Casio EX-Z30 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Máquinas fotográficas/de vídeo Casio EX-Z30. Casio EX-Z30 Benutzerhandbuch Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 198
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
G
Digitalkamera
EX-Z30/EX-Z40
Bedienungsanleitung
Wir möchten uns bei dieser Gelegenheit
dafür bedanken, dass Sie sich für dieses
Produkt von CASIO entschieden haben.
• Bevor Sie es verwenden, lesen Sie
unbedingt die in der Bedienungsanleitung
enthaltenen Vorsichtsmaßregeln durch.
• Bewahren Sie die Bedienungsanleitung für
spätere Nachschlagzwecke an einem
sicheren Ort auf.
• Für die neuesten Informationen über dieses
Produkt besuchen Sie bitte die folgende
offizielle Exilim Webseite:
http://www.exilim.com/.
Alle in dieser Bedienungsanleitung als Beispiele
aufgeführten Vorgänge beruhen auf dem Modell EX-Z40.
Die gleichen Vorgänge treffen auch auf das Modell EX-
Z30 zu, wenn es nicht speziell anders angegeben ist.
K871PCM1DMX
B
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 197 198

Resumo do Conteúdo

Página 1 - EX-Z30/EX-Z40

GDigitalkameraEX-Z30/EX-Z40BedienungsanleitungWir möchten uns bei dieser Gelegenheit dafür bedanken, dass Sie sich für dieses Produkt von CASIO entsch

Página 2

EINLEITUNG10• Verbundaufnahme (Coupling Shot) und Voraufnahme (Pre-shot) (Seite 75, 77)Die Verbundaufnahme (Coupling Shot) lässt Sie zwei Objektein ei

Página 3 - 19 BEREITSTELLUNG

100WIEDERGABE9-Bild-GruppenanzeigeMit den nachfolgenden Schritten können neun Bildergleichzeitig am Monitor-Bildschirm angezeigt werden.1.Drücken Sie

Página 4 - 61 ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN

101WIEDERGABEWahl eines bestimmten Bildes in der 9-Bilder-Ansicht1.Zeigen Sie die 9-Bilder-Ansicht an.2.Verwenden Sie [],[], [] und [], umdie Wahl

Página 5 - 121 ANDERE EINSTELLUNGEN

102WIEDERGABE• Drücken Sie [], während der Datumswahlcursor inder obersten Zeile des Kalenders angeordnet ist, umden vorhergehenden Monat anzuzeigen.

Página 6 - EINEM COMPUTER

103WIEDERGABE4.Verwenden Sie [] und [], um „Start“ zuwählen, und drücken Sie danach [SET].• Dadurch startet die Diashow.5.Um die Diashow zu stoppen,

Página 7 - 183 ANHANG

104WIEDERGABE Wahl eines bestimmtes Bildes für die DiashowWenn Sie „Ein Bild“ als Typ der Diashow wählen, dannzeigt die Diashow nur ein Bild an, ohne

Página 8

105WIEDERGABEEinstellen des Intervalls für die Diashow1.Verwenden Sie [] und [], um „Intervall“ zuwählen.2.Verwenden Sie [] und [], um diegewünsch

Página 9 - Merkmale

106WIEDERGABE1.Setzen Sie die Kamera in das USB-Cradle ein.• Setzen Sie niemals die Kamera in das USB-Cradleein, wenn die Kamera eingeschaltet ist.2.D

Página 10 - EINLEITUNG

107WIEDERGABE4.Verwenden Sie []und [], um „Drehen“zu wählen, unddrücken Sie danach[SET].• Dadurch wird das Bild um90 Grad nach rechtsgedreht.5.Nachd

Página 11 - Allgemeine Vorsichtshinweise

108WIEDERGABEVerwendung des BildroulettsDas Bildroulett schaltet auf dem Display zyklisch durch dieBilder (wie ein Münzautomat), bevor an einem Bildge

Página 12

109WIEDERGABEHinzufügen von Ton zu einemSchnappschussDie mit „Nachaufnahme“ bezeichnete Funktion lässt Sieden Ton nach der Aufnahme eines Schnappschus

Página 13

EINLEITUNG11• Digital Print Order Format (Digitales Druckfolge-Format(DPOF)) (Seite 143)Die Bilder können einfach in der gewünschten Reihenfolgeausge

Página 14 - Sonstiges

110WIEDERGABENeuaufnahme des Tons1.Verwenden Sie [] oder [] in demWiedergabemodus, um durch dieSchnappschüsse zu scrollen, bis derSchnappschuss ange

Página 15 - SCHNELLSTARTANLEITUNG

111WIEDERGABEWiedergabe einer SprachaufnahmedateiFühren Sie die folgenden Schritte aus, um eineSprachaufnahmedatei wiederzugeben.1.Verwenden Sie [] u

Página 16 - 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9

LÖSCHEN VON DATEIEN112Sie können eine einzelne Datei oder alle gegenwärtig imSpeicher abgelegten Dateien löschen. WICHTIG! • Achten Sie darauf, dass e

Página 17 - Aufnehmen eines Bildes

LÖSCHEN VON DATEIEN113Löschen aller DateienDer folgende Vorgang löscht alle nicht geschütztenDateien, die gegenwärtig im Speicher abgelegt sind.1.Drüc

Página 18 - 2, 3, 4, 5

DATEIENVERWALTUNG114DATEIENVERWALTUNGDie Dateienverwaltungsfähigkeiten dieser Kamera machenes einfach, um alle Ihre Bilder richtig verwalten zu können

