Casio EX-TR100 Manual

Consulte online ou descarregue Manual para não Casio EX-TR100. Casio EX-TR100 Manual (Para clientes norteamericanos, Firmware 1.01) Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 127
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
Cámara digital
S
Guía del usuario
Gracias por la compra de este producto CASIO.
Asegúrese de leer las precauciones contenidas en esta Guía del usuario antes de
comenzar a usar este producto.
Guarde la Guía del usuario en un lugar seguro para futuras consultas.
Para obtener la información más reciente sobre este producto, visite el sitio web
oficial CASIO Digital Imaging en http://di.casio.com/
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 126 127

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Guía del usuario

Cámara digitalSGuía del usuarioGracias por la compra de este producto CASIO.• Asegúrese de leer las precauciones contenidas en esta Guía del usuario a

Página 2 - Desembalaje

10. Visualización de instantáneas. Reproducción de películas1Pestaña (página 28)2Indicador de protección (página 72)3Nombre de carpeta/archivo (página

Página 3 - ¡Lea esto primero!

100Otros ajustes (Config.)ProcedimientoMENU * Config. * Calib. panel táct.Calibre el panel táctil cada vez que una operación táctil no produzca los re

Página 4 - Contenido

101Otros ajustes (Config.)ProcedimientoMENU * Config. * FormatoSi hay una tarjeta de memoria en la cámara, esta operación formateará la tarjeta de mem

Página 5 - Impresión 74

102Configuración de los ajustes de la pantalla del monitorConfiguración de los ajustes de la pantalla del monitorNormalmente, la cámara detecta automá

Página 6 - Otros ajustes (Config.) 95

103ApéndiceApéndice. Evite usarla mientras se está moviendo• No utilice nunca la cámara para grabar o reproducir imágenes mientras maneja un coche o o

Página 7 - Apéndice 103

104Apéndice. Agua e impurezas• La entrada de agua, otros líquidos o impurezas (especialmente partículas metálicas) dentro de la cámara crea el riesgo

Página 8 - Guía general

105Apéndice. Respaldo de los datos importantes• Mantenga siempre copias de respaldo de los datos importantes contenidos en la memoria de la cámara, tr

Página 9 - . Grabación de película

106Apéndice. Duración de la pila• Los períodos de funcionamiento continuo de la pila indicados en este manual se refieren al tiempo aproximado que tra

Página 10 - . Reproducción de películas

107Apéndice. Objetivo• No aplique una fuerza excesiva al limpiar la superficie del objetivo. Si lo hiciese, se podría arañar la superficie del objetiv

Página 11 - Guía de inicio rápido

108Apéndice. Otras precaucionesEsta cámara se calienta ligeramente durante el uso. Esto es normal y no es ningún signo de anomalía.. Derechos de autor

Página 12 - Subida de imágenes rápida y

109Apéndice. Si la luz trasera de la cámara comienza a destellar en rojo...Si la luz trasera comienza a destellar en rojo durante la carga, significa

Página 13 - Apertura y cierre del marco

11Guía de inicio rápidoGuía de inicio rápidoSu cámara CASIO viene equipada con una variedad de poderosas funciones y características para permitir una

Página 14 - 180 grados en sentido horario

110Apéndice. Precauciones de uso• El funcionamiento suministrado por una pila a bajas temperaturas es siempre menor que a temperaturas normales. Esto

Página 15 - Configuraciones de la cámara

111ApéndiceCuando tenga que deshacerse de la cámara, primero asegúrese de extraer la pila de ion litio incorporada y de enviarla para el reciclaje.IMP

Página 16 - Uso del panel táctil

112Apéndice7. Mientras presiona la pila por el borde en la dirección indicada por la flecha, levante la pila para extraerla.. Precauciones sobre el ma

Página 17 - Pellizcar

113Apéndice. Precauciones sobre el manejo de la tarjeta de memoriaCiertos tipos de tarjetas de memoria pueden disminuir las velocidades de procesamien

Página 18 - 2. Después de conectar

114ApéndiceLos requisitos del sistema de ordenador difieren según las distintas aplicaciones. Asegúrese de verificar los requisitos para la aplicación

Página 19 - 5. Conecte el cable USB

115ApéndiceLas tablas de esta sección muestran los ajustes iniciales predeterminados de los menús que aparecen en el modo REC o el modo PLAY al reposi

Página 20 - IMPORTANTE!

