Casio EX-ZR310 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Casio EX-ZR310. Casio EX-ZR310 Používateľská príručka Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 197
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
Digitální fotoaparát
Cz
Návod k použití
Děkujeme vám za zakoupení tohoto produktu CASIO.
•Před jeho použitím se nezapomeňte seznámit se všemi bezpečnostními pokyny
tohoto návodu k použití.
Návod k použití si bezpečně uložte k pozdějšímu nahlédnutí.
•Nejnovější informace o tomto produktu získáte na oficiálních webových stránkách
EXILIM na http://www.exilim.com/
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 196 197

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Návod k použití

Digitální fotoaparátCzNávod k použitíDěkujeme vám za zakoupení tohoto produktu CASIO.•Před jeho použitím se nezapomeňte seznámit se všemi bezpečnostní

Página 2 - Příslušenství

10Čísla v závorkách vyjadřují stránky, na nichž je každá položka popsána.Obecný průvodce1Volič režimů (strany 29, 37)2Ovladač zoomu (strany 30, 53, 11

Página 3 - Čtěte nejdřív!

100Pokročilé nastavení[r] (REC) * [MENU] * Záložka Kvalita * » Kvalita (Videoklip)Toto nastavení lze použít k nastavení kvality videoklipu a k volbě n

Página 4 - Zásady fotografování 37

101Pokročilé nastavení[r] (REC) * [MENU] * Záložka Kvalita * ISOPodrobnosti týkající se nastavení prostřednictvím ovládacího panelu naleznete na stran

Página 5 - Natáčení videoklipů 67

102Pokročilé nastavení[r] (REC) * [MENU] * Záložka Kvalita * Vyvážení bíléPodrobnosti týkající se nastavení prostřednictvím ovládacího panelu naleznet

Página 6 - Pokročilé nastavení 91

103Pokročilé nastavení[r] (REC) * [MENU] * Záložka Kvalita * Intenzita bleskuJako intenzitu blesku lze stanovit jednu z pěti úrovní, počínaje +2 (nejj

Página 7 - Tisk 132

104Prohlížení snímků a sledování videoklipůProhlížení snímků a sledování videoklipůPostup vysvětlující sledování snímků naleznete na straně 33.1. Stis

Página 8

105Prohlížení snímků a sledování videoklipů1. Stiskněte tlačítko Página (PLAY) a poté pomocí tlačítek [4] a [6] zobrazte panoramatické snímky, které si c

Página 9 - Dodatek 168

106Prohlížení snímků a sledování videoklipůPo každém provedení operace v sekvenčním režimu fotoaparát vytvoří sekvenční skupinu, která obsahuje všechn

Página 10 - Obecný průvodce

107Prohlížení snímků a sledování videoklipůNásledující operace jsou podporovány po zahájení přehrávání stiskem [SET].Následující postup použijte k ods

Página 11 - Obsah displeje

108Prohlížení snímků a sledování videoklipů. Odstranění většího počtu souborů skupiny CS1. Během přehrávání nebo během pauzy sekvenčního snímku (přepí

Página 12 - . Přehrávání videoklipu

109Prohlížení snímků a sledování videoklipůNásledující postup použijte k rozdělení skupiny CS na jednotlivé snímky.. Rozdělení určité skupiny CS1. Jes

Página 13 - Histogram

11Displej obsahuje různé indikátory, ikony a údaje, jimiž vás informuje o stavu fotoaparátu.•Účelem náhledů displeje v této části je ukázat vám rozmís

Página 14 - Stručný návod - Základy

110Prohlížení snímků a sledování videoklipůChcete-li zkopírovat snímek skupiny CS do umístění mimo skupinu, použijte následujících postup.1. Během pře

Página 15 - 1080 pixelů

111Prohlížení snímků a sledování videoklipů1. K procházení mezi snímky a zobrazení snímku, který chcete zobrazit v režimu PLAY, použijte tlačítka [4]

Página 16 - 3. Uzavřete víčko

112Prohlížení snímků a sledování videoklipů1. K připojení fotoaparátu k televizoru použijte volitelný kabel AV (EMC-8A).• Konektor kabelu zasuňte do p

Página 17 - 2. Po připojení

113Prohlížení snímků a sledování videoklipů• Zvuk je standardně reprodukován fotoaparátem v maximální hlasitosti. Až budete poprvé zobrazovat snímky,

Página 18 - 3. Kabel USB zapojte do

114Prohlížení snímků a sledování videoklipů• Pokud je fotoaparát v režimu REC, výstup do televizoru není podporován.• Použijte kabel HDMI, který je na

Página 19

115Prohlížení snímků a sledování videoklipů. Volba výstupního formátu konektoru HDMI (Výstup HDMI)[MENU] * Záložka Nastavit * Výstup HDMIToto nastaven

Página 20 - Činnost zadního indikátoru

116Ostatní funkce týkající se přehrávání (PLAY)Ostatní funkce týkající se přehrávání (PLAY)Tento oddíl popisuje položky nabídky, které lze použít ke k

Página 21

117Ostatní funkce týkající se přehrávání (PLAY)• Chcete-li prezentaci zastavit, stiskněte [SET] nebo [MENU]. Při stisku [MENU] se prezentace ukončí a

Página 22 - [ON/OFF] (Vypínač)

118Ostatní funkce týkající se přehrávání (PLAY)2. Paměťovou kartu nebo interní paměť otevřete jednou z následující operací.Váš počítač rozpozná fotoap

