Casio EX-Z1000 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Casio EX-Z1000. Casio EX-Z1000 User manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 266
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
1
G
Digitalkamera
EX-Z1000
Bedienungsanleitung
K800PCM1DMX
Wir möchten uns bei dieser Gelegenheit dafür
bedanken, dass Sie sich für dieses Produkt von
CASIO entschieden haben.
• Bevor Sie es verwenden, lesen Sie unbedingt
die in der Bedienungsanleitung enthaltenen
Vorsichtsmaßregeln durch.
• Bewahren Sie die Bedienungsanleitung für
spätere Nachschlagzwecke an einem sicheren
Ort auf.
• Für die neuesten Informationen über dieses
Produkt besuchen Sie bitte die folgende
offizielle EXILIM Webseite:
http://www.exilim.com/.
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 265 266

Resumo do Conteúdo

Página 1 - EX-Z1000

1GDigitalkameraEX-Z1000BedienungsanleitungK800PCM1DMXWir möchten uns bei dieser Gelegenheit dafür bedanken, dass Sie sich für dieses Produkt von CASIO

Página 2 - AUSPACKEN

10SCHNELLSTART: GRUNDLAGENSCHNELLSTART: GRUNDLAGEN(Seite 36) Einsetzen des Akkus in die Kamera1. Öffnen Sie den Akkufachdeckel.2. Setzen Sie den Akku

Página 3 - VORBEREITUNG 36

100AUFNEHMEN MIT BEST SHOTDie BEST SHOT-Szene „Hohe Empfindlichkeit“ ermöglicht auch bei wenig Licht natürlich wirkende Bilder ohne Verwendung des Bli

Página 4 - AUFNEHMEN MIT BEST SHOT 93

101AUFNEHMEN MIT BEST SHOTBeim Aufnehmen von Visitenkarten, Dokumenten, Whiteboards oder ähnlich geformten Objekten aus schrägem Winkel erscheint das

Página 5 - UND MOVIES 139

102AUFNEHMEN MIT BEST SHOT Aufnahmen mit einer Business Shot-Szene1. Wählen Sie in BEST SHOT eine der Business Shot-Szenen, stellen Sie den Bildaussc

Página 6 - DATEIEN LÖSCHEN 181

103AUFNEHMEN MIT BEST SHOTWICHTIG!• Sorgen Sie dafür, dass das aufzunehmende (zu korrigierende) Objekt vollständig im Farbdisplay abgebildet ist. Die

Página 7 - MIT EINEM COMPUTER 206

104AUFNEHMEN MIT BEST SHOT Aufnehmen eines Bildes mit Passfoto-Szene1. Stellen Sie den Bildausschnitt so ein, dass das Motiv auf dem Farbdisplay im a

Página 8 - ANHANG 238

105AUFNEHMEN MIT BEST SHOT3. Wenn das Bild passend eingestellt ist, [SET] drücken.Damit wird das Bild im Memory gespeichert.WICHTIG!• Ein Passfoto wir

Página 9 - Für optimale Resultate

106AUFNEHMEN MIT BEST SHOTMit Altes Foto können Sie das Bild eines alten, vergilbten Fotos aufnehmen und dann mit Hilfe der fortschrittlichen Digitalt

Página 10 - SCHNELLSTART: GRUNDLAGEN

107AUFNEHMEN MIT BEST SHOT Aufnehmen eines Bilds mit Altes Foto1. Drücken Sie den Auslöser zum Durchführen der Aufnahme.• Dies zeigt einen Fotokontur

Página 11 - Netzdose an

108AUFNEHMEN MIT BEST SHOT5. Bewegen Sie mit [S], [T], [W] und [X] die Trimmgrenze an die gewünschte Stelle und drücken Sie dann [SET].Die Kamera korr

Página 12

109WEITERFÜHRENDE EINSTELLUNGENWEITERFÜHRENDE EINSTELLUNGENIhre Kamera stellt Ihnen die nachstehend aufgeführten fünf Fokussiermodi zur Auswahl. Die a

Página 13

11SCHNELLSTART: GRUNDLAGEN Laden des Akkus in der USB-Station• Bitte beachten Sie, dass der Netzadapter je nach Bestimmungsland unterschiedlich ausge

Página 14

110WEITERFÜHRENDE EINSTELLUNGENZum Ändern des Fokussiermodus bitte nach folgender Anleitung vorgehen.1. Drücken Sie im Aufnahmemodus [MENU].2. Wählen

Página 15 - 2. Drücken Sie [MENU]

111WEITERFÜHRENDE EINSTELLUNGENAutofokus einsetzen1.Stellen Sie den Bildausschnitt so ein, dass der Fokussierrahmen im Farbdisplay auf dem Hauptmotiv

Página 16 - Schnappschuss durchführen

112WEITERFÜHRENDE EINSTELLUNGENMakrofokus einsetzen1.Drücken Sie den Auslöser halb, um die Scharfeinstellung vorzunehmen.Die Scharfeinstellung erfolgt

Página 17 - Schnappschüssen

113WEITERFÜHRENDE EINSTELLUNGENTipps für die Aufnahme mit Autofokus und MakrofokusÄndern des SchärfenbereichsDer für Autofokus (AF) verwendete Messber

Página 18 - Aufnahmemodus

114WEITERFÜHRENDE EINSTELLUNGENFokusverriegelung einsetzenDie Fokusverriegelung ist eine Technik, die eingesetzt werden kann, wenn sich das Objekt, da

Página 19

115WEITERFÜHRENDE EINSTELLUNGENFestfokus (Panfokus) einsetzenPanfokus (PF) ist nur bei Movie-Aufnahme verfügbar. Panfokus verriegelt die Scharfeinstel

Página 20

116WEITERFÜHRENDE EINSTELLUNGENUnendlichmodus einsetzenWie der Name besagt, erfolgt die Scharfeinstellung fest auf unendlich ( ). Dieser Modus eignet

Página 21

117WEITERFÜHRENDE EINSTELLUNGEN2. Stellen Sie das Bild mit [W] und [X] scharf ein, wobei Sie das Resultat im Farbdisplay kontrollieren.Damit wird der

Página 22 - EINLEITUNG

118WEITERFÜHRENDE EINSTELLUNGENSie können den Belichtungswert eines Bildes (EV-Wert) vor dem Aufnehmen manuell einstellen. Dies ermöglicht bessere Res

Página 23 - ■ Vielseitige USB-Station

119WEITERFÜHRENDE EINSTELLUNGEN4. Nach Einstellen des gewünschten EV-Wertes [SET] drücken, um diesen anzuwenden.Der eingestellte Belichtungskorrekturw

Página 24 - Bitte zuerst lesen!

12SCHNELLSTART: GRUNDLAGEN(Seiten 187, 191)Die Einstellungen auf dieser Seite sind vorzunehmen, wenn Sie die Kamera nach dem Kauf zum ersten Mal einsc

Página 25

120WEITERFÜHRENDE EINSTELLUNGENWenn Sie an einem bewölkten Tag aufnehmen, kann das Motiv blaustichig wirken, während bei Beleuchtung durch Leuchtstoff

Página 26

121WEITERFÜHRENDE EINSTELLUNGENZur Beachtung :• Sie können die Weißabgleich-Einstellung auch über das Panel (Bedienfeld) (Seite 53) ändern.• Wenn für

Página 27 - ■ Transport

122WEITERFÜHRENDE EINSTELLUNGEN4. Richten Sie die Kamera unter den gleichen Beleuchtungsverhältnissen wie bei der späteren Aufnahme auf ein weißes Bla

Página 28 - ■ Wasser und Fremdkörper

123WEITERFÜHRENDE EINSTELLUNGENDie ISO-Empfindlichkeit ist ein Wert, mit dem die Lichtempfindlichkeit angegeben wird. Höhere Werte bedeuten eine höher