116ApéndiceAlgo no anda bien... Localización y solución de problemasProblema Posibles causas y acción recomendadaFuente de alimentaciónLa cámara no se

Página 21 - 4. Encienda el ordenador y

117ApéndiceLa luz LED no se ilumina.1)Si la pila está agotada, cárguela (página 18).2)La operación de la luz LED se deshabilita automáticamente cada v

Página 22 - Operación de la luz trasera

118ApéndiceLa imagen estaba desenfocada durante la grabación de la película.1)El enfoque no es posible debido a que el objeto se encuentra fuera del r

Página 23

119ApéndiceLas imágenes no se pueden transferir a través de una conexión USB.1)Puede ser que el cable USB no esté firmemente conectado. Verifique toda

Página 24

12Guía de inicio rápidoSubida de imágenes rápida y fácilLa cámara cuenta con un software integrado (CASIO Connection powered by Eye-Fi) que puede inst

Página 25 - 8. Toque “Aplicar”

120ApéndiceMensajes visualizadosALERTLa función de protección de la cámara podría haberse activado debido a una temperatura excesivamente alta. Apague

Página 26

121ApéndiceInstantáneaEsta tarjeta está bloqueada.El interruptor LOCK de la tarjeta de memoria SD, SDHC o SDXC cargada en la cámara está en posición b

Página 27 - 4. Toque “Formato”

122ApéndicePelículas*1Capacidad de la memoria interna después de formatearla.*2 Los valores mencionados arriba se basan en el uso de una tarjeta de me

Página 28 - Encendido y apagado

123ApéndiceEspecificacionesFormato de archivo Instantáneas:JPEG (Exif Versión 2.3; DCF 2.0 estándar)Películas:formato MOV, estándar H.264/AVC, IMA-ADP

Página 29 - Para capturar una instantánea

124ApéndiceVelocidad de obturaciónInstantánea (Automático): 1/10 a 1/16000 segundoInstantánea (Premium Automático): 1 a 1/16000 segundo* Puede diferir

Página 30 - – Gran angular

125ApéndiceDuración aproximada de la pilaTodos los valores indicados a continuación representan el tiempo aproximado a temperaturas normales (23°C) an

Página 31 - . Grabación con Automático

126Apéndice. Adaptador USB AC (AD-C53U)Potencia de entrada 100 a 240 V CA, 50/60 Hz, 100 mAPotencia de salida 5,0 V CC, 650 mARequerimientos de temper

Página 32 - Visualización de instantáneas

CASIO COMPUTER CO.,LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanMA1106-BMF

Página 33 - Para borrar un solo archivo

13Guía de inicio rápidoPuede cambiar la configuración de la cámara abriendo o cerrando el marco y girando el panel de la pantalla del monitor de acuer

Página 34 - Otras precauciones

14Guía de inicio rápidoRealice los siguientes pasos para girar la pantalla del monitor.NOTA• El panel de la pantalla del monitor puede girarse a 180 g

Página 35 - Grabación de imágenes

15Guía de inicio rápidoPuede abrir el marco y girar la pantalla del monitor para una variedad de estilos diferentes.NOTA• Mantenga la cámara inmóvil d

Página 36 - Icono del modo de grabación

16Guía de inicio rápidoIMPORTANTE!!• Asegúrese de que su dedo no bloquee ni esté demasiado cerca de la luz LED. Los dedos pueden causar sombras no des

Página 37 - 2. Toque “A” (HDR Art)

17Guía de inicio rápidoPellizcarPellizque la pantalla con los dedos pulgar e índice.Pellizcar le permite reducir el tamaño de la imagen de la pantalla

Página 38

18Guía de inicio rápidoAl comprar la cámara, la pila de ion litio incorporada no está cargada. Realice los siguientes pasos para cargar la pila antes

Página 39 - Cursor deslizante

19Guía de inicio rápido5. Conecte el cable USB a la cámara.La luz trasera debería encenderse en rojo, indicando que se ha iniciado la carga.La luz tra

