Casio EX-Z250 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Casio EX-Z250. Casio EX-Z250 Manuale utente [de] [nl] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 169
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
1
I
Grazie per avere acquistato questo prodotto CASIO.
Prima di usare questo prodotto, accertarsi di leggere le avvertenze riportate in
questa guida dell’utilizzatore.
Tenere la guida dell’utilizzatore in un luogo sicuro per riferimenti futuri.
Per informazioni più aggiornate su questo prodotto, visitare il sito Web ufficiale della
EXILIM in http://www.exilim.com/
K1124PCM2DMX
Fotocamera digitale
Guida dell’utilizzatore
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 168 169

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Guida dell’utilizzatore

1IGrazie per avere acquistato questo prodotto CASIO.• Prima di usare questo prodotto, accertarsi di leggere le avvertenze riportate in questa guida de

Página 2 - Apertura della confezione

10Basi di avvio rapidoLa fotocamera CASIO è fornita con una selezione straordinaria di caratteristiche e funzioni per rendere più facile la registrazi

Página 3 - Leggere prima questa parte!

100Altre funzioni di riproduzione (PLAY)ProcedimentoPágina (PLAY) * Schermata di istantanea * [MENU] * Scheda Riproduz * CopiaI file possono essere copia

Página 4 - Basi di avvio rapido 9

101StampaStampa• È possibile specificare quali immagini si desidera stampare, il numero di copie e le impostazioni di sovrimpressione della data, prim

Página 5 - Impostazioni avanzate 60

102StampaÈ possibile collegare la fotocamera direttamente ad una stampante che supporta le funzionalità PictBridge e stampare le immagini senza dover

Página 6 - Stampa 101

103Stampa. Per stampare1. Accendere la stampante e caricare la carta.2. Accendere la fotocamera.Questa operazione farà visualizzare la schermata del m

Página 7

104Stampa. Digital Print Order Format (Formato DPOF)Il formato DPOF è uno standard che consente di includere le informazioni sul tipo di immagini, num

Página 8 - Appendice 138

105Stampa. Configurazione delle stesse impostazioni DPOF per tutte le immaginiProcedimentoPágina (PLAY) * Schermata di istantanea * [MENU] * Scheda Ripro

Página 9

106Stampa. Sovrimpressione della dataÈ possibile utilizzare uno dei tre seguenti metodi per includere la data di registrazione nella stampa di un’imma

Página 10 - Basi di avvio rapido

107Uso della fotocamera con un computerUso della fotocamera con un computerÈ possibile eseguire le operazioni descritte di seguito mentre la fotocamer

Página 11 - Per caricare la pila

108Uso della fotocamera con un computerInstallare il software richiesto a seconda della versione di Windows in uso e di ciò che si desidera eseguire.U

Página 12 - 2. Inserire la pila

109Uso della fotocamera con un computer. Requisiti di sistema del computer per il software in dotazioneI requisiti di sistema del computer differiscon

Página 13 - [ON/OFF]

11Basi di avvio rapidoNotare che la pila di una fotocamera acquistata recentemente non è carica. Eseguire i punti riportati sotto “Per caricare la pil

Página 14 - * 12/19/09

110Uso della fotocamera con un computer4. Spegnere la fotocamera e quindi usare il cavo USB fornito in dotazione alla fotocamera per collegarla al vos

Página 15 - 2. Inserire una scheda di

111Uso della fotocamera con un computer7. Dopo aver terminato la copia delle immagini, scollegare la fotocamera dal computer.Windows Vista, Windows XP

Página 16

112Uso della fotocamera con un computerInstallando Photo Loader with HOT ALBUM sul vostro computer rende possibile trasferire le immagini dalla fotoca

Página 17 - Per spegnere la fotocamera

113Uso della fotocamera con un computerÈ possibile riprodurre i filmati sul vostro computer se ha installato QuickTime 7 o versione superiore. Per rip

Página 18 - 2. Puntare la

114Uso della fotocamera con un computer. Per eseguire l’uploading di un file di filmato su YouTube• Prima di poter usare YouTube Uploader for CASIO, è