Página 29 - ■ Speicherschutz

124WEITERFÜHRENDE EINSTELLUNGENWICHTIG!• Die Verwendung des Blitzlichts mit einer hohen ISO-Empfindlichkeit kann Probleme bei Motiven verursachen, die

Página 30

125WEITERFÜHRENDE EINSTELLUNGEN Mittenbetont (Mittenbetonte Messung)Hier konzentriert sich die Lichtmessung auf die Mitte des Schärfenbereichs. Verwen

Página 31 - ■ Netzadapter

126WEITERFÜHRENDE EINSTELLUNGENMit der Filterfunktion der Kamera können Sie beim Aufnehmen Farbtöne auf Ihre Bilder auflegen. Der damit erhaltene Farb

Página 32 - Netzadapter

127WEITERFÜHRENDE EINSTELLUNGENDie nachfolgenden Schritte ausführen, um die Farbsättigung des Bildes einzustellen.1. Drücken Sie im Aufnahmemodus [MEN

Página 33 - Datenfehlern

128WEITERFÜHRENDE EINSTELLUNGENSie können wahlweise nur das Aufnahmedatum oder Datum und Uhrzeit in die untere rechte Bildecke stempeln lassen.1. Drüc

Página 34 - ■ Objektiv

129WEITERFÜHRENDE EINSTELLUNGENDas eingeblendete Histogramm zeigt den aktuellen Belichtungszustand des Bilds in Form einer graphischen Darstellung an.

Página 35 - ■ Sonstige Vorsichtsmaßregeln

13SCHNELLSTART: GRUNDLAGEN6. Mit [S] und [T] das Datumsformat wählen und [SET] drücken.Beispiel: 19. Dezember 20067. Stellen Sie Datum und Uhrzeit ein

Página 36 - VORBEREITUNG

130WEITERFÜHRENDE EINSTELLUNGEN Verwendung des HistogrammsEin Histogramm ist eine Grafik, welche die Helligkeit eines Bildes als Anzahl von Pixeln da

Página 37 - Zum Laden des Akkus

131WEITERFÜHRENDE EINSTELLUNGENEin in der Mitte liegendes Histogramm zeigt an, dass eine gute Verteilung der hellen und dunklen Pixel vorliegt. Diese

Página 38 - Wenn das Laden beendet ist

132WEITERFÜHRENDE EINSTELLUNGENIm Aufnahmemodus bestehen darüber hinaus die nachstehenden Möglichkeiten, die helfen, die digitale Bildaufnahme effizie

Página 39

133WEITERFÜHRENDE EINSTELLUNGEN1. Drücken Sie im Aufnahmemodus [MENU].2. Wählen Sie „L/R-Taste“ im Register „Aufnahme“ und drücken Sie dann [X].3. Wäh

Página 40

134WEITERFÜHRENDE EINSTELLUNGENAnzeigen des gerade aufgenommenen Bildes (Bilddurchsicht)Bei der anfänglichen Vorgabe-Einstellung der Kamera ist die Bi

Página 41

135WEITERFÜHRENDE EINSTELLUNGEN3. Wählen Sie mit [S] und [T] die gewünschte Einstellung und drücken Sie dann [SET].WICHTIG!• Die unten aufgelisteten I

Página 42 - ■ Einschalten

136WEITERFÜHRENDE EINSTELLUNGEN1. Drücken Sie im Aufnahmemodus [MENU].2. Wählen Sie „Speicher“ im Register „Aufnahme“ und drücken Sie dann [X].3. Wähl

Página 43 - ■ Ausschalten

137WEITERFÜHRENDE EINSTELLUNGEN*1 „Ein“ ruft die gewählte BEST SHOT-Szene beim Wiedereinschalten der Kamera zurück. Bei „Aus“ wird BEST SHOT beim Wied

Página 44

138WEITERFÜHRENDE EINSTELLUNGENWICHTIG!• Die folgenden Einstellungen werden beim Rücksetzen der Kamera nicht initialiert (Seite 245).– Heimatzeit-Eins

Página 45

139BETRACHTEN VON SCHNAPPSCHÜSSEN UNDMOVIESBETRACHTEN VON SCHNAPPSCHÜSSEN UND MOVIESZum Betrachten von Schnappschüssen auf dem Farbdisplay der Kamera

Página 46

14SCHNELLSTART: GRUNDLAGEN(Seite 45) Einsetzen einer Speicherkarte in die KameraWenn eine Speicherkarte eingesetzt ist, speichert die Kamera die aufg

Página 47

140BETRACHTEN VON SCHNAPPSCHÜSSEN UNDMOVIES2. Verwenden Sie [X] und [W] zum Weiterblättern zwischen den Bildern.Drücken Sie [X] zum Vorwärts- und [W]

Página 48 - Austauschen der Speicherkarte

141BETRACHTEN VON SCHNAPPSCHÜSSEN UNDMOVIESEinstellen der TonwiedergabeZur Steuerung der Tonwiedergabe ist die folgende Bedienung möglich.Die Tonlauts

Página 49

142BETRACHTEN VON SCHNAPPSCHÜSSEN UNDMOVIES2. Starten Sie die Wiedergabe mit [SET].• Nach Ende des Films erscheint wieder der Auswahlbildschirm von Sc

Página 50

143BETRACHTEN VON SCHNAPPSCHÜSSEN UNDMOVIESMit der Diashow-Funktion können Sie die im Speicher vorhandenen Dateien automatisch der Reihe nach wiederge

Página 51 - Benutzung der Bildschirmmenüs

144BETRACHTEN VON SCHNAPPSCHÜSSEN UNDMOVIES4. Wählen Sie mit [S] und [T] „Start“ und drücken Sie dann [SET] zum Starten der Diashow.Die Diashow läuft

Página 52 - Einstellungen

145BETRACHTEN VON SCHNAPPSCHÜSSEN UNDMOVIESWICHTIG!• Bitte beachten Sie, dass alle Tasten während des Bildwechsels der Diashow deaktiviert sind. Warte

Página 53

146BETRACHTEN VON SCHNAPPSCHÜSSEN UNDMOVIES2. Drücken Sie die Taste [PHOTO] an der USB-Station, um die Diashow zu starten.Die Diashow läuft ab wie dur

Página 54 - Panel (Bedienfeld)

147BETRACHTEN VON SCHNAPPSCHÜSSEN UNDMOVIESZum Wiedergeben von Schnappschüssen und Movies auf einem Fernseher bitte gemäß folgender Anleitung vorgehen

Página 55

148BETRACHTEN VON SCHNAPPSCHÜSSEN UNDMOVIESAusschalten der KameraZum Ausschalten der Kamera stehen folgende Vorgehen zur Auswahl.• Drücken Sie die [ON

Página 56 - Informationen (Info)

149BETRACHTEN VON SCHNAPPSCHÜSSEN UNDMOVIES Wählen des Bildschirm-Seitenverhältnisses und Video-AusgabesystemsDieser Abschnitt beschreibt das Vorgehe

Página 57

15SCHNELLSTART: GRUNDLAGEN Formatieren einer SpeicherkarteEine Speicherkarte muss zunächst formatiert werden, um sie mit dieser Kamera verwenden zu k

Página 58 - (Helligkeit)

150BETRACHTEN VON SCHNAPPSCHÜSSEN UNDMOVIESNach der folgenden Anleitung können Sie das im Farbdisplay angezeigte Bild bis auf das 8-fache der Normalgr

Página 59 - (Charakter)

151BETRACHTEN VON SCHNAPPSCHÜSSEN UNDMOVIESSie können anhand der nachstehenden Anleitung einen Bildschirm mit jeweils 12 Miniaturbildern anzeigen lass

Página 60 - Wenn Sie sich verheddern

152BETRACHTEN VON SCHNAPPSCHÜSSEN UNDMOVIES2. Stellen Sie den Auswahlrahmen mit [S], [T], [W] und [X] auf das Datum, dessen Bild Sie einsehen wollen,

