Casio EX-Z2200 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Casio EX-Z2200. Casio EX-Z2200 Manuel utilisateur [da] [sv] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 195
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
1
F
Pour aller à « Utilisation optimale de Dynamic Photo », cliquez ici !
Merci pour l’achat de ce produit CASIO.
Avant de l’utiliser, veuillez lire attentivement les précautions figurant dans ce mode
d’emploi.
Conservez le mode d’emploi en lieu sûr pour toute référence future.
Pour les toutes dernières informations sur ce produit, consultez le site EXILIM
officiel http://www.exilim.com/
Appareil photo numérique
Mode d’emploi
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 194 195

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Mode d’emploi

1FPour aller à « Utilisation optimale de Dynamic Photo », cliquez ici !Merci pour l’achat de ce produit CASIO.• Avant de l’utiliser, veuillez lire att

Página 2 - Déballage

10Divers indicateurs, des icônes et des valeurs apparaissent sur l’écran de contrôle pour vous renseigner sur l’état de l’appareil photo.• Les exemple

Página 3 - Effectuez quelques essais

100Autres fonctions de lecture (PLAY)Marche à suivrePágina (PLAY) * Écran de la photo * [MENU] * Onglet PLAY * LuminositéVous avez le choix entre cinq ni

Página 4

101Autres fonctions de lecture (PLAY)Marche à suivrePágina (PLAY) * Écran de la photo * [MENU] * Onglet PLAY * Correct. couleurLa correction de couleur p

Página 5 - Réglages avancés 61

102Autres fonctions de lecture (PLAY)Marche à suivrePágina (PLAY) * Écran de la photo * [MENU] * Onglet PLAY * Impr. DPOFVoir page 117 pour le détail.Mar

Página 6 - Photo dynamique 107

103Autres fonctions de lecture (PLAY)Marche à suivrePágina (PLAY) * Écran de la photo * [MENU] * Onglet PLAY * Heure/DateLorsque les réglages de date et

Página 7 - Impression 114

104Autres fonctions de lecture (PLAY)Marche à suivrePágina (PLAY) * Écran de la photo * [MENU] * Onglet PLAY * RedimensionnerVous pouvez changer la taill

Página 8 - Appendice 151

105Autres fonctions de lecture (PLAY)Marche à suivrePágina (PLAY) * Écran de la photo * [MENU] * Onglet PLAY * Doublage2. Appuyez une nouvelle fois sur [

Página 9 - Guide général

106Autres fonctions de lecture (PLAY)Commandes de lecture d’enregistrement de la voix• Le son d’une photo avec son peut être reproduit sur un ordinate

Página 10 - REMARQUE

107Photo dynamiquePhoto dynamiqueVous pouvez détourer un sujet animé ou un sujet stationnaire d’une photo de la façon suivante pour l’insérer dans une

Página 11 - . Lecture de séquences vidéo

108Photo dynamique4. Appuyez sur [SET], utilisez [8] et [2] pour sélectionner « Nbre de photos », puis appuyez sur [SET].5. Utilisez [8] et [2] pour s

Página 12 - Démarrage rapide

109Photo dynamique7. Cadrez une nouvelle fois la photo, cette fois sans le sujet que vous voulez extraire. Veillez à cadrer la photo la plus proche de

Página 13

11. Enregistrement de séquences vidéo. Affichage de photos. Lecture de séquences vidéo1Flash (page 35)2Mode d’enregistrement (page 49)3Réglage de la b

Página 14 - Pour charger la batterie

110Photo dynamiqueVous pouvez écrire du texte sur une feuille de papier blanc, le photographier et l’extraire pour l’insérer dans une autre image.1. A

Página 15 - 2. Insérez la batterie

111Photo dynamiqueInsérez de la façon suivante un sujet dans une photo ou une vidéo.Marche à suivrePágina (PLAY) * [MENU] * Onglet PLAY * Photo dynamique

Página 16

112Photo dynamiqueIMPORTANT !• Lors de la lecture d’une Photo dynamique créée avec une vidéo en arrière-plan, celle-ci se répète trois fois de suite.R

Página 17 - 4. Réglez la date et l’heure

113Photo dynamique1. Appuyez sur Página (PLAY) puis utilisez [4] et [6] pour afficher la photo dynamique que vous voulez voir.2. Si vous voulez voir boug

Página 18

114ImpressionImpression• Vous pouvez spécifier au préalable les photos qui doivent être imprimées, le nombre de copies et l’impression ou non de la da

Página 19 - 2. Insérez une carte mémoire

115ImpressionVous pouvez relier l’appareil photo directement à une imprimante PictBridge et imprimer vos photos sans passer par un ordinateur.. Pour r

