1CzDěkujeme vám za zakoupení tohoto produktu CASIO.•Před jeho použitím se nezapomeňte seznámit se všemi bezpečnostními pokyny tohoto návodu k použití.
10. Namáčknutá spoušť. Záznam videoklipu. Prohlížení snímku1Režim záznamu (strana 24)2Blesk (strana 35)3Citlivost ISO (strana 65)4Clonové číslo5Rychlo
100Další nastavení (Nastavit)[SET] * MENU * Záložka „Nastavit“ * Autom. vypn.Pokud během přednastavené doby nedojde k žádné operaci, fotoaparát se vyp
101Další nastavení (Nastavit)[SET] * MENU * Záložka „Nastavit“ * Ü VypnutoPokud je aktivována položka „Ü Vypnuto“, fotoaparát nezačne po stisku tlačít
102Další nastavení (Nastavit)[SET] * MENU * Záložka „Nastavit“ * FormátovatPokud je do fotoaparátu vložena paměťová karta, tato operace ji zformátuje.
103DodatekDodatek*VÝSTRAHATento symbol znázorňuje informaci, při jejímž ignorování nebo nesprávném použití vzniká nebezpečí smrti nebo vážného osobníh
104Dodatek•Při nedodržení jakéhokoli z následujících bezpečnostních opatření vzniká nebezpečí přehřátí baterie, požáru a výbuchu.– Baterii nikdy nepou
105Dodatek*VAROVÁNÍ. Kouř, neobvyklý zápach, přehřívání a jiné abnormální stavy•Při pokračujícím použití fotoaparátu v situaci, kdy z něj vychází dým
106Dodatek•Při nesprávném použití adaptéru USB-AC hrozí nebezpečí poškození, vzniku požáru a úrazu elektrickým proudem. Nezapomeňte dodržovat následuj
107Dodatek. Pád a hrubé zacházení•Při pokračujícím použití fotoaparátu po poškození pádem nebo jiným hrubým zacházením hrozí nebezpečí vzniku požáru n
108Dodatek. Dobíjitelná baterie• Pokud se nabíjení baterie ve specifikované době nabíjení samo normálně neukončí, v každém případě jej zastavte a obra
109Dodatek. Displej• Povrch LCD panelu nevystavuje silnému tlaku nebo nárazu. Sklo panelu by mohlo prasknout a způsobit zranění.• Pokud by displej něk
11. Přehrávání videoklipu. Nastavení displejeTlačítkem [8] (DISP) lze zobrazování informací zapínat a vypínat. Pro režim REC aPLAY lze vytvořit samost
110Dodatek. Bezpečnostní opatření týkající se ochrany datVáš digitální fotoaparát používá přesné digitální komponenty. Při jakékoli níže uvedené opera
111Dodatek. Objektiv•Při čistění objektivu nepoužívejte nadměrnou sílu. Může dojít k poškrábání jeho povrchu a vzniku poruchy.•Na určitých typech obrá
112Dodatek. Autorská právaKromě osobního užití je neautorizované použití fotografií nebo videoklipů snímků, jejichž práva náleží jiným, bez svolení vl
113Dodatek. Pokud zadní indikátor fotoaparátu bliká červeně...• Teplota prostředí nebo teplota baterie může být příliš vysoká nebo příliš nízká. Před
114Dodatek. Bezpečnostní opatření během použití• Dodávaný adaptér USB-AC je určen k provozu s jakýmkoli střídavým síťovým napětím v rozsahu 100 V až 2
115Dodatek. Pokyny týkající se paměťové karty•Určité typy paměťových karet mohou zpomalit rychlost zpracování. Pokud je to možné, použijte paměťovou k
116DodatekZáložka „Nastavit“. Režim PLAYZáložka „PLAY“Záložka „Nastavit“• Obsahy záložky „Nastavit“ jsou v režimech REC a PLAY shodné.Eye-Fi ZapnoutZv
117DodatekPokud se něco nedaří... Odstraňování poruchProblém Možná příčina a doporučený postupNapájeníFotoaparát nelze zapnout.1)Nesprávně vložená bat
