Casio EX-FH25 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Casio EX-FH25. Casio EX-FH25 Användarmanual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 192
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
Digitalkamera
Tack för att du köpt en produkt från CASIO.
Läs noga igenom försiktighetsåtgärderna i detta instruktionshäfte, innan produkten
tas i bruk.
Spara instruktionshäftet på ett säkert ställe för framtida behov.
För allra senaste information angående produkten hänvisar vi till EXILIM:s officiella
webbsajt på http://www.exilim.com/
SW
Instruktionshäfte
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 191 192

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Instruktionshäfte

DigitalkameraTack för att du köpt en produkt från CASIO.• Läs noga igenom försiktighetsåtgärderna i detta instruktionshäfte, innan produkten tas i bru

Página 2 - Uppackning

10dmdndodlUndersidadlBatterifack (s. 17, 167)dmStativhålAnvänd detta hål vid montering på ett stativ.dnLåsreglage (s. 17)doBatterilucka (s. 17, 167)

Página 3 - Läs detta först!

100Avancerade inställningarAtgärder[r] (inspelning) * [MENU] * Fliken REC * GranskaMedan bildgranskning är inkopplat visar kameran en bild i cirka en

Página 4 - Innehåll

101Avancerade inställningarAtgärder[r] (inspelning) * [MENU] * Fliken REC * MinneDenna inställning kan användas till att ange vilka kamerainställninga

Página 5 - Avancerade inställningar 92

102Avancerade inställningarAtgärder[r] (inspelning) * [MENU] * Fliken Bildkval.* MätningMätningsläget avgör vilken del av ett motiv som mäts för instä

Página 6

103Avancerade inställningarAtgärder[r] (inspelning) * [MENU] * Fliken Bildkval. * Blixtintens.Blixtintensiteten kan ställas in på någon av 13 olika ni

Página 7 - Utskrift 124

104Visning av stillbilder och filmerVisning av stillbilder och filmerVi hänvisar till sidan 29 angående tillvägagångssätt för visning av stillbilder.1

Página 8 - Övrigt 160

105Visning av stillbilder och filmerVarje gång seriebildstagning används skapar kameran en seriebildsgrupp innehållande samtliga bilder från aktuell s

Página 9 - Delar och reglage

106Visning av stillbilder och filmerFöljande manövreringar kan utföras efter tryckning på [SET] för att starta bilduppspelning.ANM.• Flera bilder som

Página 10 - Undersida

107Visning av stillbilder och filmer. Radering av samtliga filer i en seriebildsgrupp1. Tryck på [2] medan seriebildsuppspelning pågår eller är pausad

Página 11 - Visning på skärmen

108Visning av stillbilder och filmer. Uppdelning av samtliga seriebildsgrupperVIKTIGT!• En seriebildsgrupp som har delats upp kan inte återgrupperas.1

Página 12 - . Vid visning av stillbilder

109Visning av stillbilder och filmer1. Aktivera uppspelningsläget och använd [4] och [6] till att bläddra igenom bilderna tills önskad bild visas.2. S

Página 13 - . Vid visning av seriebilder

11Skärmen använder sig av olika indikatorer, ikoner och värden för att upplysa dig om kamerans tillstånd.• Skärmexemplen i detta avsnitt är avsedda at

Página 14 - Vad är en digitalkamera?

110Visning av stillbilder och filmer1. Använd den medföljande AV-kabeln till att ansluta kameran till en teve.• Se till att skjuta in kontakten i USB/

Página 15 - Möjligheter med CASIO-kameran

111Visning av stillbilder och filmerVIKTIGT!• Utmatning till en teve medan kameran är i inspelningsläge stöds ej.• När kameran är ansluten till en tev

Página 16 - Isättning av batterier

112Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)I detta avsnitt beskrivs menyposter som kan användas till att

Página 17 - 3. Stäng batteriluckan

113Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)• Tryck på [SET] eller [MENU] för att avbryta bildspelet. Vid tryckning på [MENU] avbryts bildspelet var

Página 18

114Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)1. Anslut kameran till datorn (s. 133, 140).Se till att minneskortet är isatt i kameran, om musikfiler s

Página 19 - 2. Tryck på [MENU]

115Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)AtgärderPágina (uppspelning) * Filmbild * [MENU] * Fliken PLAY * MOTION PRINT1. Använd [4] och [6] till att

