Casio EX-ZR310 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Casio EX-ZR310. Casio EX-ZR310 Manuel utilisateur Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 197
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
Appareil photo numérique
F
Mode d’emploi
Merci pour l’achat de ce produit CASIO.
Avant de l’utiliser, veuillez lire attentivement les précautions figurant dans ce mode
d’emploi.
Conservez le mode d’emploi en lieu sûr pour toute référence future.
Pour les toutes dernières informations sur ce produit, consultez le site EXILIM
officiel http://www.exilim.com/
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 196 197

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Mode d’emploi

Appareil photo numériqueFMode d’emploiMerci pour l’achat de ce produit CASIO.• Avant de l’utiliser, veuillez lire attentivement les précautions figura

Página 2 - Accessoires

10Les nombres entre parenthèses indiquent les pages contenant des explications sur chaque élément.Guide général1Molette de mode (pages 29, 37)2Command

Página 3 - Faites des essais

100Réglages avancésMarche à suivre[r] (REC) * [MENU] * Onglet Qualité * » Qualité (Séquence)Ce réglage peut être utilisé pour régler la qualité des im

Página 4 - Sommaire

101Réglages avancésMarche à suivre[r] (REC) * [MENU] * Onglet Qualité * ISOPour le détail, voir la marche à suivre avec le panneau de commande à la pa

Página 5 - Utilisation de BEST SHOT 76

102Réglages avancésMarche à suivre[r] (REC) * [MENU] * Onglet Qualité * Balance blancsPour le détail, voir la marche à suivre avec le panneau de comma

Página 6 - Réglages avancés 91

103Réglages avancésMarche à suivre[r] (REC) * [MENU] * Onglet Qualité * Intensité flashVous pouvez spécifier comme intensité du flash un des cinq nive

Página 7 - Impression 132

104Visionnage de photos et de séquences vidéoVisionnage de photos et de séquences vidéoReportez-vous à la page 33 pour la façon de regarder vos photos

Página 8

105Visionnage de photos et de séquences vidéo1. Appuyez sur Página (PLAY) puis utilisez [4] et [6] pour afficher les vues panoramiques que vous voulez vo

Página 9 - Appendice 168

106Visionnage de photos et de séquences vidéoChaque fois que vous utilisez l’obturation en continu (Continu), l’appareil photo crée un groupe CS conte

Página 10 - Guide général

107Visionnage de photos et de séquences vidéoLes opérations suivantes sont disponibles lorsque vous appuyez sur [SET] pour procéder à la lecture des p

Página 11 - . Enregistrement de photos

108Visionnage de photos et de séquences vidéo. Suppression de plusieurs fichiers d’un groupe CS1. Pendant le visionnage ou la pause des photos d’un gr

Página 12 - . Lecture de séquences vidéo

109Visionnage de photos et de séquences vidéoProcédez de la façon suivante pour diviser un groupe CS en photos individuelles.. Division d’un groupe CS

Página 13 - Histogramme

11Divers indicateurs, des icônes et des valeurs apparaissent sur l’écran de contrôle pour vous renseigner sur l’état de l’appareil photo.• Les exemple

Página 14 - Démarrage rapide

110Visionnage de photos et de séquences vidéoProcédez de la façon suivante pour copier une photo d’un groupe CS à un autre endroit à l’extérieur de ce

Página 15 - 1080 pixels

111Visionnage de photos et de séquences vidéo1. En mode PLAY, utilisez [4] et [6] pour faire défiler les images jusqu’à ce que celle que vous souhaite

Página 16 - 3. Fermez le couvercle de

112Visionnage de photos et de séquences vidéo1. Utilisez le câble AV disponible en option (EMC-8A) pour relier l’appareil photo au téléviseur.• Veille

Página 17 - 2. Après avoir raccordé

113Visionnage de photos et de séquences vidéoIMPORTANT !• Le son est initialement réglé à son volume maximal sur l’appareil photo. Avant de regarder d

Página 18 - 3. Raccordez le câble

114Visionnage de photos et de séquences vidéoIMPORTANT !• Le signal ne peut pas être transmis à un téléviseur lorsque l’appareil photo est en mode REC

Página 19

115Visionnage de photos et de séquences vidéo. Sélection de la méthode de sortie de la borne HDMI (Sortie HDMI)Marche à suivre[MENU] * Onglet Réglage

Página 20

116Autres fonctions de lecture (PLAY)Autres fonctions de lecture (PLAY)Cette partie du manuel décrit les éléments des menus permettant de régler les p

Página 21

117Autres fonctions de lecture (PLAY)• Pour arrêter le diaporama, appuyez sur [SET] ou sur [MENU]. Si vous appuyez sur [MENU], le diaporama s’arrêtera

