Casio EX-ZS6 Manual do Utilizador Página 1

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Casio EX-ZS6. Casio EX-ZS6 Manuel utilisateur Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 137
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
1
F
Merci pour l’achat de ce produit CASIO.
Avant de l’utiliser, veuillez lire attentivement les précautions figurant dans ce mode
d’emploi.
Conservez le mode d’emploi en lieu sûr pour toute référence future.
Pour les toutes dernières informations sur ce produit, consultez le site EXILIM
officiel http://www.exilim.com/
Appareil photo numérique
Mode d’emploi
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 136 137

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Mode d’emploi

1FMerci pour l’achat de ce produit CASIO.• Avant de l’utiliser, veuillez lire attentivement les précautions figurant dans ce mode d’emploi.• Conservez

Página 2 - Accessoires

10. Demi-pression sur le déclencheur. Mode easy1Mode d’enregistrement (page 26)2Flash (page 37)3Sensibilité ISO (page 65)4Indice d’ouverture5Vitesse d

Página 3 - Effectuez quelques essais

100Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateurL’appareil photo stocke les images prises selon le système DCF (Design Rule for Camera File Syste

Página 4 - Sommaire

101Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateur. Fichiers d’images pris en charge• Fichiers des images prises avec cet appareil photo• Fichiers

Página 5 - Réglages avancés 54

102Autres réglages (Réglage)Autres réglages (Réglage)Cette partie du manuel décrit les éléments des menus permettant de régler les paramètres et d’eff

Página 6 - Impression 78

103Autres réglages (Réglage)Marche à suivre[SET] * MENU * Onglet Réglage * OuvertureAffichez l’image que vous voulez utiliser comme image d’ouverture,

Página 7 - Appendice 111

104Autres réglages (Réglage)Marche à suivre[SET] * MENU * Onglet Réglage * Heure universL’écran de l’heure universelle permet de voir l’heure actuelle

Página 8 - Guide général

105Autres réglages (Réglage)Marche à suivre[SET] * MENU * Onglet Réglage * HorodatageVous pouvez dater seulement ou bien horodater vos photos dans le

Página 9 - . Enregistrement de photos

106Autres réglages (Réglage)Marche à suivre[SET] * MENU * Onglet Réglage * Style dateLa date peut être affichée dans l’un des trois styles suivants.Ex

Página 10 - . Mode easy

107Autres réglages (Réglage)Marche à suivre[SET] * MENU * Onglet Réglage * VeilleCette fonction a pour but d’éteindre l’écran de contrôle si aucune op

Página 11 - . Lecture de séquences vidéo

108Autres réglages (Réglage)Marche à suivre[SET] * MENU * Onglet Réglage * REC/PLAY• Lorsque « Marche/Arrêt » est sélectionné, l’appareil photo se met

Página 12

109Autres réglages (Réglage)Marche à suivre[SET] * MENU * Onglet Réglage * USBVous pouvez sélectionner le protocole de communication USB, utilisé lors

Página 13 - Démarrage rapide

11. Enregistrement de séquences vidéo. Affichage de photos. Lecture de séquences vidéo1Mode d’enregistrement (page 46)2Réglage de la balance des blanc

Página 14 - 2. Insérez la batterie

110Autres réglages (Réglage)Marche à suivre[SET] * MENU * Onglet Réglage * FormaterSi une carte mémoire est insérée dans l’appareil photo, cette fonct

Página 15 - 2. Après avoir raccordé

111AppendiceAppendice. Évitez d’utiliser l’appareil photo en vous déplaçant• Ne jamais utiliser l’appareil pour la prise de vue ou la lecture pendant

Página 16 - 3. Raccordez le câble

112Appendice. Fumée, odeur étrange, surchauffe ou autre anomalie• L’emploi de l’appareil photo malgré un dégagement de fumée, une odeur étrange ou une

Página 17 - 2. Après avoir allumé

113Appendice. Endroits à éviter• Ne jamais laisser l’appareil photo aux endroits suivants. Ceci crée un risque d’incendie et de décharge électrique.–

Página 18

114Appendice• En cas de fuite, d’odeur étrange, de chaleur, de décoloration, de déformation ou de toute autre anomalie pendant l’utilisation, la charg

Página 19

115Appendice. Précautions à prendre lors d’erreurs de donnéesVotre appareil photo contient des pièces numériques de grande précision. Dans toutes les

Página 20 - 4. Réglez la date et l’heure

116Appendice. Entretien de l’appareil photo• Ne touchez pas l’objectif ni la fenêtre du flash avec les doigts. Les traces de doigts, la saleté et les

Página 21 - REMARQUE

117Appendice. Autre précautionsL’appareil photo devient légèrement chaud quand il est utilisé. Ceci est normal et ne provient pas d’une défectuosité..