Página 19 - BEREITSTELLUNGBEREITSTELLUNG

DATEIENVERWALTUNG1154.Verwenden Sie []und [], um „Ein“ zuwählen, und drückenSie danach [SET].• Eine geschützte Dateiwird durch die -Markierunggeke

Página 20 - Allgemeine Anleitung

DATEIENVERWALTUNG116Schützen aller Dateien im Speicher1.Drücken Sie [MENU] in demWiedergabemodus.2.Wählen Sie das Register „Wiedergabe“,wählen Sie „Sc

Página 21 - USB-Cradle

DATEIENVERWALTUNG1173.Verwenden Sie [] und[], um „Speichern“ zuwählen, und drückenSie danach [SET].• Dadurch werden dieNamen der Dateien imeingebaut

Página 22

DATEIENVERWALTUNG118Anzeige einer Datei in dem FAVORITE-Ordner1.Drücken Sie [MENU] in dem Wiedergabemodus.2.Wählen Sie das Register „Wiedergabe“,wähle

Página 23

DATEIENVERWALTUNG119Löschen einer Datei aus demFAVORITE-Ordner1.Drücken Sie [MENU] in demWiedergabemodus.2.Wählen Sie das Register „Wiedergabe“,wählen

Página 24

EINLEITUNG12• Niemals das Blitzlicht auslösen, wenn es sich nahe anden Augen einer Person befindet. Bei zu geringerEntfernung kann die hohe Leuchtstär

Página 25 - Monitorbildschirms

DATEIENVERWALTUNG120Löschen aller Dateien aus demFAVORITE-Ordner1.Drücken Sie [MENU] in demWiedergabemodus.2.Wählen Sie das Register „Wiedergabe“,wähl

Página 26 - Einsetzen des Akkus

ANDERE EINSTELLUNGEN121ANDERE EINSTELLUNGENKonfigurierung der SoundeinstellungenSie können unterschiedliche Sounds konfigurieren, diewiedergegeben wer

Página 27 - (–)-Markierungen

ANDERE EINSTELLUNGEN122Einstellen der Lautstärke1.Drücken Sie [MENU] in dem Aufnahmemodusoder in dem Wiedergabemodus.2.Wählen Sie das Register „Einste

Página 28 - Entfernen des Akkus

ANDERE EINSTELLUNGEN123 WICHTIG! • Sie können einen der folgenden Typen von Bildernals das Startbild wählen.— Das eingebaute Startbild der Kamera— Ein

Página 29 - Schalten Sie die Kamera aus

ANDERE EINSTELLUNGEN124• Falls Ihr Bild für das Ausschalten derStromversorgung auf einer Speicherkartegespeichert ist, kopieren Sie dieses Bild unbedi

Página 30

ANDERE EINSTELLUNGEN125Spezifizieren der Generiermethode für dieDateinamen-SeriennummerVerwenden Sie den folgenden Vorgang, um die Methodefür das Gene

Página 31

ANDERE EINSTELLUNGEN126Verwendung des AlarmsSie können bis zu drei Alarme konfigurieren, welche dieKamera veranlassen ein akustisches Signal auszugebe

Página 32

ANDERE EINSTELLUNGEN127Stoppen des AlarmsWenn eine Alarmzeit bei ausgeschalteter Kamera erreichtwird, ertönt der Alarm für etwa eine Minute (oder bis

Página 33 - Stromversorgung

ANDERE EINSTELLUNGEN1283.Verwenden Sie [] und [], um „Heimat“ zuwählen und drücken Sie danach [].4.Verwenden Sie [] und [], um „Stadt“ zuwählen,

Página 34

ANDERE EINSTELLUNGEN129Änderung des DatumsformatsSie können zwischen drei unterschiedlichen Formaten fürdie Anzeige des Datums wählen.1.Drücken Sie [M

Página 35

EINLEITUNG13Testen Sie die Kamera vor derenVerwendung auf richtigen Betrieb!Bevor Sie die Kamera für die Aufnahme von wichtigenBildern verwenden, führ

Página 36 - Vorsicht!

ANDERE EINSTELLUNGEN130Konfigurieren der Weltzeiteinstellungen1.Drücken Sie [MENU] in dem Aufnahmemodusoder Wiedergabemodus.2.Wählen Sie das Register

Página 37 - ■ Einschalten der Kamera

ANDERE EINSTELLUNGEN131Konfigurieren derSommerzeiteinstellungen (DST)1.Drücken Sie [MENU] in dem Aufnahmemodusoder Wiedergabemodus.2.Wählen Sie das Re

Página 38 - ■ Ausschalten der Kamera

ANDERE EINSTELLUNGEN132Änderung der AnzeigespracheSie können den folgenden Vorgang verwenden, um einevon zehn Sprachen als die Anzeigesprache zu wähle

Página 39 - Stromtaste

ANDERE EINSTELLUNGEN133Konfigurierung der Stromeinschalt-/-ausschaltfunktionen durch die [ ](REC)- oder [ ] (PLAY)-TasteSie können die folgenden Vorgä

Página 40 - Drücken Sie [MENU]

ANDERE EINSTELLUNGEN1343.Verwenden Sie die []- und []-Taste, um diegewünschte Einstellung zu wählen, unddrücken Sie danach die [SET]-Taste.Wählen Si

Página 41 - „Aufnahmemodus“

ANDERE EINSTELLUNGEN1353.Wählen Sie das Register „Einstellung“,wählen Sie „Format“, und drücken Sie danach[].4.Verwenden Sie [] und [], um „Format“

Página 42 - Uhreinstellungen

VERWENDUNG EINER SPEICHERKARTE136VERWENDUNG EINER SPEICHERKARTESie können die SpeicherfähigkeitenIhrer Kamera erweitern, indem Sieeine im Fachhandel e

Página 43

VERWENDUNG EINER SPEICHERKARTE137Verwendung einer Speicherkarte WICHTIG! • Schalten Sie unbedingt die Kamera aus, bevor Sie eineSpeicherkarte einsetze

Página 44 - Beispiel: 24. Dezember 2004

VERWENDUNG EINER SPEICHERKARTE138Entfernen der Speicherkarte aus derKamera1.Drücken Sie dieSpeicherkarte in die Kamera,und geben Sie diese danachfrei.

