Casio EX-Z790 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Casio EX-Z790. Casio EX-Z790 EX-ZS30 Brugermanual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 130
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
1
De
Tak fordi du købte dette CASIO-produkt.
Inden du anvender det, skal du læse de forholdsregler, der er indeholdt i denne
brugervejledning.
Opbevar brugervejledningen på et sikkert sted, så du også senere kan slå op i den.
Besøg den officielle EXILIM webside på http://www.exilim.com/
for at få den sidste
nye information omkring dette produkt.
Digitalkamera
Brugervejledning
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 129 130

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Brugervejledning

1DeTak fordi du købte dette CASIO-produkt.• Inden du anvender det, skal du læse de forholdsregler, der er indeholdt i denne brugervejledning.• Opbevar

Página 2 - Tilbehør

10. Udløserknappen trykket halvt ned. Filmoptagelse. Visning af snapshotsOptageindstilling (side 24)Flash (side 35)ISO-følsomhed (side 65)Blændevæ

Página 3 - Læs dette først!

100Andre indstillinger (Opsætning)Procedure[SET] * MENU * “Opsætning”-faneblad * Autoslukfunk.Autoslukfunktionen slukker for kameraet, når kameraet ik

Página 4

101Andre indstillinger (Opsætning)Procedure[SET] * MENU * “Opsætning”-faneblad * Ü Deaktiv.Kameraet begynder ikke at slette billeder, når du trykker p

Página 5

102Andre indstillinger (Opsætning)Procedure[SET] * MENU * “Opsætning”-faneblad * FormaterHvis der er isat et hukommelseskort i kameraet, formaterer de

Página 6

103AppendiksAppendiks*FAREDette symbol angiver information som, hvis den ignoreres eller udføres forkert, medfører fare for dødsfald eller alvorlig pe

Página 7 - Appendiks 103

104Appendiks• Der er risiko for at batteriet kan overophedes, gå i brand eller eksplodere, hvis du ikke overholder følgende forholdsregler.– Du må ald

Página 8 - 98 bk bl

105Appendiks*ADVARSEL. Røg, unormal lugt, overophedning eller andre uregelmæssigheder• Fortsat brug af kameraet mens det udsender røg eller en mærkeli

Página 9

106Appendiks• Forkert brug af USB-AC-adapteren kan beskadige dem og give risiko for brand og elektrisk stød. Sørg for at overholde de følgende forhold

Página 10 - . Visning af snapshots

107Appendiks. Tab af kameraet og hårdhændet behandling• Fortsat brug af kameraet efter at det er blevet skadet, som følge af at være blevet tabt eller

Página 11 - . Filmafspilling

108Appendiks. Genopladeligt batteri• Hvis opladningen af batteriet ikke afsluttes som normalt inden for den angivne opladeperiode, skal du alligevel s

Página 12 - Kom hurtigt i gang

109Appendiks. Monitorskærm• Undlad at trykke hårdt på LCD-panelets overflade eller udsætte det for stærke stød/slag. Hvis du gør det, kan skærmpanelet

Página 13 - 3. Luk batteridækslet

11. Filmafspilling. Konfigurering af monitorskærmens indstillingerDu kan slå skærminformation til og fra ved at trykke på [8] (DISP). Du kan konfigure

Página 14 - Oplad batteriet

110Appendiks. Forholdsregler ved datafejlDit digitale kamera er fremstillet ved hjælp af digitale præcisionskomponenter. Følgende procedurer skaber ri

Página 15 - Bagsidelampens virkemåde

111Appendiks. Objektiv• Du må aldrig bruge for meget kraft, når du gør overfladen af objektivet ren. Hvis du gør det, risikerer du at ridse overfladen

Página 16

112Appendiks. CopyrightsUdover til for egen fornøjelses skyld er uautoriseret anvendelse af snapshots eller film af billeder, hvis rettigheder tilhøre