Página 20 - 4. Ställ in datum och tid

116Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)1. Använd [8] och [2] till att välja den redigeringsmetod som ska användas och tryck sedan på [SET].2. G

Página 21 - Användbara minneskort

117Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)ANM.• Det går inte att redigera en film som är kortare än fem sekunder.• Redigering av filmer som spelat

Página 22 - 2. Sätt i ett minneskort

118Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)ANM.• Vitbalansen kan även ändras vid inspelning av bilder (s. 43).• Den ursprungliga stillbilden bevara

Página 23

119Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)AtgärderPágina (uppspelning) * [MENU] * Fliken PLAY * BildskyddVIKTIGT!• Observera att även en skyddad fil

Página 24 - På- och avslagning av kameran

12. Vid inspelning av film. Vid visning av stillbilder1Inspelningsläge (s. 65)2Inspelning: Av (s. 72)3Återstående minneskapacitet för film (s. 65)4Bil

Página 25 - Korrekt hållning av kameran

120Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)2. Använd [8] och [2] till att välja ”Bildskydd” och tryck sedan på [SET].3. Använd [4] och [6] till att

Página 26 - 3. Tryck på [8]

121Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)AtgärderPágina (uppspelning) * Stillbild * [MENU] * Fliken PLAY * Rotation1. Använd [8] och [2] till att vä

Página 27 - 6. Rikta kameran mot

122Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)AtgärderPágina (uppspelning) * Stillbild * [MENU] * Fliken PLAY * KlippningAtgärderPágina (uppspelning) * Stil

Página 28 - . Användning av snabbslutare

123Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)AtgärderPágina (uppspelning) * [MENU] * Fliken PLAY * Dela gruppSe sidan 107 för närmare detaljer.Atgärder[

Página 29

124UtskriftUtskrift• Före utskrift är det möjligt att välja vilka bilder som ska skrivas ut, antal kopior och inställning för datumstämpel (s. 127).De

Página 30 - Radering av bilder

125Utskrift2. Välj fliken ”Inst.”, välj ”USB” och tryck sedan på [6].3. Använd [8] och [2] till att välja ”PTP (PictBridge)” och tryck sedan på [SET].

Página 31 - Övriga försiktighetsåtgärder

126Utskrift. För att skriva ut1. Slå på skrivaren och sätt i papper.2. Slå på kameran.En utskriftsmeny visas på skärmen.3. Använd [8] och [2] till att

Página 32 - Begränsningar för autofokus

127Utskrift. Digital Print Order Format (DPOF)DPOF är en standard som gör det möjligt att inkludera information om bildtyp, antal kopior och tidsstämp

Página 33 - Val av inspelningsläge

128Utskrift. Val av samma DPOF-inställningar för alla bilderAtgärderPágina (uppspelning) * Stillbild * [MENU] * Fliken PLAY * DPOF utskrift * Alla bilder

Página 34

129Utskrift. För att välja samma DPOF-inställningar för alla bilder i en seriebildsgrupp1. Tryck på [2] medan seriebildsuppspelning pågår eller är pau

Página 35 - Användning av manöverpanelen

13. Vid uppspelning av film. Vid visning av seriebilder1Filtyp2Skyddsindikator (s. 119)3Mappnamn/filnamn (s. 145)4Filminspelningstid (s. 104)5Bildkval

Página 36 - Val av exponeringsläge

130Utskrift. DatumstämpelAnvänd någon av följande tre metoder för att inkludera inspelningsdatum på bilder vid utskrift.. Standarder som stöds av kame

Página 37

131Användning av kameran med en datorAnvändning av kameran med en datorFöljande operationer kan utföras medan kameran är ansluten till en dator.De åtg

Página 38 - . Angående bildstorlekar

132Användning av kameran med en datorInstallera lämplig programvara i enlighet med den version av Windows som används och vad som önskas göras.* YouTu

Página 39 - . För att välja bildstorlek

133Användning av kameran med en dator. Att observera för användare av Windows• Med undantag för Adobe Reader kräver medföljande programvara administra

Página 40

134Användning av kameran med en dator• Notera att metalldelen på kontakten förblir synlig, såsom visas på bilden, även efter att kontakten har skjutit

Página 41

135Användning av kameran med en dator12.Koppla loss kameran från datorn efter avslutad kopiering av bilder.Windows 7/Vista/XPTryck på [ON/OFF] på kame