118DodatekObjekt ve vyfotografovaném snímku je neostrý.Snímek asi nebyl dokonale zaostřen. Při komponování záběru dbejte, aby byl objekt uvnitř rámečk
119DodatekVyfotografovaný snímek nebyl uložen.1)Fotoaparát se mohl vypnout dříve, než se dokončilo ukládání do paměti, a proto se snímek neuložil. Vyp
12Stručný návod - ZákladyStručný návod - ZákladyVáš fotoaparát CASIO disponuje výkonnými nástroji a funkcemi, které umožňují snadnější fotografování,
120DodatekPřehráváníBarva snímku je při prohlížení odlišná od barvy, která byla na displeji při vyfotografování.Při fotografování zřejmě svítilo přímo
121DodatekPři zapnutí fotoaparátu se na displeji zobrazuje stránka nastavení jazyka.1)Po nákupu fotoaparátu jste neprovedli počáteční nastavení nebo v
122DodatekChybové zprávyALERTMohlo dojít k aktivaci ochranné funkce fotoaparátu, protože je jeho teplota příliš vysoká. Fotoaparát vypněte a před jeho
123DodatekKarta je uzamčena.Přepínač LOCK paměťové karty SD, SDHC nebo SDXC vložené do fotoaparátu je vuzamčené poloze. Pokud je karta uzamčena, nelze
124DodatekFotografiePočet snímků/Délka záznamu videoklipu/Doba hlasového záznamuVelikost snímku (pixely)KvalitaVelikost souboruZáznamová kapacita inte
125DodatekVideoklipyHlasový záznam*1Kapacita interní paměti po naformátování (cca 28,0 MB)*2 Při použití paměťové karty 16 GB typu SDHC (SanDisk Corpo
126DodatekTechnické údajeFormát souboru Fotografie:JPEG (Exif Verze 2.3); standard DCF (Design Rule for Camera File System) 2.0; vyhovující DPOFVideok
127DodatekVyvážení bílé Auto, Denní světlo, Zataženo, Stín, Zářivě bílá zářivka, Zářivka denní světlo, Žárovka, Ruční vyvážení bíléCitlivost (Standard
128DodatekPřibližná životnost baterieVšechny níže uvedené hodnoty představují přibližnou dobu při normální teplotě (23°C), dříve než se fotoaparát vyp
129Dodatek. Dobíjitelná lithium-iontová baterie (NP-120). Adaptér USB-AC (AD-C53U)Jmenovité napětí 3,7 VJmenovitá kapacita 600 mAhPožadavky na provozn
13Stručný návod - ZákladyPamatujte si, že u nově zakoupeného fotoaparátu není baterie nabita. Při vkládání baterie do fotoaparátu a nabíjení postupujt
CASIO COMPUTER CO., LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan2013MA1307-BM29
14Stručný návod - ZákladyVýměna baterie1. Otevřete víčko baterie a vloženou baterii vyjměte.2. Vložení nové baterie.Nabíjení baterie lze provést jední
15Stručný návod - Základy• Konektor kabelu zasuňte do portu USB/AV, dokud bezpečně nezapadne na místo. Nedostatečné zasunutí konektoru může způsobit v
16Stručný návod - Základy•Při prvním připojení fotoaparátu k počítači kabelem USB se může na počítači zobrazit chybová zpráva. Pokud se tak stane, kab
17Stručný návod - ZákladyKontrola zbývající energie baterieK indikaci zbývajícího množství energie baterie slouží níže vyobrazený indikátor baterie na
18Stručný návod - ZákladyPo prvním vložení baterie do fotoaparátu se na displeji zobrazí stránka určená k nastavení jazyka displeje, datumu a času. Ch
19Stručný návod - Základy• Každá země kontroluje vyrovnávání svého místního času a využívání letního času, a tyto položky tak podléhají změnám.•Při př
2Při vybalování fotoaparátu si ověřte, zda jsou součástí dodávky všechna níže uvedená příslušenství. Pokud některá chybí, obraťte se na původního prod