Página 17 - Tips for spare på batteriet

113Appendiks. Hvis kameraets bagsidelampe begynder at blinke rødt...• Omgivelsestemperaturen eller batteriets temperatur er muligvis enten for høj ell

Página 18 - [0] (Film)

114Appendiks. Forholdsregler under brug• Den medfølgende USB-AC-adapter er designet til at fungere med enhver strømforsyning i området fra 100 V til 2

Página 19 - Understøttede hukommelseskort

115Appendiks. Forholdsregler for håndtering af hukommelseskort• Visse typer hukommelseskort kan nedsætte hastigheden af kameraet. Brug om muligt altid

Página 20 - 2. Isæt et hukommelseskort

116Appendiks“Opsætning”-faneblad. PLAY-indstilling“Afspil”-faneblad“Opsætning”-faneblad• Indholdet af “Opsætning”-fanebladet er det samme i REC-indsti

Página 21

117AppendiksNår tingene ikke går rigtigt... FejlfindingProblem Mulige årsager og anbefalede løsningerStrømforsyningKameraet tændes ikke.1)Batteriet er

Página 22 - Tænd og sluk for kameraet

118AppendiksMotivet er ude af fokus på det optagede billede.Motivet er muligvis ikke ordentligt fokuseret. Sørg for, at motivet er placeret inde i fok

Página 23 - Hold kameraet rigtigt

119AppendiksEt optaget billede blev ikke gemt.1)Kameraet lukkede muligvis ned inden gemmefunktionen var gennemført, hvilket gør at billedet ikke blive

Página 24 - 2. Tryk på [SET]

12Kom hurtigt i gangKom hurtigt i gangDit CASIO-kamera er udstyret med et stærkt udvalg af egenskaber og funktioner for at gøre det nemmere at tage di

Página 25 - 1. Ret kameraet mod motivet

120AppendiksAfspilningFarven på det afspillede billede er anderledes end billedet på monitorskærmen under optagelse.Sollys eller lys fra en anden lysk

Página 26 - 2. Tryk halvt ned på

121AppendiksSkærmen for sprogvalg vises, når kameraet tændes.1)Du konfigurerede ikke startindstillinger efter anskaffelse af kameraet, eller kameraet

Página 27 - . Optagelse med Premium Auto

122AppendiksSkærmmeddelelserALERTKameraets beskyttelsesfunktion er muligvis blevet aktiveret pga., at kameraets temperatur er for høj. Sluk kameraet o

Página 28 - Sletning af snapshots og film

123AppendiksSYSTEM ERRORDit kamerasystem er i stykker. Kontakt din forhandler eller et autoriseret CASIO servicecenter.Dette kort er låst.LOCK-kontakt

Página 29

124AppendiksSnapshotAntal snapshots/Optagetid for film/Optagetid for stemmeoptagelserBilledstørrelse (pixels)Kvalitet FilstørrelseOptagekapacitet på i

Página 30 - 1. Tryk på [ ] (Slet)

125AppendiksFilmStemmeoptagelse*1Indbygget hukommelseskapacitet efter formatering (Cirka 28,0 MB).*2 Ved brug af et 16 GB SDHC-hukommelseskort (SanDis

Página 31 - Snapshotvejledning

126AppendiksSpecifikationerFilformat Snapshots:JPEG (Exif version 2.3); DCF 2.0 standard; DPOF-kompatibelFilm:Motion JPEG AVI, IMA-ADPCM-lyd (mono)Lyd

Página 32 - . Pixels og billedstørrelse

127AppendiksBlændeværdi F3,5 (Vid.) til F11,3 (Vid.) (Ved brug med ND-filter)• Brug af optisk zoom ændrer blændeværdien.Hvidbalance Auto, Dagslys, Ove

Página 33

128AppendiksOmtrentlig batteritidAlle de værdier, der er opgivet herunder, repræsenterer den omtrentlige tid under normale temperaturer (23°C), inden

Página 34

129Appendiks. Genopladeligt lithium-ion batteri (NP-120). USB-AC-adapter (AD-C53U)Nominel spænding 3,7 VNominel strømstyrke 600 mAhTemperaturbetingels