Página 61 - Zusätzliche Akkus

153BEARBEITEN VON BILDERNBEARBEITEN VON BILDERNSie können die Bildgröße eines Schnappschusses ändern und das Resultat als separaten Schnappschuss spei

Página 62 - Richtiges Halten der Kamera

154BEARBEITEN VON BILDERNWICHTIG!• Bitte beachten Sie, dass Umformatieren bei den folgenden Arten von Schnappschüssen nicht möglich ist.– VGA (640 × 4

Página 63 - 1. Schalten Sie mit [ ]

155BEARBEITEN VON BILDERN4. Zoomen Sie mit dem Zoomregler passend auf und zeigen Sie dann durch Bewegen des vergrößerten Ausschnitts mit [S], [T], [W]

Página 64 - 3. Nehmen Sie das Bild auf

156BEARBEITEN VON BILDERN4. Wählen Sie mit [W] und [X] den gewünschten Korrekturkandidaten.5. Wählen Sie mit [S] und [T] „Korrigieren“ und drücken Sie

Página 65 - ■ Quick Shutter benutzen

157BEARBEITEN VON BILDERNMit der Farbenrestaurierung können Sie die Farben von digital abfotografierten alten Fotos korrigieren. Diese Funktion ist pr

Página 66

158BEARBEITEN VON BILDERNWICHTIG!• Wenn das Originalbild kleiner als 2 M (1600 × 1200 Pixel) ist, besitzt auch die neue (korrigierte) Version die selb

Página 67 - Bildgröße ändern

159BEARBEITEN VON BILDERNVerwenden Sie das in diesem Abschnitt beschriebene Vorgehen zum Ändern von Datum und Uhrzeit eines bereits zuvor aufgenommene

Página 68 - Bildqualität vorgeben

16SCHNELLSTART: GRUNDLAGEN(Seite 62)1. Schalten Sie die Kamera mit [ ] ein.Die Kamera schaltet auf den Aufnahmemodus und „ “ (Automatik-Icon) erschein

Página 69

160BEARBEITEN VON BILDERNWICHTIG!• Bei den folgenden Dateitypen kann das Datum nicht geändert werden.– Movies, Sprachaufnahmen– Mit MOTION PRINT kreie

Página 70 - Schnappschuss-Aufnahme

161BEARBEITEN VON BILDERN4. Wählen Sie mit [S] und [T] „Drehen“ und drücken Sie dann [SET].• Jedes Drücken von [SET] dreht das angezeigte Bild um 90 G

Página 71 - Autofokus-Beschränkungen

162BEARBEITEN VON BILDERNWICHTIG!• Wenn Sie ein Movie editieren, wird nur das Resultat gespeichert. Das Original-Movie bleibt nicht erhalten. Wenn Sie

Página 72 - Aufnehmen mit Zoom

163BEARBEITEN VON BILDERN4. Wählen Sie mit [S] und [T] „ Schnitt“ (Schneiden vor Punkt) oder „ Schnitt“ (Schneiden hinter Punkt) und drücken Sie dan

Página 73

164BEARBEITEN VON BILDERN7. Zum Beantworten der erscheinenden Bestätigungsabfrage mit [S] und [T] „Ja“ wählen und dann [SET] drücken.• Zum Abbrechen d

Página 74 - ■ Digitalzoom ausschalten

165BEARBEITEN VON BILDERN4. Wählen Sie mit [S] und [T] „ Schnitt“ (Schneiden Punkt zu Punkt) und drücken Sie dann [SET].• Zum Abbrechen der Movie-Bea

Página 75 - ■ Verwenden des Sofortzooms

166BEARBEITEN VON BILDERN8. Wenn das als zweite Schnittstelle (Schnittende) gewünschte Bild angezeigt ist, drücken Sie [T].9. Zum Beantworten der ersc

Página 76 - Blitzlicht einsetzen

167BEARBEITEN VON BILDERN1. Zeigen Sie im Wiedergabemodus das Movie mit dem zu verwendenden Bild an.2. Drücken Sie [MENU].3. Wählen Sie „MOTION PRINT“

Página 77

168VERWENDUNG DER TONFUNKTIONENVERWENDUNG DER TONFUNKTIONENMit der Nachvertonfunktion können ohne Ton aufgenommene Schnappschüsse nachträglich vertont

Página 78

169VERWENDUNG DER TONFUNKTIONEN Ton eines Schnappschusses neu aufnehmenWICHTIG!• Bitte beachten Sie, dass der Originalton nicht wiederherstellbar ist

Página 79 - ■ Blitzintensität umschalten

17SCHNELLSTART: GRUNDLAGENBildgröße und Bildqualität von SchnappschüssenDie Kamera stellt Ihnen verschiedene Bildgröße- und Qualitätseinstellungen zur

Página 80 - ■ Blitzassistenten einsetzen

170VERWENDUNG DER TONFUNKTIONENWICHTIG!• Bitte achten Sie darauf, dass Sie das Mikrofon der Kamera beim Aufnehmen nicht mit den Fingern abdecken.• Gut

Página 81 - Selbstauslöser benutzen

171VERWENDUNG DER TONFUNKTIONENMit der Sprachaufnahmefunktion sind auch reine Tonaufnahmen möglich, d.h. Tonaufnahmen ohne Schnappschuss oder Movie.Be

Página 82

172VERWENDUNG DER TONFUNKTIONEN4. Drücken Sie erneut den Auslöser, um die Tonaufnahme zu stoppen und zum Bildschirm von Schritt 3 zurückzukehren.• Die

Página 83 - Serienaufnahme verwenden

173VERWENDUNG DER TONFUNKTIONEN Sprachaufnahmedaten abspielen1. Rufen Sie den Wiedergabemodus auf und zeigen Sie dann mit [W] und [X] die abzuspielen

Página 84

174DATEIENVERWALTUNGDATEIENVERWALTUNGDie Kamera behandelt alle Schnappschüsse, Movies und Sprachaufnahmen als jeweils separate Dateien.Sie können dies

Página 85

175DATEIENVERWALTUNGSie können wichtige Dateien schützen, damit diese nicht versehentlich gelöscht werden können.WICHTIG!• Bitte beachten Sie, dass au

Página 86

176DATEIENVERWALTUNG Schützen aller Dateien im Speicher1. Drücken Sie im Wiedergabemodus [MENU].2. Wählen Sie „Schutz“ im Register „Wiedergabe“ und d

Página 87

177DATEIENVERWALTUNG Kopieren einer Datei in den FAVORITE-Ordner1. Drücken Sie im Wiedergabemodus [MENU].2. Wählen Sie „Favoriten“ im Register „Wiede

Página 88 - Tonaufnahme zu stoppen

178DATEIENVERWALTUNG Betrachten von Schnappschüssen im FAVORITE-Ordner1. Drücken Sie im Wiedergabemodus [MENU].2. Wählen Sie „Favoriten“ im Register

Página 89 - AUFNEHMEN EINES MOVIES

179DATEIENVERWALTUNGSie können Dateien aus dem eingebauten Memory der Kamera auf eine Speicherkarte und von einer Speicherkarte in das eingebaute Memo

Página 90 - Filmdatei-Formate

18SCHNELLSTART: GRUNDLAGEN(Seite 139)1. Schalten Sie mit [ ] auf den Wiedergabemodus.Falls mehrere Bilder im Memory gespeichert sind, diese mit [W] un

Página 91 - Aufnahme

180DATEIENVERWALTUNG Kopieren einer einzelnen Datei von einer Speicherkarte in das eingebaute MemoryBei diesem Vorgehen müssen die Dateien einzeln ko

Página 92

181DATEIEN LÖSCHENDATEIEN LÖSCHENSie können Dateien löschen, die Sie nicht mehr benötigen bzw. bereits auf die Festplatte eines Computers übertragen o

Página 93 - AUFNEHMEN MIT BEST SHOT

182DATEIEN LÖSCHEN1. Drücken Sie im Wiedergabemodus [T] ( ).2. Wählen Sie mit [S] und [T] „Alle löschen“ und drücken Sie dann [SET].3. Wenn die Bestät

Página 94 - 4. Drücken Sie den Auslöser

183DATEIEN LÖSCHEN7. Sie können jetzt die Schritte 5 und 6 wiederholen, um eine weitere Datei im FAVORITE-Ordner zu löschen, oder zweimal [MENU] drück

Página 95

184ANDERE EINSTELLUNGENANDERE EINSTELLUNGENSie können die folgenden Soundeinstellungen konfigurieren.• Art des Geräusches bei der Auslösung und andere

Página 96 - SHOT-Szene

185ANDERE EINSTELLUNGEN Einstellen der Kontrollton-Lautstärke1. Drücken Sie [MENU].2. Wählen Sie „Sounds“ im Register „Einstellung“ und drücken Sie d

Página 97

186ANDERE EINSTELLUNGENSie können die Kamera so konfigurieren, dass bei jedem Einschalten als Startanzeige ein von Ihnen aufgenommenes Bild erscheint.