Página 22 - 2. Insérez une carte mémoire

118AppendiceToute copie, distribution et transfert non autorisé du logiciel fourni par CASIO pour ce produit dans un but commercial est strictement in

Página 23

119Appendice. Précautions à prendre pendant l’emploi• Utilisée à basses températures, une batterie a toujours une autonomie inférieure à la normale. C

Página 24

12L’affichage d’informations peut être mise en ou hors service par une pression sur [8] (DISP). Vous pouvez régler différemment les paramètres suivant

Página 25

120AppendiceVoir page 21 pour de plus amples informations sur les cartes mémoire prises en charge et sur l’insertion d’une carte mémoire.. Utilisation

Página 26 - 2. Dirigez l’appareil

121Appendice. Mise au rebut ou transfert de propriété d’une carte mémoire ou de l’appareil photoLes fonctions de formatage et de suppression de l’appa

Página 27

122AppendiceLes tableaux suivants montrent les réglages par défaut des paramètres des menus qui apparaissent en mode REC et en mode PLAY après la réin

Página 28 - Visionnage de photos

123AppendiceOnglet « Réglage ». Mode PLAYOnglet « PLAY »Onglet « Réglage »• Les paramètres de l’onglet « Réglage » sont les mêmes en mode REC et en mo

Página 29

124AppendiceQuand un problème se présente... DépannageProblème Cause possible et mesure recommandéeAlimentationL’appareil ne se met pas en service.1)L

Página 30

125AppendiceLe sujet n’est pas net sur l’image enregistrée.La mise au point n’a peut-être pas été effectuée correctement. Lorsque vous cadrez l’image,

Página 31 - Activation

126AppendiceL’image enregistrée n’a pas été sauvegardée.1)L’appareil photo a peut-être été mis hors service avant la fin de la sauvegarde et l’image n

Página 32 - [8] [2] [4] [6]

127AppendiceLectureLa couleur de l’image lors de la lecture est différente de l’image affichée sur l’écran de contrôle lors de la prise de vue.La lumi

Página 33 - . Pixels

128AppendiceL’écran de sélection de langue apparaît lorsque l’appareil photo est en service.1)Vous n’avez pas paramétré l’appareil photo après l’achat

Página 34

129AppendiceMessagesALERTLa protection de l’appareil photo s’est peut-être activée parce que la température de l’appareil photo était trop élevée. Dan

Página 35

13Démarrage rapideDémarrage rapideVotre appareil photo CASIO présente, outre les trois fonctions suivantes, des caractéristiques et fonctions extrêmem

Página 36

130AppendiceErreur impressionUne erreur s’est produite pendant l’impression.• L’imprimante est hors service.• L’imprimante a engendré une erreur, etc.

Página 37 - Utilisation du flash (Flash)

131AppendicePhotosNombre de photos/Temps d’enregistrement de séquences/Temps d’enregistrement de la voixTaille de l’image (Pixels)Qualité de l’imageTa

Página 38

132AppendiceFilmsEnregistrement de la voix*1Capacité de la mémoire intégrée après le formatage (Approx. 46,0 Mo)*2 Dans le cas d’une carte mémoire SDH

Página 39

133AppendiceFiche techniqueFormat de fichier Photos :JPEG (Exif Version 2.3) ; Norme DCF 2.0 ; Compatible DPOFSéquences vidéo :Motion JPEG AVI, son IM

Página 40

134AppendiceVitesse d’obturation Photo (Auto) : 1/2e à 1/2000e de secondePhoto (Scène de nuit) : 4 à 1/2000e de seconde* Peut varier en fonction de la

Página 41

135AppendiceAutonomie approximative de la batterieToutes les valeurs suivantes représentent l’autonomie approximative à une température normale (23°C)

Página 42

136Appendice. Batterie rechargeable au lithium-ion (NP-80). Adaptateur secteur-USB (AD-C53U)Tension nominale 3,7 VCapacité nominale 700 mAhTempérature