Página 35 - Brug af flash (Flash)

13Kom hurtigt i gangBemærk, at batteriet til et nykøbt kamera ikke er opladet. Udfør trinene nedenfor for at sætte batteriet ind i kameraet og oplade

Página 36 - Rødøje-reduktion

CASIO COMPUTER CO., LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan2013MA1307-BM29

Página 37 - Forsidelampe

14Kom hurtigt i gangSådan udskiftes batteriet1. Åbn batteridækslet og tag batteriet ud.2. Isæt et nyt batteri.Du kan anvende en af de to følgende meto

Página 38

15Kom hurtigt i gang• Sørg for, at du trykker kabelstikket helt ind i USB/AV-porten, indtil du mærker, at det klikker ordentligt på plads. Sættes stik

Página 39 - Fotografering med zoom

16Kom hurtigt i gang• Den første gang du tilslutter kameraet til din computer med USB-kablet, vises der muligvis en fejlmeddelelse på computeren. Sker

Página 40

17Kom hurtigt i gangKontrol af resterende batteriniveauEfterhånden som strømmen på batteriet opbruges, viser en batteriindikator på monitorskærmen hvo

Página 41

18Kom hurtigt i gangDen første gang du sætter et batteri ind i kameraet, kommer der en skærm frem, hvor du kan sætte indstillingerne for skærmsprog, d

Página 42 - Optagelse af film og lyd

19Kom hurtigt i gang• Hvert land kontrollerer dets lokale klokkeslæt og brugen af sommertid, og det kan derfor muligvis ændres.• Fjerner du batteriet

Página 43 - Mikrofon

2Når du pakker dit kamera ud, skal du kontrollere om alt det tilbehør, der er vist nedenfor, er inkluderet. Hvis der mangler noget, skal du kontakte d

Página 44 - . Kun lydoptagelse

20Kom hurtigt i gang1. Tryk på [ON/OFF] (Power) for at slukke kameraet og åbn derefter batteridækslet.2. Isæt et hukommelseskort.Hold hukommelseskorte

Página 45

21Kom hurtigt i gangSådan udskiftes et hukommelseskortTryk ind på hukommelseskortet og slip det. Dette vil få hukommelseskortet til at springe en lill

Página 46 - Brug af BEST SHOT

22Kom hurtigt i gang. Sådan tændes kameraetTrykker du på [ON/OFF] (Power), går kameraet ind i REC-indstillingen, så du kan optage billeder. Trykker du

Página 47

23Kom hurtigt i gangDu får ikke skarpe billeder, hvis du bevæger kameraet, når du trykker på udløserknappen. Når du trykker på udløserknappen, skal du

Página 48 - . BEST SHOT-forholdsregler

24Kom hurtigt i gangDu kan vælge én ud af to automatiske optageindstillinger (Auto eller Premium Auto) afhængigt af dine ønsker for det digitale bille

Página 49

25Kom hurtigt i gang4. Brug [4] og [6] til at vælge “Auto” eller “Premium Auto”, og tryk derefter på [SET].Kameraet går ind i automatisk optageindstil

Página 50 - Optagelse af et selvportræt

26Kom hurtigt i gang3. Tryk udløserknappen helt i bund, mens du fortsat holder kameraet stille.Dette tager billedet.2. Tryk halvt ned på udløserknappe

Página 51 - Avancerede indstillinger

27Kom hurtigt i gang. Hvis motivet ikke fokuseres...Hvis fokusrammen forbliver rød, og bagsidelampen blinker grønt, betyder det, at billedet ikke er i

Página 52

28Kom hurtigt i gangAnvend den følgende fremgangsmåde til at se snapshots på kameraets monitorskærm.• Se side 66 angående oplysninger om afspilning af

Página 53

29Kom hurtigt i gang• Husk at sletter du en fil (billede), kan det ikke gøres om.• Sletter du et lyd-snapshot (side 76), slettes både billedet og den

Página 54 - Motiv, der skal

3• Indholdet af denne manual ændres muligvis uden forudgående underretning.• Indholdet af denne manual er blevet kontrolleret på hvert trin af produkt

Página 55

30Kom hurtigt i gang. Sådan sletter du alle filer1. Tryk på [ ] (Slet).2. Brug [8] og [2] til at vælge “Slet alle filer” og tryk derefter på [SET].3.