Página 98

187ANDERE EINSTELLUNGENNach dem folgenden Vorgehen können Sie festlegen, nach welcher Methode die in den Dateinamen verwendeten Seriennummern generier

Página 99

188ANDERE EINSTELLUNGEN3. Wählen Sie mit [S] und [T] „Heimat“ und drücken Sie dann [X].4. Wählen Sie mit [S] und [T] „Stadt“ und drücken Sie dann [X].

Página 100 - WICHTIG!

189ANDERE EINSTELLUNGEN Ändern des DatumsformatsSie können zwischen drei verschiedenen Anzeigeformaten für das Datum wählen.1. Drücken Sie [MENU].2.

Página 101 - Dokumenten (Business Shot)

19SCHNELLSTART: GRUNDLAGEN(Seite 89)1. Mit [ ] auf den Aufnahmemodus schalten.2. Drücken Sie [BS] (BEST SHOT).3. Wählen Sie mit [S], [T], [W] und [X]

Página 102 - 1. Wählen Sie in BEST

190ANDERE EINSTELLUNGEN4. Wählen Sie mit [S] und [T] „Stadt“ und drücken Sie [X].• Um die Sommerzeit einzustellen, wählen Sie „Sommerzeit“ und danach

Página 103 - Aufnehmen von ID-Fotos

191ANDERE EINSTELLUNGENSie können nach der folgenden Anleitung eine von 10 Sprachen als Anzeigesprache wählen.1. Drücken Sie [MENU].2. Wählen Sie „Lan

Página 104 - 1. Stellen Sie den

192ANDERE EINSTELLUNGEN3. Wählen Sie mit [S] und [T] die gewünschte Einstellung und drücken Sie dann [SET].Sie können die Kamera so konfigurieren, das

Página 105 - ■ Drucken eines ID-Fotos

193ANDERE EINSTELLUNGEN3. Wählen Sie mit [S] und [T] die gewünschte Einstellung und drücken Sie dann [SET].Zur Beachtung :• Bei „Strom ein/aus“ schalt

Página 106 - ■ Wählen der Altes Foto-Szene

194ANDERE EINSTELLUNGENFormatieren des eingebauten Speichers löscht alle darin gespeicherten Daten.WICHTIG!• Bitte beachten Sie, dass die durch Format

Página 107 - 3. Wählen Sie mit [S]

195DRUCKENDRUCKENZum Ausdrucken der Bilder bestehen drei verschiedene Möglichkeiten.DruckmethodenGewerblicher Bilderdienst (Seite 196)Wenn Sie die Spe

Página 108

196DRUCKEN Vorsichtsmaßregeln zum Drucken• Näheres zur Druckqualität und den Papiereinstellungen entnehmen Sie bitte der Begleitdokumentation des Dru

Página 109 - WEITERFÜHRENDE EINSTELLUNGEN

197DRUCKENWenn Sie einen Drucker der nachstehenden Typen besitzen, können Sie die Bilder ohne Umweg über den Computer direkt ausdrucken.– Drucker mit

Página 110 - 3. Wählen Sie mit [S] und

198DRUCKEN4. Schließen Sie das USB-Kabel, das mit der Kamera mitgeliefert wurde, an die USB-Station und den USB-Port des Druckers an.• Schließen Sie d

Página 111 - Autofokus einsetzen

199DRUCKEN9. Wählen Sie mit [S] und [T] „Papierformat“ und drücken Sie dann [X].10.Wählen Sie mit [S] und [T] ein Papierformat und drücken Sie dann [S

Página 112 - Makrofokus einsetzen

2AUSPACKENAUSPACKENKontrollieren Sie bitte beim Auspacken, ob alle nachstehend gezeigten Artikel enthalten sind. Falls etwas fehlt, wenden Sie sich bi

Página 113 - Zur Beachtung :

20SCHNELLSTART: GRUNDLAGEN(Seite 141)Der filmähnliche Rahmen, der im Farbdisplay erscheint, zeigt an, dass das Bild aus einem Movie stammt.1. Schalten

Página 114 - 3. Wenn das Bild

200DRUCKEN12.Wählen Sie mit [S] und [T] „Drucken“ und drücken Sie dann [SET].Das Drucken startet und die Meldung „Arbeitet... Bitte warten...“ ersc

Página 115

201DRUCKEN Eingeben getrennter DPOF-Einstellungen für jedes Bild1. Drücken Sie im Wiedergabemodus [MENU].2. Wählen Sie „DPOF“ im Register „Wiedergabe

Página 116 - Manuellen Fokus einsetzen

202DRUCKEN Eingeben der gleichen DPOF-Einstellungen für alle Bilder1. Drücken Sie im Wiedergabemodus [MENU].2. Wählen Sie „DPOF“ im Register „Wiederg

Página 117

203DRUCKENWICHTIG!• Von manchen Druckern wird DPOF nicht unterstützt oder die Datumsstempel-Einstellungen werden ignoriert. Bitte lesen Sie hierzu in

Página 118 - Verschiebung)

204DRUCKEN• Datumsstempel mit Photohands vorgeben (nur Windows)– Näheres finden Sie in der Photohands-Bedienungsanleitung. Die Photohands-Bedienungsan

Página 119 - 4. Nach Einstellen des

205DRUCKEN Exif PrintDurch Ausdrucken auf einem Drucker, der ebenfalls Exif Print (Exif 2.2) unterstützt, können mit den Bildern gespeicherte Informa

Página 120 - Weißabgleich einstellen

206VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEMCOMPUTERVERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTERWenn Sie die Kamera über das mitgelieferte USB-Kabel an einen Comput

Página 121

207VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEMCOMPUTERInstallieren Sie die Software, die für die verwendete Windows-Version und Ihre Anforderungen benötigt wird.V

Página 122

208VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEMCOMPUTER Computer-SystemanforderungenDie an den Computer gestellten Systemanforderungen sind je nach Anwendung unte

Página 123 - ISO-Empfindlichkeit vorgeben

209VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEMCOMPUTERDirectX 9.0cAdobe Reader 6.0WICHTIG!• Näheres zu den Mindest-Systemanforderungen der einzelnen Software-Anwe

Página 124 - Messmodus festlegen

21SCHNELLSTART: GRUNDLAGEN(Seite 181)Nach dem nachstehenden Vorgehen können Sie nicht mehr benötigte Dateien löschen, die Sie z.B. auf die Festplatte

Página 125

210VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEMCOMPUTER Installieren des USB-Treibers (nur Windows 98SE und 98)Die nachstehende Anleitung zeigt, wie der USB-Treib

Página 126

211VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEMCOMPUTER5. Wenn die Schlussanzeige erscheint, klicken Sie auf „Finish“ (bzw. „Fertig stellen“).• Abhängig von der ve

Página 127

212VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEMCOMPUTER1. Schließen Sie den mitgelieferten Netzadapter an den [DC IN 5.3V]-Eingang der USB-Station und eine Netzdos