20Stručný návod - Základy1. Tlačítkem [ON/OFF] (Vypínač) vypněte fotoaparát a otevřete víčko baterie.2. Vložte paměťovou kartu.Přední stranu paměťové
21Stručný návod - ZákladyVýměna paměťové kartyPaměťovou kartu stiskněte a poté ji uvolněte. To způsobí, že lehce vyskočí ze slotu. Zbývající část kart
22Stručný návod - Základy. ZapnutíPři stisku tlačítka [ON/OFF] (Vypínač) vstoupí do režimu REC, takže můžete zaznamenávat snímky. Stiskem tlačítka Página
23Stručný návod - ZákladyVaše snímky nebudou ostré, pokud během stisku spouště fotoaparátem pohnete. Při stisku spouště držte fotoaparát tak, jak je z
24Stručný návod - ZákladyPodle svých fotografických požadavků si můžete vybrat mezi dvěma automatickými režimy záznamu (Auto nebo Premium Auto).1. Tla
25Stručný návod - Základy4. Tlačítky [4] a [6] vyberte „Auto“ nebo „Premium Auto“ a poté stiskněte tlačítko [SET].Vybraný automatický režim záznamu se
26Stručný návod - Základy3. Udržujte fotoaparát v klidu a domáčkněte spoušť.Snímek je vyfotografován.2. Namáčknutím spouště zaostřete snímek.Až bude z
27Stručný návod - Základy. Snímek se nezaostří...Pokud zůstane rámeček ostření červený a zadní indikátor bliká zeleně, znamená to, že snímek není zaos
28Stručný návod - ZákladyChcete-li na displeji fotoaparátu prohlížet snímky, pokračujte podle následujících pokynů.• Informace týkající se přehrávání
29Stručný návod - Základy•Uvědomte si, že operaci odstranění souboru (snímku) nelze vzít zpět.• Odstranění audioklipu (strana 76) způsobí odstranění s
3• Obsah této příručky může být změněn bez upozornění.• Obsah této příručky byl kontrolován v každé fázi výroby. Pokud si všimnete jakýchkoli nejasnos
30Stručný návod - Základy. Odstranění všech souborů1. Stiskněte tlačítko [ ] (Odstranit).2. Tlačítky [8] a [2] vyberte „Odstranit všech.soubory“ a pot
31Zásady fotografováníZásady fotografováníOvládací panel lze použít ke konfiguraci nastavení fotoaparátu.1. V režimu REC stiskněte [SET].• Ovládací pa
32Zásady fotografování• Pro každou možnost ovládacího panelu (strana 9), která je přepnuta na své výchozí nastavení (reset), se nezobrazuje žádná ikon
33Zásady fotografování. Výběr velikosti fotografovaného snímku1. V režimu REC stiskněte [SET].2. Kvolbě druhé možnosti ovládacího panelu odshora (Veli
34Zásady fotografování. Stanovení kvality videoklipuKvalita videoklipu je parametr určující detail, plynulost a jas během přehrávání. Výsledky natáčen
35Zásady fotografování1. V režimu REC stiskněte jednou [2] ( ).2. Tlačítky [4] a [6] vyberte požadované nastavení blesku a poté stiskněte tlačítko [SE
36Zásady fotografování• Cizí materiál na okénku blesku může se světlem blesku reagovat, a vytvářet tak určitý kouř a neobvyklý zápach. I když se nejed
37Zásady fotografováníPři fotografování se samospouští se při stisku spouště aktivuje časovač. Závěrka se uvolní a snímek vyfotografuje až po uplynutí
38Zásady fotografováníDíky funkci Make-up, která vyhlazuje strukturu pokožky objektu a zjemňuje obličejové stíny způsobené ostrým slunečním světlem, z
39Zásady fotografování3. Tlačítky [4] a [6] vyberte požadované nastavení a poté stiskněte tlačítko [SET].•Během natáčení videoklipu je osvětlení vypnu
4ObsahObsahPříslušenství . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Čtěte nejdřív! . . .