Página 22

118Autres fonctions de lecture (PLAY)2. Effectuez une des opérations suivantes pour ouvrir la carte mémoire ou la mémoire de l’appareil photo.L’appare

Página 23 - 4. Réglez la date et l’heure

119Autres fonctions de lecture (PLAY)Marche à suivrePágina (PLAY) * Écran de la séquence vidéo à éditer * [MENU] * Onglet PLAY * Edition séquenceLa fonct

Página 24

12. Enregistrement de séquences vidéo. Affichage de photos. Lecture de séquences vidéo1Mode d’enregistrement (page 67)2Enregistrement du son hors serv

Página 25 - 2. Insérez une carte mémoire

120Autres fonctions de lecture (PLAY)4. Utilisez [8] et [2] pour sélectionner « Oui », puis appuyez sur [SET].La coupure est une opération qui dure tr

Página 26

121Autres fonctions de lecture (PLAY)Marche à suivrePágina (PLAY) * Écran de la photo * [MENU] * Onglet PLAY * ÉclairageVous pouvez utiliser ce réglage p

Página 27

122Autres fonctions de lecture (PLAY)REMARQUE• Vous pouvez aussi ajuster la balance des blancs lors de l’enregistrement d’images (page 51).• La photo

Página 28 - Horizontalement Verticalement

123Autres fonctions de lecture (PLAY)Marche à suivrePágina (PLAY) * [MENU] * Onglet PLAY * ProtégerIMPORTANT !• Il faut toutefois savoir que même protégé

Página 29 - Pour prendre une photo

124Autres fonctions de lecture (PLAY)4. Utilisez [8] et [2] pour sélectionner « On », puis appuyez sur [SET].L’image est protégée et l’icône › apparaî

Página 30

125Autres fonctions de lecture (PLAY)Marche à suivrePágina (PLAY) * Écran de la photo * [MENU] * Onglet PLAY * Heure/DateLorsque les réglages de date et

Página 31 - [0] (Séquence)

126Autres fonctions de lecture (PLAY)Marche à suivrePágina (PLAY) * Écran de la photo * [MENU] * Onglet PLAY * RedimensionnerVous pouvez changer la taill

Página 32 - . Prise de vue avec Auto

127Autres fonctions de lecture (PLAY)Marche à suivrePágina (PLAY) * Écran de la photo ou de la scène vidéo * [MENU] * Onglet PLAY * CopieDes fichiers peu

Página 33 - Visionnage de photos

128Autres fonctions de lecture (PLAY)Marche à suivrePágina (PLAY) * Afficher le groupe CS. * [MENU] * Onglet PLAY * Impr M Cont.1. Utilisez [8] et [2] po

Página 34

129Dynamic PhotoDynamic PhotoCet appareil photo contient en mémoire un certain nombre de sujets (« sujets intégrés ») que vous pouvez insérer dans vos

Página 35

13. Visionnage de séries d’imagesÀ chaque pression du doigt sur [8] (DISP) les réglages d’affichage ou de masquage des informations et du panneau de c

Página 36

130Dynamic Photo3. Si vous insérez un sujet dans une séquence vidéo, une image indiquant approximativement la position du sujet dans la séquence vidéo

Página 37

131Dynamic PhotoUne image Dynamic Photo avec une image fixe en arrière-plan et un sujet en mouvement est enregistrée sous forme d’une série de 20 phot

Página 38

132ImpressionImpression• Vous pouvez spécifier au préalable les photos qui doivent être imprimées, le nombre de copies et l’impression ou non de la da

Página 39

133Impression. Raccordement de l’appareil photo à une imprimanteUtilisez le câble USB fourni avec l’appareil photo pour relier celui-ci au port USB de

Página 40

134Impression. Pour imprimer1. Mettez l’imprimante sous tension et chargez du papier.2. Mettez l’appareil photo en service.Le menu d’impression appara

Página 41 - . Pixels

135Impression. Format de commande d’impression numérique (DPOF)Le DPOF est un format permettant d’inclure des informations sur le type d’image, le nom

Página 42

136Impression. Réglage identique des paramètres DPOF pour toutes les photosMarche à suivrePágina (PLAY) * Écran de la photo * [MENU] * Onglet PLAY * Impr

Página 43 - Utilisation du flash (Flash)

137Impression. Pour effectuer les mêmes réglages DPOF pour toutes les photos d’un groupe CS1. Pendant le visionnage ou la pause des photos d’un groupe

Página 44

138Impression. HorodatageVous pouvez inclure la date d’enregistrement des trois façons suivantes lors de l’impression d’une photo.. Standards pris en