Página 23 - 4. Nastavení datumu a času

119Ostatní funkce týkající se přehrávání (PLAY)Página (PLAY) * Stránka videoklipu, který má být upraven * [MENU] * Záložka PLAY * Úprava videoklipuNěkter

Página 24 - Příprava paměťové karty

12. Záznam videoklipu. Prohlížení snímku. Přehrávání videoklipu1Režim záznamu (strana 67)2Záznam zvuku je vyřazen (strana 70)3Zbývající kapacita pamět

Página 25 - 2. Vložte paměťovou kartu

120Ostatní funkce týkající se přehrávání (PLAY)4. Tlačítky [8] a [2] vyberte „Ano“ a poté stiskněte tlačítko [SET].Dokončení zvolené střihové operace

Página 26 - Výměna paměťové karty

121Ostatní funkce týkající se přehrávání (PLAY)Página (PLAY) * Stránka snímku * [MENU] * Záložka PLAY * OsvětleníToto nastavení lze použít k optimalizaci

Página 27 - Jak vypnout fotoaparát

122Ostatní funkce týkající se přehrávání (PLAY)• Vyvážení bílé lze upravit také během fotografování (strana 51).• Originální snímek zůstane zachován v

Página 28 - Správné držení fotoaparátu

123Ostatní funkce týkající se přehrávání (PLAY)Página (PLAY) * [MENU] * Záložka PLAY * Ochrana•Uvědomte si, že i když je soubor chráněný, bude odstraněn,

Página 29 - Vyfotografování snímku

124Ostatní funkce týkající se přehrávání (PLAY)4. Tlačítky [8] a [2] vyberte „Zapnout“ a poté stiskněte tlačítko [SET].Snímek bude chráněn a zobrazí s

Página 30

125Ostatní funkce týkající se přehrávání (PLAY)Página (PLAY) * Stránka snímku * [MENU] * Záložka PLAY * Datum/ČasAž dokončíte všechna nastavení času tak,

Página 31

126Ostatní funkce týkající se přehrávání (PLAY)Página (PLAY) * Stránka snímku * [MENU] * Záložka PLAY * Změnit velikostVelikost snímku lze zmenšit a výsl

Página 32 - . Snímek se nezaostří

127Ostatní funkce týkající se přehrávání (PLAY)Página (PLAY) * Stránka snímku nebo videoklipu * [MENU] * Záložka PLAY * KopírovatSoubory v interní paměti

Página 33 - Prohlížení snímků

128Ostatní funkce týkající se přehrávání (PLAY)Página (PLAY) * Zobrazit skupinu CS. * [MENU] * Záložka PLAY * Multi-tisk CS1. K volbě „Vytvořit“ použijte

Página 34 - Odstranění určitých souborů

129Dynamic PhotoDynamic PhotoV interní paměti vašeho digitálního fotoaparátu je řada objektů („interní objekty“), které můžete vložit do snímků a vide

Página 35 - Odstranění všech souborů

13. Zobrazení snímků sekvenčního režimuPři každém stisku tlačítka [8] (DISP) se budou zapínat a vypínat zobrazované informace a ovládací panel. Pro re

Página 36 - Omezení automatického ostření

130Dynamic Photo3. Pokud vkládáte objekt do videoklipu, na displeji se zobrazí situace znázorňující přibližné umístění objektu ve videoklipu. Tlačítky

Página 37 - Zásady fotografování

131Dynamic PhotoSnímek Dynamic Photo se statickým snímkem na pozadí a pohybujícím se objektem se ukládá jako řada 20 statických snímků. Ke konverzi 20

Página 38 - Clonové číslo

132TiskTisk•Před tiskem lze specifikovat snímky, které chcete vytisknout, určit počet kopií a nastavení časového razítka (strana 135).Fotoaparát můžet

Página 39 - Používání ovládacího panelu

133Tisk. Připojení fotoaparátu k tiskárněUSB kabelem dodávaným k fotoaparátu propojte fotoaparát s portem USB vaší tiskárny.• Fotoaparát není prostřed

Página 40

134Tisk. Tisk1. Zapněte tiskárnu a vložte papír.2. Zapněte fotoaparát.Zobrazí se stránka nabídky tisk.3. Tlačítky [8] a [2] vyberte „Velikost“ a poté

Página 41 - . Počet pixelů

135Tisk. Formát příkazu pro digitální tisk (DPOF)DPOF je norma, která umožňuje na paměťovou kartu ke snímkům zařadit typ snímku, počet kopií a časové

Página 42

136Tisk. Nastavení konfigurace DPOF pro všechny obrázkyPágina (PLAY) * Stránka snímku * [MENU] * Záložka PLAY * Tisk DPOF * Všechny1. Tlačítky [8] a [2]

Página 43 - Používání blesku (Blesk)

137Tisk. Konfigurace stejného nastavení DPOF pro všechny snímky ve skupině CS1. Během přehrávání nebo během pauzy sekvenčního snímku (přepínání tlačít

Página 44 - Stiskem spouště fotografujte

138Tisk. Časové razítkoDoplnění datumu expozice do tisku obrázku můžete provést jedním ze tří následujících způsobů.. Fotoaparát podporuje tyto normy•