40Zásady fotografování• Čím vyšší je úroveň digitálního zoomu, tím hrubší je zaznamenaný obraz. Všimněte si, že fotoaparát má také funkci, která umožň
41Zásady fotografování• Bod zhoršené kvality závisí na velikosti snímku (strana 32). Čím je velikost nižší, tím je úroveň zoomu, kterou můžete použít
42Natáčení videoklipů a zvukuNatáčení videoklipů a zvuku1. Nastavení kvality pro videoklip (strana 34).Délka videoklipu, který můžete natočit, závisí
43Natáčení videoklipů a zvuku•Při natáčení delšího videoklipu může být fotoaparát na dotek poněkud horký. To je normální a nejedná se o závadu.• Fotoa
44Natáčení videoklipů a zvukuHlasový záznam vám umožní nahrávat pouze zvuk, bez obrázku nebo videoklipu.• Informace týkající se možností hlasového záz
45Natáčení videoklipů a zvuku. Přehrávání audiozáznamu1. V režimu PLAY zobrazte pomocí tlačítek [4] a[6] soubor hlasového záznamu, který chcete přehrá
46Používání scénických režimů BEST SHOTPoužívání scénických režimů BEST SHOTBEST SHOT vám nabízí kolekci ukázkových „scén“, které představují řadu růz
47Používání scénických režimů BEST SHOT4. Tlačítkem [SET] nakonfigurujete fotoaparát na nastavení právě zvolené scény.Návrat do režimu REC.• Chcete-li
48Používání scénických režimů BEST SHOT. Upozornění týkající se režimů BEST SHOT•Některé režimy BEST SHOT nelze použít během natáčení videoklipu.• Scé
49Používání scénických režimů BEST SHOTDíky řadě uměleckých efektů se i z obyčejných běžných objektů stanou nové a vzrušující prvky.1. Vyberte scénick
5Obsah]\Pokročilé nastavení 51Používání nabídek na displeji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51Nastavení rež
50Používání scénických režimů BEST SHOTDíky této funkci si můžete vyfotografovat svůj vlastní autoportrét pouhým namířením fotoaparátu na svou tvář.K
51Pokročilé nastaveníPokročilé nastaveníNásledující nabídky můžete používat ke konfiguraci nejrůznějších nastavení fotoaparátu.• Obsah nabídky a ovlád
52Pokročilé nastavení•Tlačítko [ ] (Odstranit) je praktickou pomůckou k navigaci mezi záložkami anabídkami.– Pokud byla zvolena záložka, stiskem tlačí
53Pokročilé nastavení[r] (REC) * [SET] * MENU * Záložka „REC“ * Ostření• Jediným dostupným režimem ostření při aktivaci funkce vyhledávání tváře je au
54Pokročilé nastaveníRuční ostření1. Na displeji vytvořte kompozici snímku tak, aby se objekt, na který chcete zaostřit, nacházel ve žlutém rámečku.2.
55Pokročilé nastavení2. Spoušť ponechte namáčknutou (což zachová nastavení ostření) a pohybem fotoaparátu vytvořte kompozici snímku.3. Až budete připr
56Pokročilé nastavení[r] (REC) * [SET] * MENU * Záložka „REC“ * Oblast AF• Pokud je zvolen režim ostření W (Ruční ostření) (strana 53), automatické os
57Pokročilé nastavení[r] (REC) * [SET] * MENU * Záložka „REC“ * Vyhled.tvářePři fotografování osob funkce vyhledávání tváře rozliší obličeje až 10 jed
58Pokročilé nastavení[r] (REC) * [SET] * MENU * Záložka „REC“ * SekvenceDokud při aktivaci sekvenčního režimu držíte spoušť stisknutou, fotografování
59Pokročilé nastavení[r] (REC) * [SET] * MENU * Záložka „REC“ * Anti ShakeFotoaparát je vybaven funkcí Anti Shake sloužící k omezení rozostření obrazu
6Obsah]\Tisk 80Tisk snímků . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80Použití DPOF pro v
60Pokročilé nastavení[r] (REC) * [SET] * MENU * Záložka „REC“ * Tlačítko L/RNa tlačítka [4] a [6] lze přiřadit některou ze čtyř níže uvedených funkcí.