Página 40

2Cuando desembale la cámara, compruebe que no falte ninguno de los elementos mostrados a continuación. Si hay algún elemento faltante, póngase en cont

Página 41 - Grabación con el zoom

20Guía de inicio rápido. Para cargar mediante conexión USB a un ordenadorLa pila de la cámara se carga cada vez que conecta la cámara directamente a u

Página 42 - . Factor de zoom

21Guía de inicio rápido4. Encienda el ordenador y luego conecte su cámara al ordenador.La luz trasera de la cámara se iluminará en rojo. Después de un

Página 43 - Captura de un autorretrato

22Guía de inicio rápidoOperación de la luz trasera5. Una vez finalizada la carga, desconecte el cable USB de la cámara y luego del ordenador.NOTA• Aun

Página 44 - Para grabar una película

23Guía de inicio rápidoComprobación del nivel de carga actual de la pilaA medida que se consume la energía de la pila, un indicador de carga en la pan

Página 45 - 5. Toque “b” (Película)

24Guía de inicio rápidoCuando enciende la cámara por primera vez, aparecerá una pantalla para configurar los ajustes de idioma de visualización, fecha

Página 46

25Guía de inicio rápido8. Toque “Aplicar”.• Si lo desea, podrá cambiar este ajuste posteriormente. Para obtener más información, vea la página 29.NOTA

Página 47 - Uso de BEST SHOT

26Guía de inicio rápido1. Presione Página (Encender/apagar) para apagar la cámara y luego abra el marco (página 13).2. Enganche su uña en la ranura de la

Página 48

27Guía de inicio rápidoAntes de utilizar por primera vez una tarjeta de memoria nueva, primero deberá formatearla.1. Instale una tarjeta de memoria (p

Página 49 - 2. Toque la escena “HDR”

28Guía de inicio rápido. Para encender la cámaraPresione Página (Encender/apagar).La cámara se enciende, con lo cual la luz trasera se ilumina en verde e

Página 50 - (Escena nocturna alta vel.)

29Guía de inicio rápidoSu cámara cuenta con una variedad de diferentes modos de grabación para ajustarse a las diversas condiciones y requisitos de la

Página 51 - (Antisacudida alta velocidad)

3• El contenido de este manual se encuentra sujeto a cambios sin previo aviso.• El contenido de este manual fue verificado en cada paso del proceso de

Página 52 - (Mejor selección alta vel.)

30Guía de inicio rápido1. Apunte la cámara hacia el objeto.Si está utilizando Premium Automático, aparecerá un texto en la esquina derecha inferior de

Página 53 - 3. Toque el elemento

31Guía de inicio rápidoNOTA• También puede capturar una instantánea tocando un punto en la pantalla del monitor (página 54).• Puede especificar el tam

Página 54 - 1. Toque “Act”

32Guía de inicio rápidoUtilice el siguiente procedimiento para ver instantáneas en la pantalla del monitor de la cámara.• Para obtener información sob

Página 55 - Uso de la luz LED (Luz LED)

33Guía de inicio rápidoSi se llena la memoria, puede borrar las instantáneas y películas que ya no necesita para crear más espacio y grabar más imágen

Página 56 - . Píxeles

34Guía de inicio rápidoOperación• Cuando una luz no deseada incida directamente sobre el objetivo, haga sombra poniendo su mano encima del objetivo.Pa

Página 57

35Grabación de imágenesGrabación de imágenesSi toca la pantalla del monitor en el modo REC, se visualizará una pantalla para configurar los ajustes de

Página 58 - 2. Toque “OK”

36Grabación de imágenesLa cámara cuenta con diversos modos de grabación.1. En el modo REC, toque el icono del modo de grabación (página 29).• Si el ic

Página 59

37Grabación de imágenesEsta función aplica la fotografía HDR (Alto rango dinámico, página 49) para transformar instantáneas en obras de arte que propo

Página 60

38Grabación de imágenes. Ajuste del nivel de Efecto artePuede especificar uno de los tres niveles de aplicación del Efecto arte.1. Seleccione “HDR Art

Página 61

39Grabación de imágenes5. Presione el botón disparador hasta el fondo hasta que aparezca un cursor deslizante en la pantalla del monitor. Mueva lentam