Página 45 - GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME

VERWENDUNG EINER SPEICHERKARTE1391.Setzen Sie die Speicherkarte in die Kameraein.2.Schalten Sie die Kamera ein. Danach rufenSie den Aufnahmemodus oder

Página 46 - Aufnahme eines Bildes

EINLEITUNG14Kondensation• Falls Sie die Kamera an einem kalten Tag vom Freien ineinen Raum bringen oder sonst wie plötzlichenTemperaturänderungen auss

Página 47 - Scharfeinstellung des Bildes

VERWENDUNG EINER SPEICHERKARTE1403.Wählen Sie dasRegister„Wiedergabe“, wählenSie „Kopie“, unddrücken Sie danach[].4.Verwenden Sie [] und [], um „Sp

Página 48 - Aufnahme

VERWENDUNG EINER SPEICHERKARTE141Kopieren einer Datei von einerSpeicherkarte in den eingebautenSpeicherMit diesem Vorgang können Sie jeweils eine Date

Página 49 - Über Autofokus

DRUCKEN VON BILDERN142DRUCKEN VON BILDERNEine Digitalkamera bietet Ihnen verschiedene Möglichkeitenfür das Ausdrucken der damit aufgezeichneten Bilder

Página 50

DRUCKEN VON BILDERN143DPOFDie Buchstaben „DPOF“ stehen für „DigitalPrint Order Format“ (in Deutsch: DigitalesDruckfolge-Format), das angibt, welcheBil

Página 51 - Optisches Zoom

DRUCKEN VON BILDERN1445.Verwenden Sie [] und [], um die Anzahl derKopien zu spezifizieren.• Sie können bis zu 99 als Anzahl der Kopienspezifizieren.

Página 52 - Optisches Zoom Digitalzoom

DRUCKEN VON BILDERN145•12121 bezeichnet, dass der Datumsstempeleingeschaltet ist.• Um den Datumsstempel für die Druckausgabeauszuschalten, drücken Sie

Página 53 - Verwendung des Blitzlichts

DRUCKEN VON BILDERN146Verwendung von PictBridge oder USBDIRECT-PRINTSie können Ihre Kamera direkt aneinen Drucker anschließen, derPictBrdige oder USB

Página 54 - ■ Über die Rotaugenreduktion

DRUCKEN VON BILDERN1479.Wählen Sie „1 Bild“ aufdem Druckmenü, unddrücken Sie danach[SET].• Sie können auch [] und[] verwenden, um dasauszudruckende

Página 55 - Blitzlichtstatus

DRUCKEN VON BILDERN148• Das Druckmenü erscheint, wenn der Druckvorgangbeendet ist.• Um ein weiteres Bild auszudrucken, wiederholen Sieden obigen Vorga

Página 56

DRUCKEN VON BILDERN149Vorsichtsmaßregeln für das Drucken• Für Informationen über die Druckqualitäts- undPapiereinstellungen siehe die mit Ihrem Drucke

Página 57 - Nehmen Sie das Bild

SCHNELLSTARTANLEITUNG15SCHNELLSTARTANLEITUNGLaden Sie zuerst den Akku auf!11.Setzen Sie den Akku ein (Seite 26).232.Setzen Sie die Kamera in das USB-C

Página 58 - Spezifizieren der Bildgröße

DRUCKEN VON BILDERN150Exif PrintExif Print ist eininternational unterstütztes,offenes Standard-Dateiformat, das esermöglicht, lebendigeDigitalbilder m

Página 59

BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER151BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTERNachdem Sie das USB-Cradle verwendet hatten, um eineUSB-Verbind

Página 60

BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER152 WICHTIG! • Falls Sie Dateien von dem eingebauten Speicher derKamera auf den Computer übertragen möchten,

Página 61 - ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN

BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER1535.Auf der nach Beendigung der Installationerscheinenden Anzeige wählen Sie dasKontrollkästchen „Yes, I wa

Página 62 - Verwendung von Autofokus

BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER1548.Drücken Sie die [MENU]-Taste der Kamera indem Aufnahmemodus oderwiedergabemodus.9.Wählen Sie das Regist

Página 63

BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER15513.Führen Sie auf Ihrem Computer einenDoppelklick auf „Arbeitsplatz“ aus.• Falls Sie Windows XP verwenden

Página 64 - Verwendung des Makromodus

BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER156 Windows 98, 2000, Me1. Führen Sie einen Rechtsklick auf den Ordner „Dcim“im Dateispeicher der Kamera (W

Página 65 - Verwendung von Manuell Fokus

BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER157Verwendung der Kamera mit einemMacintosh ComputerNachfolgend sind die allgemeinen Schritte für dasBetrach

Página 66 - MF-Position

BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER158 WICHTIG! • Falls Sie Bilder von dem eingebauten Speicher derKamera auf einen Computer übertragen möchten

Página 67 - Belichtungskompensationswert

BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER1592.Schließen Sie das mit der Kameramitgelieferte USB-Kabel an das USB-Cradleund den USB-Port Ihres Compute