Página 45

139Používání fotoaparátu s počítačemPoužívání fotoaparátu s počítačemPři připojení fotoaparátu k počítači lze provádět níže vysvětlené operace.* Pouze

Página 46 - Žlutý okraj

14Stručný návod - ZákladyStručný návod - ZákladyVáš fotoaparát CASIO disponuje výkonnými nástroji a funkcemi, které umožňují snadnější fotografování,

Página 47 - Rámeček ostření

140Používání fotoaparátu s počítačemNainstalujte software, který odpovídá verzi systému Windows ve vašem počítači a který odpovídá vašim požadavkům.*

Página 48 - V režimu REC stiskněte [SET]

141Používání fotoaparátu s počítačem. Požadavky na počítačový systém pro instalaci softwaruKaždá z aplikací má jiné požadavky na počítačový systém. In

Página 49

142Používání fotoaparátu s počítačem4. Vypněte fotoaparát a kabelem USB dodávaným k fotoaparátu poté propojte fotoaparát s počítačem.Fotoaparát se aut

Página 50

143Používání fotoaparátu s počítačem8. V zobrazené místní nabídce klikněte na „Kopírovat“.9. Uživatelé Windows 7, Windows Vista: Klikněte na tlačítko

Página 51

144Používání fotoaparátu s počítačemChcete-li přehrát videoklip, nejprve jej zkopírujte do počítače a poté dvakrát klikněte na videosoubor. V některýc

Página 52 - 4. Stiskněte tlačítko [SET]

145Používání fotoaparátu s počítačemAbyste si usnadnili přenos videoklipů, které jste natočili prostřednictvím scénického režimu BEST SHOT „For YouTub

Página 53 - Fotografování se zoomem

146Používání fotoaparátu s počítačemPokud chcete přenášet snímky z počítače do fotoaparátu, nainstalujte si do svého počítače program Photo Transport.

Página 54 - Popis indikátoru zoomu

147Používání fotoaparátu s počítačem. Přenos obsahu obrazovky (PC monitoru) do fotoaparátu1. Fotoaparát připojte k počítači (strana 141).2. Na počítač

Página 55 - . Úroveň zoomu

148Používání fotoaparátu s počítačemNainstalujte software, který odpovídá verzi operačního systému Macintosh ve vašem počítači a který odpovídá vašim

Página 56

149Používání fotoaparátu s počítačem. Připojení fotoaparátu k počítači a ukládání souborů1. Zapněte fotoaparát a stiskněte [MENU].2. Na záložce „Nasta

Página 57 - Sekvenční fotografování

15Stručný návod - ZákladyŠirokoúhlý záběrPomocí této funkce se vyfotografuje řada snímků a jejich kombinací se vytvoří snímek s mimořádně širokým zorn

Página 58 - . Příprava

150Používání fotoaparátu s počítačem5. Dvakrát klikněte na ikonu jednotky fotoaparátu.Zadní indikátor fotoaparátu se v tomto případě rozsvítí zeleně n

Página 59

151Používání fotoaparátu s počítačemK přehrávání videoklipů na počítači Macintosh použijte aplikaci QuickTime, která je součástí operačního systému. C

Página 60 - . Fotografování snímků

152Používání fotoaparátu s počítačemPři fotografování s paměťovou kartou SD Eye-Fi Wireless vloženou ve fotoaparátu lze přenášet obrazová data do počí

Página 61

153Používání fotoaparátu s počítačemPo vložení běžně prodávané karty FlashAir do fotoaparátu lze prohlížet snímky a kopírovat je do inteligentního tel

Página 62

154Používání fotoaparátu s počítačem• Na palubě letadla nebo na jiném místě, kde je používání bezdrátové komunikace omezeno nebo zakázáno, kartu Flash

Página 63

155Používání fotoaparátu s počítačemPři každém vyfotografování snímku, natočení videoklipu nebo uskutečnění jiné operace, při níž se ukládají data, fo

Página 64

156Používání fotoaparátu s počítačemFotoaparát ukládá vyfotografované snímky v souladu s pravidly pro souborový systém fotoaparátů (DCF - Design Rule

Página 65 - Kurzor pohybu

157Používání fotoaparátu s počítačem. Podporované obrazové soubory• Obrazové soubory pořízené tímto fotoaparátem• Obrazové soubory vyhovující pravidlů

Página 66

158Další nastavení (Nastavit)Další nastavení (Nastavit)Tento oddíl popisuje položky nabídky, které lze použít ke konfiguraci nastavení provádění další

Página 67 - Natáčení videoklipů

159Další nastavení (Nastavit)[MENU] * Záložka Nastavit * Eye - FiChcete-li komunikaci karty Eye-Fi vypnout, vyberte „Vypnout“ (strana 152).[MENU] * Zá

Página 68 - Natáčení v režimu BEST SHOT

16Stručný návod - ZákladyPamatujte si, že u nově zakoupeného fotoaparátu není baterie nabita. Při vkládání baterie do fotoaparátu a nabíjení postupujt

Página 69

160Další nastavení (Nastavit)[MENU] * Záložka Nastavit * Zvuky•Při nastavení hlasitosti na úroveň 0 se zvukový výstup vypne.[MENU] * Záložka Nastavit

Página 70

161Další nastavení (Nastavit)[MENU] * Záložka Nastavit * Vytvoř.složku• Snímky pořízené v režimu BEST SHOT „For eBay“ nebo „Aukce“ a „For YouTube“ se