Página 62

4ContenidoContenidoDesembalaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2¡Lea esto prime

Página 63 - Cómo ver una película

40Grabación de imágenes• Cuando se graban imágenes de Panorámica con barrido, la exposición y el equilibrio del blanco se fijan a los niveles medidos

Página 64

41Grabación de imágenesSu cámara cuenta con varios tipos de zoom: Zoom HD, Zoom SR y zoom digital. El factor máximo de zoom depende del ajuste de tama

Página 65 - 5. Toque “Corte”

42Grabación de imágenes. Factor de zoom• El punto de deterioro de la imagen depende del tamaño de la imagen (página 55) y del modo de grabación (págin

Página 66

43Grabación de imágenesPuede configurar la cámara de manera que la pantalla del monitor y el objetivo queden dirigidos en la misma dirección. Esto sig

Página 67 - (Diapositivas)

44Grabación de imágenesEl siguiente procedimiento explica cómo grabar una película.• Puede grabar una película mientras se encuentre seleccionado uno

Página 68 - Factor de zoom

45Grabación de imágenes5. Toque “b” (Película).Se iniciará la grabación.• El audio monoaural también se graba durante la grabación de la película mien

Página 69 - 1. Abra el marco (página 13)

46Grabación de imágenesIMPORTANTE!!• La cámara puede calentarse ligeramente si transcurre un tiempo considerable en el modo de grabación de película.

Página 70 - 5. Encienda la cámara

47Uso de BEST SHOTUso de BEST SHOTBEST SHOT le ofrece una colección de “escenas” de muestra que abarca diversos tipos de condiciones de grabación. Cua

Página 71 - Uso del menú PLAY

48Uso de BEST SHOTZoom SR múltiple hace uso de una tecnología de súper resolución y de múltiples imágenes de disparo continuo (ráfaga) para brindar ma

Página 72

49Uso de BEST SHOTCon HDR (Alto rango dinámico), la cámara captura una serie de imágenes de disparo continuo (ráfaga) utilizando diferentes ajustes de

Página 73 - 2. Toque “Rotar”

5Contenido❚❙Uso de BEST SHOT 47Para capturar instantáneas más nítidas . . . . . . . . . . . (Zoom SR múltiple) . . 48Corrección digital de sobreexp

Página 74 - Impresión

50Uso de BEST SHOTCon Escena nocturna alta vel., la cámara detecta automáticamente las condiciones de la captura. Cuando usted presiona el botón dispa

Página 75 - . Impresión con un Macintosh

51Uso de BEST SHOTUna sola presión del botón disparador hace que la cámara grabe múltiples imágenes y las combine automáticamente para reducir así la

Página 76 - * Windows solamente

52Uso de BEST SHOTCon Mejor selección alta vel., la cámara captura automáticamente una serie de imágenes, y selecciona la mejor teniendo en cuenta fac

Página 77 - Windows

53Ajustes de grabación avanzadosAjustes de grabación avanzadosA continuación se describen las operaciones de menú utilizables para configurar diversos

Página 78 - Tapa del puerto USB

54Ajustes de grabación avanzadosProcedimientoIngrese al Modo REC* MENU * Obt. táctilPuede realizar el siguiente procedimiento para capturar una instan

Página 79 - 3. Utilice el cable USB que

55Ajustes de grabación avanzadosProcedimientoIngrese al Modo REC* MENU * Luz LEDUtilice la luz LED cuando realice capturas en condiciones de escasa il

Página 80

56Ajustes de grabación avanzados• Los tamaños de imagen disponibles están limitados para algunas funciones, como se indica a continuación.. PíxelesLa

Página 81 - Reproducción de películas

57Ajustes de grabación avanzadosSugerencias sobre la selección del tamaño de imagenTenga en cuenta que las imágenes más grandes tienen más píxeles y q

Página 82

58Ajustes de grabación avanzadosProcedimientoIngrese al Modo REC* MENU * Cambio EVAntes de grabar, puede ajustar manualmente el valor de exposición (v

Página 83

59Ajustes de grabación avanzadosProcedimientoIngrese al Modo REC* MENU * Eq. blancoEl equilibrio del blanco se puede ajustar para que corresponda con