Página 128

213VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEMCOMPUTER3. Schalten Sie die Kamera mit der [ON/OFF]-Taste ein und drücken Sie dann [MENU].• Die Kamera noch nicht in

Página 129 - 2. Drücken Sie [DISP]

214VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEMCOMPUTERAnschluss zwischen Kamera und ComputerDas Drücken der Taste [USB] an der USB-Station schaltet diese auf den

Página 130 - ■ Verwendung des Histogramms

215VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEMCOMPUTER Anschließen der Kamera an den Computer nach dem ersten MalDa das Installieren des USB-Treibers und Konfigu

Página 131

216VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEMCOMPUTER5. Doppelklicken Sie auf die Datei des zu betrachtenden Bildes.Das Bild wird angezeigt.• Näheres zu den Date

Página 132 - Aufnahmefunktionen

217VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEMCOMPUTER4. Klicken Sie auf „Kopieren“ im erscheinenden Shortcut-Menü.5. Benutzer von Windows XP: Klicken Sie auf „St

Página 133

218VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEMCOMPUTER Entnehmen der Kamera aus der USB-StationBenutzer von Windows XP/98SE/98Drücken Sie Taste [USB] an der USB-

Página 134

219VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEMCOMPUTER3. Klicken Sie auf die „Bitte losen“-Datei von Photo Loader und lesen Sie den Inhalt.• „Bitte losen“-Dateien

Página 135 - Modusspeicher

22EINLEITUNGEINLEITUNG BEST SHOT für gelungene Aufnahmen durch einfaches Wählen des passenden MotivprogrammsWählen Sie zum Anpassen der Kamera-Einste

Página 136

220VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEMCOMPUTER1. Klicken Sie am Computer auf „Start“, „Alle Programme“, „Zubehör“ und dann „Systemprogramme“, um die „Syst

Página 137 - 1. Drücken Sie [MENU]

221VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEMCOMPUTER Installieren von Photohands1. Starten Sie den Computer und setzen Sie die mitgelieferte CD-ROM in das CD-R

Página 138

222VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEMCOMPUTERBetrachten der Anwenderdokumentation (PDF-Dateien)1.Starten Sie den Computer und setzen Sie die mitgeliefert

Página 139 - Wiedergabemodus

223VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEMCOMPUTERBenutzerregistrierungSie können die Benutzerregistrierung über das Internet vornehmen. Dazu müssen Sie natür

Página 140 - 1. Rufen Sie den

224VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEMCOMPUTERZur Beachtung :• Drucken ist mit Photo Loader 1.1 nicht unterstützt. Verwenden Sie zum Ausdrucken mit einem

Página 141 - Betrachten eines Movies

225VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEMCOMPUTERWICHTIG!• Näheres zu den Mindest-Systemanforderungen der einzelnen Software-Anwendungen finden Sie in den „r

Página 142

226VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEMCOMPUTER Beim ersten Anschließen der Kamera an den Computer1. Schließen Sie den mitgelieferten Netzadapter an den [

Página 143

227VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEMCOMPUTER3. Schalten Sie die Kamera mit der [ON/OFF]-Taste ein und drücken Sie dann [MENU].• Die Kamera noch nicht in

Página 144 - Diashow

228VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEMCOMPUTERAnschluss zwischen Kamera und MacintoshDas Drücken der Taste [USB] an der USB-Station schaltet diese auf den

Página 145 - Station (Fotostand)

229VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEMCOMPUTER Kamerabilder auf dem Macintosh betrachtenNach dem Anschließen der Kamera an den Macintosh können Sie Kamer

Página 146 - 2. Drücken Sie die Taste

23EINLEITUNG Movie-Aufnahme in hoher Qualität (Motion JPEG) (Seite 89)• MOTION PRINT zum Ausdrucken von Einzelbildern aus einer Movie-Szene (Seite 16

Página 147

230VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEMCOMPUTER Bilder auf dem Macintosh speichernUm ein Bild bearbeiten oder in ein Album einfügen zu können, muss es zue

Página 148

231VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEMCOMPUTER Entnehmen der Kamera aus der USB-Station 1. Ziehen Sie das Kamera-Laufwerk auf dem Macintosh-Bildschirm in

Página 149

232VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEMCOMPUTER4. Öffnen Sie den Ordner „Installer“ und dann die „readme“-Datei.5. Befolgen Sie die Instruktionen in der Da

Página 150 - Zoomen des angezeigten Bilds

233VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEMCOMPUTERBetrachten der Anwenderdokumentation (PDF-Dateien)Um den Inhalt einer PDF-Datei einsehen zu können, muss Ado

Página 151 - Verwenden der Kalenderanzeige

234VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEMCOMPUTERDie Methode zum Lesen der Dateien einer Speicherkarte ist je nach verwendetem Computertyp unterschiedlich. N

Página 152

235VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEMCOMPUTERDie Kamera verwendet zum Aufzeichnen der von Ihnen aufgenommenen Bilder und anderer Daten das DCF-Protokoll

Página 153 - BEARBEITEN VON BILDERN

236VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEMCOMPUTERInhalte der Ordner und Dateien• DCIM-OrdnerEnthält sämtliche Dateien der Kamera.• AufnahmeordnerEnthält mit

Página 154 - Schnappschuss trimmen

237VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEMCOMPUTER Vorsichtsmaßregeln zum eingebauten Speicher und zur Speicherkarte• Wenn Sie Kameradaten auf der Festplatte

Página 155

238ANHANGANHANGDie Angaben in Klammern verweisen auf Seiten mit näheren Erläuterungen. KameraVorderseiteRückseiteAllgemeine Anleitung1Auslöser (Seite

Página 156 - 4. Wählen Sie mit [W]

239ANHANGBoden USB-StationVorderseiteRückseitebsAkkufach/Speicherkartenslot (Seiten 36, 47)btStationskontakt (Seite 38)ckStativgewindeZum Befestigen

Página 157

24EINLEITUNG FlüssigkristalldisplayDas Flüssigkristalldisplay des Farbdisplays ist ein Produkt der neuesten LCD-Herstellungstechnologie und gewährlei

Página 158

240ANHANGAuf dem Farbdisplay werden verschiedene Anzeigen, Icons und Daten eingeblendet, um Sie über den aktuellen Status der Kamera informiert zu hal

Página 159

241ANHANG Movie-Aufnahmemodus1Fokussiermodus (Seite 109)2Weißabgleich-Einstellung (Seite 120)3Aufnahmemodus4Restliche Movie-Speicherkapazität (Seite

Página 160

242ANHANG Schnappschuss-Wiedergabemodus1Dateityp (Seite 139)2Bildschutzanzeige (Seite 175)3Ordnername/Dateiname (Seite 174)4Schnappschuss-Bildqualitä

Página 161

243ANHANGDie Tabellen dieses Abschnitts zeigen die Punkte der Menüs, die auf Drücken von [MENU] auf dem Farbdisplay erscheinen. Welche Punkte im jewei

Página 162 - 3. Drücken Sie [T]

244ANHANGMenü des Registers QualitätL/R-Taste Messung / EV-Verschiebung / Weißabgleich / ISO / Selbstauslöser / Aus*Schnellverschluss (Quick Shutter)E

Página 163 - 5. Wählen Sie nach der

245ANHANGMenü des Registers EinstellungSättigung +2 / +1 / 0* / –1 / –2Kontrast +2 / +1 / 0* / –1 / –2Blitzintensität +2 / +1 / 0* / –1 / –2Blitzassis

Página 164

246ANHANG WiedergabemodusMenü des Registers WiedergabeMenü des Registers „Einstellung“• Die Menüs der Register „Einstellung“ im Aufnahme- und Wiederg

Página 165 - 5. Wählen Sie anhand

247ANHANGtiDie Tabellen dieses Abschnitts zeigen die Punkte der Menüs, die auf Drücken von [DISP] auf dem Farbdisplay erscheinen. Die meisten dieser P