Página 45

139Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateurUtilisation de l’appareil photo avec un ordinateurVous pouvez effectuer les opérations suivantes

Página 46

14Démarrage rapideDémarrage rapideVotre appareil photo CASIO présente, outre les huit fonctions suivantes, des caractéristiques et fonctions extrêmeme

Página 47

140Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateurInstallez le logiciel approprié selon la version Windows utilisée et ce que vous voulez faire.* Y

Página 48

141Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateur. Configuration système requise pour le logicielLa configuration système requise est différente p

Página 49

142Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateur4. Mettez l’appareil photo hors service et utilisez le câble USB fourni avec l’appareil photo pou

Página 50

143Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateur7. Cliquez à droite sur le dossier « DCIM ».8. Sur le menu déroulant qui apparaît, cliquez sur «

Página 51 - Feuille de

144Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateurPour voir une séquence vidéo, copiez-la d’abord sur votre ordinateur, puis double-cliquez sur le

Página 52 - 4. Appuyez sur [SET]

145Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateurPour télécharger plus facilement sur YouTube un fichier vidéo enregistré avec la scène BEST SHOT

Página 53 - Prise de vue avec le zoom

146Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateurSi vous voulez transférer des images de l’ordinateur vers l’appareil photo, installez Photo Trans

Página 54

147Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateur. Pour transférer des captures d’écran d’ordinateur vers l’appareil photo1. Raccordez l’appareil

Página 55 - . Rapport de focale

148Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateurInstallez le logiciel approprié selon la version Macintosh OS utilisée et ce que vous voulez fair

Página 56

149Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateur. Pour raccorder l’appareil photo à l’ordinateur et sauvegarder des fichiers1. Mettez l’appareil

Página 57

15Démarrage rapideVue largeLorsque cette fonction est utilisée, un certain nombre d’images sont prises puis combinées de manière à produire un super g

Página 58

150Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateur5. Double-cliquez sur l’icône de lecteur de l’appareil photo.Le témoin arrière de l’appareil phot

Página 59

151Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateurVous pouvez utiliser QuickTime, fourni avec votre système d’exploitation, pour voir vos séquences

Página 60 - . Prise de vue

152Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateurL’utilisation d’une carte mémoire SD Eye-Fi sans fil lors de la prise de vue permet de transférer

Página 61

153Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateur• Selon le type de carte Eye-Fi utilisée et ses réglages, les images enregistrées sur cette carte

Página 62

154Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateurIMPORTANT !• En avion ou dans un lieu où la communication sans fil est limitée ou interdite, n’ut

Página 63 - 3. Utilisez [4] et [6] pour

155Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateurL’appareil photo crée un fichier chaque fois que vous prenez une photo, enregistrez une séquence

Página 64

156Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateurL’appareil photo stocke les images prises selon le système DCF (Design Rule for Camera File Syste

Página 65 - Flèche curseur

157Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateur. Fichiers d’images pris en charge• Fichiers des images prises avec cet appareil photo• Fichiers

Página 66

158Autres réglages (Réglage)Autres réglages (Réglage)Cette partie du manuel décrit les éléments des menus permettant de régler les paramètres et d’eff

Página 67

159Autres réglages (Réglage)Marche à suivre[MENU] * Onglet Réglage * Eye-FiSélectionnez « Off » pour mettre la communication Eye-Fi hors service (page

Página 68 - Prise de vue avec BEST SHOT

16Démarrage rapideLa batterie de votre nouvel appareil photo n’est pas chargée. Procédez de la façon suivante pour insérer la batterie dans l’appareil

Página 69

160Autres réglages (Réglage)Marche à suivre[MENU] * Onglet Réglage * Sons• La sortie sonore est coupée lorsque le niveau 0 est spécifié.Marche à suivr

Página 70

161Autres réglages (Réglage)Marche à suivre[MENU] * Onglet Réglage * Créer dossier• Les images enregistrées avec la scène « For eBay » ou « Enchères »

Página 71

162Autres réglages (Réglage)Marche à suivre[MENU] * Onglet Réglage * HorodatageVous pouvez dater seulement ou bien horodater vos photos dans le coin i

Página 72

163Autres réglages (Réglage)Marche à suivre[MENU] * Onglet Réglage * Style dateLa date peut être affichée dans l’un des trois styles suivants.Exemple

Página 73

164Autres réglages (Réglage)Marche à suivre[MENU] * Onglet Réglage * VeilleCette fonction éteint l’écran de contrôle et éclaire le témoin arrière (ver

Página 74 - (For YouTube)

165Autres réglages (Réglage)Marche à suivre[MENU] * Onglet Réglage * REC• Avec « Marche/Arrêt », l’appareil photo se met hors service lorsque vous app