Página 19 - . Uso dello scatto rapido

115Uso della fotocamera con un computerSe si desidera trasferire le immagini dal vostro computer alla fotocamera, installare Photo Transport sul compu

Página 20 - Orizzontale Verticale

116Uso della fotocamera con un computer. Per trasferire alla fotocamera le schermate del computer catturate1. Collegare la fotocamera al vostro comput

Página 21 - Visione di istantanee

117Uso della fotocamera con un computer1. Avviare il computer e collocare il CD-ROM in dotazione nel lettore per il CD-ROM.Normalmente, con questa ope

Página 22 - Cancellazione di immagini

118Uso della fotocamera con un computerInstallare il software richiesto a seconda di quale versione OS di Macintosh è in uso e da ciò che si desidera

Página 23 - Funzionam

119Uso della fotocamera con un computer4. Spegnere la fotocamera e quindi usare il cavo USB fornito in dotazione alla fotocamera per collegarla al vos

Página 24 - Istruzioni per le istantanee

12Basi di avvio rapidoAltre precauzioni di carica• Usare il caricatore speciale (BC-70L) per caricare la speciale pila a ioni di litio (NP-70). Non us

Página 25 - * Unità: pixel

120Uso della fotocamera con un computer. Per visionare le immagini copiate1. Fare doppio clic sull’icona dell’unità della fotocamera.2. Fare doppio cl

Página 26

121Uso della fotocamera con un computerÈ possibile utilizzare QuickTime fornito in dotazione al vostro sistema operativo, per riprodurre i filmati su

Página 27 - Nel modo REC, premere [SET]

122Uso della fotocamera con un computerLa fotocamera crea un file e lo salva ogni volta che si scatta un’istantanea, si registra un filmato o si esegu

Página 28 - Uso del flash (Flash)

123Uso della fotocamera con un computerLa fotocamera memorizza le immagini da voi riprese conformemente al protocollo DCF (Design Rule for Camera File

Página 29

124Uso della fotocamera con un computer. File di immagini supportati• File di immagini scattate con questa fotocamera• File di immagini conformi DCFQu

Página 30

125Altre impostazioni (Predispos)Altre impostazioni (Predispos)Questa sezione spiega le voci di menu che è possibile utilizzare per configurare le imp

Página 31

126Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[MENU] * Scheda Predispos * SchermoÈ possibile cambiare la luminosità dello schermo monitor.Regolazione d

Página 32 - (Sensibilità rilascio)

127Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[MENU] * Scheda Predispos * Suoni• Impostando un livello di volume a 0 si rende silenziato il suono.Proce

Página 33

128Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[MENU] * Scheda Predispos * File num.Usare il seguente procedimento per specificare la regola che determi

Página 34 - Icona di Trucco

129Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[MENU] * Scheda Predispos * Ora internazÈ possibile usare la schermata dell’ora internazionale per vision

Página 35

13Basi di avvio rapidoControllo della carica rimanente della pilaMan mano che la carica della pila si riduce, un indicatore di livello di carica della

Página 36 - Schermata di modifica

130Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[MENU] * Scheda Predispos * SovrimpresÈ possibile configurare la fotocamera per imprimere solo la data di

Página 37

131Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[MENU] * Scheda Predispos * Indic dataÈ possibile selezionare uno qualsiasi fra tre differenti stili per

Página 38

132Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[MENU] * Scheda Predispos * Stato disattQuesta funzione disattiva lo schermo monitor ogniqualvolta non vi

Página 39

133Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[MENU] * Scheda Predispos * REC/PLAY• Con “Accendi/Spegni”, la fotocamera si spegne premendo [r] (REC) ne

Página 40

134Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[MENU] * Scheda Predispos * Uscita videoÈ possibile usare il procedimento riportato in questa sezione per

Página 41 - < (flash attivato)

135Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[MENU] * Scheda Predispos * FormattazSe nella fotocamera è installata una scheda di memoria, con questa o