61Pokročilé nastavení[r] (REC) * [SET] * MENU * Záložka „REC“ * Ikona NápovědaPři aktivaci ikony Nápověda se na displeji během přepínání mezi funkcemi
62Pokročilé nastavení[r] (REC) * [SET] * MENU * Záložka „Kvalita“ * T Kvalita (Snímek)• Nastavení „Nejlepší“ vám při fotografování přírodního motivu o
63Pokročilé nastavení2. Stiskněte tlačítko [SET].Použije se hodnota kompenzace expozice. Hodnota kompenzace expozice zůstává aktivní, dokud ji nezmění
64Pokročilé nastavení• Pokud je jako vyvážení bílé použito nastavení „Auto“, fotoaparát automaticky určí bílý bod objektu. Barvy určitých objektů a po
65Pokročilé nastavení[r] (REC) * [SET] * MENU * Záložka „Kvalita“ * ISOCitlivost ISO vyjadřuje úroveň citlivosti na světlo.•Při natáčení videoklipů je
66Prohlížení snímků a sledování videoklipůProhlížení snímků a sledování videoklipůPostup vysvětlující sledování snímků naleznete na straně 28.1. Stisk
67Prohlížení snímků a sledování videoklipů1. K procházení mezi snímky a zobrazení snímku, který chcete zobrazit v režimu PLAY, použijte tlačítka [4] a
68Prohlížení snímků a sledování videoklipů1. K připojení televizoru použijte volitelný kabel AV (EMC-7A).• Podrobnosti a bezpečnostní pokyny týkající
69Prohlížení snímků a sledování videoklipůNahrávání snímku z fotoaparátu na DVD rekordér nebo videorekordérK připojení fotoaparátu k záznamovému zaříz
7Obsah]\Dodatek 103Bezpečnostní pokyny. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103Bezpečnostní opatření
70Ostatní funkce týkající se přehrávání (PLAY)Ostatní funkce týkající se přehrávání (PLAY)Tento oddíl popisuje položky nabídky, které lze použít ke ko
71Ostatní funkce týkající se přehrávání (PLAY). Ovládání nabídky PLAY v této příručceOvládání nabídky PLAY jsou v této příručce znázorněna podle vyobr
72Ostatní funkce týkající se přehrávání (PLAY)1. V režimu PLAY stiskněte [SET].2. Tlačítky [8] a [2] vyberte třetí položku panelu PLAY zespodu (Prezen
73Ostatní funkce týkající se přehrávání (PLAY)1. V režimu PLAY zobrazte snímek, který chcete otočit.2. Stiskněte tlačítko [SET].3. Tlačítky [8] a [2]
74Ostatní funkce týkající se přehrávání (PLAY)Página (PLAY) * [SET] * MENU * Záložka „PLAY“ * Ochrana•Uvědomte si, že i když je soubor chráněný, bude ods
75Ostatní funkce týkající se přehrávání (PLAY)Página (PLAY) * Stránka snímku * [SET] * MENU * Záložka „PLAY“ * VýřezOřezem snímku můžete odstranit nepotř
76Ostatní funkce týkající se přehrávání (PLAY)2. Chcete-li záznam zvuku zastavit, znovu stiskněte [SET].•Během záznamu dbejte, abyste nezakryli mikrof
77Ostatní funkce týkající se přehrávání (PLAY)Página (PLAY) * [SET] * MENU * Záložka „PLAY“ * KopírovatSoubory v interní paměti fotoaparátu lze kopírovat
78Dynamic PhotoDynamic PhotoV interní paměti vašeho digitálního fotoaparátu je řada objektů („interní objekty“), které můžete vložit do snímků a vytvo
79Dynamic Photo4. Až bude vše tak, jak potřebujete, stiskněte [SET].Tímto způsobem se objekt prolne se snímkem pozadí a vytvoří se snímek Dynamic Phot
8Čísla v závorkách vyjadřují stránky, na nichž je každá položka popsána.Obecný průvodce4213567[ ][SET][ ][ ][ ]98 bk blbq bp bmbnbo1Ovladač zo