Página 20

116Impression. Pour imprimer1. Mettez l’imprimante sous tension et chargez du papier.2. Mettez l’appareil photo en service.Le menu d’impression appara

Página 21 - Página (PLAY)

117Impression. Format de commande d’impression numérique (DPOF)Le DPOF est un format permettant d’inclure des informations sur le type d’image, le nom

Página 22

118Impression. Réglage identique des paramètres DPOF pour toutes les photosMarche à suivrePágina (PLAY) * Écran de la photo * [MENU] * Onglet PLAY * Impr

Página 23 - Pour prendre une photo

119Impression. HorodatageVous pouvez inclure la date d’enregistrement des trois façons suivantes lors de l’impression d’une photo.. Standards pris en

Página 24

12Démarrage rapideDémarrage rapideQu’est-ce qu’un appareil photo numérique ?SupprimerUn appareil photo numérique est un appareil pouvant stocker des i

Página 25 - . Prise de vue avec Auto

120Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateurUtilisation de l’appareil photo avec un ordinateurVous pouvez effectuer les opérations suivantes

Página 26

121Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateurInstallez le logiciel approprié selon la version Windows utilisée et ce que vous voulez faire.* Y

Página 27 - Visionnage de photos

122Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateur. Configuration système requise pour le logiciel fourniLa configuration système requise est diffé

Página 28 - Suppression d’images

123Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateur4. Mettez l’appareil photo hors service et utilisez le câble USB fourni avec l’appareil photo pou

Página 29

124Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateur8. Cliquez à droite sur le dossier « DCIM ».9. Sur le menu déroulant qui apparaît, cliquez sur «

Página 30

125Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateur3. Double-cliquez sur le fichier d’image que vous voulez voir.• Pour le détail sur les noms de fi

Página 31

126Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateur. Précautions à prendre lors de la lecture des séquences vidéo• Veillez à bien transférer les don

Página 32 - 2. Appuyez sur [MENU]

127Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateur. Pour télécharger le fichier d’une séquence vidéo vers YouTube• Pour pouvoir utiliser YouTube Up

Página 33 - * Unité : pixel

128Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateurPour transférer des images de votre ordinateur vers l’appareil photo, installez Photo Transport s

Página 34

129Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateur. Pour transférer des captures d’écran d’ordinateur vers l’appareil photo1. Raccordez l’appareil

Página 35 - Utilisation du flash (Flash)

13Démarrage rapideVotre appareil photo CASIO présente, outre les trois fonctions suivantes, des caractéristiques et fonctions extrêmement variées qui

Página 36

130Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateurVous pouvez copier des sujets mobiles (caractères animés) de votre ordinateur sur l’EXILIM. Vous

Página 37

131Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateurInstallez le logiciel approprié selon la version Macintosh OS utilisée et ce que vous voulez fair

Página 38

132Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateur4. Mettez l’appareil photo hors service et utilisez le câble USB fourni avec l’appareil photo pou

Página 39

133Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateur8. Lorsque la copie est terminée, tirez et déposez l’icône du lecteur dans la corbeille.9. Sur l’

Página 40

134Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateurSi vous utilisez Mac OS X, vous pouvez gérer vos photos avec iPhoto fourni avec certains produits

Página 41

135Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateurAdobe Reader ou Adobe Acrobat Reader doit être installé sur votre ordinateur pour que vous puissi

Página 42

136Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateurIMPORTANT !• Les images enregistrées sont transférées par une connexion LAN sans fil. N’utilisez

Página 43

137Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateurL’appareil photo crée un fichier et le sauvegarde chaque fois que vous prenez une photo, enregist

Página 44

138Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateurL’appareil photo stocke les images prises selon le système DCF (Design Rule for Camera File Syste

Página 45 - 4. Appuyez sur [SET]

139Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateur. Fichiers d’images pris en charge• Fichiers des images prises avec cet appareil photo• Fichiers

Página 46 - Prise de vue avec le zoom

14Démarrage rapideLa batterie de votre nouvel appareil photo n’est pas chargée. Pour la charger complètement, effectuez les opérations mentionnées dan

Página 47

140Autres réglages (Réglage)Autres réglages (Réglage)Cette partie du manuel décrit les éléments des menus permettant de régler les paramètres et d’eff

Página 48

141Autres réglages (Réglage)Marche à suivre[MENU] * Onglet Réglage * Sons• La sortie sonore est coupée lorsque le niveau 0 est spécifié.Marche à suivr

Página 49

142Autres réglages (Réglage)Marche à suivre[MENU] * Onglet Réglage * No. fichierLa règle régissant la génération des nombres utilisés comme noms de fi