Página 42 - 4. Premere [SET]

136Configurazione delle impostazioni dello schermo monitorConfigurazione delle impostazioni dello schermo monitorÈ possibile attivare e disattivare le

Página 43 - Ripresa con lo zoom

137Configurazione delle impostazioni dello schermo monitorUn istogramma è un grafico che rappresenta la luminosità di un’immagine in termini di numero

Página 44 - * Punto di zoom ottico 4X

138AppendiceAppendice. Evitare l’uso mentre si è in movimento.• Non usare mai la fotocamera per registrare o riprodurre immagini mentre si è alla guid

Página 45

139Appendice. Fumo, strani odori, surriscaldamento e altre anormalità• L’uso continuato della fotocamera quando da essa fuoriescono fumo o strani odor

Página 46 - Per registrare un filmato

14Basi di avvio rapido3. Usare [8], [2], [4] e [6] per selezionare l’area in cui si userà la fotocamera e quindi premere [SET].L’area selezionata vien

Página 47 - Microfono

140Appendice. Luoghi da evitare• Non lasciare mai la fotocamera in nessuno dei seguenti tipi di luoghi. Ciò potrebbe creare il rischio di incendi e sc

Página 48 - Uso del filmato preregistrato

141Appendice• Se si notano perdite di liquido, emissioni di strani odori, generazione di calore, scolorimento, deformazione o qualsiasi altra condizio

Página 49 - Tempo di registrazione

142Appendice. Avvertenze riguardanti errori di datiLa fotocamera digitale è stata fabbricata usando componenti digitali di precisione. Una qualsiasi d

Página 50

143Appendice. Cura della fotocamera• Non toccare mai l’obiettivo o la finestra del flash con le dita. Impronte digitali, sporco e altre materie estran

Página 51 - Uso di BEST SHOT

144Appendice. Altre avvertenzeLa fotocamera diviene leggermente calda durante l’uso. Ciò è normale e non è indice di problemi di funzionamento.. Dirit

Página 52 - . Avvertenze su BEST SHOT

145AppendiceÈ proibita qualsiasi copia parziale o totale, distribuzione e copia del software in dotazione a scopo commerciale non autorizzato tramite

Página 53

146AppendiceSe la spia [CHARGE] non si illumina in rosso...Non è possibile eseguire la carica perché la temperatura dell’ambiente o la temperatura del

Página 54

147Appendice. Avvertenze durante l’uso• La durata di funzionamento fornita da una pila in condizioni di freddo è sempre minore di quella che si ottien

Página 55 - Ripresa con AUTO BEST SHOT

148AppendicePer informazioni sulle schede di memoria supportate e su come installare una scheda di memoria, riferirsi a pagina 15.Spingere la scheda d

Página 56

149Appendice. Avvertenze sul maneggio delle schede di memoriaAlcuni tipi di schede di memoria possono ridurre le velocità di elaborazione. In particol

Página 57

15Basi di avvio rapidoSebbene la fotocamera sia dotata di memoria incorporata che può essere utilizzata per memorizzare le immagini e i filmati, è pro

Página 58 - “Autoritratto (2 pers.)”

150AppendiceI requisiti di sistema del computer differiscono a seconda delle applicazioni. Accertarsi di controllare i requisiti per ciascuna particol

Página 59

151AppendiceI numeri in parentesi indicano le pagine dove viene fornita la spiegazione di ogni voce.. Fotocamera. Unità caricatoreGuida generale1Pulsa

Página 60 - Impostazioni avanzate

152AppendiceLo schermo monitor utilizza vari indicatori, icone, e valori per fornire all’utente informazioni sullo stato della fotocamera.• Le scherma

Página 61

153Appendice. Registrazione di filmati. Visione di istantanee. Riproduzione di filmati1Flash (pagina 28)2Modo di registrazione (pagina 46)3Impostazion

Página 62

154AppendiceLe tabelle riportate in questa sezione mostrano le impostazioni iniziali di default che vengono configurate per le voci di menu (visualizz