Página 43 - 4. Appuyez sur [SET]

2011CASIO COMPUTER CO., LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanMA1205-BM29

Página 44

14Démarrage rapideLa batterie de votre nouvel appareil photo n’est pas chargée. Procédez de la façon suivante pour insérer la batterie dans l’appareil

Página 45

15Démarrage rapidePour remplacer la batterie1. Ouvrez le couvercle de batterie et retirez la batterie actuelle.Tout en orientant l’écran de contrôle d

Página 46 - [0] (Séquence)

16Démarrage rapide3. Raccordez le câble USB à l’appareil photo.Le témoin arrière s’allume en rouge pour indiquer que la charge a commencé.Le témoin ar

Página 47

17Démarrage rapide. Pour charger par la connexion USB à l’ordinateurLa batterie insérée dans l’appareil photo est chargée lorsque l’appareil photo est

Página 48

18Démarrage rapideFonctionnement du témoin arrière• Les informations entre parenthèses dans ce tableau indiquent l’état du témoin quand l’appareil pho

Página 49

19Démarrage rapideVérification de l’énergie restante de la batterieQuand la batterie est sollicitée, l’indicateur de batterie sur l’écran de contrôle

Página 50 - Utilisation de BEST SHOT

2Lorsque vous déballez l’appareil photo, assurez-vous que tous les accessoires suivants se trouvent bien dans le carton. Si un article devait manquer,

Página 51 - 4] et [6]

20Démarrage rapideLa première fois que vous insérez une batterie dans l’appareil photo, l’écran de configuration de la langue d’affichage, de la date

Página 52

21Démarrage rapideREMARQUE• Chaque pays détermine le décalage de son heure locale et l’emploi de l’heure d’été, et ceux-ci sont susceptibles de change

Página 53

22Démarrage rapide1. Appuyez sur [ON/OFF] (Alimentation) pour mettre l’appareil photo hors service, puis ouvrez le couvercle de batterie.Tout en appuy

Página 54 - Réglages avancés

23Démarrage rapidePour remplacer une carte mémoireAppuyez sur la carte mémoire et relâchez-la. Elle ressort légèrement de son logement. Sortez la cart

Página 55

24Démarrage rapideUne pression de [ON/OFF] (Alimentation) permet d’accéder au mode REC dans lequel vous pouvez enregistrer des images. Une pression su

Página 56

25Démarrage rapideVos photos ne seront pas nettes si vous bougez l’appareil photo au moment où vous appuyez sur le déclencheur. Lorsque vous appuyez s

Página 57

26Démarrage rapide1. Appuyez sur [ON/OFF] (Alimentation) pour mettre l’appareil photo en service.L’appareil photo se met en mode REC.Assurez-vous que

Página 58 - (Cadre mise/pt)

27Démarrage rapide3. Appuyez à mi-course sur le déclencheur pour faire la mise au point.Lorsque la mise au point est terminée, l’appareil photo bipe,

Página 59 - (Antibougé)

28Démarrage rapide. Pour suivre le mouvement d’un sujet en mouvementAppuyez à mi-course sur le déclencheur pour suivre un sujet en mouvement et faire

Página 60

29Démarrage rapideQuand la mémoire est pleine, vous pouvez supprimer les photos et les séquences vidéo dont vous n’avez plus besoin pour libérer de l’

Página 61

3• Le contenu de ce manuel et la référence de base jointe sont susceptibles d’être changés sans avis préalable.• Le contenu de ce manuel a été contrôl

Página 62 - (Mémoire)

30Démarrage rapide1. Appuyez sur [ ] (Suppression).2. Utilisez [8] et [2] pour sélectionner « Supprimer fichiers », puis appuyez sur [SET].• L’écran d

Página 63 - 2. Appuyez sur [SET]

31Démarrage rapideActivation• N’ouvrez jamais le couvercle de batterie lorsque le témoin arrière clignote en vert. La photo prise risquerait de ne pas

Página 64

32Tutoriel pour la prise de photosTutoriel pour la prise de photosLe panneau de commande peut être utilisé pour effectuer les réglages de l’appareil p

Página 65

33Tutoriel pour la prise de photosREMARQUE• Aucune icône n’apparaît pour les options du panneau de commande (page 9) ayant conservé leurs réglages par