Página 75

166Autres réglages (Réglage)Marche à suivre[MENU] * Onglet Réglage * Sortie vidéoVous pouvez sélectionner le système NTSC ou PAL comme sortie vidéo de

Página 76 - Utilisation de BEST SHOT

167Autres réglages (Réglage)Marche à suivre[MENU] * Onglet Réglage * FormaterSi une carte mémoire est insérée dans l’appareil photo, cette fonction pe

Página 77

168AppendiceAppendice. Évitez d’utiliser l’appareil photo en vous déplaçant• Ne jamais utiliser l’appareil pour la prise de vue ou la lecture pendant

Página 78

169Appendice. Fumée, odeur étrange, surchauffe ou autre anomalie• L’emploi de l’appareil photo malgré un dégagement de fumée, une odeur étrange ou une

Página 79

17Démarrage rapidePour remplacer la batterie1. Ouvrez le couvercle de batterie et retirez la batterie actuelle.Tout en orientant l’écran de contrôle d

Página 80

170Appendice. Endroits à éviter• Ne jamais laisser l’appareil photo aux endroits suivants. Ceci crée un risque d’incendie et de décharge électrique.–

Página 81

171Appendice• En cas de fuite, d’odeur étrange, de chaleur, de décoloration, de déformation ou de toute autre anomalie pendant l’utilisation, la charg

Página 82 - 6. Appuyez sur [SET]

172Appendice. Précautions à prendre lors d’erreurs de donnéesVotre appareil photo contient des pièces numériques de grande précision. Dans toutes les

Página 83 - Bouton de

173Appendice. Entretien de l’appareil photo• Ne touchez pas l’objectif ni la fenêtre du flash avec les doigts. Les traces de doigts, la saleté et les

Página 84 - 7. Dirigez l’appareil photo

174Appendice. Autre précautionsL’appareil photo devient légèrement chaud quand il est utilisé. Ceci est normal et ne provient pas d’une défectuosité..

Página 85

175AppendiceToute copie, distribution et transfert non autorisé du logiciel fourni par CASIO pour ce produit dans un but commercial est strictement in

Página 86

176Appendice. Précautions à prendre pendant l’emploi• Utilisée à basses températures, une batterie a toujours une autonomie inférieure à la normale. C

Página 87

177AppendiceVoir page 24 pour de plus amples informations sur les cartes mémoire prises en charge et sur l’insertion d’une carte mémoire.. Utilisation

Página 88

178Appendice. Mise au rebut ou transfert de propriété d’une carte mémoire ou de l’appareil photoLes fonctions de formatage et de suppression de l’appa

Página 89

179AppendiceLes tableaux suivants montrent les réglages par défaut des paramètres des menus (s’affichant par le bouton [MENU]) après la réinitialisati

Página 90

18Démarrage rapide3. Raccordez le câble USB à l’appareil photo.Le témoin arrière s’allume en rouge pour indiquer que la charge a commencé.Le témoin ar

Página 91 - Réglages avancés

180AppendiceOnglet « Qualité »Onglet « Réglage »Taille 16 M Qualité (Photos)Normal Qualité (Séquences)FHDModif EV 0.0ISO AutoLimite max ISO AutoT»Bala

Página 92

181Appendice. Mode PLAYOnglet « PLAY »Onglet « Réglage »• Les paramètres de l’onglet « Réglage » sont les mêmes en mode REC et en mode PLAY.Affiche su

Página 93 - (Antibougé)

182AppendiceUn histogramme est un graphique qui représente la clarté d’une image en termes de pixels. L’axe vertical indique le nombre de pixels, tand

Página 94 - (Éclairage AF)

183AppendiceQuand un problème se présente... DépannageProblème Cause possible et mesure recommandéeAlimentationL’appareil ne se met pas en service.1)L

Página 95

184AppendiceLe sujet n’est pas net sur l’image enregistrée.La mise au point n’a peut-être pas été effectuée correctement. Lorsque vous cadrez l’image,

Página 96

185AppendiceL’image enregistrée n’a pas été sauvegardée.1)L’appareil photo a peut-être été mis hors service avant la fin de la sauvegarde et l’image n

Página 97

186AppendiceLectureLa couleur de l’image lors de la lecture est différente de l’image affichée sur l’écran de contrôle lors de la prise de vue.La lumi

Página 98 - (Mémoire)

187AppendiceL’écran de sélection de langue apparaît lorsque l’appareil photo est en service.1)Vous n’avez pas paramétré l’appareil photo après l’achat

Página 99 - (T Qualité (Photo))

188AppendiceMessagesALERTLa protection de l’appareil photo s’est peut-être activée parce que la température de l’appareil photo était trop élevée. Dan