Página 50

143Autres réglages (Réglage)3. Utilisez [8], [2], [4] et [6] pour sélectionner la zone géographique souhaitée, puis appuyez sur [SET].4. Utilisez [8]

Página 51 - 2. Appuyez sur [0]

144Autres réglages (Réglage)Marche à suivre[MENU] * Onglet Réglage * RéglerLorsque les réglages de date et heure sont comme vous voulez, appuyez sur [

Página 52

145Autres réglages (Réglage)Marche à suivre[MENU] * Onglet Réglage * Language. Sélectionnez la langue souhaitée.1Sélectionnez l’onglet sur la droite.2

Página 53

146Autres réglages (Réglage)Marche à suivre[MENU] * Onglet Réglage * Arrêt autoCette fonction a pour but d’éteindre l’appareil photo si aucune opérati

Página 54 - Utilisation de BEST SHOT

147Autres réglages (Réglage)Marche à suivre[MENU] * Onglet Réglage * USBVous pouvez sélectionner le protocole de communication USB, utilisé lors de l’

Página 55

148Autres réglages (Réglage)Marche à suivre[MENU] * Onglet Réglage * FormaterSi une carte mémoire est insérée dans l’appareil photo, cette fonction pe

Página 56

149Configuration des paramètres de l’écran de contrôleConfiguration des paramètres de l’écran de contrôleL’affichage d’informations peut être mise en

Página 57

15Démarrage rapideAutres précautions concernant la charge• Utilisez le chargeur spécial (BC-110L) pour charger la batterie au lithium-ion spéciale (NP

Página 58

150Configuration des paramètres de l’écran de contrôleUn histogramme est un graphique qui représente la clarté d’une image en termes de pixels. L’axe

Página 59

151AppendiceAppendice. Évitez d’utiliser l’appareil photo en vous déplaçant• Ne jamais utiliser l’appareil pour la prise de vue ou la lecture pendant

Página 60 - (Image multimouvement)

152Appendice. Fumée, odeur étrange, surchauffe ou autre anomalie• L’emploi de l’appareil photo malgré un dégagement de fumée, une odeur étrange ou une

Página 61 - Réglages avancés

153Appendice. Endroits à éviter• Ne jamais laisser l’appareil photo aux endroits suivants. Ceci crée un risque d’incendie et de décharge électrique.–

Página 62

154Appendice• En cas de fuite, d’odeur étrange, de chaleur, de décoloration, de déformation ou de toute autre anomalie pendant l’utilisation, la charg

Página 63

155Appendice. Précautions à prendre lors d’erreurs de donnéesVotre appareil photo contient des pièces numériques de grande précision. Dans toutes les

Página 64

156Appendice. Entretien de l’appareil photo• Ne touchez pas l’objectif ni la fenêtre du flash avec les doigts. Les traces de doigts, la saleté et les

Página 65

157Appendice. Autre précautionsL’appareil photo devient légèrement chaud quand il est utilisé. Ceci est normal et ne provient pas d’une défectuosité..

Página 66

158AppendiceLa copie commerciale non autorisée, de quelque type qu’elle soit, la distribution et la copie des logiciels fournis via un réseau sont int

Página 67 - (Détect panorama)

159Appendice1. Ouvrez le couvercle de batterie et retirez la batterie actuelle.Tout en orientant l’écran de contrôle de l’appareil photo vers le haut,

Página 68

16Démarrage rapide3. Fermez le couvercle de batterie.Fermez le couvercle de batterie, puis poussez le curseur vers LOCK.• Pour le détail sur le rempla

Página 69

160Appendice. Précautions à prendre pendant l’emploi• Le chargeur fourni peut fonctionner sur un courant secteur de 100 V à 240 V CA, 50/60 Hz. Notez

Página 70

161Appendice. Utilisation d’une carte mémoire• Les cartes mémoire SD et les cartes mémoire SDHC ont un commutateur de protection. Utilisez ce commutat

Página 71

162AppendiceLa configuration système requise est différente pour chaque application. Vérifiez bien la configuration requise pour l’application que vou

Página 72

163AppendiceLes tableaux suivants montrent les réglages par défaut des paramètres des menus (s’affichant par le bouton [MENU]) après la réinitialisati

Página 73

164AppendiceOnglet « Qualité »Onglet « Réglage »Taille 12 M (4000x3000) Qualité (Photos)Normale Qualité (Séquences)STDEffet OffModif EV 0.0Balance bla

Página 74

165Appendice. Mode PLAYOnglet « PLAY »Onglet « Réglage »• Les paramètres de l’onglet « Réglage » sont les mêmes en mode REC et en mode PLAY.DiaporamaI

Página 75

166AppendiceQuand un problème se présente... DépannageProblème Cause possible et mesure recommandéeAlimentationL’appareil ne se met pas en service.1)L