Página 66

34Tutoriel pour la prise de photosConseils pour la sélection de la taille de l’imageIl faut savoir que plus les images contiennent de pixels, plus ell

Página 67 - Affichage du menu d’images

35Tutoriel pour la prise de photos. Pour sélectionner la taille d’image de la photo1. En mode REC, appuyez sur [SET].2. Utilisez [8] et [2] pour sélec

Página 68 - AudioVidéo

36Tutoriel pour la prise de photos. Spécification de la qualité d’image d’une séquence vidéoDe la qualité d’image de la séquence vidéo dépendent les d

Página 69

37Tutoriel pour la prise de photos1. En mode REC, appuyez une fois sur [2] ().2. Utilisez [4] et [6] pour sélectionner le réglage de flash souhaité, p

Página 70 - 2. Utilisez [8] et [2] pour

38Tutoriel pour la prise de photosREMARQUE• Faites attention à ne pas bloquer le flash avec les doigts et la lanière.• Il n’est pas toujours possible

Página 71

39Tutoriel pour la prise de photosLorsque le retardateur est utilisé, une minuterie se met en marche au moment où vous appuyez sur le déclencheur. L’o

Página 72

4SommaireSommaireAccessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Prière de lire

Página 73

40Tutoriel pour la prise de photosLorsque vous photographiez des personnes, vous pouvez utiliser la détection de visages pour que l’appareil photo dét

Página 74

41Tutoriel pour la prise de photosVous pouvez utiliser ce réglage pour mieux équilibrer les parties lumineuses et les parties sombres lors de la prise

Página 75

42Tutoriel pour la prise de photosIMPORTANT !• La vibration et le bruit sont dus au fonctionnement de l’objectif. Il ne s’agit pas d’une défectuosité.

Página 76

43Tutoriel pour la prise de photos4. Appuyez sur [SET].Votre ou vos réglages sont appliqués et l’écran viseur du mode easy apparaît, indiquant que l’a

Página 77 - Copie de fichiers (Copie)

44Tutoriel pour la prise de photosREMARQUE• L’image enregistrée sera d’autant plus grossière que le rapport de focale du zoom numérique est élevé. Not

Página 78 - Impression

45Tutoriel pour la prise de photos• Le point de détérioration de l’image dépend de la taille de l’image (page 33). Plus la taille de l’image est petit

Página 79

46Enregistrement d’images vidéo et du sonEnregistrement d’images vidéo et du son1. Réglez la qualité des images de la séquence vidéo (page 36).La long

Página 80 - . Pour imprimer

47Enregistrement d’images vidéo et du sonREMARQUE• L’appareil photo deviendra légèrement chaud si vous filmez très longtemps. Ceci est normal et ne pr

Página 81 - 3. Appuyez sur [SET]

48Enregistrement d’images vidéo et du sonLa scène Enregistrement de la voix permet d’enregistrer du son seulement, sans photo ni séquence vidéo.• Pour

Página 82

49Enregistrement d’images vidéo et du son1. En mode PLAY, utilisez [4] et [6] pour afficher le fichier d’enregistrement de la voix que vous voulez éco

Página 83 - . Horodatage

5Sommaire❚❙Enregistrement d’images vidéo et du son 46Pour enregistrer une séquence vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Página 84 - *) (page 92)

50Utilisation de BEST SHOTUtilisation de BEST SHOTBEST SHOT est un menu comportant un ensemble de « scènes » correspondant à différentes situations de

Página 85

51Utilisation de BEST SHOT4. Appuyez sur [SET] pour paramétrer l’appareil photo selon les réglages de la scène actuellement sélectionnée.L’appareil ph

Página 86

52Utilisation de BEST SHOT. Précautions concernant les scènes BEST SHOT• Certaines scènes BEST SHOT ne peuvent pas être utilisées pendant l’enregistre

Página 87 - 4. Mettez l’appareil photo

53Utilisation de BEST SHOTCette fonction permet de se prendre en photo simplement en orientant l’appareil photo vers son propre visage.Vous avez le ch

Página 88

54Réglages avancésRéglages avancésPour régler les différents paramètres de l’appareil photo vous pouvez utiliser les menus suivants.• Le menu REC et l

Página 89 - Lecture de séquences vidéo

55Réglages avancésREMARQUE• [ ] (Suppression) permet de naviguer aisément parmi les onglets et menus.– Une pression sur [ ] (Suppression) lorsqu’un on

Página 90 - . Qu’est-ce que YouTube ?