Página 166

248ANHANGDie Kamera besitzt eine Betriebslampe und eine AF Hilfsleuchte/Selbstauslöserlampe. Diese beiden Lampen zeigen durch Leuchten und Blinken den

Página 167

249ANHANGWICHTIG!• Wenn Sie eine Speicherkarte verwenden, entnehmen Sie die Speicherkarte auf keinen Fall bei grün blinkender Betriebslampe. Anderenfa

Página 168 - VERWENDUNG DER TONFUNKTIONEN

25EINLEITUNG• Alle anderen in dieser Bedienungsanleitung erwähnten Firmen- oder Produktnamen sind gesetzlich geschützte Marken oder Marken der jeweili

Página 169

250ANHANG WiedergabemodusBetriebslampeAF-Hilfsleuchte/Selbstauslö-serlampeBedeutungGrün Rot Gelb RotLeuchtet konstantBetriebsbereit (Strom eingeschal

Página 170

251ANHANG Anzeigelampen der USB-StationDie USB-Station besitzt zwei Anzeigelampen: eine [CHARGE]-Lampe und eine USB-Lampe. Diese beiden Lampen zeigen

Página 171 - (Sprachaufnahme)

252ANHANGZum Lokalisieren und Beheben von BetriebsproblemenStörungsbeseitigungProblem Mögliche Ursache AbhilfeSpannungsversorgungKamera schaltet sich

Página 172

253ANHANGDas Motiv ist im aufgenommenen Bild unscharfDsa Bild ist nicht richtig scharf eingestellt. Achten Sie beim Wählen des Bildausschnitts darauf,

Página 173 - 2. Drücken Sie [SET]

254ANHANGDigitalzoom (einschließlich Sofortzoom) ohne Funktion. Die Zoomanzeige zeigt nur bis Zoomfaktor 3,0 an.1) Der Digitalzoom ist ausgeschaltet.2

Página 174 - DATEIENVERWALTUNG

255ANHANGAlle Tasten und Schalter deaktiviert.Elektronikproblem durch elektrostatische Aufladung, Stoßeinwirkung usw. während die Kamera an ein andere

Página 175

256ANHANGFalls Sie Probleme mit dem Installieren des USB-Treibers haben...Sie können den USB-Treiber möglicherweise nicht richtig installieren, wenn S

Página 176 - FAVORITE-Ordner verwenden

257ANHANGVerbindungen kontrollieren!• Sie versuchen, die Kamera an einen Drucker anzuschließen, wobei die USB-Einstellungen der Kamera nicht mit dem U

Página 177

258ANHANG HauptkenndatenProdukttyp. . . . . . . . . .DigitalkameraModell . . . . . . . . . . . .EX-Z1000 KamerafunktionenBilddateienFormat . . .

Página 178 - FAVORITE-Ordner

259ANHANGSpeicherkapazität• SchnappschüsseBildgröße (Pixel)BildqualitätUngefähre Bilddateigröße Ungefähre Kapazität des eingebauten Speichers (8,0 MB)

Página 179 - Dateien kopieren

26EINLEITUNG Testen Sie die Kamera vor der eigentlichen Aufnahme• Bevor Sie die eigentliche Aufnahme durchführen, bitte anhand von Testaufnahmen kont

Página 180

260ANHANG• Movies * Die Werte zur Anzahl Bilder sind ungefähre Angaben und nur als Orientierungshilfe zu verstehen.* Beruht auf Produkten von Matsushi

Página 181 - DATEIEN LÖSCHEN

261ANHANGLöschen . . . . . . . . . . . . . . .Einzelne Datei; alle Dateien (mit Speicherschutzfunktion)Effektive Pixel . . . . . . . . . .10,1 Millio

Página 182

262ANHANGSelbstauslöser . . . . . . . . . .Auslösezeiten:10 Sek., 2 Sek., 3fach SelbstauslöserEingebautes Blitzlicht. . . . .Blitzlichtmodi:Automatisc

Página 183

263ANHANG StromversorgungStromanforderungen . . . . . . . Lithiumionen-Akku (NP-40) × 1Ungefähre AkkubetriebsdauerDie nachstehenden Werte bezeichnen

Página 184 - ANDERE EINSTELLUNGEN

264ANHANGLeistungsaufnahme . . . . . .3,7 V Wechselspannung; Circa 3,6 WAbmessungen . . . . . . . . . .92,0 (B) × 58,4 (H) × 22,4 (T) mm (ohne Überstä

Página 185

265ANHANG Spezial-Netzadapter (für Anschluss über Kabel) (AD-C52G)Netzanschluss . . . . . . . . . .100 bis 240 V Wechselspannung, 50/60 Hz 83 mAAusga

Página 186

266MA0612-DM10

Página 187

27EINLEITUNG Flüssigkristallanzeige• Nicht stark auf das Flüssigkristalldisplay drücken oder dies Stößen aussetzen. Dadurch könnte das Glas der Displ

Página 188

28EINLEITUNG Wasser und Fremdkörper• Wenn Wasser, andere Flüssigkeiten oder Fremdkörper (insbesondere Metall) in die Kamera eingedrungen sind, besteh

Página 189 - ■ Ändern des Datumsformats

29EINLEITUNG Zerlegen und Modifikationen• Versuchen Sie auf keinen Fall, die Kamera zu zerlegen oder in irgendeiner Weise zu modifizieren. Anderenfal

Página 190 - Weltzeitanzeige

3INHALTINHALTAUSPACKEN 2SCHNELLSTART: GRUNDLAGEN 10Als Erstes den Akku laden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10Konfigurieren von Anzeigesprache,

Página 191

30EINLEITUNG• Den Akku keinem Wasser aussetzen und nicht in Süß- oder Salzwasser tauchen. Anderenfalls kann der Akku beschädigt, sein Leistungsvermöge

Página 192

31EINLEITUNG• Bitte lesen Sie vor dem Benutzen oder Laden des Akkus unbedingt die mit der Kamera und dem Spezial-Ladegerät mitgelieferte Dokumentation

Página 193

32EINLEITUNG• Bei missbräuchlicher Benutzung des Netzadapters kann dieser beschädigt werden, wodurch Brand- und Stromschlaggefahr besteht. Bitte beach

Página 194

33EINLEITUNG Akkubetriebszeit• Die in dieser Bedienungsanleitung angegebenen Dauerbetriebszeiten des Akkus sind ungefähre Orientierungsgrößen für die

Página 195 - Druckmethoden

34EINLEITUNG Betriebsbedingungen• Der zulässige Betriebstemperaturbereich der Kamera beträgt 0°C bis 40°C.• Verwenden oder lagern Sie die Kamera nich

Página 196 - Benutzen eines Bilderdienstes

35EINLEITUNG Pflege der Kamera• Fingerabdrücke, Staub und andere Fremdkörper auf der Objektivlinse können die Bildaufnahme beeinträchtigen. Berühren

Página 197

36VORBEREITUNGVORBEREITUNGDie Stromversorgung der Kamera erfolgt mit Hilfe eines Lithiumionen-Akkus (NP-40).WICHTIG!• Die Verwendung von anderen Akkus

Página 198 - 8. Drücken Sie an der

37VORBEREITUNG3. Schließen Sie den Akkufachdeckel.Klappen Sie den Akkufachdeckel zu und schieben Sie ihn unter Andrücken an das Gehäuse sicher in Posi

Página 199

38VORBEREITUNG2. Überzeugen Sie sich, dass die Kamera ausgeschaltet ist.Falls die Kamera eingeschaltet ist, diese unbedingt mit [ON/OFF] ausschalten,

Página 200 - Anzahl Ausdrucke anweisen

39VORBEREITUNGFalls die [CHARGE]-Lampe rot blinktDies zeigt an, dass ein Problem bei der Kamera oder beim Akku vorliegt oder der Akku nicht korrekt in

Página 201

4INHALTAUFNEHMEN EINES SCHNAPPSCHUSSES 62Richtiges Halten der Kamera . . . . . . . . . . . . . . . . . 62Schnappschuss durchführen . . . . . . . . . .