Página 76

167AppendiceLe sujet n’est pas net sur l’image enregistrée.La mise au point n’a peut-être pas été effectuée correctement. Lorsque vous cadrez l’image,

Página 77

168AppendiceL’image enregistrée n’a pas été sauvegardée.1)L’appareil photo a peut-être été mis hors service avant la fin de la sauvegarde et l’image n

Página 78 - Icône Maquiller

169AppendiceL’obturateur ne se déclenche pas lors de la prise de vue avec l’obturation automatique.L’obturation automatique ne s’active pas lors de la

Página 79 - 1. Accédez au mode Paysage

17Démarrage rapideLa première fois que vous insérez une batterie dans l’appareil photo, l’écran de configuration de la langue d’affichage, de la date

Página 80

170AppendiceAutreLes mauvaises date et heure sont affichées, ou bien les mauvaises date et heure sont sauvegardées avec les données d’images.La date e

Página 81

171AppendiceL’heure et la date spécifiées après l’achat de l’appareil photo sont revenues à leurs réglages par défaut lorsque vous avez retiré la batt

Página 82

172AppendiceVérifier connexions !Vous essayez de raccorder l’appareil photo à une imprimante alors que les réglages USB de l’appareil photo ne sont pa

Página 83

173AppendiceESSAYER DE REMETTRE EN SERVICEL’objectif a touché quelque chose pendant qu’il ressortait. L’appareil photo se met automatiquement hors ser

Página 84 - 2. Appuyez sur [SET] pour

174AppendicePhotosNombre de photos/Temps d’enregistrement de séquences/Temps d’enregistrement de la voixTaille de l’image (Pixels)Qualité de l’imageTa

Página 85 - Commandes de lecture

175AppendiceFilmsEnregistrement de la voix*1Capacité de la mémoire de l’appareil après le formatage*2 Les valeurs ci-dessus se basent sur l’emploi d’u

Página 86

176AppendiceFiche techniqueFormat de fichier Photos :JPEG (Exif Version 2.2) ; Norme DCF 1.0 ; Compatible DPOFSéquences vidéo :Motion JPEG AVI, son IM

Página 87 - Image complète

177AppendiceCorrection de l’exposition–2,0 EV à +2,0 EV (incréments de 1/3 EV)Obturation Obturateur CCD, obturateur mécaniqueVitesse d’obturation Phot

Página 88 - Affichage du menu d’images

178AppendiceHeure univers 162 villes dans 32 fuseaux horairesNom de ville, date, heure, heure d’étéPrises d’entrée/sortie Port USB/AV, compatible USB

Página 89 - AudioVidéo

179AppendiceAutonomie approximative de la batterieToutes les valeurs suivantes représentent l’autonomie approximative à une température normale (23°C)

Página 90

18Démarrage rapide6. Utilisez [8] et [2] pour sélectionner « Auto » ou « Supérieur Auto » comme mode d’enregistrement (page 23), puis appuyez sur [SET

Página 91

180Appendice. Batterie rechargeable au lithium-ion (NP-110). Chargeur (BC-110L)Tension nominale 3,7 VCapacité nominale 1200 mAhTempérature de fonction

Página 92 - Nombre de fichiers : 9

CASIO COMPUTER CO.,LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanMA1003-CM29

Página 93

Vous trouverez d’abondantes informations à propos de Dynamic Photo, par exemple des explications sur la manière d’utiliser les images Dynamic Photo, l

Página 94 - 1. Utilisez [4] et [6] pour

2Dynamic Photo ! Une toute nouvelle manière d’utiliser laphotographie numérique !Dynamic Photo ! Une toute nouvelle manière d’utiliser la photographie

Página 95

3Utilisation de modèles de sujets extraits Dynamic PhotoUtilisation de modèles de sujets extraits Dynamic PhotoLa mémoire de votre appareil photo numé

Página 96 - (Edition séquence)

4Utilisation de modèles de sujets extraits Dynamic Photo6. Après avoir créé une image Dynamic Photo, l’image obtenue avec le sujet inséré apparaît sur

Página 97

5Création d’une image Dynamic PhotoCréation d’une image Dynamic PhotoLes images Dynamic Photo sont créées à partir d’un sujet extrait d’une photo et i

Página 98

6Création d’une image Dynamic Photo3. D’abord, photographiez le sujet.Vous obtiendrez de meilleurs résultats si vous fixez l’appareil photo sur un pie

Página 99

7Création d’une image Dynamic PhotoL’appareil photo compare les photos prises aux étapes 3 et 4 et extraie le sujet. La photo du sujet extrait apparaî

Página 100 - Marche à suivre

8Création d’une image Dynamic Photo4. Utilisez [4] et [6] pour sélectionner le sujet que vous voulez insérer, puis appuyez sur [SET].* Seuls les sujet

Página 101

19Démarrage rapide1. Appuyez sur [ON/OFF] pour mettre l’appareil photo hors service, puis ouvrez le couvercle de batterie.Poussez le curseur du couver

Página 102 - IMPORTANT !