56Réglages avancésMarche à suivre[r] (REC) * [SET] * MENU * Onglet REC * Mise au point*1La plage de mise au point est la distance depuis la surface de

Página 91

57Réglages avancésPour effectuer soi-même la mise au point1. Sur l’écran de contrôle, composez l’image de sorte que le sujet sur lequel vous voulez fa

Página 92

58Réglages avancés2. Tout en maintenant le déclencheur à demi enfoncé (pour mémoriser le réglage de mise au point), bougez l’appareil photo de manière

Página 93

59Réglages avancésMarche à suivre[r] (REC) * [SET] * MENU * Onglet REC * ContinuQuand l’obturation en continu est en service, les images sont enregist

Página 94

6Sommaire❚❙Autres fonctions de lecture (PLAY) 70Utilisation du panneau PLAY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Página 95

60Réglages avancés• Lorsque le flash s’éclaire, l’icône d’antibougé S reste affichée, bien que l’antibougé ne fonctionne pas pendant la photographie a

Página 96

61Réglages avancésMarche à suivre[r] (REC) * [SET] * MENU * Onglet REC * Touche G/DVous pouvez attribuer une des quatre fonctions suivantes aux touche

Página 97 - Lecture d’une séquence vidéo

62Réglages avancésMarche à suivre[r] (REC) * [SET] * MENU * Onglet REC * MémoireLorsque vous mettez l’appareil photo hors service, les réglages actuel

Página 98

63Réglages avancésMarche à suivre[r] (REC) * [SET] * MENU * Onglet Qualité * T Qualité (Photo)• Le réglage « Fine » permet de voir tous les détails d’

Página 99 - 100CASIO

64Réglages avancésMarche à suivre[r] (REC) * [SET] * MENU * Onglet Qualité * Balance blancsVous pouvez régler la balance des blancs en fonction de la

Página 100 - . À propos du système DCF

65Réglages avancésMarche à suivre[r] (REC) * [SET] * MENU * Onglet Qualité * ISOLa sensibilité ISO est une mesure de la sensibilité à la lumière.• La

Página 101

66Affichage de photos et de séquences vidéoAffichage de photos et de séquences vidéoReportez-vous à la page 28 pour la façon de regarder vos photos.1.

Página 102 - Autres réglages (Réglage)

67Affichage de photos et de séquences vidéo1. En mode PLAY, utilisez [4] et [6] pour faire défiler les images jusqu’à ce que celle que vous souhaitez

Página 103 - Marche à suivre

68Affichage de photos et de séquences vidéo1. Utilisez un câble AV disponible en option (EMC-7A) pour relier l’appareil photo au téléviseur.• Veillez

Página 104 - 5. Appuyez sur [SET]

69Affichage de photos et de séquences vidéoREMARQUE• Le son est monophonique.• Sur certains téléviseurs, une partie de l’image peut être tronquée.• To

Página 105

7Sommaire❚❙Autres réglages (Réglage) 102Mise hors service de la communication avec la carte Eye-Fi . . . . (Eye-Fi) . 102Réglage des paramètres de

Página 106

70Autres fonctions de lecture (PLAY)Autres fonctions de lecture (PLAY)Cette partie du manuel décrit les éléments des menus permettant de régler les pa

Página 107

71Autres fonctions de lecture (PLAY). Description du fonctionnement du menu PLAY dans ce manuelLe fonctionnement du menu est représenté de la façon su

Página 108

72Autres fonctions de lecture (PLAY)1. En mode PLAY, appuyez sur [SET].2. Utilisez [8] et [2] pour sélectionner le troisième élément du panneau PLAY d

Página 109 - (Sortie vidéo)

73Autres fonctions de lecture (PLAY)1. En mode PLAY, affichez la photo que vous voulez réorienter.2. Appuyez sur [SET].3. Utilisez [8] et [2] pour sél

Página 110

74Autres fonctions de lecture (PLAY)Marche à suivrePágina (PLAY) * [SET] * MENU * Onglet PLAY * ProtégerIMPORTANT !• Il faut toutefois savoir que même pr

Página 111 - Appendice

75Autres fonctions de lecture (PLAY)Marche à suivrePágina (PLAY) * Écran de la photo * [SET] * MENU * Onglet PLAY * RognerVous pouvez détourer une photo