Página 63 - Riquadro giallo

155AppendiceScheda “Qualità”Scheda “Predispos”Dimensione 9 M (3456x2592) Qualità (Istantanee)Normale Qualità (Filmati)STDValore EV 0.0Bil bianco Autom

Página 64 - Cornice per la

156Appendice. Modo di riproduzione (PLAY)Scheda “Riproduz”Scheda “Predispos”• Il contenuto della scheda “Predispos” è identico nel modo REC e nel modo

Página 65

157AppendiceQuando le cose non vanno nel modo giusto... Risoluzione dei problemiProblema Cause possibili e rimedi suggeritiAlimentazioneLa fotocamera

Página 66

158AppendiceIl flash non si aziona. 1)Se è selezionato ? (Flash disattivato) come modo del flash, cambiare ad un altro modo (pagina 28).2)Se la pila è

Página 67

159AppendiceSebbene il livello di illuminazione disponibile sia elevato, i visi delle persone riprese nell’immagine appaiono scuri.Ai soggetti non arr

Página 68

16Basi di avvio rapidoIMPORTANTE!• Non inserire mai nessun’altro oggetto diverso da una scheda di memoria supportata (pagina 15) nella fessura per la

Página 69

160AppendiceRiproduzioneIl colore dell’imma-gine in riproduzione è differente da quello che appare sullo schermo monitor durante la ripresa.La luce so

Página 70

161AppendiceMessaggi sul displayALERTLa funzione di protezione della fotocamera potrebbe essere attivata perchè la temperatura della fotocamera è trop

Página 71

162AppendiceERRORE OBIETTIVO 2Lunità antivibrazioni della fotocamera potrebbe non funzionare correttamente. Se appare lo stesso messaggio dopo aver ri

Página 72

163AppendiceIstantaneeNumero di istantanee e tempo di registrazione di filmatiDimensione immagine (Pixel)Qualità immagineDimensione del file di immagi

Página 73

164AppendiceFilmati* I valori della capacità di registrazione di istantanee e filmati sono approssimativi e sono forniti solo a scopo di riferimento.

Página 74

165AppendiceSpecifiche tecnicheFormato file Istantanee: JPEG (Exif versione 2.2); standard DCF 1.0; conforme DPOFFilmati: MOV, standard H.264/AVC, aud

Página 75

166AppendiceValore dell’apertura Da F2.6 (W) a F7.7 (W) (quando si utilizza con il filtro ND)* L’uso dello zoom ottico cambia il valore dell’apertura.

Página 76

167AppendiceDurata approssimativa della pilaTutti i valori riportati di seguito rappresentano il periodo di tempo approssimativo alle condizioni di te

Página 77

168Appendice. Pila a ioni di litio ricaricabile (NP-70). Unità caricatore (BC-70L)Tensione nominale 3,7 VCapacità nominale 1050 mAhTemperatura d’impie

Página 78

CASIO COMPUTER CO.,LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanMA0809-CM10

Página 79 - Visione di un filmato

17Basi di avvio rapidoPer entrare nel modo REC, premere [ON/OFF] (Alimentazione) o [r] (REC). Per entrare nel modo PLAY, premere Página (PLAY).La spia po

Página 80 - Fattore di zoom

18Basi di avvio rapido1. Premere [r] (REC) per accendere la fotocamera.Accertarsi che sia presente R sul display. Se non è presente, vedere a pagina 5

Página 81 - Riquadro

19Basi di avvio rapido4. Continuando a tenere ferma la fotocamera, premere il pulsante di scatto dell’otturatore fino in fondo.Con questa operazione s

Página 82 - AudioVideo

2Quando si apre la confezione della fotocamera, controllare che tutti gli articoli mostrati di seguito siano inclusi. Se manca qualcosa, rivolgersi al

Página 83

20Basi di avvio rapidoLe immagini non saranno nitide se si muove la fotocamera quando si preme il pulsante di scatto dell’otturatore. Al momento in cu