9Création d’une image Dynamic PhotoQuatre conseils pour bien détourer le sujet• Lorsque vous photographiez le sujet, prenez-le devant un mur blanc ou

Página 103

10Création d’une image Dynamic PhotoDemandez au sujet de reculer du mur pour éliminer les ombres !L’appareil photo risque de confondre le sujet et les

Página 104

11Création d’une image Dynamic PhotoNormalement vous devez faire une première photo du sujet que vous voulez extraire devant le fond, puis une seconde

Página 105

12Création d’une image Dynamic PhotoVous pouvez écrire du texte sur une feuille de papier blanc, le prendre en photo et l’extraire de la façon suivant

Página 106 - Copie de fichiers (Copie)

13Création d’une image Dynamic PhotoVous pouvez utiliser l’image Dynamic Photo créée à l’étape 2 de nombreuses manières.Étape 3 : Amusez-vous avec Dyn

Página 107 - Photo dynamique

14Création d’une image Dynamic PhotoSur un ordinateurRegardez les images Dynamic Photo sur l’écran de votre ordinateur.Sur un cadre photo numériqueAff

Página 108

2Lorsque vous déballez l’appareil photo, assurez-vous que tous les articles suivants se trouvent bien dans le carton. Si un article devait manquer, co

Página 109

20Démarrage rapideLa première fois que vous utilisez une carte mémoire neuve, vous devez la formater.1. Mettez l’appareil photo en service et appuyez

Página 110

21Démarrage rapidePour accéder au mode REC, appuyez sur [ON/OFF] (Alimentation) ou sur [r] (REC). Pour accéder au mode PLAY, appuyez sur Página (PLAY).Le

Página 111 - (Photo dynamique)

22Démarrage rapideVos photos ne seront pas nettes si vous bougez l’appareil photo au moment où vous appuyez sur le déclencheur. Lorsque vous appuyez s

Página 112

23Démarrage rapideVous avez le choix entre les deux modes d’enregistrement automatique (Auto ou Supérieur Auto) selon l’usage que vous ferez de vos ph

Página 113 - (Convert film)

24Démarrage rapide1. Dirigez l’appareil photo vers le sujet.Si vous utilisez Supérieur Auto, du texte apparaît dans le coin inférieur droit de l’écran

Página 114 - Impression

25Démarrage rapide3. Tout en maintenant bien l’appareil photo immobile, appuyez à fond sur le déclencheur.La photo est prise.. Si la mise au point n’e

Página 115

26Démarrage rapide. Prise de vue avec Supérieur Auto• L’appareil photo règle non seulement la vitesse d’obturation, l’ouverture et la sensibilité ISO,

Página 116 - . Pour imprimer

27Démarrage rapideVous pouvez voir vos photos sur l’écran de contrôle de l’appareil photo de la façon suivante.• Pour le détail sur le visionnage des

Página 117 - 3. Appuyez sur [SET]

28Démarrage rapideQuand la mémoire est pleine, vous pouvez supprimer les images dont vous n’avez plus besoin pour libérer de l’espace et enregistrer d

Página 118 - 2. Appuyez sur [SET]

29Démarrage rapide1. Appuyez sur Página (PLAY) pour accéder au mode PLAY, puis appuyez sur [2] ( ).2. Utilisez [8] et [2] pour sélectionner « Supprimer t

Página 119 - . Horodatage

3• Le contenu de ce manuel et la référence de base jointe sont susceptibles d’être changés sans avis préalable.• Le contenu de ce manuel a été contrôl

Página 120 - * Windows seulement

30Démarrage rapide• La mise au point peut être impossible dans chacun des cas suivants.– Mur de couleur unie ou sujet très peu contrasté.– Sujet avec

Página 121

31Tutoriel pour la prise de photosTutoriel pour la prise de photosLe panneau de commande peut être utilisé pour effectuer les réglages de l’appareil p

Página 122

32Tutoriel pour la prise de photosVous pouvez spécifier de la façon suivante les huit éléments souhaités sur le panneau de commande.1. En mode REC, ap

Página 123 - 4. Mettez l’appareil photo

33Tutoriel pour la prise de photos. À propos des tailles d’imagesLa taille d’une image indique le nombre de pixels qu’elle contient et s’exprime en pi

Página 124

34Tutoriel pour la prise de photos. Pour sélectionner la taille de l’image1. En mode REC, appuyez sur [SET].2. Utilisez [8] et [2] pour sélectionner l

Página 125

35Tutoriel pour la prise de photos1. En mode REC, appuyez une fois sur [2] ().2. Utilisez [4] et [6] pour sélectionner le réglage de flash souhaité, p

Página 126 - . Qu’est-ce que YouTube ?