Página 56

31SnapshotvejledningSnapshotvejledningKontrolpanelet kan bruges til at konfigurere kameraindstillinger.1. Tryk på [SET] i REC-indstillingen.• Du kan o

Página 57

32Snapshotvejledning• Der vises intet ikon for indstillinger i kontrolpanelet (side 9), som er indstillet til standardværdien (nulstilling). Der vises

Página 58

33Snapshotvejledning. Sådan vælges snapshotbilledstørrelsen1. Tryk på [SET] i REC-indstillingen.2. Brug [8] og [2] til at vælge den anden øverste inds

Página 59 - (Anti shake)

34Snapshotvejledning. Angivelse af billedkvalitet for filmBilledkvalitet for film er en standard, der bestemmer graden af billedernes detaljering og s

Página 60

35Snapshotvejledning1. Tryk en gang på [2] ( ) i REC-indstillingen.2. Brug [4] og [6] til at vælge den ønskede flashindstilling og tryk derefter på [S

Página 61 - Brug af Ikonhjælp (Ikonhjælp)

36Snapshotvejledning• Snavs på flashvinduet kan reagere med flashlyset og udvikle noget røg eller en unormal lugt. Selvom dette ikke angiver nogen fun

Página 62 - (T Kvalitet (Snapshot))

37SnapshotvejledningAnvender du Selvudløseren, starter der er en timer, når du trykker på udløserknappen. Udløseren slippes, og billedet tages efter e

Página 63

38SnapshotvejledningMakeup gør motivets hudtekstur mere glat, og blødgør ansigtsskygger forårsaget af stærkt sollys for at give bedre portrætbilleder.

Página 64 - Blankt hvidt papir

39Snapshotvejledning3. Brug [4] og [6] til at vælge den ønskede indstilling og tryk derefter på [SET].• Belysning er slået fra under filmoptagelse.Dit

Página 65

4IndholdIndholdTilbehør . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Læs dette førs

Página 66 - Visning af snapshots og film

40Snapshotvejledning• Jo højere den digitale zoomfaktor er, desto grovere bliver det optagede billede. Bemærk, at kameraet også har en funktion, der g

Página 67 - Visning af billedmenuen

41Snapshotvejledning• Punktet for billedforringelse afhænger af billedets størrelse (side 32). Desto mindre en billedstørrelse, jo højere en zoomfakto

Página 68 - 3. Tryk på Página (PLAY)

42Optagelse af film og lydOptagelse af film og lyd1. Konfigurer kvalitetsindstillingen for filmen (side 34).Længden på den film, du kan optage, afhæng

Página 69

43Optagelse af film og lyd• Under længerevarende filmoptagelse bliver kameraet lidt varmt. Dette er normalt og ikke et tegn på funktionsfejl.• Kamerae

Página 70 - Brug af PLAY-panelet

44Optagelse af film og lydMed Stemmeoptagelse kan du nøjes med at optage lyd uden et snapshot eller en film.• Se side 125 for oplysninger om stemmeopt

Página 71

45Optagelse af film og lyd. Sådan afspilles en lydoptagelse1. I PLAY-indstillingen skal du bruge [4] og [6] til at vise den Stemmeoptagelsesfil, du vi

Página 72

46Brug af BEST SHOTBrug af BEST SHOTBEST SHOT giver dig en samling “scener”, der viser en række forskellige typer optageforhold. Når du behøver at ænd

Página 73

47Brug af BEST SHOT4. Tryk på [SET] for at konfigurere kameraet med indstillingerne for den indeværende valgte scene.Kameraet vender tilbage til REC-i