80TiskTisk* Před tiskem lze specifikovat snímky, které chcete vytisknout, určit počet kopií a nastavení časového razítka (strana 80).. Formát příkazu
81Tisk. Nastavení DPOF jednotlivě pro každý obrázekPágina (PLAY) * Stránka snímku * [SET] * MENU * Záložka „PLAY“ * Tisk DPOF * Vybrat obrázky1. Tlačítky
82Tisk. Časové razítkoDoplnění datumu expozice do tisku obrázku můžete provést jedním ze tří následujících způsobů.. Fotoaparát podporuje tyto normy•E
83Používání fotoaparátu s počítačemPoužívání fotoaparátu s počítačemPři připojení fotoaparátu k počítači lze provádět níže vysvětlené operace.Postupy,
84Používání fotoaparátu s počítačemFotoaparát lze připojit k počítači a prohlížet a ukládat na něj obrázky (snímky a videoklipy).•Při prohlížení nebo
85Používání fotoaparátu s počítačem4. Dvakrát klikněte na „Výměnný disk“.• Váš počítač rozezná paměťovou kartu ve fotoaparátu (nebo jeho interní paměť
86Používání fotoaparátu s počítačem. Prohlížení snímků zkopírovaných do počítače1. Dvojím kliknutím otevřete zkopírovanou složku „DCIM“.2. Dvakrát kli
87Používání fotoaparátu s počítačem. Upozornění týkající se přehrávání videoklipů•Před pokusem o přehrávání nezapomeňte soubory videoklipů přemístit n
88Používání fotoaparátu s počítačem•Při prohlížení nebo ukládání snímků nikdy neodpojujte kabel USB. Mohlo by dojít k poškození dat.• Fotoaparát nepod
89Používání fotoaparátu s počítačem3. Dvakrát klikněte na ikonu jednotky fotoaparátu.4. Složku „DCIM“ přetáhněte do složky, kam ji chcete zkopírovat.5
9Displej obsahuje různé indikátory, ikony a údaje, jimiž vás informuje o stavu fotoaparátu.•Účelem náhledů displeje v této části je ukázat vám rozmíst
90Používání fotoaparátu s počítačem. Upozornění týkající se přehrávání videoklipůKorektní přehrávání videoklipů nemusí být na některých modelech Macin
91Používání fotoaparátu s počítačem•Pořízené snímky jsou přenášeny prostřednictvím bezdrátové sítě LAN. Pokud jste v letadle nebo na jiném místě, kde
92Používání fotoaparátu s počítačemPři každém vyfotografování snímku, natočení videoklipu nebo uskutečnění jiné operace, při níž se ukládají data, fot
93Používání fotoaparátu s počítačemFotoaparát ukládá vyfotografované snímky v souladu s pravidly pro souborový systém fotoaparátů (DCF - Design Rule f
94Používání fotoaparátu s počítačem. Podporované obrazové soubory• Obrazové soubory pořízené tímto fotoaparátem• Obrazové soubory vyhovující pravidlům
95Další nastavení (Nastavit)Další nastavení (Nastavit)Tento oddíl popisuje položky nabídky, které lze použít ke konfiguraci nastavení provádění dalšíc
96Další nastavení (Nastavit)[SET] * MENU * Záložka „Nastavit“ * SpuštěníZobrazte snímek, který chcete použít jako jako obrázek úvodní stránky a poté v
97Další nastavení (Nastavit)[SET] * MENU * Záložka „Nastavit“ * Světový časStránku Světový čas můžete použít k zobrazení aktuálního času v pásmu, kter
98Další nastavení (Nastavit)[SET] * MENU * Záložka „Nastavit“ * Časov.razítkoFotoaparát lze nakonfigurovat tak, aby bylo v pravém dolním rohu každého
99Další nastavení (Nastavit)[SET] * MENU * Záložka „Nastavit“ * Formát dataMůžete si vybrat mezi třemi různými formáty.Příklad: 10. července 2015[SET]
Comentários a estes Manuais