36Tutoriel pour la prise de photosREMARQUE• Faites attention à ne pas bloquer le flash avec les doigts et la lanière.• Il n’est pas toujours possible

Página 127

37Tutoriel pour la prise de photosVous pouvez sélectionner un réglage de mode de mise au point.1. En mode REC, appuyez sur [SET].2. Utilisez [8] et [2

Página 128

38Tutoriel pour la prise de photosSuper MacroLe Super Macro fixe le zoom optique à la position permettant de photographier le sujet le plus près possi

Página 129

39Tutoriel pour la prise de photosMémorisation de la mise au pointLa « mémorisation de la mise au point » est une technique pouvant être utilisée pour

Página 130

4SommaireSommaireDéballage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Prière de lire

Página 131

40Tutoriel pour la prise de photos1. En mode REC, appuyez sur [SET].2. Utilisez [8] et [2] pour sélectionner la quatrième option depuis le haut (Zone

Página 132

41Tutoriel pour la prise de photos5. Appuyez à fond sur le déclencheur.IMPORTANT !•«È Multi » ne peut pas être sélectionné comme zone d’autofocus lors

Página 133

42Tutoriel pour la prise de photosLa sensibilité ISO est une mesure de la sensibilité à la lumière.1. En mode REC, appuyez sur [SET].2. Utilisez [8] e

Página 134

43Tutoriel pour la prise de photosLorsque le retardateur est utilisé, une minuterie se met en marche au moment où vous appuyez sur le déclencheur. L’o

Página 135

44Tutoriel pour la prise de photosLorsque vous photographiez des personnes, vous pouvez utiliser la détection de visages pour que l’appareil photo dét

Página 136

45Tutoriel pour la prise de photosIMPORTANT !• La détection de visages ne peut pas être utilisée en même temps que les fonctions suivantes.– Certaines

Página 137 - 100CASIO

46Tutoriel pour la prise de photos1. En mode REC, appuyez sur [SET].2. Utilisez [8] et [2] pour sélectionner l’option inférieure (Heure/Date) sur le p

Página 138 - . À propos du système DCF

47Tutoriel pour la prise de photosREMARQUE• L’image enregistrée sera d’autant plus grossière que le rapport de focale du zoom numérique est élevé. Not

Página 139

48Tutoriel pour la prise de photos• Le point de détérioration de l’image dépend de la taille de l’image (page 32). Plus la taille de l’image est petit

Página 140 - Autres réglages (Réglage)

49Enregistrement d’images vidéo et du sonEnregistrement d’images vidéo et du son1. Réglez la qualité des images de la séquence vidéo (page 77).La long

Página 141

5Sommaire❚Point de transition entre le zoom optique et le zoom numérique . . . . . . . . . . . . 47❚❙Enregistrement d’images vidéo et du son 49Pour e

Página 142

50Enregistrement d’images vidéo et du sonREMARQUE• L’appareil photo deviendra légèrement chaud si vous filmez très longtemps. Ceci est normal et ne pr

Página 143 - 5. Appuyez sur [SET]

51Enregistrement d’images vidéo et du sonLorsque cette fonction est utilisée, l’appareil photo préenregistre quatre secondes au maximum de tout ce qui

Página 144

52Enregistrement d’images vidéo et du son1. Pendant l’enregistrement d’une séquence, appuyez sur le déclencheur.La séquence vidéo continue d’être enre

Página 145

53Enregistrement d’images vidéo et du sonREMARQUE• Vous pouvez utiliser [8] (DISP) pendant l’enregistrement audio pour éclairer ou éteindre l’écran de

Página 146

54Utilisation de BEST SHOTUtilisation de BEST SHOTBEST SHOT est un menu comportant un ensemble de « scènes » correspondant à différentes situations de

Página 147 - (Sortie vidéo)

55Utilisation de BEST SHOT3. Appuyez sur [SET] pour paramétrer l’appareil photo selon les réglages de la scène actuellement sélectionnée.L’appareil ph

Página 148

56Utilisation de BEST SHOT. Précautions concernant les scènes BEST SHOT• Certaines scènes BEST SHOT ne peuvent pas être utilisées pendant l’enregistre

Página 149

57Utilisation de BEST SHOTVous pouvez sauvegarder jusqu’à 999 configurations de l’appareil photo sous forme de scènes BEST SHOT personnalisées, que vo

Página 150 - Exemples d’histogrammes

58Utilisation de BEST SHOTVous pouvez prendre des photos d’identité de la façon suivante, puis les imprimer dans les formats standard suivants : 30x24

Página 151 - Appendice

59Utilisation de BEST SHOT1. Appuyez sur [BS] puis sélectionnez la scène « Cartes de visite et documents » ou « Tableau blanc, etc. ».2. Appuyez sur l

Página 152 - . Démontage et modification

6Sommaire❚Utilisation des filtres couleur intégrés . . . . . . . . . . . . . . . . . (Filtre couleur). . . 82❚Contrôle de la netteté des images . .