Página 100 - (» Qualité (Séquence))

189AppendiceERREUR D’OBJECTIF 2Le bloc de l’antibougé ne fonctionne peut-être pas correctement. Si le même message apparaît après la mise en service d

Página 101 - (Limite maximale ISO)

19Démarrage rapide4. Lorsque la charge est terminée, débranchez le câble USB de l’appareil photo, puis débranchez le cordon d’alimentation de la prise

Página 102 - (Mesure Lumière)

190AppendicePhotosNombre de photos/Temps d’enregistrement de séquences vidéoTaille de l’image (Pixels)Qualité de l’imageTaille approximative du fichie

Página 103

191AppendiceFilmsQualité de l’image (Pixels) / (Audio)Taille maximale du fichierVitesse approximative des données (Débit d’images)Capacité d’enregistr

Página 104 - 2. Appuyez sur [SET] pour

192Appendice*1 Capacité de la mémoire intégrée après le formatage (Approx. 52,2 Mo)*2 Dans le cas d’une carte mémoire SDHC de 16 Go (SanDisk Corporati

Página 105

193AppendiceFiche techniqueFormat de fichier Photos :JPEG (Exif Version 2.3 ; Norme DCF 2.0 ; Compatible DPOF)Séquences vidéo :Format MOV, standard H.

Página 106 - CS que vous voulez voir

194AppendiceRéglage de l’expositionExposition automatique, EA avec priorité à l’ouverture, EA avec priorité à la vitesse d’obturation, Exposition manu

Página 107

195AppendiceAutonomie approximative de la batterieToutes les valeurs suivantes représentent l’autonomie approximative à une température normale (23°C)

Página 108

196Appendice. Batterie rechargeable au lithium-ion (NP-130). Adaptateur secteur-USB (AD-C53U)Consommation CC 3,7 V, approximativement 5,6 WDimensions

Página 109 - Division d’un groupe CS

2012CASIO COMPUTER CO., LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanMA1208-AM29

Página 110 - REMARQUE

2Lorsque vous déballez l’appareil photo, assurez-vous que tous les accessoires suivants se trouvent bien dans le carton. Si un article devait manquer,

Página 111 - Affichage du menu d’images

20Démarrage rapide• La charge peut prendre plus de six heures avec une batterie inutilisée pendant longtemps, avec certains types d’ordinateurs et sel

Página 112 - Vidéo Audio

21Démarrage rapideIMPORTANT !• La charge n’est pas possible lorsque l’ordinateur raccordé est en mode d’hibernation.• Une erreur de charge peut se pro

Página 113 - Hi-Vision

22Démarrage rapide indique que l’énergie de la batterie est faible. Chargez la batterie le plus vite possible.La prise de vue n’est pas possible lorsq

Página 114 - IMPORTANT !

23Démarrage rapide3. Utilisez [8] et [2] pour sélectionner un style de date, puis appuyez sur [SET].Exemple : 10 juillet 2012AA/MM/JJ * 12/7/10JJ/MM/A

Página 115

24Démarrage rapideBien que l’appareil photo contienne une mémoire pouvant être utilisée pour enregistrer des photos et des séquences vidéo, vous voudr

Página 116

25Démarrage rapide1. Appuyez sur [ON/OFF] (Alimentation) pour mettre l’appareil photo hors service, puis ouvrez le couvercle de batterie.Poussez le cu

Página 117 - Nombre de fichiers : 9

26Démarrage rapidePour remplacer une carte mémoireAppuyez sur la carte mémoire et relâchez-la. Elle ressort légèrement de son logement. Sortez la cart

Página 118 - (MOTION PRINT)

27Démarrage rapideUne pression sur [ON/OFF] (Alimentation) permet d’accéder au mode REC dans lequel vous pouvez enregistrer des images. Une pression s

Página 119 - (Edition séquence)

28Démarrage rapideVos photos ne seront pas nettes si vous bougez l’appareil photo au moment où vous appuyez sur le déclencheur. Lorsque vous appuyez s

Página 120

29Démarrage rapideVous avez le choix entre les deux modes d’enregistrement automatique (Auto ou Supérieur Auto PRO) selon l’usage que vous ferez de vo

Página 121

3• Le contenu de ce manuel est susceptible d’être changé sans avis préalable.• Le contenu de ce manuel a été contrôlé à chaque étape de la fabrication

Página 122 - (Luminosité)

30Démarrage rapide1. Dirigez l’appareil photo vers le sujet.Si vous utilisez Supérieur Auto PRO, du texte apparaît dans le coin inférieur droit de l’é

