Casio GV-20 Manual do Utilizador Página 1

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Casio GV-20. Casio GV-20 Benutzerhandbuch [no] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 89
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
Digitalkamera
Bedienungsanleitung
GV-20
Wir möchten uns bei dieser Gelegenheit
dafür bedanken, dass Sie sich für diese
kompakte CASIO Digitalkamera mit
eingebautem Farbmonitor entschieden
haben, die Sie sowohl für die
Bildaufnahme als auch für die Wiedergabe
verwenden können. Bevor Sie diese
Kamera verwenden, lesen Sie bitte die in
dieser Bedienungsanleitung enthaltenen
Sicherheitshinweise durch, und bewahren
Sie diese danach für spätere
Nachschlagzwecke sorgfältig auf.
G
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 88 89

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Bedienungsanleitung

DigitalkameraBedienungsanleitungGV-20Wir möchten uns bei dieser Gelegenheit dafür bedanken, dass Sie sich für diese kompakte CASIO Digitalkamera mit e

Página 2 - EINLEITUNG

EINLEITUNG10WICHTIG!• Änderung des Inhalts dieser Anleitung ohne Voran-kündigung vorbehalten.• CASIO COMPUTER CO., LTD. übernimmt keine Ver-antwortung

Página 3 - 22 ERSTE ORIENTIERUNG

EINLEITUNG11Merkmale• WasserdichtheitIhre Kamera entspricht dem Standard IEC 60529 [Graddes durch das Gehäuse gegebenen Schutzes (IP-Code)]IP66/IP67.D

Página 4 - 64 LÖSCHEN VON ABBILDUNGEN

EINLEITUNG12• Design rule for Camera File System (Designregel für Ka-mera-Dateisystem) (DCF)DCF unterstützt bessere Kompatibilität für die Bildübertra

Página 5 - KOMPONENTE

EINLEITUNG13Dies ist keine Unterwasserkamera!Verwenden Sie dieseKamera niemals in Berei-chen, wo sie hohemWasserdruck ausgesetztist, waschen Sie dieKa

Página 6 - Vorbereitungen

EINLEITUNG14Wischen Sie die Kamera trocken, wenndiese nass geworden ist.• Das auf der Kamera nach dem Nasswerden verbleibendeWasser kann sich an den S

Página 7

EINLEITUNG15Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen• Auch nur ein sehr feines Stück von Fremdmaterial (ein ein-zelnes Haar, ein einzelnes Sandkorn usw.) auf den

Página 8 - Wiedergabe (Seite 60)

EINLEITUNG16Inspektion der O-RingeDer Batteriefachdeckel und die Buchsenabdeckung sind mitGummidichtungen versehen, die als „O-Ringe“ bezeichnetsind u

Página 9 - Sie die DISP-Taste

EINLEITUNG171.Tauchen Sie die Kamera in Wasser ein, undwaschen Sie sie.• Füllen Sie einen Eimer oder einen anderen Behältermit Wasser, und tauchen Sie

Página 10

EINLEITUNG18VorsichtshinweiseAllgemeine VorsichtshinweiseBitte beachten Sie unbedingt die folgenden wichtigen Vor-sichtsmaßnahmen, wenn Sie die GV-20

Página 11 - Merkmale

EINLEITUNG19Vorsichtsmaßnahmen hinsichtlich vonDatenfehlern• Ihre Digitalkamera ist aus digitalen Präzisions-komponenten hergestellt. Jeder der folgen

Página 12

EINLEITUNG2AuspackenVergewissern Sie sich, dass alle untenstehend gezeigten Komponenten bei der Kamera mitgeliefert wurden. Sollte eines derZubehörtei

Página 13 - Waschmittel

EINLEITUNG20Kondensationsbildung• Falls die Kamera an einem kalten Tag in einen warmenRaum gebracht oder einem plötzlichen Temperaturwech-sel ausgeset

Página 14 - Verwendungsortes

EINLEITUNG21Hinweise zur Hintergrundleuchte der Ka-mera…• Die Kamera ist mit einer Fluoreszenz-Lichtquelle ausge-stattet, die als Hintergrundleuchte f

Página 15 - Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen

ERSTE ORIENTIERUNG22Dieses Kapitel enthält wichtige Informationen, die vor der ersten Verwendung der Kamera durchgelesen werden müssen.Allgemeine Hinw

Página 16 - Inspektion der O-Ringe

ERSTE ORIENTIERUNG23RückseitePOWER ON/OFF-Schalter (Seite 37) (Blitzlicht/Neun-Bilder)-Taste(Seiten 48, 62) (Zoom/Vergrößerung)-Taste(Seiten 47, 6