Página 84

21Basi di avvio rapidoUsare il seguente procedimento per visionare le istantanee sullo schermo monitor della fotocamera.• Per informazioni su come rip

Página 85 - Numero di file: 9

22Basi di avvio rapidoSe la memoria diviene piena, é possibile cancellare le immagini non più necessarie per rendere disponibile la memoria e registra

Página 86

23Basi di avvio rapidoFunzionam• Non aprire mai il coperchio del comparto pila mentre la spia posteriore è lampeggiante in verde. Tale azione potrebbe

Página 87 - 1. Usare [4] e [6] per

24Istruzioni per le istantaneeIstruzioni per le istantaneeIl pannello di controllo può essere utilizzato per configurare le impostazioni della fotocam

Página 88 - 1. Usare [4] e [6] per far

25Istruzioni per le istantanee. PixelL’immagine di una fotocamera digitale è un insieme di piccoli punti chamati “pixel”. Più pixel sono presenti in u

Página 89

26Istruzioni per le istantaneeSuggerimenti per la selezione delle dimensioni dell’immagineNotare che le immagini più grandi hanno più pixel, quindi oc

Página 90

27Istruzioni per le istantanee. Per selezionare la dimensione dell’immagine1. Nel modo REC, premere [SET].2. Usare [8] e [2] per selezionare l’opzione

Página 91

28Istruzioni per le istantanee1. Nel modo REC, premere [2] ( ) una volta.2. Usare [4] e [6] per selezionare l’impostazione del flash che si desidera,

Página 92

29Istruzioni per le istantanee• Scattando con il flash disattivato quando l’illuminazione è scarsa, può avere come risultato una bassa velocità dell’o

Página 93

3• Il contenuto di questo manuale è soggetto a modifiche senza preavviso.• Il contenuto di questo manuale è stato controllato ad ogni fase del process

Página 94

30Istruzioni per le istantaneeCon la funzione di scatto automatico, la fotocamera rilascia il pulsante di scatto dell’otturatore automaticamente quand

Página 95

31Istruzioni per le istantanee1. Puntare la fotocamera alla posizione dove passerà il soggetto, e quindi premere il pulsante di scatto dell’otturatore

Página 96

32Istruzioni per le istantanee1. Nel modo REC, premere [SET].2. Usare [8] e [2] per selezionare la quarta opzione dall’alto del pannello di controllo

Página 97

33Istruzioni per le istantaneeIMPORTANTE!• Se la fotocamera rimane in attesa dello scatto automatico senza il rilascio dell’otturatore, è possibile re

Página 98

34Istruzioni per le istantaneeCon la modalità Trucco, la fotocamera rileva automaticamente i visi ed esegue le regolazioni per massimizzare la luminos

Página 99

35Istruzioni per le istantaneeLa funzione di riconoscimento viso regola la messa a fuoco e la luminosità dei visi presenti nell’immagine. Il riconosci

Página 100 - Copia di file (Copia)

36Istruzioni per le istantanee. Per preregistrare i visi dei familiari, ecc.1. Nel modo REC, premere [SET].2. Usare [8] e [2] per selezionare la sesta

Página 101 - Stampa di istantanee

37Istruzioni per le istantanee6. Usare [4] e [6] per selezionare il livello di priorità che si desidera, e quindi premere [SET].• È possibile impostar

Página 102

38Istruzioni per le istantanee. Per scattare un’istantanea usando i dati dei visi preregistrati1. Nel modo REC, premere [SET].2. Usare [8] e [2] per s

Página 103 - . Per stampare

39Istruzioni per le istantaneeSuggerimenti per ottenere i migliori risultati di riconoscimento viso• La fotocamera esegue la messa a fuoco al centro s

Página 104 - 3. Premere [SET]

4IndiceIndiceApertura della confezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Leggere prima questa parte!