Página 74

48Brug af BEST SHOT. BEST SHOT-forholdsregler• Visse BEST SHOT-scener kan ikke bruges under optagelse af en film.• “For YouTube”-scenen kan ikke anven

Página 75

49Brug af BEST SHOTEn mængde forskellige kunstneriske effekter er med til at gøre selv helt almindelige motiver mere ualmindelige og spændende.1. Vælg

Página 76

5IndholdAvancerede indstillinger 51Brug af skærmmenuerne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51Indsti

Página 77 - Kopiering af filer (Kopier)

50Brug af BEST SHOTMed denne funktion kan du optage dit eget selvportræt ved blot at rette kameraet mod dit ansigt.BEST SHOT har to selvportrætscener,

Página 78 - Dynamic Photo

51Avancerede indstillingerAvancerede indstillingerDet følgende er de menuoperationer, som du kan anvende for at konfigurere forskellige kameraindstill

Página 79 - Photo, du ønsker at se

52Avancerede indstillinger• [ ] (Slet) gør det nemt at navigere rundt mellem faneblade og menuer.– Trykker du på [ ] (Slet), mens der er valgt et fane

Página 80 - Udskrivning

53Avancerede indstillingerProcedure[r] (REC) * [SET] * MENU * “Optag”-faneblad * Fokus• Autofokus er den eneste fokusindstilling som er til rådighed,

Página 81 - 3. Tryk på [SET]

54Avancerede indstillingerSådan fokuseres med manuel fokus1. Komponer billedet på monitorskærmen sådan at det motiv, du ønsker at fokusere på, er omsl

Página 82 - . Datostempling

55Avancerede indstillinger2. Men du holder udløserknappen trykket halvt ned (hvilket vedholder fokusindstillingen), skal du komponere billedet ved at

Página 83

56Avancerede indstillingerProcedure[r] (REC) * [SET] * MENU * “Optag”-faneblad * AF-område• Autofokus er deaktiveret, når der er valgt W (Manuel fokus

Página 84 - 2. Tænd for kameraet

57Avancerede indstillingerProcedure[r] (REC) * [SET] * MENU * “Optag”-faneblad * Ansigtsregist.Ved optagelse af personer registrerer ansigtsregistreri

Página 85

58Avancerede indstillingerProcedure[r] (REC) * [SET] * MENU * “Optag”-faneblad * KontinuerligMens Kontinuerlig udløser er aktiveret, optager kameraet

Página 86 - Afspilning af film

59Avancerede indstillingerProcedure[r] (REC) * [SET] * MENU * “Optag”-faneblad * Anti shakeDu kan slå kameraets Anti shake-funktion til for at reducer

Página 87

6IndholdUdskrivning 80Udskrivning af snapshots. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80Brug af DPOF til

Página 88

60Avancerede indstillingerProcedure[r] (REC) * [SET] * MENU * “Optag”-faneblad * V/H-tastDu kan tildele en af de fire funktioner nedenfor til tasterne

Página 89 - Afspilning af en film

61Avancerede indstillingerProcedure[r] (REC) * [SET] * MENU * “Optag”-faneblad * IkonhjælpNår Ikonhjælp er slået til, vises der en tekstbeskrivelse på

Página 90

62Avancerede indstillingerProcedure[r] (REC) * [SET] * MENU * “Kvalitet”-faneblad * T Kvalitet (Snapshot)• “Fin”-indstillingen giver dig mulighed for

Página 91

63Avancerede indstillinger2. Tryk på [SET].Dette anvender eksponeringskompensationsværdien. Den eksponeringskompensationsværdi du indstiller forbliver

Página 92 - 100CASIO

64Avancerede indstillinger• Når “Auto” er valgt som hvidbalanceindstilling, bestemmer kameraet automatisk det hvide punkt i motivet. Der er visse moti