Página 71 - (strana 67)

162Další nastavení (Nastavit)[MENU] * Záložka Nastavit * Časov.razítkoFotoaparát lze nakonfigurovat tak, aby bylo v pravém dolním rohu každého snímku

Página 72

163Další nastavení (Nastavit)[MENU] * Záložka Nastavit * Formát dataMůžete si vybrat mezi třemi různými formáty.Příklad: 10. červenec 2012• Toto nasta

Página 73

164Další nastavení (Nastavit)[MENU] * Záložka Nastavit * Režim spánkuTato funkce vypne displej fotoaparátu a rozsvítí zadní indikátor (zeleně), pokud

Página 74

165Další nastavení (Nastavit)[MENU] * Záložka Nastavit * REC•Při nastavení „Zapn./Vypn.“ se fotoaparát při stisku [r] (REC) v režimu REC vypne.[MENU]

Página 75 - (Snímek z videoklipu)

166Další nastavení (Nastavit)[MENU] * Záložka Nastavit * VideovýstupPostup v této kapitole můžete použít při nastavení standardu videovýstupu NTSC neb

Página 76

167Další nastavení (Nastavit)[MENU] * Záložka Nastavit * FormátovatPokud je do fotoaparátu vložena paměťová karta, tato operace ji zformátuje. Pokud p

Página 77

168DodatekDodatek. Vyhněte se fotografování při pohybu• Fotoaparát nikdy nepoužívejte k fotografování nebo prohlížení snímků během řízení automobilu n

Página 78

169Dodatek. Kouř, neobvyklý zápach, přehřívání a jiné abnormální stavy•Při pokračujícím použití fotoaparátu v situaci, kdy z něj vychází dým nebo podi

Página 79

17Stručný návod - ZákladyVýměna baterie1. Otevřete víčko baterie a vloženou baterii vyjměte.Fotoaparát natočte tak, aby jeho monitor směřoval nahoru a

Página 80

170Dodatek. Místa, kterým je lépe se vyhnout• Fotoaparát nikdy neponechávejte na následujících místech, jinak hrozí nebezpečí vzniku požáru a zásahu e

Página 81

171Dodatek• Pokud byste při používání, nabíjení nebo skladování baterie někdy zaznamenali únik elektrolytu, podivný zápach, teplo, změnu barvy, deform

Página 82 - 6. Stiskněte tlačítko [SET]

172Dodatek. Bezpečnostní opatření týkající se ochrany datVáš digitální fotoaparát používá přesné digitální komponenty. Při jakékoli níže uvedené opera

Página 83 - (Širokoúhlý záběr)

173Dodatek. Péče o fotoaparát• Objektivu ani okénka blesku se nikdy nedotýkejte prsty. Otisky prstů, špína a jiné cizí předměty na objektivu nebo na o

Página 84 - 7. Fotoaparát namiřte na

174Dodatek. Další upozorněníFotoaparát se může při delším používání zahřívat. To je normální a nejedná se o závadu.. Autorská právaKromě osobního užit

Página 85

175DodatekVeškeré neoprávněné kopírování, šíření a přenos softwaru poskytovaného společností CASIO k tomuto produktu pro komerční účely je zakázáno.Fu

Página 86

176Dodatek. Bezpečnostní opatření během použití• Provozní doba baterie v chladném prostředí je vždy kratší, než provozní doba za normálních teplot. Př

Página 87

177DodatekInformace o podporovaných paměťových kartách a jejich vkládání najdete na straně 24.. Používání paměťové karty•Paměťové karty SD, SDHC a SDX

Página 88

178Dodatek. Vyřazení paměťové karty nebo fotoaparátu nebo převod vlastnictvíFunkce formátování a odstranění ve skutečnosti neodstraní soubory z paměťo

Página 89

179DodatekTabulky v této části zobrazují výchozí nastavení, které je nakonfigurováno pro položky nabídky (zobrazeny po stisku [MENU]) po resetu fotoap

Página 90

18Stručný návod - Základy3. Kabel USB zapojte do fotoaparátu.Zadní indikátor by měl svítit červeně, což indikuje, že začalo nabíjení.Po ukončení nabíj

Página 91

180DodatekZáložka „Kvalita“Záložka „Nastavit“Velikost 16 M Kvalita (Snímky)Normální Kvalita (Videoklipy)FHDÚprava EV 0.0ISO AutoHorní limit ISO AutoT»

Página 92 - Nastavení režimu REC (REC)

181Dodatek. Režim PLAYZáložka „PLAY“Záložka „Nastavit“• Obsahy záložky „Nastavit“ jsou v režimech REC a PLAY shodné.Na displeji se zobrazí histogram,

Página 93

182DodatekHistogram je graf, který zobrazuje intenzitu světla snímku jako množství pixelů. Vertikální osa představuje množství pixelů, zatímco horizon

Página 94 - 4. Domáčkněte spoušť

183DodatekPokud se něco nedaří... Odstraňování poruchProblém Možná příčina a doporučený postupNapájeníFotoaparát nelze zapnout.1)Nesprávně vložená bat

Página 95 - (Sekvenční AF)

184DodatekObjekt ve vyfotografovaném snímku je neostrý.Snímek asi nebyl dokonale zaostřen. Při komponování záběru dbejte, aby byl objekt uvnitř rámečk

Página 96 - (Protihlukový filtr)