Página 105 - 2. Premere [SET]

40Istruzioni per le istantaneeLa fotocamera è dotata di tre modi di scatto continuo.* Per disattivare un modo di scatto continuo, selezionare “Disatti

Página 106 - . Sovrimpressione della data

41Istruzioni per le istantaneeNOTA• Con lo scatto continuo, l’esposizione e la messa a fuoco per la prima immagine vengono applicate anche alle immagi

Página 107 - * Solo Windows

42Istruzioni per le istantaneeÈ possibile regolare manualmente un valore di esposizione dell’immagine (Valore EV) prima di riprenderla.• Gamma di comp

Página 108

43Istruzioni per le istantanee1. Nel modo REC, premere [SET].2. Usare [8] e [2] per selezionare l’opzione in basso del pannello di controllo (Data/ora

Página 109

44Istruzioni per le istantaneeNOTA• Più elevato è il fattore dello zoom digitale, e più scadente risulta l’immagine registrata. Notare che la fotocame

Página 110

45Istruzioni per le istantanee• Il punto di deterioramento dell’immagine dipende dalla dimensione dell’immagine (pagina 25). Più piccola è la dimensio

Página 111 - IMPORTANTE!

46Registrazione di immagini di filmato e audioRegistrazione di immagini di filmato e audio1. Configurare l’impostazione di qualità per il filmato (pag

Página 112

47Registrazione di immagini di filmato e audioNOTA• Eseguendo la registrazione di filmati per un lungo periodo tempo, la fotocamera diverrà leggerment

Página 113 - Riproduzione di filmati

48Registrazione di immagini di filmato e audioCon questa funzione, la fotocamera preregistra fino a cinque secondi di quello che sta accadendo davanti

Página 114

49Registrazione di immagini di filmato e audioLa registrazione vocale consente di registrare solo l’audio, senza un’istantanea o filmato. È possibile

Página 115

5IndiceCorrezione della luminosità dell’immagine . . . . . . . . . . . . . . . (Valore EV) . . 42Cambio dello stile della data/ora sul pannello di

Página 116

50Registrazione di immagini di filmato e audioInformazioni sui dati audio• È possibile riprodurre i file audio su un computer con l’applicazione Windo

Página 117 - Registrazione dell’utente

51Uso di BEST SHOTUso di BEST SHOTBEST SHOT fornisce una collezione delle “scene” campione che mostrano una varietà di tipi differenti di condizioni d

Página 118

52Uso di BEST SHOT3. Premere [SET] per configurare la fotocamera con le impostazioni per la scena attualmente selezionata.Con questa operazione si rit

Página 119

53Uso di BEST SHOT• Selezionando la scena Notturno o Fuochi d’artificio, si causa l’impostazione di una bassa velocità dell’otturatore. Poiché una bas

Página 120 - Macintosh

54Uso di BEST SHOT3. Usare [8] e [2] per selezionare “Salva”, e quindi premere [SET].Alla vostra scena BEST SHOT sarà assegnato il nome “Richiamo scen

Página 121 - Riproduzione di un filmato

55Uso di BEST SHOTCon AUTO BEST SHOT, la fotocamera seleziona automaticamente la scena BEST SHOT che più si adatta alle particolari condizioni del sog

Página 122 - File e cartelle

56Uso di BEST SHOTÈ possibile usare questo procedimento per riprendere un ritratto, e quindi stamparlo nelle seguenti dimensioni standard di fototesse

Página 123 - . Informazioni su DCF

57Uso di BEST SHOTUn processo chiamato “correzione trapezoidale” rende le linee diritte e naturali, anche se soggetti di forma rettangolare vengono ri

Página 124 - . File di immagini supportati

58Uso di BEST SHOTNOTA• Quando si compone un’immagine come quella mostrata sopra, accertarsi che l’intero contorno dell’oggetto che si sta tentando di

Página 125 - (R Pannello)

59Uso di BEST SHOTNOTA• È possibile riprendere con la funzione di autoritratto in combinazione con un modo di scatto continuo (SC) (pagina 40). L’oper

Página 126 - (Schermo)

6Indice❚Specificazione del modo di misurazione esposimetrica . . . . .(Mis esposim). . . 77❚Ottimizzazione della luminosità delle immagini . . . . .