Página 84

6Contenido❚❙Empleo de la cámara con un ordenador 76Qué puede hacer con un ordenador... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Página 85

60Ajustes de grabación avanzadosProcedimientoIngrese al Modo REC* MENU * ISOLa sensibilidad ISO es un valor que expresa la sensibilidad a la luz.• Los

Página 86 - 6. Toque “Salir”

61Ajustes de grabación avanzadosProcedimientoIngrese al Modo REC* MENU * EnfoqueEs posible que el cambio a un modo de enfoque diferente le permita obt

Página 87

62Ajustes de grabación avanzadosUso del bloqueo de enfoqueEl “bloqueo de enfoque” es una técnica que se puede utilizar para componer una imagen cuando

Página 88

63Visualización de instantáneas y películasVisualización de instantáneas y películasPara visualizar las instantáneas, vea el procedimiento descrito en

Página 89

64Visualización de instantáneas y películasControles para reproducción de películas• Es posible que no se pueda reproducir películas no grabadas con e

Página 90

65Visualización de instantáneas y películasLa función Editar película le permite cortar una parte específica de una película.1. Ingrese al modo PLAY y

Página 91 - Registro de usuario

66Visualización de instantáneas y películas1. Toque “p” (PLAY) para ingresar al modo PLAY.2. Toque “ú” o “õ” o arrastre hacia arriba o hacia abajo par

Página 92

67Visualización de instantáneas y películasEl modo de presentación de diapositivas le permite desplazarse automáticamente por todas las imágenes conte

Página 93 - Archivos y carpetas

68Visualización de instantáneas y películasLas instantáneas se pueden ampliar en la pantalla del monitor hasta 8X.• Los factores de zoom disponibles e

Página 94

69Visualización de instantáneas y películasPara conectar la cámara al televisor, utilice un cable HDMI disponible comercialmente.• Utilice un cable HD

Página 95 - Otros ajustes (Config.)

7Contenido❚❙Apéndice 103Precauciones de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103Fuente de alimen

Página 96 - (Sonidos)

70Visualización de instantáneas y películas5. Encienda la cámara.La pantalla del monitor de la cámara mostrará la imagen de un mando a distancia. En l

Página 97 - 2. Toque “Ciudad”

71Otras funciones de reproducción (PLAY)Otras funciones de reproducción (PLAY)A continuación se describen las operaciones de menú utilizables para con

Página 98 - 3. Toque “OK”

72Otras funciones de reproducción (PLAY)ProcedimientoIngrese al modo PLAY * MENU * ProtegerPuede proteger las imágenes para impedir que se borren.• Un

Página 99 - 2. Toque “Language”

73Otras funciones de reproducción (PLAY)ProcedimientoIngrese al modo PLAY * MENU * Rotación1. Toque “ú” o “õ” o arrastre hacia arriba o hacia abajo pa

Página 100 - 1. Toque “Inicio”

74ImpresiónImpresiónExisten diversas maneras de imprimir las imágenes almacenadas en un ordenador. Esta sección muestra un ejemplo de impresión estánd

Página 101 - Procedimiento

75Impresión. Impresión con un Macintosh1. Utilice el procedimiento descrito en “Conexión de la cámara a su ordenador y almacenamiento de archivos” (pá

Página 102 - 1. Ingrese en el modo REC

76Empleo de la cámara con un ordenadorEmpleo de la cámara con un ordenadorMientras la cámara está conectada a un ordenador, puede realizar las operaci

Página 103 - Apéndice

77Empleo de la cámara con un ordenadorInstale el software requerido de acuerdo con la versión de Windows que está ejecutando y con lo que desea hacer.