Página 123

31Démarrage rapideLa fonction Maquiller de Supérieur Auto PRO permet de lisser la texture de la peau du sujet et d’adoucir les ombres faciales dues à

Página 124

32Démarrage rapide. Si la mise au point n’est pas possible...Si le cadre de mise au point reste rouge et le témoin arrière clignote en vert, c’est que

Página 125

33Démarrage rapideVous pouvez voir vos photos sur l’écran de contrôle de l’appareil photo de la façon suivante.• Pour le détail sur le visionnage des

Página 126

34Démarrage rapideQuand la mémoire est pleine, vous pouvez supprimer les photos et les séquences vidéo dont vous n’avez plus besoin pour libérer de l’

Página 127 - (Diviser groupe)

35Démarrage rapide1. Appuyez sur Página (PLAY) pour accéder au mode PLAY, puis appuyez sur [2] ( ).2. Utilisez [8] et [2] pour sélectionner « Supprimer t

Página 128 - 2. Appuyez sur [SET]

36Démarrage rapide• La mise au point peut être impossible dans chacun des cas suivants.– Mur de couleur unie ou sujet très peu contrasté.– Sujet avec

Página 129 - Dynamic Photo

37Tutoriel pour la prise de photosTutoriel pour la prise de photosVotre appareil photo présente différents modes d’enregistrement. Avant de prendre un

Página 130

38Tutoriel pour la prise de photosM Mode M (Exposition manuelle)Ce mode permet de régler à la fois l’ouverture et la vitesse d’obturation.1Appuyez sur

Página 131 - (Convert film)

39Tutoriel pour la prise de photosIMPORTANT !• Vous n’obtiendrez peut-être pas la luminosité souhaitée lors de la prise de vue dans un lieu très faibl

Página 132 - Impression

4SommaireSommaireAccessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Prière de lire

Página 133

40Tutoriel pour la prise de photos3. Utilisez [4] et [6] pour changer le réglage du paramètre.4. Si vous voulez changer d’autres paramètres, répétez l

Página 134 - . Pour imprimer

41Tutoriel pour la prise de photos. PixelsLes images prises par un appareil photo numérique sont constituées d’un ensemble de petits points, appelés «

Página 135 - 3. Appuyez sur [SET]

42Tutoriel pour la prise de photosConseils pour la sélection de la taille de l’imageIl faut savoir que plus les images contiennent de pixels, plus ell

Página 136

43Tutoriel pour la prise de photos• La taille d’image spécifiée par défaut en usine est de 16 M (16 millions de pixels).• Lorsque « 3:2 » est sélectio

Página 137 - 5. Appuyez sur [SET]

44Tutoriel pour la prise de photos3. Appuyez sur le déclencheur pour prendre les photos.• Pour le détail sur la portée du flash, voir page 194.IMPORTA

Página 138 - . Horodatage

45Tutoriel pour la prise de photosRéduction des yeux rougesL’emploi du flash lors de la prise de vue de nuit ou dans une pièce mal éclairée a souvent

Página 139 - * Windows seulement

46Tutoriel pour la prise de photosSuper MacroLe Super Macro fixe le zoom optique à la position permettant de photographier le sujet le plus près possi

Página 140

47Tutoriel pour la prise de photosMémorisation de la mise au pointLa « mémorisation de la mise au point » est une technique pouvant être utilisée pour

Página 141

48Tutoriel pour la prise de photosVous pouvez changer le mode de mesure de la lumière de l’autofocus de la façon suivante lorsque vous prenez des phot

Página 142

49Tutoriel pour la prise de photosLa sensibilité ISO est une mesure de la sensibilité à la lumière.1. En mode REC, appuyez sur [SET].2. Utilisez [8] e

Página 143

5SommairePrise de vue avec le zoom. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53❚Interprétation de la barre de zo

Página 144 - Lecture de séquences vidéo

50Tutoriel pour la prise de photosLorsque le retardateur est utilisé, une minuterie se met en marche au moment où vous appuyez sur le déclencheur. L’o

Página 145 - . Qu’est-ce que YouTube ?