Página 68

SCHNELLSTARTANLEITUNG16Konfigurieren der Anzeigesprache und der Uhreinstellungen12, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 91.Drücken Sie die Stromtaste, um die Kamera ein

Página 69 - Einstellung des Weißabgleichs

BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER1607.Drücken Sie die [USB]-Taste an dem USB-Cradle.• Durch das Drücken der [USB]-Taste wird auf denUSB-Modus

Página 70 - Ein weißes Blatt

BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER161Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich derUSB-Verbindung• Für andere wichtige Informationen über die USB-Verbind

Página 71 - ■ Beispiel: Szenenbeispiel

BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER162Verwendung einer Speicherkarte für dieÜbertragung von Bildern an einen ComputerDie Vorgänge in diesem Abs

Página 72

BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER163SpeicherkartendatenDie mit dieser Kamera aufgezeichneten Bilder und andereim Speicher abgespeicherte Date

Página 73

BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER164 Inhalt der Ordner und Dateien• DCIM-OrdnerDieser Ordner enthält alle Dateien der Digitalkamera• Speiche

Página 74 - BESTSHOT-Modus

BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER165Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich deseingebauten Speichers und derSpeicherkarte• Achten Sie darauf, dass de

Página 75

VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER166Erstellen eines Albums WICHTIG! • Denken Sie immer daran, dass durch das Erstellendes Ordners „ALBUM“ (Seit

Página 76 - Halbtransparentes Bild

VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER1671.Drücken Sie [MENU] in demWiedergabemodus.2.Wählen Sie dasRegister„Wiedergabe“, wählenSie „Album erst.“, u

Página 77

VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER168Wahl eines AlbumlayoutsSie können aus 10 unterschiedlichen Anzeigelayouts fürein Album wählen.1.Drücken Sie

Página 78

VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER169 HintergrundfarbeSie können Weiß, Schwarz oder Grau als die Farbe desHintergrunds des Albums spezifizieren

Página 79 - Verwendung des Filmmodus

SCHNELLSTARTANLEITUNG171.Drücken Sie [ ] (PLAY).2.Verwenden Sie [] und [] , um durchdie Bilder zu scrollen.Betrachten eines aufgenommenen Bildes(Für

Página 80 - Filmaufnahme-Anzeige

VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER170 Ein/Ausschalten des automatischenErstellens von AlbenDiese Einstellung steuert, ob ein Album automatisch

Página 81

VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER171Betrachten der AlbumdateienSie können Albumdateien betrachten und ausdrucken,indem Sie die Web-Browser-Appl

Página 82

VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER172IndexInfo• Nachfolgend sind die Informationen beschrieben, dieauf der Informationsanzeige erscheinen.Dieser

Página 83 - Aufnahme Ihrer Stimme

VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER173 HINWEISE • Wenn Sie eine Albumseite ausdrucken, sollten SieIhren Web-Browser wie folgt einstellen.— Wählen

Página 84 - Tonaufnahme

VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER174Löschen eines Albums1.Drücken Sie [MENU] in demWiedergabemodus.2.Wählen Sie das Register „Wiedergabe“,wähle

Página 85

VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER175Photo Loader (für Windows/Macintosh)Diese Applikation überträgt automatisch die Bild-, Audio-Schnappschuss-

Página 86

VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER176Anforderungen an das ComputersystemDie Anforderungen an das Computersystem hängen vonden einzelnen Applikat

Página 87

VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER177 WICHTIG! • Für Einzelheiten über die Mindestanforderungen andas Windows System siehe die Datei „Lesemich“

Página 88 - Bildschirmrasters

VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER178Wollen wir beginnenStarten Sie Ihren Computer, und setzen Sie die CD-ROMin das CD-ROM-Laufwerk des Computer

Página 89

VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER179Installieren einer Applikation1.Klicken Sie auf die Schaltfläche „Installieren“der Applikation, die Sie ins

Página 90

SCHNELLSTARTANLEITUNG181.Drücken Sie [ ] (PLAY).2.Drücken Sie [] ( ).3.Verwenden Sie [] und [], um das zu löschende Bildanzuzeigen.4.Verwenden Si

Página 91 - Rücksetzen der Kamera

VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER180AnwenderregistrierungSie können die Anwenderregistrierung über das Internetvornehmen. Dafür müssen Sie natü

Página 92 - WIEDERGABE

VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER181 Installieren von Photo Loader1.Öffnen Sie den Ordner mit dem Namen „PhotoLoader“.2.Öffnen Sie den Ordner

Página 93 - Schnappschusses

VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER182 Lesen der Bedienungsanleitung von PhotoLoader1.Auf der CD-ROM öffnen Sie den Ordner„Bedienungsanleitung“.

Página 94 - Auslöser

ANHANG183EX-Z30: Automatisch / ISO 50 / ISO 100/ISO 200 / ISO 400EX-Z40: Automatisch / ISO 50 / ISO 100/ISO 200 / ISO 400Punkt / MultiEin / AusEin / A

Página 95 - Zoomen des angezeigten Bildes

ANHANG184DiashowFavoritenDPOFSchützenDrehungNeuformatTrimmenSynchron.Album erst.AlarmKopieStart / Bilder / Zeit / Intervall / AbbrechenShow / Speicher

Página 96 - Größenänderung eines Bildes

ANHANG185* Es gibt drei Blinkmuster der Lampen. Muster 1 blinkt einmal proSekunde, Muster 2 blinkt zwei Mal pro Sekunde und Muster 3blinkt vier Mal pr