Página 17

24ERSTE ORIENTIERUNGAnschlüsse und Schnittstellen UnterseiteÖffnen und Schließen der BuchsenabdeckungBohrung für StativgewindeDC IN 6V-Anschluss(Seite

Página 18 - Allgemeine Vorsichtshinweise

ERSTE ORIENTIERUNG25Anzeigen am Monitor-BildschirmNachfolgend werden die einzelnen Anzeigen und Symbole beschrieben, die am Monitor-Bildschirm erschei

Página 19 - Datenfehlern

26ERSTE ORIENTIERUNG● Wiedergabemodus ● SETUP-ModusDateinummerBildauflösungH : HOCH (FINE)N : NORMALBildformat1600 x1200 Pixel800 x 600 PixelBatteriez

Página 20 - Betriebsbedingungen

27ERSTE ORIENTIERUNGÄnderung des Inhalts des Monitor-bildschirmsMit jedem Drücken der DISP-Taste in einem Aufnahme-modus oder Wiedergabemodus wird der

Página 21

28ERSTE ORIENTIERUNG BetriebsleuchteFalls diese Leuchte:Bernsteinfarben blinktBernsteinfarbenleuchtetGrün blinktRot blinktBedeutet dies:Das Blitzlich

Página 22 - ERSTE ORIENTIERUNG

29ERSTE ORIENTIERUNGAnbringen des ObjektivdeckelsBringen Sie den Objektivdeckel am Objektiv an, wenn Siedie Kamera nicht verwenden.• Bringen Sie den O

Página 23 - Rückseite

EINLEITUNG3Inhalt2 EINLEITUNGAuspacken... 2Schnellanleitung ...

Página 24 - (Seiten 72, 73, 78)

ERSTE ORIENTIERUNG302.Schieben Sie dieFreigabe des Batterie-fachdeckels in diedurch einen Pfeilangegebene Richtung.3.Drehen Sie den Knopfdes Batterief

Página 25 - ● Aufnahmemodi

ERSTE ORIENTIERUNG315.Überprüfen Sie denO-Ring und dieKontaktfläche desBatteriefaches, umsicherzustellen,dass diese nichtbeschädigt und freivon Schmut

Página 26

ERSTE ORIENTIERUNG32• Die Batterielebensdauer wird stark von der Verwendungdes Blitzlichts, der Zoomfunktion und anderen Funktionenbeeinflusst; ebenso

Página 27 - Anzeigeleuchten

ERSTE ORIENTIERUNG33● Hinweise zu aufladbaren BatterienVerwenden Sie nur solche Nickel-Metall-Hydrid-Batterien(NP-H3), die von Ihrem Verkaufshändler f

Página 28 - Anbringen des Tragegurtes

ERSTE ORIENTIERUNG34● Die Batterien müssen vor direkter Hitzeeinwir-kung geschützt werden, und dürfen beim Ent-sorgen nicht in ein Feuer geworfen werd

Página 29 - Anbringen des Objektivdeckels

ERSTE ORIENTIERUNG35Verwendung mit NetzstromUm die Kamera über eine Wandsteckdose zu betreiben,muss das Netzgerät wie untenstehend gezeigt angeschlos-

Página 30 - Einlegen der Batterien

ERSTE ORIENTIERUNG36Vorsicht! Vorsichtshinweise zum Netzgerät• Vor dem Anschließen bzw. Abziehen des Netzgerätesstets die Stromversorgung zur Kamera

Página 31 - Kontaktfläche

ERSTE ORIENTIERUNG37ModusSchnappschussSerienaufnahmeSelbstauslöserMovieWiedergabeSetupPC-AnschlussZeitdauer bis zum Ansprechen derAbschaltautomatik2 M

Página 32 - Batterielebensdauer

ERSTE ORIENTIERUNG38Einsetzen einer Speicherkarte in die Kamera1.Bevor Sie den Batterie-fachdeckel öffnen,wischen Sie vorsichtigSand oder Feuchtigkeit

Página 33

ERSTE ORIENTIERUNG394.Stellen Sie sicher, dassdie Nuten an derSpeicherkarte (welchedie Rückseite derSpeicherkarte angeben)gegen die Frontseiteder Kame

Página 34 - Batteriezustandsanzeige

EINLEITUNG4Speicherkarten ... 38Einsetzen einer Speicherkarte in die Kamera 38Herausnehmen der

Página 35 - Verwendung mit Netzstrom

ERSTE ORIENTIERUNG40WICHTIG!• Es dürfen nur Speicherkarten in diese Kamera einge-setzt werden. Die Verwendung eines anderen Karten-typs kann eine Funk

Página 36 - Vorsicht!