185DodatekVyfotografovaný snímek nebyl uložen.1)Fotoaparát se mohl vypnout dříve, než se dokončilo ukládání do paměti, a proto se snímek neuložil. Vyp

Página 97

186DodatekPřehráváníBarva snímku je při prohlížení odlišná od barvy, která byla na displeji při vyfotografování.Při fotografování zřejmě svítilo přímo

Página 98 - * Plný úhel

187DodatekPři zapnutí fotoaparátu se na displeji zobrazuje stránka nastavení jazyka.1)Po nákupu fotoaparátu jste neprovedli počáteční nastavení nebo v

Página 99

188DodatekChybové zprávyALERTMohlo dojít k aktivaci ochranné funkce fotoaparátu, protože je jeho teplota příliš vysoká. Fotoaparát vypněte a před jeho

Página 100 - Pokročilé nastavení

189DodatekCHYBA OBJEKTIVU 2Jednotka Anti Shake zřejmě nefunguje. Pokud se po zapnutí zobrazí opět stejná zpráva, obraťte se na prodejnu, kde jste foto

Página 101

19Stručný návod - Základy4. Po dokončení nabíjení odpojte kabel USB od fotoaparátu a poté odpojte síťový kabel od zásuvky.. Nabíjení pomocí USB připoj

Página 102

190DodatekFotografiePočet snímků/Délka záznamu videoklipuVelikost snímku (pixely)Kvalita obrazuPřibližná velikost souboruZáznamová kapacita interní pa

Página 103

191DodatekVideoklipyKvalita obrazu (pixely) / (zvuk)Maximální velikost souboruPřibližná rychlost přenosu dat (obnovovací kmitočet)Záznamová kapacita i

Página 104 - 2. Tlačítkem [SET] spusťte

192Dodatek*1 Kapacita interní paměti po naformátování (cca 52,2 MB)*2 U paměťové karty 16 GB typu SDHC (SanDisk Corporation). Skutečný počet snímků, k

Página 105

193DodatekTechnické údajeFormát souboru Fotografie:JPEG (Exif Verze 2.3); standard DCF 2.0; vyhovuje DPOF)Videoklipy:Formát MOV, standard H.264/AVC, I

Página 106

194DodatekOvládání expozice Automatická programově řízená expozice (AE), Priorita clony AE, Priorita závěrky AE, Ruční expoziceKompenzace expozice –2.

Página 107

195DodatekPřibližná životnost baterieVšechny níže uvedené hodnoty představují přibližnou dobu při normální teplotě (23°C), dříve než se fotoaparát vyp

Página 108

196Dodatek. Dobíjitelná lithium-iontová baterie (NP-130). Adaptér USB-AC (AD-C53U)Spotřeba energie 3,7 V ss, přibližně 5,6 WRozměry 104,8 (Š) x 59,1 (

Página 109 - Rozdělení skupiny CS

2012CASIO COMPUTER CO., LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanMA1208-AM29

Página 110 - Kopírování snímku skupiny CS

2Při vybalování fotoaparátu si ověřte, zda jsou součástí dodávky všechna níže uvedená příslušenství. Pokud některá chybí, obraťte se na původního prod

Página 111 - Zobrazení nabídky obrázku

20Stručný návod - Základy• Baterie, která se dlouho nepoužívala, určité typy počítačů a podmínky připojení mohou způsobit, že nabíjení potrvá déle než

Página 112 - Obraz Zvuk

21Stručný návod - Základy• Nabíjení nezačne, pokud je připojený počítač v režimu hibernace.• Bezprostředně po zahájení nabíjení nebo po uplynutí nějak

Página 113

22Stručný návod - ZákladyPři zobrazení symbolu nelze uskutečnit záznam. Baterii okamžitě nabijte.•Úroveň znázorněná indikátorem baterie se při přepí

Página 114

23Stručný návod - Základy3. K výběru formátu data použijte tlačítka [8] a [2] a poté stiskněte tlačítko [SET].Příklad: 10. červenec 2012RR/MM/DD * 12/

Página 115

24Stručný návod - ZákladyI když má fotoaparát interní paměť, kterou lze použít k ukládání obrázky a videoklipů, budete si chtít pravděpodobně zakoupit

Página 116

25Stručný návod - Základy1. Tlačítkem [ON/OFF] (Vypínač) vypněte fotoaparát a otevřete víčko baterie.Západku víčka baterie posuňte směrem k OPEN a pot

Página 117 - Počet souborů: 9

26Stručný návod - ZákladyVýměna paměťové kartyPaměťovou kartu stiskněte a poté ji uvolněte. To způsobí, že lehce vyskočí ze slotu. Zbývající část kart

Página 118

27Stručný návod - ZákladyPři stisku tlačítka [ON/OFF] (Vypínač) vstoupí do režimu REC, takže můžete zaznamenávat snímky. Stiskem tlačítka Página (PLAY) v

Página 119 - Rozsah střihu (žlutá)

28Stručný návod - ZákladyVaše snímky nebudou ostré, pokud během stisku spouště fotoaparátem pohnete. Při stisku spouště držte fotoaparát tak, jak je z

Página 120

29Stručný návod - ZákladyPodle svých fotografických požadavků si můžete vybrat mezi dvěma automatickými režimy záznamu (Auto nebo Premium Auto PRO).1.

