSTELLUNG503.Drücken Sie [] oder [], um das gewünschteRegister zu wählen, und drücken Sie danach[SET], um den Wahlcursor von dem Registeran die

Página 195

BEREITSTELLUNG51Konfigurierung der Anzeigesprache undUhreinstellungenKonfigurieren Sie unbedingt die folgenden Einstellungen,bevor Sie die Kamera für

Página 196 - PRINT Image Matching II

BEREITSTELLUNG52Konfigurieren der Anzeigesprache undder Uhreinstellungen1.Drücken Sie die Stromtaste, um die Kameraeinzuschalten.2.Verwenden Sie [][

Página 197 - Exif Print

BEREITSTELLUNG536.Verwenden Sie [] und[], um dieDatumsformateinstellungzu ändern, und drückenSie danach [SET].Beispiel: 24. Dezember 2004Wählen Sie

Página 198 - Windows-Computer

54GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHMEGRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHMEDieser Abschnitt beschreibt den grundlegenden Vorgangfür die Aufnahme eines Bildes.Aufnahme ei

Página 199

55GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME2.Richten Sie denModusregler mit (Schnappschussmodus)aus.• Dadurch wird für dieBildaufnahme auf denSchnappschussmodusgesc

Página 200

56GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME4.Drücken Sie den Auslöserhalb nieder, um dieScharfeinstellung des Bildesvorzunehmen.• Wenn Sie den Auslöser halbniederdr

Página 201 - [USB/AV]

57GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME5.Nachdem Sie sichergestellthaben, dass das Bild richtigscharf eingestellt ist, drückenSie den Auslöser vollständignieder

Página 202

58GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHMEÜber die Anzeige auf demMonitorbildschirm im Aufnahmemodus• Das im Aufnahmemodus auf dem Monitorbildschirmangezeigte Bild

Página 203 - USB-Verbindung

59GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHMEVorschau des zuletzt aufgenommenen BildesVerwenden Sie den folgenden Vorgang für die Vorschaudes zuletzt aufgenommenen Bi

Página 204 - Macintosh Computer

EINLEITUNG6138 WIEDERGABEGrundlegende Operationen für dieWiedergabe von Bildern... 138Wiedergabe eines Ton-Sch

Página 205

60GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHMEAusrichtungssensorDie Kamera ist mit einem Ausrichtungssensor ausgerüstet,der feststellt, ob die Kamera horizontal (die n

Página 206

61GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME60°60°— Zu Fehlbetrieb des Ausrichtungssensors kann esauch kommen, wenn Sie die Kamera nach vorneoder hinten geneigt halt

Página 207

62GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHMEVerwendung des ZoomsIhre Kamera ist mit zwei Typen von Zoom ausgestattet:Optisches Zoom und Digitalzoom.Optisches ZoomDer

Página 208

63GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHMEDigitalzoomDas Digitalzoom wird aktiviert, nachdem der maximaleoptische Zoomfaktor (4X) erreicht wurde. Es vergrößertden

Página 209 - ■ Directory-Struktur

64GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME WICHTIG! • Das Digitalzoom ist deaktiviert, wenn derMonitorbildschirm ausgeschaltet ist (Seite 31).• Falls Sie das Digit

Página 210 - (BESTSHOT-Ordner)

65GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHMEUm dies auszuführen:Automatisches Zünden des Blitzlichts,wenn erforderlich (automatischesBlitzlicht)Ausschalten des Blitz

Página 211

66GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHMEBlitzlichtstatusSie können den gegenwärtigen Blitzlichtstatus feststellen,indem Sie den Auslöser halb niederdrücken und d

Página 212

67GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHMEVorsichtsmaßregeln hinsichtlich desBlitzlichtsAchten Sie darauf, dass IhreFinger nicht das Blitzlichtabdecken, wenn Sie d

Página 213 - Erstellen eines Albums

68GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHMEVerwendung des SelbstauslösersDer Selbstauslöser lässt Sie eine Verzögerung von 2Sekunden oder 10 Sekunden bis zum Auslö

Página 214 - Layoutbeispiel

69GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME3. Nachdem die Vorbereitung beendet ist, erscheintdie Anzeige „1sec“ auf dem Monitorbildschirm,worauf nach einer Sekunde

Página 215 - Albumeinstellungen

EINLEITUNG7Spezifizieren der Generiermethode fürdie Dateinamen-Seriennummer ... 172Verwendung des Alarms ...

Página 216 - ■ Hintergrundfarbe

70GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME4.Verwenden Sie [] und [], um diegewünschte Einstellung zu wählen, unddrücken Sie danach [SET].2816 x 2112 : 2816 x 211

Página 217 - Erstellens von Alben

71GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHMESpezifizieren der BildqualitätDurch das Komprimieren eines Bildes vor der Speicherungkann es zu einer Verschlechterung de

Página 218 - Betrachten der Albumdateien

72GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME WICHTIG! • Die tatsächliche Dateigröße hängt von dem Typ desBildes ab, das Sie aufnehmen. Dies bedeutet, dassdie restlic

Página 219

73ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN1.Drücken Sie [ ] in dem Aufnahmemodus.• Mit jedem Drücken von [ ] wird in der folgendenReihenfolge zyklisch durch die vers

Página 220 - Speichern eines Albums

74ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONENVerwendung von AutofokusWie der Name bereits erkennen lässt, führt Autofokus dieScharfeinstellung des Bildes automatisch au

Página 221 - Digital Camera-Software)

75ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Spezifizierung des AutofokusbereichsSie können den folgenden Vorgang verwenden, um den indem Autofokusmodus und in dem Ma

Página 222

76ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN• Punkt • MultiFokussierrahmenFokussierrahmen• FreiVerwendung des MakromodusDer Makromodus lässt Sie die Scharfeinstellunga

Página 223 - Macintosh

77ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONENVerwendung des UnendlichmodusDer Unendlichmodus sorgt für eine Scharfeinstellung beiunendlich (∞). Verwenden Sie diesen Mod

Página 224

78ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONENVerwendung des PanoramafokusSie können den Panoramafokus in dem Filmmodus (Seite111) verwenden, um den Fokus auf die vorein

Página 225 - Lesen der Datei „Bitte lesen“

79ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONENVerwendung der FokusverriegelungDie Fokusverriegelung ist eine Technik, die Sie verwendenkönnen, um ein Objekt scharf einzu

Página 226 - (PDF-Dateien)

EINLEITUNG8Speicherkartendaten ... 209DCF-Protokoll 209Speicher-Directory-Struktur 209Von der Kamera unte

Página 227 - Installieren der Software

80ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONENBelichtungskompensation (EV-Verschiebung)Die Belichtungskompensation lässt Sie dieBelichtungseinstellung (EV-Wert) manuell

Página 228

81ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN• Um die EV-Verschiebung freizugeben, stellen Sieden Wert auf 0.0 ein.4.Nehmen Sie das Bild auf. WICHTIG! • Bei Aufnahmen u

Página 229 - „Bedienungsanleitung“

82ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONENBei Aufnahme unter diesenBedingungen:Normale BedingungenTageslicht im Freien an einem klarenTagTagenslicht im Freien an ein

Página 230 - ■ Aufnahmemodus (REC)

83ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONENManuelle Einstellung des WeißabgleichsBestimmte komplexe Lichtquellen oder andereUmweltbedingungen können es unmöglich mach

Página 231 - ● Einstellregistermenü

84ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONENSpezifizierung des BelichtungsmodusSie können den Modusregler für die Wahl desBelichtungsmodus verwenden, der die Blenden-

Página 232 - ■ Wiedergabemodus (PLAY)

85ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN• Falls Sie den manuellen Fokus verwenden, könnenSie auch [] und [] benutzen, um „FOCUS“(manuelle Scharfeinstellung) zu w

Página 233 - Aufnahmemodus (REC)

86ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN1.Richten Sie denModusregler mit “S”(Verschlusszeitenvorrang)aus.2.Verwenden Sie [] und [], um „1/*.*“ zuwählen, und verw

Página 234 - Wiedergabemodus (PLAY)

87ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONENManuelle BelichtungseinstellungenIn dem M-Modus (manuelle Belichtung) können Sie dieVerschlusszeit und die Blende manuell e

Página 235 - Schnellladegerät

88ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONENVerwendung des manuellenBildschirmassistentenFalls Sie [SET] in dem A-Modus (AE-Modus mitBlendenvorrang), S-Modus (AE-Modus

Página 236 - Störungsbeseitigung

89ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONENVorsichtsmaßregeln fürBelichtungsmodusaufnahmen• Sie können vielleicht nicht die gewünschte Helligkeiterzielen, wenn Sie ei

Página 237

EINLEITUNG9 WICHTIG! •Änderungen des Inhalts dieser Anleitung ohneVorankündigung vorbehalten.• Achten Sie darauf, dass die in dieserBedienungsanleitun

Página 238

90ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN2.Drücken Sie [AE-L].• Dadurch werden dieBelichtungseinstellungen(Blende undVerschlusszeit) fixiert,wobei „AE-L“ auf demMon

Página 239

91ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONENVerwendung eines SerienaufnahmemodusSie können die Kamera so konfigurieren, dass mit jedemDrücken des Auslösers ein einzige

Página 240

92ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN HINWEIS • Sie können einen Serienaufnahmemodus auchwählen, indem Sie [ BKT] gedrückt halten, dengewünschten Modus mit []

Página 241

93ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN WICHTIG! • Nichts wird auf dem Monitorbildschirm angezeigt,während die Aufnahme ausgeführt wird.25-Bild-Einfrieraktionsauf

Página 242 - Technische Daten

94ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN WICHTIG! • Achten Sie darauf, dass Sie bei dem obigen Vorgangden Auslöser nicht gedrückt halten müssen.• Das 25-Foto-Bild

Página 243

95ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONENVerwendung der automatischenBelichtungsreiheDie automatische Belichtungsreihe lässt Sie eine einzelnebestimmte Einstellung

Página 244

96ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONENVerwendung der automatischenBelichtungsreihe mit als Variablergewählter Belichtung (AE-Belichtungsreihe)Mit der AE-Belichtu

Página 245 - ■ Stromversorgung

97ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONENVerwendung der automatischenBelichtungsreihe mit als Variablergewähltem Weißabgleich (WB-Belichtungsreihe)Mit der WB-Belich

Página 246 - ■ Lithium-Ionen-Akku (NP-40)

98ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONENVerwendung der automatischenBelichtungsreihe mit als Variablergewählter Entfernung (Fokus-Belichtungsreihe)Mit der Fokus-Be

Página 247

99ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONENVerwendung der automatischenBelichtungsreihe mit nichtkonfigurierbaren Variablen (Multi-Belichtungsreihe)Es gibt sechs nich

Comentários a estes Manuais

Sem comentários