Página 97 - Trimmen eines Bildes

ANHANG186Grün Rot RotMuster 3Muster 3LeuchtetMuster 3Speicherkarte ist verriegelt. / Ordnerkann nicht erstellt werden. /Speicher ist voll. / Schreibfe

Página 98

ANHANG187Anzeigelampen des USB-CradleDas USB-Cradle weist zwei Anzeigelampen auf: eine[CHARGE]-Lampe und eine [USB]-Lampe. Diese Lampenleuchten und bl

Página 99 - Wiedergabe eines Films

ANHANG188Die Stromversorgung wirdnicht eingeschaltet.Die Stromversorgung derKamera wird plötzlichausgeschaltet.Das Bild wird nichtaufgenommen, wenn de

Página 100 - 9-Bild-Gruppenanzeige

ANHANG189BildaufnahmeSymptom Mögliche Ursache AbhilfeDas Objekt ist unscharf imaufgenommenen Bild.Das Blitzlicht zündet nicht.Stromversorgung derKamer

Página 101 - Bilder-Ansicht

BEREITSTELLUNG19BEREITSTELLUNGBEREITSTELLUNGDieser Abschnitt enthält Informationen, die Sie wissen oderausführen müssen, bevor Sie die Verwendung der

Página 102 - Wiedergabe einer Diashow

ANHANG190SonstigesSymptom Mögliche Ursache Abhilfe1) Wenn die Akkuanzeige anzeigt, laden Sieden Akku möglichst bald auf (Seite 28).2) Entfernen Sie d

Página 103

ANHANG191SonstigesSymptom Mögliche Ursache AbhilfeDie Dateien können nichtüber eine USB-Verbindungübertragen werden.1) Die Kamera ist nicht richtig in

Página 104

ANHANG192AnzeigemeldungenAlarmeinstellungbeendet.Akku schwach.Kann Datei nichtfinden.Registrieren weitererDateien nichtmöglich.SpeicherfehlerAkku schw

Página 105

ANHANG193Karte verriegelt.Keine Dateienvorhanden.KeineauszudruckendenBilder.DPOF einstellen.Es ist keine Dateivorhanden, dieregistriert werdenkann.Kar

Página 106 - (Photo Stand)

ANHANG194Ungefähre Speicherkapazität und Dateigrößen• SchnappschüsseEX-Z30Dateigröße(Pixel)2048 x 15362048 x 1360(3:2)1600 x 1200(UXGA)1280 x 960(SXGA

Página 107 - Drehung des Anzeigebildes

ANHANG195• Filme (320 x 240 Pixel)Datengröße Max. 300 KB/SekundeLöschen ... Einzelne Datei, alle Dateien(mit Schutz)Effekti

Página 108 - Verwendung des Bildrouletts

ANHANG196ModellBetriebAnzahl der Aufnahmen(CIPA)*1 (Betriebsdauer)Anzahl der Aufnahmen,kontinuierlicheAufnahme*2(Betriebsdauer)KontinuierlicheWiederga

Página 109 - Hinzufügen von Ton zu einem

ANHANG197Unterstützter Akku: NP-40 (Nennkapazität: 1230 mAh)Speichermedium: SD Memory Card (SD-Speicherkarte)*1 Anzahl der Aufnahmen (CIPA)• CIPA-Stan

Página 110 - Neuaufnahme des Tons

ANHANG198 Spezielles Netzgerät (mit Kabel anschließbareAusführung)Leistungsaufnahme ... 100 bis 240 V Wechselspannung,50/60 Hz, 83 mAAusgangsl

Página 111 - Drücken Sie [SET]

EINLEITUNG2EINLEITUNGAuspackenStellen Sie sicher, dass alle hier dargestellten Artikeln mit Ihrer Kamera mitgeliefert wurden. Falls etwas fehlt, wende

Página 112 - LÖSCHEN VON DATEIEN

BEREITSTELLUNG20512346 VorderseiteAllgemeine AnleitungDie folgenden Abbildungen zeigen die Bezeichnungen der einzelnen Komponenten, Tasten und Schalt

Página 113 - Löschen aller Dateien

BEREITSTELLUNG21I AkkufachdeckelJ AnschlussK Bohrung für Stativschraube* Verwenden Sie diese Bohrung, wenn Sie die Kameraauf einem Stativ anbringen.

Página 114 - 100CASIO

BEREITSTELLUNG22Inhalt des MonitorbildschirmsDer Monitorbildschirm verwendet verschiedene Anzeigen und Icons, um Sie über den Status der Kamera inform

Página 115 - Schützen von Dateien

BEREITSTELLUNG23EFGDHD Digitalzoom-AnzeigeE Verschlusszeitwert• Bei Einstellung eines Belichtungs- oderVerschlusszeitenwerts, der außerhalb deszulässi

Página 116

BEREITSTELLUNG24Wiedergabemodus (PLAY)5 QualitätFINE (Fein)NORMAL (Normal)ECONOMY (Economy)6Eingebauter Speicher fürDatenspeicherung gewähltSpeicherka

Página 117

BEREITSTELLUNG25Anzeigeneinge-schaltet(Seite 22)Histogrammeinge-schaltet(Seite 84)Anzeigenausge-schaltetMonitor-bildschirmausge-schaltetÄndern des Inh

Página 118 - Dateiname

BEREITSTELLUNG26Anbringen des TragegurtsBringen Sie den Tragegurt gemäß Abbildung an demGurtring an. WICHTIG! • Halten Sie den Tragegurt rund um Ihr H

Página 119 - FAVORITE-Ordner

BEREITSTELLUNG273.Schwingen Sie den Akkufachdeckel in diegeschlossene Position, und schieben Sie ihndanach in Pfeilrichtung.2.Während Sie den Anschlag

Página 120 - Löschen aller Dateien aus dem

BEREITSTELLUNG28Aufladen des Akkus1.Schließen Sie das mitgelieferte Netzgerät anden [DC IN 5.3V]-Anschluss des USB-Cradlean, und schließen Sie danach

Página 121 - ANDERE EINSTELLUNGEN

BEREITSTELLUNG29 HINWEIS • Das Netzgerät ist für den Betrieb mit Netzspannungenin Bereich von 100 V bis 240 V ausgelegt. Achten Siejedoch darauf, dass

Página 122 - Einstellen der Lautstärke

EINLEITUNG3Inhalt2 EINLEITUNGAuspacken ... 2Merkmale ...