51Tutoriel pour la prise de photosVous pouvez régler la balance des blancs en fonction de la lumière ambiante pour éviter d’obtenir une coloration ble

Página 146

52Tutoriel pour la prise de photosVous pouvez régler vous-même l’indice de lumination (Modif EV) de l’image avant la prise de vue.• Plage de correctio

Página 147

53Tutoriel pour la prise de photos1. En mode REC, appuyez sur [SET].2. Utilisez [8] et [2] pour sélectionner l’option inférieure (Date/Heure) sur le p

Página 148

54Tutoriel pour la prise de photos2. Appuyez sur le déclencheur pour prendre la photo.REMARQUE• Il est conseillé d’utiliser un pied photographique pou

Página 149

55Tutoriel pour la prise de photos. Icône de zoomL’aspect de l’icône de zoom sur l’écran de contrôle dépend du rapport de focale.. Rapport de focaleLe

Página 150

56Tutoriel pour la prise de photosIl y a deux types de zoom super résolution : Le zoom SR unique et le zoom SR multi. Le zoom super résolution permet

Página 151 - Lecture d’une séquence vidéo

57Tutoriel pour la prise de photosAvec Cont. rapide vous pouvez configurer l’appareil photo pour prendre une série de 3, 5, 10, 15 ou 30 photos par se

Página 152

58Tutoriel pour la prise de photos• Vous pouvez spécifier 5, 10, 20 ou 30 comme nombre maximal de photos prises en obturation continue.• Vous pouvez s

Página 153

59Tutoriel pour la prise de photos6. Utilisez [8] et [2] pour sélectionner la troisième option depuis le haut (Photos série max) sur le panneau de com

Página 154

6Sommaire❚❙Réglages avancés 91Utilisation des menus affichés à l’écran. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91Paramètres du mod

Página 155 - Fichiers et Dossiers

60Tutoriel pour la prise de photos. Prise de vue1. Appuyez à mi-course sur le déclencheur.L’appareil photo commence à préenregistrer les photos.• Le b

Página 156 - . À propos du système DCF

61Tutoriel pour la prise de photos• Vous pouvez utiliser le mode Manuel lorsque le mode d’obturation en continu est sélectionné. Pour ce faire, réglez

Página 157

62Tutoriel pour la prise de photosAvec HDR (Plage dynamique élevée), l’appareil photo prend une série de photos en utilisant différents réglages d’exp

Página 158 - Autres réglages (Réglage)

63Tutoriel pour la prise de photos3. Utilisez [4] et [6] pour sélectionner l’intensité de l’effet artistique.4. Appuyez sur [SET].5. Appuyez sur le dé

Página 159

64Tutoriel pour la prise de photosCette fonction emploie une technologie appelée Super Résolution et plusieurs images prises en obturation continue (C

Página 160

65Tutoriel pour la prise de photos2. Appuyez sur [SET] puis utilisez [8] et [2] pour sélectionner la seconde option depuis le haut (Direction glisser)

Página 161

66Tutoriel pour la prise de photosREMARQUE• La prise de vue en glisser panoramique n’est pas possible dans les situations suivantes.– La luminosité du

Página 162

67Enregistrement de séquences vidéoEnregistrement de séquences vidéoLa procédure suivante explique comment enregistrer une séquence vidéo standard (ST

Página 163

68Enregistrement de séquences vidéoEnregistrement de séquences vidéo avec Supérieur Auto PROLorsque Premium Auto PRO est en service (page 29), l’appar

Página 164

69Enregistrement de séquences vidéoIMPORTANT !• L’appareil photo deviendra légèrement chaud si vous filmez très longtemps. Ceci est normal et ne provi

Página 165

7Sommaire❚❙Autres fonctions de lecture (PLAY) 116Affichage d’un diaporama sur l’appareil photo . . . . . . . . . . . (Diaporama) . 116❚Transfert

Página 166

70Enregistrement de séquences vidéoCet appareil photo peut prendre des séquences vidéo en haute définition (FHD). Une séquence vidéo FHD est de format

Página 167

71Enregistrement de séquences vidéo5. Utilisez [8] et [2] pour sélectionner la cadence des images (vitesse d’enregistrement), puis appuyez sur [SET].V

Página 168 - Appendice

72Enregistrement de séquences vidéoLors de l’enregistrement de séquences vidéo avec préenregistrement, l’appareil photo met continuellement à jour sa

Página 169 - . Démontage et modification

73Enregistrement de séquences vidéo. Pour prendre une séquence avec préenregistrement1. Après avoir réglé l’appareil photo pour la prise de vue avec p

Página 170 - . Batterie rechargeable

74Enregistrement de séquences vidéoLe mode « For YouTube » permet d’enregistrer des séquences vidéo de format optimal pour le téléchargement sur le si

Página 171 - . Autonomie de la batterie

75Enregistrement de séquences vidéoVous pouvez prendre des photos pendant l’enregistrement. Lorsque l’appareil photo est en mode Une photo, vous pouve

Página 172 - . Objectif

76Utilisation de BEST SHOTUtilisation de BEST SHOTBEST SHOT est un menu comportant un ensemble de « scènes » correspondant à différentes situations de

Página 173

77Utilisation de BEST SHOT5. Appuyez sur le déclencheur (si vous prenez une photo) ou sur [0] (Séquence) (si vous prenez une séquence vidéo).. Utilisa