Página 93 - . Hukommelsesmappens struktur

65Avancerede indstillingerProcedure[r] (REC) * [SET] * MENU * “Kvalitet”-faneblad * ISOISO-følsomhed er et mål for lysfølsomheden.• “Auto” ISO-følsomh

Página 94 - . Understøttede billedfiler

66Visning af snapshots og filmVisning af snapshots og filmSe side 28 angående hvordan du viser snapshots.1. Tryk på Página (PLAY) og brug derefter [4] og

Página 95

67Visning af snapshots og film1. I PLAY-indstillingen skal du bruge [4] og [6] til at scrolle gennem billederne indtil det ønskede billede vises.2. Dr

Página 96 - (Fil nr.)

68Visning af snapshots og film1. Brug et AV-kabel (EMC-7A), der fås som ekstraudstyr, til at slutte kameraet til tv’et.• Se side 15 angående oplysning

Página 97 - 5. Tryk på [SET]

69Visning af snapshots og filmOptagelse af kamerabilleder til en DVD-optager eller videoBrug en af følgende metoder til at slutte kameraet til optagea

Página 98

7IndholdAppendiks 103Sikkerhedsforholdsregler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103Forholdsregler und

Página 99

70Andre afspilningsfunktioner (PLAY)Andre afspilningsfunktioner (PLAY)Dette afsnit forklarer menupunkter, du kan bruge til at konfigurere indstillinge

Página 100 - (Autoslukfunktion)

71Andre afspilningsfunktioner (PLAY). PLAY-menuoperationer i denne manualPLAY-menuoperationer angives i denne manual som vist nedenfor. Den følgende o

Página 101

72Andre afspilningsfunktioner (PLAY)1. Tryk på [SET] i PLAY-indstillingen.2. Brug [8] og [2] til at vælge det tredje nederste PLAY-panelpunkt (Slidesh

Página 102 - (Format)

73Andre afspilningsfunktioner (PLAY)1. I PLAY-indstillingen skal du vise det snapshot, du ønsker at rotere.2. Tryk på [SET].3. Brug [8] og [2] til at

Página 103 - Appendiks

74Andre afspilningsfunktioner (PLAY)ProcedurePágina (PLAY) * [SET] * MENU * “Afspil”-faneblad * Beskyt• Bemærk, at selv om en fil er beskyttet, slettes d

Página 104

75Andre afspilningsfunktioner (PLAY)ProcedurePágina (PLAY) * Snapshot-skærm * [SET] * MENU * “Afspil”-faneblad * BeskæringDu kan beskære et snapshot for

Página 105 - ADVARSEL

76Andre afspilningsfunktioner (PLAY)2. Tryk på [SET] igen for at stoppe lydoptagelsen.• Sørg for, at du ikke blokerer for kameraets mikrofon med dine

Página 106 - . Vand og fremmedobjekter

77Andre afspilningsfunktioner (PLAY)ProcedurePágina (PLAY) * [SET] * MENU * “Afspil”-faneblad * KopierDu kan kopiere filer fra kameraets indbyggede hukom

Página 107 - . USB-AC-adapter

78Dynamic PhotoDynamic PhotoDette kamera leveres med et antal motiver i den indbyggede hukommelse (“indbyggede motiver”), som du kan indsætte i snapsh

Página 108 - . Følgende steder bør undgås

79Dynamic Photo4. Tryk på [SET] når alt er, som du ønsker det skal være.Dette samler motivet med baggrundsbilledet, og der laves et Dynamic Photo-bill

Página 109 - . Transport

8Tallene i parenteserne angiver de sider, hvor hvert punkt er forklaret.Generel oversigt4213567[ ][SET][ ][ ][ ]98 bk blbq bp bmbnboZoomkontr

Página 110 - Forholdsregler under brug

80UdskrivningUdskrivning* Du kan angive hvilke billeder, du ønsker at udskrive, antallet af kopier og datostemplingsindstillinger inden udskrivning (s