Página 104 - . Mantener alejado del fuego

78Empleo de la cámara con un ordenador. Requisitos del sistema de ordenador para el softwarePuede encontrar información sobre los requisitos del siste

Página 105 - . Pila recargable

79Empleo de la cámara con un ordenador3. Utilice el cable USB que viene con la cámara para conectarla a su ordenador.La cámara se encenderá automática

Página 106 - . Condensación

8Los números entre paréntesis indican las páginas en las que se describe cada elemento.Guía general1Marco (página 13)2Luz LED (página 55)3Objetivo4Mic

Página 107 - . Cuidados de su cámara

80Empleo de la cámara con un ordenador8. Usuarios de Windows 7, Windows Vista: Haga clic en “Inicio” y luego en “Documentos”.Usuarios de Windows XP: H

Página 108 - . Derechos de autor

81Empleo de la cámara con un ordenadorPara reproducir una película, primero cópiela en su ordenador y luego haga doble clic en el archivo de película.

Página 109 - Fuente de alimentación

82Empleo de la cámara con un ordenadorSi desea transferir imágenes de su ordenador a la cámara, instale Photo Transport en su ordenador. Photo Transpo

Página 110 - Uso de la cámara en otro país

83Empleo de la cámara con un ordenador. Para transferir capturas de pantalla del ordenador a la cámara1. Conecte la cámara a su ordenador (página 78).

Página 111 - Para desechar la cámara

84Empleo de la cámara con un ordenadorLa instalación de CASIO Connection powered by Eye-Fi que viene con la cámara en su ordenador, le permitirá subir

Página 112 - Uso de una tarjeta de memoria

85Empleo de la cámara con un ordenador7. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para registrarse como usuario de CASIO Connection powered

Página 113

86Empleo de la cámara con un ordenador5. Después de seleccionar todas las imágenes que desea subir, toque “OK”.6. Toque “Salir”.7. Apague la cámara y

Página 114 - (Para Windows)

87Empleo de la cámara con un ordenadorInstale el software requerido de acuerdo con la versión de sistema operativo Macintosh en ejecución y con lo que

Página 115 - . Menú Config

88Empleo de la cámara con un ordenadorIMPORTANTE!!• La cámara no puede funcionar con Mac OS 8.6 o anterior, o Mac OS X 10.0. La operación es posible c

Página 116 - Algo no anda bien

89Empleo de la cámara con un ordenador3. Utilice el cable USB que viene con la cámara para conectarla a su Macintosh.La cámara se encenderá automática

Página 117

9La pantalla del monitor le informa sobre el estado de la cámara mediante diversos indicadores, iconos y datos numéricos.• Las pantallas de ejemplo de

Página 118

90Empleo de la cámara con un ordenador. Para ver las imágenes copiadas1. Haga doble clic en el icono del drive de la cámara.2. Haga doble clic en la c

Página 119

91Empleo de la cámara con un ordenadorPara reproducir las películas en un Macintosh, puede usar QuickTime, que se suministra junto con su sistema oper

Página 120 - Mensajes visualizados

92Empleo de la cámara con un ordenadorLa grabación con una tarjeta de memoria SD inalámbrica Eye-Fi insertada en la cámara permite transferir automáti

Página 121 - Instantánea

93Empleo de la cámara con un ordenadorLa cámara crea un archivo cada vez que usted captura una instantánea, graba una película, o realiza cualquier ot

Página 122 - Películas

94Empleo de la cámara con un ordenador. Estructura de carpetas en la memoriaCarpeta DCIMCarpeta de grabaciónArchivo de imagenArchivo de películaCarpet

Página 123

95Otros ajustes (Config.)Otros ajustes (Config.)Esta sección explica opciones de menú que puede utilizar para configurar los ajustes y realizar otras

Página 124

96Otros ajustes (Config.)ProcedimientoMENU * Config. * Sonidos• La salida se enmudece al ajustar el nivel de volumen a 0.ProcedimientoMENU * Config. *

Página 125

97Otros ajustes (Config.)ProcedimientoMENU * Config. * Hora mundialPuede utilizar la pantalla de hora mundial para ver la hora actual en una zona dife

Página 126 - . Adaptador USB AC (AD-C53U)

98Otros ajustes (Config.)Utilice este procedimiento para especificar la hora visualizada por la cámara para su ciudad local y de destino.1. Toque “Hor

Página 127 - 6-2, Hon-machi 1-chome

99Otros ajustes (Config.)ProcedimientoMENU * Config. * Estilo fechaPuede seleccionar entre tres estilos diferentes para la fecha.Ejemplo: Julio 10, 20

Comentários a estes Manuais

Sem comentários