Página 123

BEREITSTELLUNG30• Die [CHARGE]-Lampe leuchtet vielleichtbernsteinfarben und der Ladevorgang beginntvielleicht nicht sofort, wenn Sie ein Aufladen desA

Página 124

BEREITSTELLUNG31EX-Z30UngefähreAkkubetriebsdauerbis zu 360Aufnahmen (bis zu180 Minuten)bis zu 1260Aufnahmen (biszu 210 Minuten)bis zu 360Minutenbis zu

Página 125 - Dateinamen-Seriennummer

BEREITSTELLUNG32Unterstützter Akku: NP-40 (Nennkapazität: 1230 mAh)Speichermedium: SD Memory Card (SD-Speicherkarte)*1 Anzahl der Aufnahmen (CIPA)• CI

Página 126 - Einstellen eines Alarms

BEREITSTELLUNG33 Anzeige für niedrige AkkuspannungNachfolgend ist dargestellt, wie die Akkukapazitätsanzeigeauf dem Monitorbildschirm ändert, wenn Ak

Página 127 - Stoppen des Alarms

BEREITSTELLUNG34• Nichteinhaltung einer der folgendenVorsichtsmaßregeln bei der Verwendung des Akkusführt zu Überhitzungs-, Feuer- und Explosionsgefah

Página 128

BEREITSTELLUNG35● VORSICHTSMASSREGELN WÄHREND DERVERWENDUNG• Der Akku ist nur für die Verwendung mit dieserDigitalkamera von CASIO ausgelegt.• Verwend

Página 129 - Anzeigen der Weltzeitanzeige

BEREITSTELLUNG36 Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich USB-Cradleund Netzgerät• Verwenden Sie niemals eine Netzdose, derenSpannung außerhalb des am Netzger

Página 130

BEREITSTELLUNG37Ein- oder Ausschalten der Kamera Einschalten der KameraDrücken Sie die Stromtaste, die [ ] (REC)-Taste oder die[ ] (PLAY)-Taste. Dadu

Página 131 - Sommerzeiteinstellungen (DST)

BEREITSTELLUNG38 Ausschalten der KameraDrücken Sie die Stromtaste, um die Stromversorgung derKamera auszuschalten. HINWEIS • Sie können die Kamera so

Página 132 - Änderung der Anzeigesprache

BEREITSTELLUNG395.Verwenden Sie [] und [], um diegegenwärtig gewählte Einstellung zu ändern,und drücken Sie danach [SET].• Die verfügbaren Einstellu

Página 133 - (REC)- oder [ ] (PLAY)-Taste

EINLEITUNG445 GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHMEAufnahme eines Bildes ... 45Ausrichten der Kamera 45Aufnahme eines

Página 134

BEREITSTELLUNG40EinstellungenWahlcursor (zeigt dengegenwärtig gewähltenEintrag an)Register[MENU][][ ][][ ][SET]2.Drücken Sie [MENU].● Operationen

Página 135

BEREITSTELLUNG413.Drücken Sie [] oder [], um das gewünschteRegister zu wählen, und drücken Sie danach[SET], um den Wahlcursor von dem Registeran die

Página 136

BEREITSTELLUNG42Konfigurierung der Anzeigesprache undUhreinstellungenKonfigurieren Sie unbedingt die folgenden Einstellungen,bevor Sie die Kamera für

Página 137 - RückseiteFrontseite

BEREITSTELLUNG43Konfigurieren der Anzeigesprache undder Uhreinstellungen1.Drücken Sie die Stromtaste, die [ ] (REC)-Taste oder die [ ] (PLAY)-Taste, u

Página 138 - Formatieren der Speicherkarte

BEREITSTELLUNG446.Verwenden Sie [] und[], um dieDatumsformateinstellungzu ändern, und drückenSie danach [SET].Beispiel: 24. Dezember 2004Wählen Sie

Página 139 - Speicherkarte

45GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHMEGRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHMEDieser Abschnitt beschreibt den grundlegenden Vorgangfür die Aufnahme eines Bildes.Aufnahme ei

Página 140 - Kopieren von Dateien

46GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME• Dadurch erscheint ein Bild oder eine Meldung amMonitorbildschirm.• Dadurch wird für die Bildaufnahme auf denAufnahmemod

Página 141 - Speicher

47GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME3.Drücken Sie den Auslöserhalb nieder, um dieScharfeinstellung des Bildesvorzunehmen.• Wenn Sie den Auslöser halbniederdr

Página 142 - DRUCKEN VON BILDERN

48GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME4.Nachdem Sie sichergestellthaben, dass das Bild richtigscharf eingestellt ist, drückenSie den Auslöser vollständignieder

Página 143

49GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHMEÜber die Anzeige auf demMonitorbildschirm im Aufnahmemodus• Das im Aufnahmemodus auf dem Monitorbildschirmangezeigte Bild