Página 42

136Användning av kameran med en datorWindows Media Player, som redan är installerat i de flesta datorer, kan användas för filmavspelning. Spela upp en

Página 43 - Blankt vitt papper

137Användning av kameran med en datorInstallation av YouTube Uploader for CASIO från CD-ROM-skivan som medföljer kameran förenklar uppladdning till Yo

Página 44 - 4. Tryck på [SET]

138Användning av kameran med en dator6. På högra sidan av skärmen visas en lista över filmfiler i kameraminnet. Markera kryssrutan intill den filmfil

Página 45

139Användning av kameran med en datorInstallera lämplig programvara i enlighet med vilken version av Macintosh OS du använder och vad du vill göra.VIK

Página 46 - Användning av blixt (Blixt)

14Grundinstruktioner för snabbstartGrundinstruktioner för snabbstartVad är en digitalkamera?RaderingEn digitalkamera lagrar bilder på ett minneskort,

Página 47

140Användning av kameran med en dator4. Slå av kameran och använd sedan USB-kabeln som medföljer kameran till att ansluta kameran till din Macintosh.•

Página 48 - Reducering av röda ögon

141Användning av kameran med en dator7. Dra mappen ”DCIM” till den mapp som den ska kopieras till.8. Dra enhetsikonen till soptunnan, när kopieringen

Página 49 - Inspelning med zoom

142Användning av kameran med en datorOm du använder Mac OS X kan du utföra bildbehandling med iPhoto, som följer med vissa Macintosh-produkter. Vid an

Página 50 - * 20X optisk zoompunkt

143Användning av kameran med en datorDu måste ha Adobe Reader eller Adobe Acrobat Reader installerat i din dator för att kunna titta på innehållet i P

Página 51

144Användning av kameran med en datorVIKTIGT!• Inspelade bilder överförs via trådlös LAN-anslutning. Använd inte Eye-Fi-kortet eller koppla ur Eye-Fi-

Página 52 - Val av ett fokusläge (Fokus)

145Användning av kameran med en datorKameran skapar en fil varje gång en stillbild tas, en film spelas in eller någon annan manövrering som innebär at

Página 53

146Användning av kameran med en datorKameran lagrar bilder som spelas in i enlighet med specifikationen Design Rule for Camera File System (DCF).. Ang

Página 54 - Fokusram

147Användning av kameran med en dator. Stödda bildfiler• Bildfiler inspelade med denna kamera• DCF-kompatibla bildfilerDet kan hända att kameran inte

Página 55 - [SET] för att tillämpa den

148Övriga inställningar (Inställning)Övriga inställningar (Inställning)I detta avsnitt beskrivs menyposter som kan användas till att ändra olika instä

Página 56 - Seriebildstagning

149Övriga inställningar (Inställning)Atgärder[MENU] * Fliken Inst. * Sökarbelysn.Utför åtgärderna ovan för att ändra ljusstyrkan i sökaren. Det går at

Página 57

15Grundinstruktioner för snabbstartCASIO-kameran erbjuder en rad användbara funktioner för att underlätta inspelning av digitala bilder, inklusive föl

Página 58

150Övriga inställningar (Inställning)2. Använd [8] och [2] till att välja ”Stad” och tryck sedan på [6].• Ändra inställningen av ”Värld” till visning

Página 59

151Övriga inställningar (Inställning)Atgärder[MENU] * Fliken Inst. * TidsstämpelDet går att konfigurera kameran så att den stämplar enbart inspelnings

Página 60

152Övriga inställningar (Inställning)Atgärder[MENU] * Fliken Inst. * DatumformatDet går att välja bland tre olika format för datumvisning.Exempel: 10

Página 61

153Övriga inställningar (Inställning)Atgärder[MENU] * Fliken Inst. * VilolägeMed hjälp av denna funktion släcks skärmen automatiskt efter en viss föri

Página 62

154Övriga inställningar (Inställning)Atgärder[MENU] * Fliken Inst. * REC/PLAY• Efter val av ”Ström på/av” slås kameran av vid tryckning på [r] (inspel

Página 63 - Markering

155Övriga inställningar (Inställning)Atgärder[MENU] * Fliken Inst. * USBÄndra vid behov denna inställning enligt nedan för att välja lämpligt USB-komm