Página 111

81Udskrivning. Konfigurering af DPOF-indstillinger for hvert enkelt billedeProcedurePágina (PLAY) * Snapshot-skærm * [SET] * MENU * “Afspil”-faneblad * D

Página 112 - . Copyrights

82Udskrivning. DatostemplingDu kan anvende en af de følgende tre metoder til at inkludere optagedatoen på udskriften af et billede.. Standarder, der e

Página 113 - Opladning

83Brug af kameraet med en computerBrug af kameraet med en computerDu kan udføre de nedenfor beskrevne funktioner, mens kameraet er tilsluttet til en c

Página 114 - . Brug af et hukommelseskort

84Brug af kameraet med en computerDu kan tilslutte kameraet til din computer for at vise og gemme billeder (snapshot og filmfiler).• Fjern aldrig USB-

Página 115 - . REC-indstilling

85Brug af kameraet med en computer4. Dobbeltklik på “Flytbar disk”.• Din computer genkender det hukommelseskort, der er sat i kameraet (eller den indb

Página 116 - . PLAY-indstilling

86Brug af kameraet med en computer. Sådan vises billeder du kopierede til din computer1. Dobbeltklik på den kopierede “DCIM”-mappe for at åbne den.2.

Página 117 - Fejlfinding

87Brug af kameraet med en computer. Forholdsregler vedrørende filmafspilning• Sørg for, at flytte filmdataen til harddisken på din computer inden du f

Página 118

88Brug af kameraet med en computer• Fjern aldrig USB-kablet eller betjen kameraet, mens du viser eller gemmer billeder. Gør du det, kan det forårsage,

Página 119

89Brug af kameraet med en computer3. Dobbeltklik på kameraets drev-ikon.4. Træk “DCIM”-mappen hen til den mappe, du vil kopiere den til.5. Når kopieri

Página 120

9Monitorskærmen benytter sig af forskellige indikatorer, ikoner og værdier til at holde dig informeret om kameraets status.• Skærmeksemplerne i dette

Página 121

90Brug af kameraet med en computer. Forholdsregler vedrørende filmafspilningDu kan muligvis ikke afspille film ordentligt på visse Macintosh-modeller.

Página 122 - Skærmmeddelelser

91Brug af kameraet med en computer• Optagede billeder overføres via trådløst LAN. Undlad at bruge Eye-Fi-kortet eller tænde for Eye-Fi-kortkommunikati

Página 123

92Brug af kameraet med en computerKameraet opretter en fil og gemmer den hver gang, du tager et snapshot, optager en film eller udfører andre funktion

Página 124 - Snapshot

93Brug af kameraet med en computerKameraet gemmer de billeder du tager i henhold til Design Rule for Camera File System (DCF).. Angående DCFFølgende f

Página 125

94Brug af kameraet med en computer. Understøttede billedfiler• Billedfiler der er optaget med dette kamera• DCF-kompatible billedfilerDet er muligt at

Página 126

95Andre indstillinger (Opsætning)Andre indstillinger (Opsætning)Dette afsnit forklarer menupunkter, du kan bruge til at konfigurere indstillinger og u

Página 127

96Andre indstillinger (Opsætning)Procedure[SET] * MENU * “Opsætning”-faneblad * OpstartVis det billede som du ønsker at anvende som dit opstartsbilled

Página 128

97Andre indstillinger (Opsætning)Procedure[SET] * MENU * “Opsætning”-faneblad * VerdenstidDu kan anvende verdenstidsskærmen til, fx at se hvad klokken

Página 129 - . USB-AC-adapter (AD-C53U)

98Andre indstillinger (Opsætning)Procedure[SET] * MENU * “Opsætning”-faneblad * TidsstempelDu kan konfigurere kameraet til kun at stemple optagedatoen

Página 130 - 6-2, Hon-machi 1-chome

99Andre indstillinger (Opsætning)Procedure[SET] * MENU * “Opsætning”-faneblad * DatoformatDu kan vælge mellem tre forskellige formater for visning af

Comentários a estes Manuais

Sem comentários