Página 112 - . Démontage et modification

76Autres fonctions de lecture (PLAY)IMPORTANT !• Notez bien qu’il n’est pas possible de restituer le son original de la photo une fois qu’il a été eff

Página 113 - . Batterie rechargeable

77Autres fonctions de lecture (PLAY)Marche à suivrePágina (PLAY) * [SET] * MENU * Onglet PLAY * CopierDes fichiers peuvent être copiés de la mémoire de l

Página 114 - . Autonomie de la batterie

78ImpressionImpression• Vous pouvez spécifier au préalable les photos qui doivent être imprimées, le nombre de copies et l’impression ou non de la dat

Página 115 - . Objectif

79ImpressionVous pouvez relier l’appareil photo directement à une imprimante PictBridge et imprimer vos photos sans passer par un ordinateur.. Pour ré

Página 116

8Les nombres entre parenthèses indiquent les pages contenant des explications sur chaque élément.Guide général4213567[ ][SET][ ][ ][ ]bk9 bl b

Página 117 - . Autre précautions

80Impression. Pour imprimer1. Mettez l’imprimante sous tension et chargez du papier.2. Mettez l’appareil photo en service.Le menu d’impression apparaî

Página 118 - Alimentation

81Impression. Format de commande d’impression numérique (DPOF)Le DPOF est un format permettant d’inclure des informations sur le type d’image, le nomb

Página 119 - . Batteries de rechange

82Impression. Réglage identique des paramètres DPOF pour toutes les photosMarche à suivrePágina (PLAY) * Écran de la photo * [SET] * MENU * Onglet PLAY *

Página 120 - Écriture

83Impression. HorodatageVous pouvez inclure la date d’enregistrement des trois façons suivantes lors de l’impression d’une photo.. Standards pris en c

Página 121 - 0Windows

84Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateurUtilisation de l’appareil photo avec un ordinateurVous pouvez effectuer les opérations suivantes l

Página 122 - . Mode REC

85Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateurInstallez le logiciel approprié selon la version Windows utilisée et ce que vous voulez faire.* Yo

Página 123 - . Mode PLAY

86Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateur. Configuration système requise pour le logicielLa configuration système requise est différente po

Página 124 - Dépannage

87Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateur4. Mettez l’appareil photo hors service et utilisez le câble USB fourni avec l’appareil photo pour

Página 125

88Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateur8. Cliquez à droite sur le dossier « DCIM ».9. Sur le menu déroulant qui apparaît, cliquez sur « C

Página 126

89Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateurIMPORTANT !• Ne débranchez jamais le câble USB et ne touchez pas aux boutons de l’appareil photo p

Página 127

9Divers indicateurs, des icônes et des valeurs apparaissent sur l’écran de contrôle pour vous renseigner sur l’état de l’appareil photo.• Les exemples

Página 128

90Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateur. Précautions à prendre lors de la lecture des séquences vidéo• Veillez à bien transférer les donn

Página 129 - IMPORTANT !

91Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateur. Pour télécharger le fichier d’une séquence vidéo vers YouTube• Pour pouvoir utiliser YouTube Upl

Página 130

92Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateurSi vous voulez transférer des images de l’ordinateur vers l’appareil photo, installez Photo Transp

Página 131

93Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateur. Pour transférer des captures d’écran d’ordinateur vers l’appareil photo1. Raccordez l’appareil p

Página 132

94Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateurInstallez le logiciel approprié selon la version Macintosh OS utilisée et ce que vous voulez faire

Página 133

95Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateur4. Mettez l’appareil photo hors service et utilisez le câble USB fourni avec l’appareil photo pour

Página 134

96Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateur8. Lorsque la copie est terminée, tirez et déposez l’icône du lecteur dans la corbeille.9. Sur l’a

Página 135

97Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateurVous pouvez utiliser QuickTime, fourni avec votre système d’exploitation, pour voir vos séquences

Página 136

98Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateur2. Lorsque la configuration est terminée, insérez la carte Eye-Fi dans l’appareil photo et enregis

Página 137 - 6-2, Hon-machi 1-chome

99Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateurL’appareil photo crée un fichier et le sauvegarde chaque fois que vous prenez une photo, enregistr

Comentários a estes Manuais

Sem comentários