Página 202 - Einstellungen!

40VORBEREITUNG Kontrollieren der Akku-RestladungWenn Akkustrom verbraucht wird, zeigt, wie unten dargestellt, eine Ladezustandsanzeige im Farbdisplay

Página 203 - Datumsstempel

41VORBEREITUNGAustauschen des Akkus1.Öffnen Sie den Akkufachdeckel.2. Die Kamera wie in der Illustration gezeigt mit dem Farbdisplay nach oben richten

Página 204 - Unterstützte Protokolle

42VORBEREITUNG Vorsichtsmaßregeln zur Lagerung• Ein wiederaufladbarer Lithiumionen-Akku bietet eine hohe Kapazität bei kompakter Bauweise, durch lang

Página 205 - ■ Exif Print

43VORBEREITUNGWICHTIG!• Bei Einschalten mit [ON/OFF] oder [ ] (REC) fährt auch das Objektiv aus. Stellen Sie sicher, dass das Objektiv dabei nicht dur

Página 206 - Was Sie machen können

44VORBEREITUNG Stromsparfunktionen zur Schonung des AkkusUm nicht unnötig Akkustrom zu verbrauchen, ist die Kamera mit den beiden nachstehend beschri

Página 207 - Windows-Computer

45VORBEREITUNG3. Wählen Sie mit [S] und [T] die einzustellende Funktion („Bereitschaft“ oder „Ausschaltaut.“) und drücken Sie dann [X].4. Wählen Sie m

Página 208 - Photohands 1.0

46VORBEREITUNGUnterstützte SpeicherkartenDiese Kamera ist für die Verwendung von SD-Speicherkarten und MMCs (MultiMediaCard) geeignet.Zur Speicherung

Página 209

47VORBEREITUNG• Durch statische Elektrizität, elektrisches Rauschen und andere externe Einflüsse können die Daten korrumpiert oder sogar gelöscht werd

Página 210 - 98SE und 98)

48VORBEREITUNG2. Schieben Sie die Speicherkarte in die Kamera.Die Speicherkarte mit der Vorderseite nach oben (zum Farbdisplay der Kamera) richten und

Página 211 - Computer

49VORBEREITUNGWICHTIG!• Setzen Sie auf keinen Fall etwas anderes als eine SD-Speicherkarte oder MMC (MultiMediaCard) in den Speicherkartenslot ein. Di

Página 212

5INHALTWEITERFÜHRENDE EINSTELLUNGEN 109Fokussiermodus ändern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 Autofokus einsetzen 111 Makrofokus einsetze

Página 213 - 7. Drücken Sie die Taste

50VORBEREITUNG1. Setzen Sie die zu formatierende Speicherkarte in die Kamera ein.2. Schalten Sie die Kamera ein und drücken Sie [MENU].3. Wählen Sie „

Página 214

51VORBEREITUNGNachstehend ist beschrieben, wie die Menüs zum Vornehmen der Kamera-Einstellungen zu bedienen sind. Bitte nehmen Sie sich die Zeit, sich

Página 215

52VORBEREITUNG3. Wählen Sie mit [S] und [T] den zu verändernden Menüpunkt und drücken Sie dann [X].Beispiel: „Fokus“ wählen und dann [X] drücken.4. Mi

Página 216

53VORBEREITUNGNachstehend finden Sie das Vorgehen für die Menübedienung im Aufnahmemodus.1. Drücken Sie im Aufnahmemodus [DISP].Hieraufhin erscheint d

Página 217

54VORBEREITUNGPanel (Bedienfeld)1Bildgröße/Qualität*1 (Seite 67)2Blitzlichtmodus (Seite 76)3Fokussiermodus (Seite 109)4Selbstauslöser (Seite 81)5Anti

Página 218 - Laufwerk ein

55VORBEREITUNGWICHTIG!• Bei Sprachaufnahme oder Zoom-Serienaufnahme wird das Panel (Bedienfeld) nicht angezeigt.Normal Bildschirm-Layout im Wiedergab

Página 219

56VORBEREITUNGEin- und Ausschalten der Display-Informationen (Info)Über „Info“ können Sie die im Display angezeigten Informationen ein- und ausblenden

Página 220

57VORBEREITUNGAufnahmemodus (Layout: Panel (Bedienfeld)) Aufnahmemodus (Layout: Normal)Zeigen +HistogrammAusZeigen+HistogrammAus

Página 221 - ■ Installieren von Photohands

58VORBEREITUNGWiedergabemodusEinstellen der Displayhelligkeit (Helligkeit)Über die Einstellung „Helligkeit“ können Sie die Helligkeit des Farbdisplays

Página 222 - (PDF-Dateien)

59VORBEREITUNGEinstellen der Farbdisplay-Bildqualität (Charakter)Über die „Charakter“-Einstellung können Sie die Qualität des Bilds im Farbdisplay bee

Página 223 - Verlassen des CD-ROM-Menüs

6INHALTBEARBEITEN VON BILDERN 153Bildgröße eines Schnappschusses ändern . . . . 153Schnappschuss trimmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154Tr

Página 224 - ■ Systemanforderungen

60VORBEREITUNGWenn Sie bei der Aufnahme oder Wiedergabe den Überblick über die Bedienung verloren haben, befolgen Sie bitte die nachstehenden Anweisun

Página 225

61VORBEREITUNGWiedergabemodusZusätzliche AkkusEs wird empfohlen, auf Reisen zusätzliche voll geladene Akkus (NP-40) mitzunehmen, um nicht auf Aufnahme

Página 226

62AUFNEHMEN EINES SCHNAPPSCHUSSESAUFNEHMEN EINES SCHNAPPSCHUSSESWenn Sie die Kamera mit nur einer Hand halten, kann die Aufnahme leicht verwackeln. Ha

Página 227

63AUFNEHMEN EINES SCHNAPPSCHUSSESZur Beachtung :• Gelungene Aufnahmen sind nicht möglich, wenn Sie beim Drücken des Auslösers oder während der automat

Página 228

64AUFNEHMEN EINES SCHNAPPSCHUSSES2. Das Bild scharf einstellen.Bringen Sie das Hauptobjekt in den Fokussierrahmen und drücken Sie dann halb den Auslös

Página 229

65AUFNEHMEN EINES SCHNAPPSCHUSSESFalls das Bild nicht scharf wird...Falls der Fokussierrahmen rot bleibt und die Betriebslampe blinkt, ist das Bild ni

Página 230

66AUFNEHMEN EINES SCHNAPPSCHUSSES Anzeigen im FarbdisplayIm Farbdisplay erscheinen verschiedene Anzeigen und Icons, die Sie über den Kamerastatus inf

Página 231

67AUFNEHMEN EINES SCHNAPPSCHUSSESBildgröße ändernDie Bilder einer Digitalkamera setzen sich aus winzigen Bildpunkten (Pixel) zusammen.Die Bildgröße gi

Página 232 - Abspielen von Movies

68AUFNEHMEN EINES SCHNAPPSCHUSSES• Durch Wählen von 3:2 (3648 × 2432 Pixel) werden die Bilder mit Bildseitenverhältnis 3:2 aufgenommen, was dem Standa

Página 233 - Photo Loader

69AUFNEHMEN EINES SCHNAPPSCHUSSESZur Beachtung :• Die Einstellung „Fein“ dient für eine besonders hohe Detailauflösung, z.B. bei Naturaufnahmen mit di

Página 234 - ■ Andere Computertypen

7INHALTANDERE EINSTELLUNGEN 184Konfigurieren der Kamera-Soundeinstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . 184Ein- und Ausschalten der Startanzeige .