ERSTE ORIENTIERUNG41Formatieren einer SpeicherkarteUm alle auf einer Karte gespeicherten Daten zu löschen,kann die Karte neu formatiert werden.WICHTIG

Página 37 - Energiespar-Einstellungen

ERSTE ORIENTIERUNG42Vorsichtshinweise zur Speicherkarte•Abbildungen können nur dann mit dieser Kamera aufge-zeichnet werden, wenn eine Speicherkarte e

Página 38 - Speicherkarten

ERSTE ORIENTIERUNG43Einstellen des Datums und der Uhrzeit1.Schalten Sie die Kamera ein, und richten Siedanach den Regler mit der Position SET UPaus.2.

Página 39 - Auswurftaste

ERSTE ORIENTIERUNG44Wahl des Datumsformats1.Schalten Sie die Kamera ein, und richten Siedanach den Regler mit der Position SET UPaus.2.Verwenden Sie d

Página 40

AUFZEICHNUNG VON BILDERN453.Wählen Sie den Bildausschnitt am Monitor-bildschirm.• Der Scharfeinstellbereich der Kamera beträgt etwa 60cm bis unendlich

Página 41

AUFZEICHNUNG VON BILDERN46• Wenn Sie diesen Schrittausführen, achten Siedarauf, dass Ihre Fingernicht das Objektiv odereinen der Sensorenabdecken.5.Dr

Página 42

AUFZEICHNUNG VON BILDERN47• Leuchtstoffröhren flackern mit einer Frequenz, die vommenschlichen Auge nicht zu erkennen ist. Bei Verwendungder Kamera un

Página 43

AUFZEICHNUNG VON BILDERN48Verwendung des BlitzlichtsIn diesem Abschnitt werden die verschiedenen Blitzlicht-Ein-stellungen erläutert, die je nach Art

Página 44 - Wahl des Datumsformats

AUFZEICHNUNG VON BILDERN49 BetriebsleuchteAnzeigen für Blitzlicht-BetriebszustandSie können der derzeitigen Status des Blitzlichts herausfin-den, ind

Página 45 - AUFZEICHNUNG VON BILDERN

EINLEITUNG5Verwendung einer Speicherkarte zumBilddatentransfer ... 75Speicherkarten-Daten 76DCF-P

Página 46 - REC-Modus

AUFZEICHNUNG VON BILDERN50• Das Blitzlicht wird nicht aufgeladen, wenn die Batterie-spannung für einen Ladevorgang zu niedrig ist. In diesemFall wird

Página 47 - Batteriespannung

AUFZEICHNUNG VON BILDERN51Normal/Makro-Wahlschalter• Falls Sie den Makro-Modus wählen, erscheint der -Indi-kator am Monitorbildschirm.• Normalerweise

Página 48 - Verwendung des Blitzlichts

AUFZEICHNUNG VON BILDERN52Der im Sucher sichtbare Rahmen zeigt das Bild an, wie es ineiner Entfernung von etwa drei Metern aufgenommen wird.Wenn das O

Página 49 - Blitzlichts

AUFZEICHNUNG VON BILDERN53Aufnahme mit dem SelbstauslöserDer Selbstauslöser führt einen Countdown von 10 Sekundenaus, bevor der Verschluss ausgelöst w

Página 50 - Aufnahme von Makro-Bildern

AUFZEICHNUNG VON BILDERN541.Richten Sie den Regler mit (Best-Shot-Modus) aus.2.Verwenden Sie die Tasten [+] und [–], um die zuverwendende Best-Shot-

Página 51 - Sucherrahmen

AUFZEICHNUNG VON BILDERN55Aufnahme eines Movies (Movie-Modus)Sie können Movies mit einer Länger von bis zu 10 Sekundenaufnehmen.• Dateiformat: AVIDas

Página 52 - (Serienaufnahmenmodus)

AUFZEICHNUNG VON BILDERN56Spezifizieren des Bildformatsund der BildauflösungBildformat und Bildauflösung können entsprechend des auf-zunehmenden Bildt

Página 53 - Beispiel: Portrait

AUFZEICHNUNG VON BILDERN57BelichtungskompensationWenn als Belichtungsmodus die Einstellung Belichtungs-automatik, Belichtung mit Verschlusszeitenvorwa