Página 127

60Impostazioni avanzateImpostazioni avanzateLe seguenti sono le operazioni con i menu che è possibile utilizzare per configurare le varie impostazioni

Página 128

61Impostazioni avanzate3. Usare [8] e [2] per selezionare la voce del menu che si desidera, e quindi premere [6].4. Usare [8] e [2] per cambiare l’imp

Página 129 - 5. Premere [SET]

62Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Registraz * Messa a fuoco*1La gamma della messa a fuoco è la distanza dalla superficie

Página 130

63Impostazioni avanzate*4 (m)NOTA• I valori riportati sopra sono esclusivamente a scopo di riferimento.Per filmati Macro, la gamma della messa a fuoco

Página 131

64Impostazioni avanzateNOTA• Una funzione di Macro automatico rileva quanto è lontano il soggetto dall’obiettivo, e seleziona automaticamente la messa

Página 132

65Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Registraz * ContinuoPer dettagli, vedere il procedimento con il pannello di controllo a

Página 133

66Impostazioni avanzateNOTA• Non è possibile utilizzare l’autoscatto insieme alle seguenti funzioni.Scatto continuo a velocità normale, scatto continu

Página 134

67Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Registraz * AntivibrazioniÈ possibile attivare la funzione antivibrazioni della fotocam

Página 135

68Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Registraz * Area AF• Non è possibile selezionare “I Multipla” per l’area di messa a fuo

Página 136 - Istogramma

69Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Registraz * Cornice fuocoÈ possibile usare questo procedimento per selezionare una tra

Página 137 - Come usare l’istogramma

7Indice❚❙Uso della fotocamera con un computer 107Quello che si può fare utilizzando un computer... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107Uso d

Página 138 - Appendice

70Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Registraz * Puls sx/dxÈ possibile assegnare una delle cinque funzioni elencate di segui

Página 139 - . Smontaggio e modifica

71Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Registraz * GrigliaLa griglia su schermo può essere visualizzata sullo schermo monitor

Página 140 - . Pila ricaricabile

72Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Registraz * MemoriaQuando si spegne la fotocamera, essa ricorda le impostazioni attuali

Página 141 - . Durata della pila

73Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Qualità * DimensionePer dettagli, vedere il procedimento con il pannello di controllo a

Página 142 - . Obiettivo

74Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Qualità * » Qualità (Filmati)La qualità delle immagini di filmato è uno standard che de

Página 143 - . Cura della fotocamera

75Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Qualità * Bil biancoÈ possibile regolare il bilanciamento del bianco per adeguarlo alla

Página 144 - . Diritti d’autore

76Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Qualità * ISOLa sensibilità ISO è una misura della sensibilità alla luce.• La sensibilt

Página 145

77Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Qualità * Mis esposimIl modo di misurazione esposimetrica determina quale parte del sog

Página 146 - 2. Inserire una pila nuova

78Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Qualità * Filtro coloreImpostazioni: Disattiv, Bianco/nero, Seppia, Rosso, Verde, Blu,

Página 147 - Avvertenze sulla pila

79Visione di istantanee e filmatiVisione di istantanee e filmatiPer il procedimento per la visione di istantanee, vedere a pagina 21.1. Premere Página (P

Página 148 - Uso di una scheda di memoria

8Indice❚❙Configurazione delle impostazioni dello schermo monitor 136Uso dell’istogramma sullo schermo per controllare l’esposizione . . . . . . . .

Página 149

80Visione di istantanee e filmati1. Nel modo PLAY, usare [4] e [6] per scorrere le immagini finché non viene visualizzata quella che si desidera.2. Sl

Página 150 - 0Windows

81Visione di istantanee e filmati1. Nel modo PLAY, slittare il controllo dello zoom verso w (]).Usare [8], [2], [4] e [6] per spostare il riquadro di

Página 151 - . Unità

82Visione di istantanee e filmati1. Usare il cavo audio/video in dotazione alla fotocamera per collegarla al TV.• Accertarsi di inserire il connettore