Página 235 - Speicherkartendaten

70AUFNEHMEN EINES SCHNAPPSCHUSSES1. Drücken Sie im Aufnahmemodus [MENU].2. Wählen Sie „AF-Hilfsleuchte“ im Register „Aufnahme“ und drücken Sie dann [X

Página 236 - ■ Unterstützte Bilddateien

71AUFNEHMEN EINES SCHNAPPSCHUSSES Farbdisplay beim Aufnehmen von Schnappschüssen• Das im Farbdisplay angezeigte Bild dient zum Einstellen des Motivs.

Página 237

72AUFNEHMEN EINES SCHNAPPSCHUSSESDie Kamera besitzt einen 3fach optischen Zoom (variiert die Brennweite des Objektivs), der im Zusammenspiel mit dem D

Página 238 - ■ Kamera

73AUFNEHMEN EINES SCHNAPPSCHUSSESZur Beachtung :• Durch Verwendung des Zooms verändert sich die Blendenöffnung.• Zum Schutz vor Verwackeln durch die U

Página 239 - ■ USB-Station

74AUFNEHMEN EINES SCHNAPPSCHUSSES• Der Bildschlechterungspunkt ist von der Bildgröße abhängig (Seite 67). Je kleiner die Bildgröße, desto größer ist d

Página 240 - ■ Schnappschuss-Aufnahmemodus

75AUFNEHMEN EINES SCHNAPPSCHUSSESMit dem Sofortzoom genügt ein einfacher Knopfdruck, um auf Teleaufnahme mit Digitalzoom zu wechseln. Festlegen der S

Página 241 - ■ Movie-Aufnahmemodus

76AUFNEHMEN EINES SCHNAPPSCHUSSESWICHTIG!• Durch Betätigen des Sofortzooms nach dem digitalen Zoomen eines Bildes wird der vorherige Digitalzoomvorgan

Página 242 - ■ Movie-Wiedergabemodus

77AUFNEHMEN EINES SCHNAPPSCHUSSESUngefährer Blitzbereich (ISO-Empfindlichkeit: Automatisch).Weitwinkel : 0,1 m bis 3,6 mTelefoto : 0,4 m bis 1,9 m• De

Página 243 - Menüreferenz

78AUFNEHMEN EINES SCHNAPPSCHUSSESWICHTIG!• Bei Benutzung des Blitzlichts darauf achten, dass Sie nicht mit den Fingern oder der Handschlaufe das Blitz

Página 244 - Menü des Registers Qualität

79AUFNEHMEN EINES SCHNAPPSCHUSSES Blitzlichtmodus kontrollierenDer eingestellte Blitzlichtmodus wird auf dem Farbdisplay und von der Betriebslampe be

Página 245

8INHALTANHANG 238Allgemeine Anleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238Bildschirm-Einblendungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240

Página 246 - ■ Wiedergabemodus

80AUFNEHMEN EINES SCHNAPPSCHUSSES Blitzassistenten einsetzenWenn die Blitzintensität nicht ausreicht, um ein entferntes Motiv ausreichend auszuleucht

Página 247 - Display-Menü-Referenz

81AUFNEHMEN EINES SCHNAPPSCHUSSES Vorsichtsmaßregeln zum Blitzlicht• Bei zu weit entfernten oder zu nahen Motiven erhalten Sie eventuell nicht den ge

Página 248 - Anzeigelampen

82AUFNEHMEN EINES SCHNAPPSCHUSSES1. Drücken Sie im Aufnahmemodus [MENU].2. Wählen Sie „Selbstauslöser“ im Register „Aufnahme“ und drücken Sie dann [X]

Página 249

83AUFNEHMEN EINES SCHNAPPSCHUSSESZur Beachtung :• Beim 3fach-Selbstauslöser wird zwischen den Aufnahmen „1sec“ im Farbdisplay angezeigt. Wie lange es

Página 250

84AUFNEHMEN EINES SCHNAPPSCHUSSESWählen des Serienaufnahmemodus1.Drücken Sie im Aufnahmemodus [MENU].2. Wählen Sie „Serienaufnahme“ im Register „Aufna

Página 251 - [CHARGE]-Lampe USB-Lampe

85AUFNEHMEN EINES SCHNAPPSCHUSSESAufnehmen mit Zoom-Serienaufnahme1.Stellen Sie im Motiv auf der linken Seite des Farbdisplays mit [S], [T], [W] und [

Página 252 - Störungsbeseitigung

86AUFNEHMEN EINES SCHNAPPSCHUSSESVorsichtsmaßregeln für Serienaufnahme• Durch Starten einer Serienaufnahme werden die Belichtungs- und Fokuseinstellun

Página 253

87AUFNEHMEN EINES SCHNAPPSCHUSSESWenn Sie möchten, können Sie Ihre Schnappschüsse auch mit Ton aufnehmen. Diese Funktion eignet sich für gesprochene E

Página 254

88AUFNEHMEN EINES SCHNAPPSCHUSSES3. Drücken Sie den Auslöser erneut, um die Tonaufnahme zu stoppen.Die Aufnahme stoppt automatisch nach circa 30 Sekun

Página 255

89AUFNEHMEN EINES MOVIESAUFNEHMEN EINES MOVIESVor dem Filmen eines Movies sollten Sie die gewünschte Movie-Bildqualität einstellen. Die Movie-Bildqual

Página 256 - Angezeigte Meldungen

9Für optimale ResultateSchnappschüsseMit optimierten Einstellungen aufnehmen➞ AUFNEHMEN MIT BEST SHOT. . . . . . . . . . . . . . . . . .93Portrait, S

Página 257

90AUFNEHMEN EINES MOVIESFilmdatei-FormateMovies werden im standardmäßigen Motion JPEG AVI-Format aufgezeichnet.Die mit der Kamera aufgenommenen Movies

Página 258 - Technische Daten

91AUFNEHMEN EINES MOVIES4. Drücken Sie den Auslöser erneut, um die Aufnahme zu stoppen.Jeder Film kann bis zu 10 Minuten lang sein. Nach 10 Minuten Au

Página 259 - • Schnappschüsse

92AUFNEHMEN EINES MOVIES• Bei Aufnahme eines sehr hellen Motivs kann ein vertikales Band im Bild auf dem Farbdisplay erscheinen. Dies stellt keine Stö

Página 260

93AUFNEHMEN MIT BEST SHOTAUFNEHMEN MIT BEST SHOTMit BEST SHOT wählen Sie einfach die Beispielszene (Motivprogramm), die der vorgesehenen Aufnahme am b

Página 261

94AUFNEHMEN MIT BEST SHOT2. Stellen Sie den Rahmen mit [S], [T], [W] und [X] auf die zu verwendende Szene.• Drücken von [S] oder [T] bei am Bildschirm

Página 262

95AUFNEHMEN MIT BEST SHOTWICHTIG!• Nachtszene, FeuerwerkDiese Szenen verwenden langsame Verschlusszeiten. Da lange Verschlusszeiten das Auftreten von

Página 263 - ■ Stromversorgung

96AUFNEHMEN MIT BEST SHOTAnzeigen näherer Informationen zu einer BEST SHOT-SzeneBeim Bewegen des Auswahlrahmens über die BEST SHOT-Szenen im 15-Szenen

Página 264 - ■ USB-Station (CA-33)

97AUFNEHMEN MIT BEST SHOT Eigene BEST SHOT-Szenen kreierenAnhand der nachstehenden Anleitung können Sie von Ihnen selbst gewählte Schnappschuss-Einst

Página 265 - Kabel) (AD-C52G)

98AUFNEHMEN MIT BEST SHOTBEST SHOT-Anwenderszene löschenZum Löschen einer BEST SHOT-Anwenderszene gehen Sie bitte nach der folgenden Anleitung vor.1.

Página 266 - MA0612-DM10

99AUFNEHMEN MIT BEST SHOT Anti Shake über das Menü zuschalten1. Drücken Sie im Aufnahmemodus [MENU].2. Wählen Sie „Anti Shake“ im Register „Aufnahme“

Comentários a estes Manuais

Sem comentários