Página 54

AUFZEICHNUNG VON BILDERN582.Wählen Sie den Bildausschnitt, und drückenSie danach den Verschlussauslöser.WICHTIG!• Bei Aufnahmen mit sehr schwacher ode

Página 55

AUFZEICHNUNG VON BILDERN59Keine (Auto) : Der Weißabgleich wird automatisch eingestellt. (Tageslicht) : Für Aufnahmen im Freien im Sonnenlicht (Schat

Página 56 - Spezifizieren des Bildformats

EINLEITUNG6Die gegenwärtige Uhrzeit und das Datum eingeben.(Seite 42)21Setzen Sie die Batterien und die Speicherkarte ein.(Seiten 30, 38)* Überprüfen

Página 57 - Belichtungskompensation

WIEDERGABE60WIEDERGABEZur Wiedergabe der abgespeicherten Bilder kann der einge-baute Monitor-Bildschirm an der Kamera verwendet werden.Grundlegende Be

Página 58 - Wahl des Weißabgleichs

WIEDERGABE61Wiedergabe einer FilmsequenzDie nachfolgenden Schritte zur Wiedergabe einer im Film-aufnahmen-Modus (Movie) aufgenommenen Bildersequenzver

Página 59

WIEDERGABE62WICHTIG!• Sie können ein Movie-Bild nicht vergrößern.Um dies auszuführen:Scrollen des vergrößertenBildes nach rechts.Scrollen des vergröße

Página 60 - WIEDERGABE

WIEDERGABE63Wahl einer spezifischen Abbildung in der9-Bild-Gruppenanzeige1.Zeigen Sie die 9-Bild-Anzeige an.2.Drücken Sie die DISP-Taste.• Dadurch ers

Página 61 - Wiedergabe einer Filmsequenz

LÖSCHEN VON ABBILDUNGEN64LÖSCHEN VON ABBILDUNGENSie können die Bilder individuell (angezeigtes Bild) oder alleim Speicher abgelegten Bilder, die nicht

Página 62 - 9-Bild-Gruppenanzeige

LÖSCHEN VON ABBILDUNGEN654.Eine Meldung erscheint, um zu bestätigen, obSie das angezeigte Bild wirklich löschenmöchten.• Falls Sie den Vorgang abbrech

Página 63

BILDVERWALTUNG66BILDVERWALTUNGDieser Abschnitt enthält Informationen darüber, wie die Bil-der im Speicher gespeichert werden. Er erläutert auch, wieSi

Página 64 - LÖSCHEN VON ABBILDUNGEN

BILDVERWALTUNG67Die DPOF-FunktionDie Abkürzung „DPOF“ steht für „Digital PrintOrder Format“ (Digitales Druckfolge-Format),das dazu verwendet wird, auf

Página 65 - Löschen aller Bilder

BILDVERWALTUNG684.Falls die DPOF-Einstellungen bereits auf derSpeicherkarte konfiguriert sind, verwendenSie die Tasten [+] und [–], um „RÜCKSETZEN“ode

Página 66 - BILDVERWALTUNG

BILDVERWALTUNG694.Falls die DPOF-Einstellungen bereits auf derSpeicherkarte konfiguriert sind, verwendenSie die Tasten [+] und [–], um „RÜCKSETZEN“ode

Página 67 - Die DPOF-Funktion

EINLEITUNG73Richten Sie die Kamera auf das Objekt, und verwenden Sie den Monitorbildschirm oder den optischen Sucher zur Auswahl des Bildausschnittes.

Página 68 - Drucken aller Bilder

ANDERE EINSTELLUNGEN70ANDERE EINSTELLUNGENÄndern der Display-SpracheSie können den folgenden Vorgang verwenden, um eine vonsechs Sprachen als die Anze

Página 69 - PRINT Image Matching

ANDERE EINSTELLUNGEN71Spezifizierung der ÖffnungsanzeigeVerwenden Sie den folgenden Vorgang, um das Format derÖffnungsanzeige zu spezifizieren, die be

Página 70 - ANDERE EINSTELLUNGEN

ANSCHLUSS AN EINE EXTERNE KOMPONENTE72ANSCHLUSS AN EINE EXTERNE KOMPONENTEDiese Kamera ist mit einer USB-Schnittstelle (USB-Port) ausgestattet, die de

Página 71 - Wahl des USB-Modus

ANSCHLUSS AN EINE EXTERNE KOMPONENTE73Übertragung von Bildern auf einen ComputerDie mit Ihrer Kamera mitgelieferte CD-ROM enthält eine Ko-pie von Phot