Página 121 - Vyvážení bílé

3• Obsah této příručky může být změněn bez upozornění.• Obsah této příručky byl kontrolován v každé fázi výroby. Pokud si všimnete jakýchkoli nejasnos

Página 122 - Tisk DPOF

30Stručný návod - Základy1. Fotoaparát namiřte na objekt.Pokud používáte režim Premium Auto PRO, v pravém dolním rohu displeje se zobrazí text popisuj

Página 123

31Stručný návod - ZákladyDíky funkci Premium Auto PRO Make-up, která vyhlazuje strukturu pokožky objektu azjemňuje obličejové stíny způsobené ostrým s

Página 124

32Stručný návod - Základy. Snímek se nezaostří...Pokud zůstane rámeček ostření červený a zadní indikátor bliká zeleně, znamená to, že snímek není zaos

Página 125 - Otočení snímku (Otáčení)

33Stručný návod - ZákladyChcete-li na displeji fotoaparátu prohlížet snímky, pokračujte podle následujících pokynů.• Informace týkající se přehrávání

Página 126 - Ořez snímku (Výřez)

34Stručný návod - ZákladyJestliže dojde k zaplnění paměti, lze nepotřebné snímky a videoklipy odstranit, aby se uvolnilo místo a bylo možno zaznamenáv

Página 127 - Záložka PLAY * Kopírovat

35Stručný návod - Základy1. Tlačítkem Página (PLAY) aktivujte režim PLAY a poté stiskněte [2] ( ).2. Tlačítky [8] a [2] vyberte „Odstranit všech.soubory“

Página 128 - 2. Stiskněte tlačítko [SET]

36Stručný návod - Základy• Za následujících podmínek nemusí být správné zaostření možné.– Plnobarevná stěna nebo jiný objekt s malým kontrastem– Objek

Página 129 - Dynamic Photo

37Zásady fotografováníZásady fotografováníVáš fotoaparát disponuje řadou nejrůznějších záznamových režimů. Před vyfotografováním snímku vyberte otáčen

Página 130 - Vložení umístění

38Zásady fotografováníS Režim S (Priorita závěrky)V tomto režimu vyberete rychlost závěrky a všechny ostatní parametry se nastaví automaticky.1Stiskem

Página 131 - Převodník videa

39Zásady fotografování•Při fotografování snímku, který je velmi tmavý nebo velmi světlý, možná nebudete moci dosáhnout požadovaný jas. V těchto případ

Página 132 - Tisk snímků

4ObsahObsahPříslušenství . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Čtěte nejdřív! . . .

Página 133

40Zásady fotografování3. Tlačítky [4] a [6] změňte nastavení.4. Chcete-li upravit další nastavení, opakujte kroky 2 a 3.5. Poté, co budou všechna nast

Página 134

41Zásady fotografování. Počet pixelůSnímek z digitálního fotoaparátu je tvořen množstvím malých bodů (pixelů). Čím více má obrázek pixelů, tím více de

Página 135 - 3. Stiskněte tlačítko [SET]

42Zásady fotografováníTipy pro velikost snímkuVšimněte si, že větší snímky mají větší počet pixelů, takže zabírají větší prostor v paměti.• Informace

Página 136

43Zásady fotografování• Zkratka „HDTV“ označuje formát „High Definition Television“ (televize s vysokým rozlišením). Formát HDTV má poměr stran 16:9,

Página 137 - 5. Stiskněte tlačítko [SET]

44Zásady fotografování3. Stiskem spouště fotografujte.• Informace týkající se dosahu blesku naleznete na straně 194.• Cizí materiál na okénku blesku m

Página 138 - . Časové razítko

45Zásady fotografováníPotlačení jevu červených očíBlesk použitý k fotografování v noci nebo v tlumeně osvětleném prostředí může vyvolat červené skvrny

Página 139 - * Pouze Windows

46Zásady fotografováníSupermakroSupermakro fixuje optický zoom na úrovni, která umožňuje fotografovat objekt z nejkratší vzdálenosti. Výsledkem jsou b

Página 140

47Zásady fotografováníPoužívání zámku ostřeníJako „Zámek ostření“ se označuje technika, kterou můžete použít, pokud chcete vyfotografovat snímek, na n

Página 141

48Zásady fotografováníKe změně oblasti měření pro fotografování snímků v režimu Automatické ostření můžete použít tento postup.•Při natáčení videoklip

Página 142

49Zásady fotografováníCitlivost ISO vyjadřuje úroveň citlivosti na světlo.1. V režimu REC stiskněte [SET].2. K volbě páté možnosti ovládacího panelu o

Página 143

5ObsahFotografování se zoomem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53❚Popis indikátoru zoomu. . . . . . . .