Página 144

EINLEITUNG592 WIEDERGABEGrundlegende Operationen für die Wiedergabevon Bildern ... 92Wie

Página 145

50GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHMEVerwendung des optischen SuchersSie können Akkustrom sparen, indem Sie denMonitorbildschirm der Kamera ausschalten (Seite

Página 146 - DIRECT-PRINT

51GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME2.Wählen Sie den Bildausschnitt, und drückenSie danach den Auslöser. HINWEISE • Der optische Zoomfaktor beeinflusst auch

Página 147

52GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME5.Halten Sie dieZoomtaste (Teleobjektiv) gedrückt,um den optischenZoomfaktor zuvergrößern.• Wenn der optischeZoomfaktor s

Página 148

53GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME WICHTIG! • Das Digitalzoom ist deaktiviert, wenn derMonitorbildschirm ausgeschaltet ist (Seite 25).• Falls Sie das Digit

Página 149

54GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHMEUm dies auszuführen:Automatisches Zünden des Blitzlichts,wenn erforderlich (automatischesBlitzlicht)Ausschalten des Blitz

Página 150 - II Daten (Moduseinstellung

55GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHMEVorsichtsmaßregeln hinsichtlich desBlitzlichtsAchten Sie darauf, dass IhreFinger nicht das Blitzlichtabdecken, wenn Sie d

Página 151 - Windows-Computer

56GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME• Das Blitzlicht kann vielleicht nicht aufgeladen werden,wenn der Akkupegel niedrig ist. Ein niedriger Akkupegelwird durc

Página 152

57GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME5.Nehmen Sie das Bildauf.• Wenn Sie den Auslöserdrücken, blinkt dieSelbstauslöserlampeund der Verschluss wirdausgelöst, n

Página 153 - [DC IN 5.3V]

58GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHMESpezifizierung der Bildgröße und QualitätSie können die Bildgröße und die Bildqualität passend zudem Typ des aufzunehmend

Página 154

59GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME HINWEISE • Nachfolgend sind Richtlinien für die Wahl derBildgröße aufgeführt. EX-Z30 EX-Z40* Die durch die Einstellungen

Página 155 - [USB]-Lampe

EINLEITUNG6Spezifizieren der Generiermethode für dieDateinamen-Seriennummer ... 125Verwendung des Alarms ...

Página 156

60GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHMESpezifizieren der BildqualitätDurch das Komprimieren eines Bildes vor der Speicherungkann es zu einer Verschlechterung de

Página 157 - USB-Verbindung

61ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONENDieser Abschnitt beschreibt andere leistungsstarkeMerkmale und Funktionen, die für die Aufnahme zurVerfügung stehen.Wahl de

Página 158

62ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONENVerwendung von AutofokusWie der Name bereits erkennen lässt, führt Autofokus dieScharfeinstellung des Bildes automatisch au

Página 159

63ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Spezifizierung des AutofokusbereichsSie können den folgenden Vorgang verwenden, um den indem Autofokusmodus und in dem Ma

Página 160

64ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONENVerwendung des MakromodusDer Makromodus lässt Sie die Scharfeinstellungautomatisch für Nahaufnahmen ausführen. Die Autofoku

Página 161

65ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONENVerwendung des UnendlichmodusDer Unendlichmodus sorgt für eine Scharfeinstellung beiunendlich (∞). Verwenden Sie diesen Mod

Página 162

66ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN2.Während Sie das Bildauf demMonitorbildschirmbeobachten,verwenden Sie []und [] für dieScharfeinstellung.• Drücken Sie [

Página 163 - ■ Directory-Struktur

67ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN2.Halten Sie denAuslöser halbgedrückt, und ändernSie denBildausschnitt nachWunsch.• Dadurch wird der Fokusauf dem Objektver

Página 164

68ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN3.Verwenden Sie []und [], um denBelichtungs-kompensationswertzu ändern, unddrücken Sie danach[SET].• Durch das Drücken vo

Página 165

69ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONENEinstellung des WeißabgleichsDie Wellenlängen des von verschiedenen Lichtquellen(Sonnenlicht, Glühbirne usw.) erzeugten Lic

Página 166 - Erstellen eines Albums

EINLEITUNG7Operationen, die Sie von Ihrem Computer ausdurchführen können ... 161Verwendung einer Speiche

Página 167 - Layoutbeispiel

70ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONENManuelle Einstellung des WeißabgleichsBei gewissen Lichtquellen kann die Einstellung desWeißabgleichs mit der Funktion „Aut

Página 168 - Albumeinstellungen

71ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONENVerwendung des BESTSHOT-ModusDurch die Wahl einer der 21 BESTSHOT-Szenen wird dieKamera automatisch für die Aufnahme eines

Página 169 - ■ Bildverwendung

72ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN HINWEISE • Sie können die Tastenanpassfunktion (Seite 89)verwenden, um die Kamera so zu konfigurieren,dass sie auf den BES

Página 170 - Erstellens von Alben

73ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONENErstellen Ihres eigenen BESTSHOT-SetupsSie können den nachfolgenden Vorgang verwenden, umdas Setup eines von Ihnen aufgenom

Página 171 - Betrachten der Albumdateien

74ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Löschen eines Anwender-Setups desBESTSHOT-Modus1.Drücken Sie [MENU] in dem Aufnahmemodus.2.Wählen Sie das Register „Aufna

Página 172

75ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONENKombinieren von Aufnahmen von zweiPersonen in ein einzelnes Bild (Coupling Shot)Der Verbundaufnahme-Modus (Coupling Shot) l