Página 72 - (USB-Port)

ANSCHLUSS AN EINE EXTERNE KOMPONENTE745.Importieren Sie die Bilder auf den Computer.6.Nachdem die Bilddatenübertragung beendetist, trennen Sie das USB

Página 73 - Anschließen an einen Computer

ANSCHLUSS AN EINE EXTERNE KOMPONENTE75Abtrennen des USB-KabelsWindows XP, Me, oder 98Trennen Sie das USB-Kabel von der Kamera ab, und schal-ten Sie da

Página 74

ANSCHLUSS AN EINE EXTERNE KOMPONENTE76 Für Computer, die mit einem Einschub für PC-Kartenausgestattet sindIn diesem Fall muss ein separat erhältliche

Página 75 - Abtrennen des USB-Kabels

ANSCHLUSS AN EINE EXTERNE KOMPONENTE77 Ordner- und Datei-Inhalte• Primär-OrdnerInhalt: Alle von der Digitalkamera verwendeten Dateien.• Haupt-Bildord

Página 76 - DCF-Protokoll

ANSCHLUSS AN EINE EXTERNE KOMPONENTE78• Obiges trifft auch zu für die Namen der Ordner innerhalbdes DCIM-Ordners. Diese Namen müssen auf die von derKa

Página 77 - Speicherkarte im Computer

ANSCHLUSS AN EINE EXTERNE KOMPONENTE794.Schieben Sie den POWER ON/OFF-Schalterauf ON, und richten Sie danach den Regler mitPC (PC-Modus) aus.•In dem P

Página 78

EINLEITUNG8Verwenden Sie die Tasten [+] (vorwärts) und [–] (rückwärts), um durch die Bilder zu scrollen.Richten Sie den Regler mit (Wiedergabemo

Página 79 - Andere Anforderungen

ANSCHLUSS AN EINE EXTERNE KOMPONENTE80Vorsichtsmaßnahmen hinsichtlich desPC-Kameramodus• Diese Kamera wird von Ihrem Computer über das USB-Kabel nicht

Página 80 - PC-Kameramodus

REFERENZ81REFERENZSET UP-MenüNachfolgend sind die im SET UP-Menü verfügbarenEinstellungen aufgeführt.Benennung EinstellungenLÖSCHEN / FORMAT.GRÖSSE /

Página 81 - REFERENZ

REFERENZ82Störungssuche1. Die Batterien sind nicht richtig ausgerichtet.2. Die Batterien sind entladen.3. Der falsche Typ von Netzgerät wird verwendet

Página 82 - Störungssuche

REFERENZ83AufnehmenDas Bild am Monitorbildschirmist unscharf.Die aufgenommenen Bilderwerden nicht im Speicherabgespeichert.Die Farbe desWiedergabebild

Página 83

REFERENZ84Alle Tasten und Schaltersind deaktiviert.Monitorbildschirm istausgeschaltet.Nach dem Anschluss aneinen Computer mit demUSB-Kabel können kein

Página 84

REFERENZ85MitteilungenKEINE BILDERAUF DIESERSPEICHERKARTE!RECORD-FEHLERDECODE-FEHLERDCF ERROR(DCF-FEHLER)Die Batteriespannung ist niedrig.Es sind kein

Página 85 - Mitteilungen

REFERENZ86UNFORMATIERTFORMAT VERSCHL.SPEICHERKARTEEINSETZENKARTENFEHLER!KAMERA NEUSTARTEN. FALLSMELDUNG WIEDERERSCHEINT, KARTENEU FORMATIERENFORMAT VE

Página 86

REFERENZ87Technische DatenBezeichnung ... DigitalkameraModell ... GV-20Dateiformat füraufgenommenes B

Página 87 - Technische Daten

REFERENZ88Weißbalance... Automatisch, fest (4 Modi)Selbstauslöser ... 10 SekundenEingebautes BlitzlichtBlitzlichtm

Página 88

REFERENZ89Normalzubehör ... 8MB CompactFlash-Speicherkarte;Tragegurt; Objektivdeckel;Deckelhalter; USB-Kabel; CD-ROM;vier Alkali-Batter

Página 89

EINLEITUNG9Stellen Sie den POWER ON/OFF-Schalter auf ON.Drücken Sie die WB -Taste.Richten Sie den Regler mit (Wiedergabemodus) aus.Verwenden S

Comentários a estes Manuais

Sem comentários