Página 144 - Přehrávání videoklipů

50Zásady fotografováníPři fotografování se samospouští se při stisku spouště aktivuje časovač. Závěrka se uvolní a snímek vyfotografuje až po uplynutí

Página 145 - Přenos videoklipů na YouTube

51Zásady fotografováníVyvážení bílé lze upravit vzhledem ke zdroji osvětlení v prostředí, kde se fotografuje. Zabraňuje vytvoření modrého odstínu při

Página 146

52Zásady fotografováníPřed fotografováním lze manuálně nastavit expozici snímku (hodnota EV).• Rozsah kompenzace expozice: –2.0 EV až +2.0 EV• Jednotk

Página 147 - . Nastavení a nápověda

53Zásady fotografování1. V režimu REC stiskněte [SET].2. K volbě první možnosti ovládacího panelu zespoda (Datum/Čas) použijte tlačítka [8] a [2].K zo

Página 148

54Zásady fotografování•Při fotografování se zoomem s nastavením teleobjektiv se doporučuje použít stativ, proti rozostření obrazu způsobenému pohybem

Página 149

55Zásady fotografování. Ikona zoomuVzhled ikony zoomu na displeji záleží na úrovni zoomu.. Úroveň zoomuÚroveň digitálního zoomu závisí na velikosti sn

Página 150

56Zásady fotografováníExistují dva typy zoomu se super rozlišením: Single SR Zoom a Multi SR Zoom. Single SR Zoom využívá super rozlišení k rozšíření

Página 151

57Zásady fotografováníV sekvenčním režimu s vysokou rychlostí lze fotoaparát nakonfigurovat tak, aby pořizoval 3, 5, 10, 15 nebo 30 snímků za sekundu,

Página 152

58Zásady fotografování• Pro každou operaci sekvenčního režimu můžete určit maximální počet 5, 10, 20 nebo 30 snímků.• Jako interval sekvenčního fotogr

Página 153

59Zásady fotografování7. Tlačítky [4] a [6] vyberte maximální počet snímků pro každou operaci sekvenčního režimu.8. K volbě čtvrté možnosti ovládacího

Página 154

6Obsah❚❙Pokročilé nastavení 91Používání nabídek na displeji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91Nastavení rež

Página 155 - 100CASIO

60Zásady fotografování. Fotografování snímků1. Namáčkněte tlačítko spouště.Fotoaparát začne pořizovat snímky předem.•Během aktivace sekvenčního režimu

Página 156 - . Struktura složek paměti

61Zásady fotografování• Pokud byl vybrán sekvenční režim, lze použít režim ruční expozice. Volič režimů nastavte na [A], [S] nebo [M].•Při fotografová

Página 157

62Zásady fotografováníV režimu HDR (Vysoký dynamický rozsah) fotoaparát pořídí řadu sekvenčních snímků srůzným nastavením expozice a jejich kombinací

Página 158 - Další nastavení (Nastavit)

63Zásady fotografování3. Tlačítky [4] a [6] vyberte intenzitu efektu.4. Stiskněte tlačítko [SET].5. Stiskem spouště fotografujte.• Po stisku spouště s

Página 159

64Zásady fotografováníK rozšíření úrovně zoomu za účelem celkového získání snímků s vyšší kvalitou a brilancí tato funkce využívá technologii super ro

Página 160

65Zásady fotografování3. K volbě směru, kterým hodláte fotoaparátem při fotografování pohybovat, použijte tlačítka [4] a [6] a poté stiskněte tlačítko

Página 161

66Zásady fotografování• Následující podmínky nejsou s režimem Pohyblivé panorama kompatibilní.– Objekty, jejichž jas se kvůli použití umělého osvětlen

Página 162

67Natáčení videoklipůNatáčení videoklipůNásledující postup vysvětluje, jak natáčet standardní (STD) videoklipy.Fotoaparát podporuje režim natáčení vid

Página 163

68Natáčení videoklipůNatáčení videoklipů v režimu Premium Auto PROPři aktivaci režimu Premium Auto PRO (strana 29) fotoaparát automaticky posoudí obje

Página 164

69Natáčení videoklipů•Při natáčení delšího videoklipu může být fotoaparát na dotek poněkud horký. To je normální a nejedná se o závadu.•Při dlouhodobé

Página 165 - Vypnuto)

7Obsah❚❙Ostatní funkce týkající se přehrávání (PLAY) 116Přehrávání prezentace na fotoaparátu . . . . . . . . . . . . . . . . . (Prezentace) . 116❚P

Página 166 - (Videovýstup)

70Natáčení videoklipůTento fotoaparát podporuje záznam videoklipů s`vysokým rozlišením (FHD). Poměr stran videoklipu FHD je 16:9, velikost snímku 1920

Página 167 - (Formátovat)

71Natáčení videoklipů5. Tlačítky [8] a [2] vyberte požadovaný obnovovací kmitočet (rychlost záznamu) a poté stiskněte tlačítko [SET].Vysoký obnovovací

Página 168

72Natáčení videoklipůV režimu Videoklip předem fotoaparát kontinuálně aktualizuje mezipaměť, která ukládá až 5 sekund videoklipu. To umožní zaznamenat

Página 169 - . Demontáž a úpravy

73Natáčení videoklipů. Natáčení videoklipu v režimu Videoklip předem1. Když jste pomocí výše uvedeného postupu nastavili fotoaparát do režimu Videokli

Página 170 - . Dobíjitelná baterie

74Natáčení videoklipůRežim „For YouTube“ slouží k natáčení videoklipů ve formátu, který je optimální kpřenosu na server YouTube provozovaný společnost

Página 171 - . Životnost baterie

75Natáčení videoklipůV průběhu natáčení videoklipu lze fotografovat statické snímky. Pokud je fotoaparát v režimu Jeden záběr, lze snímky fotografovat

Página 172 - . Objektiv

76Používání scénických režimů BEST SHOTPoužívání scénických režimů BEST SHOTBEST SHOT vám nabízí kolekci ukázkových „scén“, které představují řadu růz