Página 153 - . Batterie rechargeable

60Utilisation de BEST SHOTREMARQUE• Lorsque vous cadrez une image comme celle qui est illustrée ci-dessus, veillez à ce que tout le contour de l’objet

Página 154 - . Autonomie de la batterie

61Réglages avancésRéglages avancésPour régler les différents paramètres de l’appareil photo vous pouvez utiliser les menus suivants.• Vous pouvez auss

Página 155 - . Objectif

62Réglages avancés. Description du fonctionnement des menus dans ce manuelDans ce manuel, le fonctionnement des menus est décrit de la façon suivante.

Página 156

63Réglages avancésMarche à suivre[r] (REC) * [MENU] * Onglet REC * Mise au pointPour le détail, voir la marche à suivre avec le panneau de commande à

Página 157 - . Autre précautions

64Réglages avancés. Spécification de la méthode de sauvegarde des photos prises en obturation continueVous pouvez spécifier la méthode qui sera utilis

Página 158 - Alimentation

65Réglages avancésIMPORTANT !• Si l’espace disponible sur la carte mémoire n’est pas suffisant, vous ne pourrez peut-être pas enregistrer le nombre de

Página 159 - Pour remplacer la batterie

66Réglages avancésMarche à suivre[r] (REC) * [MENU] * Onglet REC * Obturation autoLorsque l’obturation automatique est utilisée, l’obturateur se décle

Página 160 - . Batteries de rechange

67Réglages avancés. Pour réduire le flou de l’image avec la détection de panoramique (Détect panorama)1. Dirigez l’appareil photo vers l’endroit où l

Página 161 - Écriture

68Réglages avancés. Pour changer la sensibilité du déclenchement de l’obturation automatique (Sensibilité)1. Utilisez [8] et [2] pour sélectionner « S

Página 162 - (CD-ROM fourni)

69Réglages avancésIMPORTANT !• Si l’appareil photo reste en attente d’obturation automatique sans que l’obturateur ne se déclenche, vous pouvez prendr

Página 163

7Sommaire❚Extraction de texte d’une image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110Insertion d’un sujet dans une ph

Página 164 - Onglet « Réglage »

70Réglages avancésMarche à suivre[r] (REC) * [MENU] * Onglet REC * AntibougéPour réduire le flou dû au bougé de l’appareil photo ou du sujet lors de l

Página 165 - . Mode PLAY

71Réglages avancésMarche à suivre[r] (REC) * [MENU] * Onglet REC * Zone AFPour le détail, voir la marche à suivre avec le panneau de commande à la pag

Página 166 - Dépannage

72Réglages avancésMarche à suivre[r] (REC) * [MENU] * Onglet REC * Cadre mise/ptVous pouvez procéder de la façon suivante pour sélectionner une des ci

Página 167

73Réglages avancésMarche à suivre[r] (REC) * [MENU] * Onglet REC * Obt. rapideLorsque l’obturation rapide est en service, vous pouvez appuyer à fond s

Página 168

74Réglages avancésMarche à suivre[r] (REC) * [MENU] * Onglet REC * GrilleLa grille, qui peut être affichée sur l’écran de contrôle en mode REC, facili

Página 169

75Réglages avancésMarche à suivre[r] (REC) * [MENU] * Onglet REC * MémoireLorsque vous mettez l’appareil photo hors service, les réglages actuels de t

Página 170

76Réglages avancésMarche à suivre[r] (REC) * [MENU] * Onglet Qualité * TaillePour le détail, voir la marche à suivre avec le panneau de commande à la

Página 171

77Réglages avancésMarche à suivre[r] (REC) * [MENU] * Onglet Qualité * » Qualité (Séquence)De la qualité d’image de la séquence vidéo dépendent les dé

Página 172

78Réglages avancés. Prise de vue avec le mode Maquiller (Maquiller)1. Accédez au mode Maquiller.• Lors de l’accès au mode Maquiller, ± apparaît sur le

Página 173

79Réglages avancés. Prise de vue de belles scènes (Paysage)1. Accédez au mode Paysage.• Lors de l’accès au mode Paysage, Ö apparaît sur le panneau de

Página 174

8SommaireRéglage des paramètres de la mise en veille . . . . . . . . . . . . . . . . . (Veille) . 145Réglage des paramètres de l’arrêt automatique .