Página 152 - . Registrazione di istantanee

83Visione di istantanee e filmatiNOTA• L’audio è monofonico.• Certi tipi di televisori possono tagliare via parte delle immagini.• Prima di collegare

Página 153 - . Riproduzione di filmati

84Altre funzioni di riproduzione (PLAY)Altre funzioni di riproduzione (PLAY)Questa sezione spiega le voci del menu che è possibile usare per configura

Página 154 - . Modo di registrazione (REC)

85Altre funzioni di riproduzione (PLAY)• Per interrompere la riproduzione temporizzata, premere [SET]. Premendo [MENU] invece di [SET], si interrompe

Página 155 - Scheda “Predispos”

86Altre funzioni di riproduzione (PLAY)2. Eseguire una delle seguenti operazioni per aprire la scheda di memoria o la memoria incorporata.Con questa o

Página 156 - . Modo di riproduzione (PLAY)

87Altre funzioni di riproduzione (PLAY)ProcedimentoPágina (PLAY) * Schermata di istantanea * [MENU] * Scheda Riproduz * Stampa layoutÈ possibile utilizza

Página 157 - Risoluzione dei problemi

88Altre funzioni di riproduzione (PLAY)ProcedimentoPágina (PLAY) * Schermata di filmato da usare * [MENU] * Scheda Riproduz * MOTION PRINT1. Usare [4] e

Página 158

89Altre funzioni di riproduzione (PLAY)ProcedimentoPágina (PLAY) * Schermata del filmato da montare * [MENU] * Scheda Riproduz * Mont. filmatiLa funzione

Página 159

9Basi di avvio rapidoBasi di avvio rapidoChe cosa è una fotocamera digitale?Cancella-zioneUna fotocamera digitale memorizza le immagini su una scheda

Página 160

90Altre funzioni di riproduzione (PLAY)3. Quando viene visualizzato il fotogramma dove si desidera indicare il punto di taglio, premere [2].4. Usare [

Página 161 - Messaggi sul display

91Altre funzioni di riproduzione (PLAY)ProcedimentoPágina (PLAY) * Schermata di istantanea * [MENU] * Scheda Riproduz * IlluminazioneÈ possibile utilizza

Página 162

92Altre funzioni di riproduzione (PLAY)ProcedimentoPágina (PLAY) * Schermata di istantanea * [MENU] * Scheda Riproduz * Bil biancoÈ possibile usare l’imp

Página 163 - Istantanee

93Altre funzioni di riproduzione (PLAY)ProcedimentoPágina (PLAY) * Schermata di istantanea * [MENU] * Scheda Riproduz * LuminositàÈ possibile specificare

Página 164

94Altre funzioni di riproduzione (PLAY)ProcedimentoPágina (PLAY) * Schermata di istantanea * [MENU] * Scheda Riproduz * Correzione coloriLa funzione Corr

Página 165

95Altre funzioni di riproduzione (PLAY)ProcedimentoPágina (PLAY) * Schermata di istantanea * [MENU] * Scheda Riproduz * Stampa DPOFPer dettagli, vedere a

Página 166

96Altre funzioni di riproduzione (PLAY)ProcedimentoPágina (PLAY) * Schermata di istantanea * [MENU] * Scheda Riproduz * Data/OraQuando le impostazioni de

Página 167

97Altre funzioni di riproduzione (PLAY)ProcedimentoPágina (PLAY) * Schermata di istantanea * [MENU] * Scheda Riproduz * RidimensionamÈ possibile ridurre

Página 168 - . Unità caricatore (BC-70L)

98Altre funzioni di riproduzione (PLAY)ProcedimentoPágina (PLAY) * Schermata di istantanea * [MENU] * Scheda Riproduz * DuplicazioneÈ possibile aggiunger

Página 169 - 6-2, Hon-machi 1-chome

99Altre funzioni di riproduzione (PLAY)1. Nel modo PLAY, usare [4] e [6] per scorrere le immagini finché non viene visualizzata l’istantanea con audio

Comentários a estes Manuais

Sem comentários