Página 173 - . Péče o fotoaparát

77Používání scénických režimů BEST SHOT4. Tlačítkem [SET] nakonfigurujete fotoaparát na nastavení právě zvolené scény.Návrat do režimu REC.• Nastavení

Página 174 - . Autorská práva

78Používání scénických režimů BEST SHOTPro pozdější využití lze uložit až 999 uživatelských režimů BEST SHOT.1. Z nabídky režimu BEST SHOT vyberte rež

Página 175 - Napájení

79Používání scénických režimů BEST SHOTFotoaparát zaznamená řadu snímků a poté je automaticky zkombinuje do finálního snímku. Výsledkem je jasný sníme

Página 176 - . Náhradní baterie

8Obsah❚❙Používání fotoaparátu s počítačem 139Úkoly, které je možno dělat prostřednictvím počítače... . . . . . . . . . . . . . . . 139Používání fo

Página 177 - Používání paměťové karty

80Používání scénických režimů BEST SHOTTato funkce analyzuje sérii za sebou jdoucích snímků a poté rozostří pozadí za hlavním objektem. Tímto způsobem

Página 178 - (Pro Windows)

81Používání scénických režimů BEST SHOT• Aktuální nastavení „Zoom (SR)“ (strana 56) se při fotografování s touto funkcí ignoruje.• S tímto scénickým r

Página 179 - . Režim REC

82Používání scénických režimů BEST SHOT4. Stiskněte [2] a k volbě čtvrté možnosti ovládacího panelu odshora poté použijte tlačítka [8] a [2].Úroveň vy

Página 180 - Záložka „Nastavit“

83Používání scénických režimů BEST SHOTPomocí této funkce se vyfotografuje řada snímků a jejich kombinací se vytvoří snímek s mimořádně širokým zorným

Página 181 - . Režim PLAY

84Používání scénických režimů BEST SHOT7. Fotoaparát namiřte na objekt, který chcete mít ve středu snímku, a poté namáčknutím spouště zaostřete.•Vnějš

Página 182 - Jak používat histogram

85Používání scénických režimů BEST SHOT• Následující podmínky nejsou s režimem Širokoúhlý záběr kompatibilní.– Objekty, jejichž jas se kvůli použití u

Página 183 - Pokud se něco nedaří

86Používání scénických režimů BEST SHOTPři použití Nejlepší z režimu vys.rychl. fotoaparát automaticky pořídí sérii snímků a na základě ustálení a výr

Página 184

87Používání scénických režimů BEST SHOTMezi bodem, kdy stisknete spoušť, a bodem skutečného pořízení snímku je vždy jistá nevyhnutelná prodleva. Funkc

Página 185

88Používání scénických režimů BEST SHOT7. K procházení mezi předem pořízenými snímky na displeji použijte tlačítka [4] a [6].Tlačítka [4] a [6] použij

Página 186

89Používání scénických režimů BEST SHOTPři výběru režimu Noční scéna s vys. rychl. a Noční scéna a portrét s vys.rychl. fotoaparát automaticky zjišťuj

Página 187

9Obsah❚❙Dodatek 168Bezpečnostní opatření během použití . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168Napájení . . . . . . . . . . .

Página 188 - Chybové zprávy

90Používání scénických režimů BEST SHOTPři stisku spouště při aktivaci funkce Anti Shake s vys. rychl. fotoaparát pořídí několik snímků a automaticky

Página 189

91Pokročilé nastaveníPokročilé nastaveníNásledující nabídky můžete používat ke konfiguraci nejrůznějších nastavení fotoaparátu.• Ke konfiguraci někter

Página 190 - Fotografie

92Pokročilé nastavení. Ovládání nabídky v této příručceOvládání nabídky je v této příručce znázorněno podle vyobrazení níže. Následující postup je tot

Página 191 - Videoklipy

93Pokročilé nastavení[r] (REC) * [MENU] * Záložka REC * Anti ShakeFotoaparát je vybaven funkcí Anti Shake sloužící k omezení rozostření obrazu způsobe

Página 192

94Pokročilé nastavení[r] (REC) * [MENU] * Záložka REC * Pom.osvětl.k ostřeníPři namáčknutí spouště během výběru tohoto nastavení se rozsvítí přední in

Página 193 - Technické údaje

95Pokročilé nastaveníTipy pro získání nejlepších výsledků při vyhledávání tváře• Pokud není fotoaparát schopen zjistit tvář, zaostří na střed.•Při fot

Página 194

96Pokročilé nastavení[r] (REC) * [MENU] * Záložka REC * Digi. ZoomPokud chcete použít digitální zoom, vyberte „Zapnout“ (strana 54).•Při fotografování

Página 195 - *2 Přibližná doba přehrávání

97Pokročilé nastavení[r] (REC) * [MENU] * Záložka REC * MřížkaMřížka, kterou lze zobrazit na displeji v režimu REC, slouží k usnadnění vertikálního a

Página 196 - . Adaptér USB-AC (AD-C53U)

98Pokročilé nastavení[r] (REC) * [MENU] * Záložka REC * PaměťToto nastavení umožňuje specifikovat, jak nastavení by si měl fotoaparát při vypnutí pama

Página 197 - 6-2, Hon-machi 1-chome

99Pokročilé nastavení[r] (REC) * [MENU] * Záložka Kvalita * VelikostPodrobnosti týkající se nastavení prostřednictvím ovládacího panelu naleznete na s

Comentários a estes Manuais

Sem comentários