Página 173 - Speichern eines Albums

76ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN7.Danach richten Sieden Fokussierrahmenmit dem Objekt aus,das Sie auf derrechten Seite desBildes habenmöchten, wobei Sieden

Página 174 - Digital Camera Software)

77ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN8.Wenn alles richtig ausgerichtet ist, nehmenSie rechte Seite des Bildes auf. WICHTIG! • Die Verbundaufnahme (Coupling Shot

Página 175

78ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN• Frieren Sie den Hintergrundauf dem Monitorbildschirmein.• Nehmen Sie das Bild auf,indem Sie den auf demMonitorbildschirma

Página 176 - Macintosh

79ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN6.Danach richten Sieden Fokussierrahmenmit dem Objekt aus,und passen dasObjekt in den amMonitorbildschirmangezeigtehalbtran

Página 177

EINLEITUNG8 WICHTIG! •Änderungen des Inhalts dieser Anleitung ohneVorankündigung vorbehalten.• Die CASIO COMPUTER CO., LTD. übernimmt keineVerantwortu

Página 178 - Lesen der Datei „Bitte lesen“

80ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN3.Verwenden Sie [왖] und[왔], um „ Movie“(Film) zu wählen, unddrücken Sie danach[SET].4.Richten Sie die Kameraauf das Objekt

Página 179 - (PDF-Dateien)

81ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN— Der Filmton wird in Mono aufgezeichnet.— Die Kamera schaltet automatisch auf denPanoramafokusmodus (PF) (Seite 64), wenn

Página 180 - Installieren der Software

82ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN1.Drücken Sie die [MENU] in demAufnahmemodus.2.Wählen Sie das Register „Aufnahme“, wählenSie „Aufnahmemodus“, und drücken S

Página 181

83ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONENAufnahme Ihrer StimmeDer Sprachaufnahmemodus ermöglicht schnelle undeinfache Aufnahme Ihrer Stimme.• Tonformat: WAVE/ADPCM-

Página 182 - „Bedienungsanleitung“

84ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich derTonaufnahme• Halten Sie das an derVorderseite der Kameraangeordnete Mikrofon aufdas Ob

Página 183 - ■ Aufnahmemodus (REC)

85ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN• Wenn das Histogramm zu weitlinks liegt, dann sind zu vieledunkle Pixel vorhanden.Dieser Typ von Histogrammwird erhalten,

Página 184 - ■ Wiedergabemodus (PLAY)

86ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONENKameraeinstellungen im AufnahmemodusNachfolgend sind die Einstellungen beschrieben, die Sieausführen können, bevor Sie ein

Página 185 - Anzeigelampenreferenz

87ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN WICHTIG! • Unter bestimmten Bedingungen kann eine kurzeVerschlusszeit in Kombination mit einer hohen ISO-Empfindlichkeitse

Página 186 - Aufnahmemodus (REC)

88ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONENEin- oder Ausschalten der BilddurchsichtDie Bilddurchsicht zeigt ein Bild auf dem Monitorbildschirman, sobald Sie dieses au

Página 187 - Wiedergabemodus (PLAY)

89ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONENZuordnung von Funktionen zu den []-und []-TastenEine „Tastenanpassungsfunktion“ lässt Sie die []- und[]-Tasten so konfi

Página 188 - Störungsbeseitigung

EINLEITUNG9Merkmale• CCD-Bildsensor hoher Auflösung für schöne AbzügeEX-Z30: 3,20 Millionen Pixel (insgesamt 3,34 Millionen Pixel)EX-Z40: 4,00 Million

Página 189

90ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONENSpezifizieren der EinschaltvoreingabewerteDie „Modusspeicher“-Funktion lässt Sie dieEinschaltvoreingabewerte individuell fü

Página 190

91ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN1.Drücken Sie [MENU] in dem Aufnahmemodus.2.Wählen Sie das Register „Speicher“, wählenSie den zu ändernden Eintrag, und drü

Página 191

92WIEDERGABE2.Verwenden Sie [] (vorwärts) oder [](rückwärts), um auf dem Monitorbildschirmdurch die Dateien zu scrollen. HINWEISE • Halten Sie [] o

Página 192 - Anzeigemeldungen

93WIEDERGABEWiedergabe eines Ton-SchnappschussesFühren Sie die folgenden Schritte aus, um einen Ton-Schnappschuss anzuzeigen (angezeigt durch die -An

Página 193 - Hauptspezifikationen

94WIEDERGABE1.Verwenden Sie [] und [] in demWiedergabemodus, um am Monitorbildschirmdurch die Bilder zu scrollen, und zeigen Siedas gewünschte Bild

Página 194

95WIEDERGABEZoomen des angezeigten BildesFühren Sie den folgenden Vorgang aus, um dasgegenwärtig auf dem Monitorbildschirm angezeigte Bild aufseine vi

Página 195

96WIEDERGABEGrößenänderung eines BildesSie können den folgenden Vorgang verwenden, um einSchnappschussbild entweder auf die SXGA-Größe (1280 x960 Pixe

Página 196

97WIEDERGABE WICHTIG! • Durch die Größenänderung eines Bildes wird eineneue Datei erstellt, die das Bild in der von Ihnengewählten Größe enthält. Die

Página 197 - ■ USB-Cradle (CA-24)

98WIEDERGABE5.Verwenden [], [], [] und [], um dieTrimmgrenze nach oben, unten, links oderrechts zu verschieben, bis der zuextrahierende Bereich de

Página 198 - Ausführung)

99WIEDERGABEWiedergabe eines FilmsDie nachfolgenden Schritte zur Wiedergabe einers imFilmmodus (Movie) aufgenommenen Films verwenden.1.Drücken Sie []

Comentários a estes Manuais

Sem comentários