Página 175 - Enregistrement de la voix

80Réglages avancésMarche à suivre[r] (REC) * [MENU] * Onglet Qualité * Balance blancsVous pouvez régler la balance des blancs en fonction de la lumièr

Página 176

81Réglages avancésMarche à suivre[r] (REC) * [MENU] * Onglet Qualité * ISOPour le détail, voir la marche à suivre avec le panneau de commande à la pag

Página 177

82Réglages avancésMarche à suivre[r] (REC) * [MENU] * Onglet Qualité * ÉclairageVous pouvez utiliser ce réglage pour mieux équilibrer les parties lumi

Página 178

83Réglages avancésMarche à suivre[r] (REC) * [MENU] * Onglet Qualité * SaturationVous avez le choix entre cinq réglages de saturation, de +2 (saturati

Página 179

84Affichage de photos et de séquences vidéoAffichage de photos et de séquences vidéoReportez-vous à la page 27 pour la façon de regarder vos photos.1.

Página 180 - . Chargeur (BC-110L)

85Affichage de photos et de séquences vidéoChaque fois que vous utilisez l’obturation en continu (Continu), l’appareil photo crée un groupe CS contena

Página 181 - 6-2, Hon-machi 1-chome

86Affichage de photos et de séquences vidéoREMARQUE• Les photos multiples prises avec « Continu : Cont. vit. normale » sont sauvegardées individuellem

Página 182 - Sommaire

87Affichage de photos et de séquences vidéo. Division de tous les groupes de photos CS1. Pendant que le groupe CS est affiché, appuyez sur [MENU].2. U

Página 183 - Série de photos du sujet

88Affichage de photos et de séquences vidéo1. En mode PLAY, actionnez la commande de zoom vers w (]).Utilisez [8], [2], [4] et [6] pour déplacer le ca

Página 184 - Dynamic Photo

89Affichage de photos et de séquences vidéo1. Utilisez le câble AV fourni avec l’appareil photo pour relier l’appareil photo à un téléviseur.• Veillez

Página 185 - Important !

9Les nombres entre parenthèses indiquent les pages contenant des explications sur chaque élément.. Appareil photo. ChargeurGuide général1Commande de z

Página 186 - (Prenez deux photos.)

90Affichage de photos et de séquences vidéo4. Maintenant vous pouvez afficher vos photos et vos films, comme vous le faites normalement.IMPORTANT !• A

Página 187 - Laissez tout d’abord le

91Autres fonctions de lecture (PLAY)Autres fonctions de lecture (PLAY)Cette partie du manuel décrit les éléments des menus permettant de régler les pa

Página 188

92Autres fonctions de lecture (PLAY)• Pour arrêter le diaporama, appuyez sur [SET]. Si vous appuyez sur [MENU] au lieu de [SET], le diaporama s’arrête

Página 189 - Position de l’insertion

93Autres fonctions de lecture (PLAY)1. Raccordez l’appareil photo à l’ordinateur (pages 122, 131).Si vous voulez sauvegarder les fichiers de musique s

Página 190 - Recommandé !!

94Autres fonctions de lecture (PLAY)Marche à suivrePágina (PLAY) * Écran de la photo * [MENU] * Onglet PLAY * Présentation photosVous pouvez insérer des

Página 191

95Autres fonctions de lecture (PLAY)Marche à suivrePágina (PLAY) * Écran de la séquence vidéo à utiliser * [MENU] * Onglet PLAY * MOTION PRINT1. Utilisez

Página 192

96Autres fonctions de lecture (PLAY)Marche à suivrePágina (PLAY) * Écran de la séquence vidéo à éditer * [MENU] * Onglet PLAY * Edition séquenceLa foncti

Página 193

97Autres fonctions de lecture (PLAY)3. Lorsque l’image à spécifier comme point de coupure apparaît, appuyez sur [2].4. Utilisez [8] et [2] pour sélect

Página 194 - Sur un téléviseur

98Autres fonctions de lecture (PLAY)Marche à suivrePágina (PLAY) * Écran de la photo * [MENU] * Onglet PLAY * ÉclairageVous pouvez utiliser ce réglage po

Página 195 - MA1001-A 1155

99Autres fonctions de lecture (PLAY)Marche à suivrePágina (PLAY) * Écran de la photo * [MENU] * Onglet PLAY * Balance blancsVous pouvez utiliser le param

Comentários a estes Manuais

Sem comentários