Página 174 - . Autre précautions

78Utilisation de BEST SHOTVous pouvez sauvegarder jusqu’à 999 configurations de l’appareil photo sous forme de scènes BEST SHOT personnalisées, que vo

Página 175 - Alimentation

79Utilisation de BEST SHOTL’appareil photo prend une série de photos qu’elle fusionne en une seule photo. Vous obtenez ainsi une photo lumineuse, même

Página 176 - . Batteries de rechange

8Sommaire❚❙Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateur 139Ce que vous pouvez faire avec un ordinateur... . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Página 177 - Écriture

80Utilisation de BEST SHOTCette fonction consiste à analyser les images prises en rafale puis à flouter le fond derrière le sujet principal. Ceci perm

Página 178 - Windows)

81Utilisation de BEST SHOTREMARQUE• Le réglage actuel de « Zoom (SR) » (page 56) est ignoré lors de la prise de vue avec cette fonction.• Avec cette s

Página 179 - . Mode REC

82Utilisation de BEST SHOT4. Appuyez sur [2] et utilisez [8] et [2] pour sélectionner la quatrième option depuis le haut sur le panneau de commande.L’

Página 180 - Onglet « Réglage »

83Utilisation de BEST SHOTLorsque cette fonction est utilisée, un certain nombre d’images sont prises puis combinées de manière à produire un super gr

Página 181 - . Mode PLAY

84Utilisation de BEST SHOT7. Dirigez l’appareil photo vers le sujet en le centrant bien sur l’image, puis appuyez à mi-course sur le déclencheur pour

Página 182 - Exemples d’histogrammes

85Utilisation de BEST SHOT• Cette fonction permet de prendre des photos à un angle de 14 mm ou 18 mm au maximum. Toutefois, selon les conditions de pr

Página 183 - Dépannage

86Utilisation de BEST SHOTLorsque la scène Sélection meilleur visage Rapide est spécifiée, l’appareil photo prend automatiquement une série de photos

Página 184

87Utilisation de BEST SHOTIl y a toujours un retard inévitable entre le moment où vous appuyez sur le déclencheur et le moment où la photo est vraimen

Página 185

88Utilisation de BEST SHOT7. Utilisez [4] et [6] pour faire défiler les photos préenregistrées sur l’écran de contrôle.Utilisez [4] et [6] pour faire

Página 186

89Utilisation de BEST SHOTAvec Scène de nuit Rapide et Scène de nuit et portrait Rapide, l’appareil photo détecte automatiquement s’il est pris en mai

Página 187

9Sommaire❚❙Appendice 168Précautions à prendre pendant l’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168Alimentation. . . . . . .

Página 188 - Messages

90Utilisation de BEST SHOTSi Antibougé Rapide est en service lorsque vous appuyez sur le déclencheur, l’appareil photo produira une image aussi nette

Página 189

91Réglages avancésRéglages avancésPour régler les différents paramètres de l’appareil photo vous pouvez utiliser les menus suivants.• Vous pouvez auss

Página 190

92Réglages avancés. Description du fonctionnement des menus dans ce manuelDans ce manuel, le fonctionnement des menus est décrit de la façon suivante.

Página 191

93Réglages avancésMarche à suivre[r] (REC) * [MENU] * Onglet REC * AntibougéPour réduire le flou dû au bougé de l’appareil photo ou du sujet lors de l

Página 192

94Réglages avancésMarche à suivre[r] (REC) * [MENU] * Onglet REC * Éclairage AFLorsque ce réglage est sélectionné, une demi-pression du doigt sur le d

Página 193 - Fiche technique

95Réglages avancésConseils pour améliorer la détection des visages• La mise au point s’effectue sur le sujet central si aucun visage n’est détecté.• V

Página 194

96Réglages avancésMarche à suivre[r] (REC) * [MENU] * Onglet REC * Zoom numériqueSélectionnez « On » si vous voulez utiliser le zoom numérique (page 5

Página 195

97Réglages avancésMarche à suivre[r] (REC) * [MENU] * Onglet REC * GrilleLa grille, qui peut être affichée sur l’écran de contrôle en mode REC, facili

Página 196

98Réglages avancésMarche à suivre[r] (REC) * [MENU] * Onglet REC * MémoireCe réglage permet d’indiquer les réglages qui devront être retenus par l’app

Página 197 - 6-2, Hon-machi 1-chome

99Réglages avancésMarche à suivre[r] (REC) * [MENU] * Onglet Qualité * TaillePour le détail, voir la marche à suivre avec le panneau de commande à la

Comentários a estes Manuais

Sem comentários