Página 64

156Övriga inställningar (Inställning)Atgärder[MENU] * Fliken Inst. * BatteritypSe sidan 19 för närmare detaljer.Atgärder[MENU] * Fliken Inst. * Starts

Página 65 - Filminspelning

157Övriga inställningar (Inställning)Atgärder[MENU] * Fliken Inst. * FormateraOm ett minneskort är isatt i kameran, så formateras minneskortet vid utf

Página 66 - Mikrofon

158Konfigurering av skärminställningarKonfigurering av skärminställningar[Vid upprepad tryckning på [DISP] väljs olika visningsinställningar som tar f

Página 67 - 2. Tryck på [8]

159Konfigurering av skärminställningarANM.• Ett centrerat histogram garanterar inte nödvändigtvis optimal exponering. En bild som spelas in kan bli öv

Página 68

16Grundinstruktioner för snabbstartSe till att sätta fast objektivlocket och remmen på kameran före användning.. Fastsättning av objektivlocketLåt all

Página 69

160ÖvrigtÖvrigt. Undvik användning under rörelse• Använd aldrig kameran för inspelning eller uppspelning medan du kör en bil eller annat fordon eller

Página 70

161Övrigt. Rök, onormal lukt, överhettning och andra underliga fenomen• Fortsatt bruk av kameran när den avger rök eller en underlig lukt, eller då de

Página 71 - 5. Spela in filmen

162Övrigt. Ställen att undvika• Lämna aldrig kameran på någon av nedanstående typer av ställen. Det kan medföra risk för brand och elstötar.– Ställen

Página 72

163Övrigt. Alkaliska batterier• Vidta följande åtgärder, om vätska från ett alkaliskt batteri skulle råka hamna i ögonen.1. Skölj omedelbart ögonen me

Página 73 - Användning av BEST SHOT

164Övrigt. Batterilivslängd• De brukstider för batterier som anges i instruktionshäftet är ungefärliga tider tills strömmen bryts. Värdena är baserade

Página 74

165Övrigt. FuktbildningPlötsliga och extrema temperaturväxlingar, t.ex. när kameran använts utomhus en kall vinterdag och sedan förs in i ett varmt ru

Página 75

166Övrigt. UpphovsrätterUtöver för eget personligt bruk är obehörig användning av stillbilder eller filmer av bilder vars rättigheter tillhör någon an

Página 76

167ÖvrigtVarje och all obehörig kommersiell kopiering, spridning och kopiering av medföljande programvara via ett nätverk är förbjuden.Denna produkt i

Página 77

168Övrigt. Försiktighetsåtgärder vid förvaring• Ta alltid ut batterierna ur kameran, när kameran inte ska användas. Om batterier lämnas kvar i kameran

Página 78 - (Höghastighet för belysning)

169Övrigt. Alkaliska batteriers livslängdDen faktiska livslängden på alkaliska batterier påverkas av en rad faktorer, såsom batteritillverkare, hur lä

Página 79

17Grundinstruktioner för snabbstartVIKTIGT!• Om kameran drivs med alkaliska LR6-batterier (storl. AA) kan det hända att den inte fungerar alls vid tem

Página 80

170ÖvrigtVIKTIGT!• Vid batterikonditionering minskas batteriernas laddningsnivå till nära noll. Sätt aldrig i konditionerade batterier i kameran utan

Página 81 - 4. Släpp upp avtryckaren

171Övrigt. Strömförsörjning utomlands• Nätadaptern är avsedd för drift på vilken nätspänning som helst mellan 100 V och 240 V (50/60 Hz). Observera do

Página 82 - (Höghastighet för bästa val)

172Övrigt. Användning av ett minneskort• SD-minneskort och SDHC-minneskort är försedda med en skrivskyddsomkopplare. Denna omkopplare kan användas til

Página 83

173ÖvrigtDatorsystemkraven skiljer sig för olika programvaror. Kontrollera noga kraven för den programvara du vill använda. Tänk på att de angivna vär

Página 84 - . Inställning av kameran

174ÖvrigtTabellerna i detta avsnitt visar de ursprungliga grundinställningar som ställs in för varje menypost (som visas vid tryckning på [MENU]) efte

Página 85

175ÖvrigtFliken ”Inst.”. UppspelningslägetFliken ”PLAY”Fliken ”Inst.”• Innehållet under fliken ”Inst.” är detsamma i inspelningsläget som i uppspelnin

Página 86

176ÖvrigtNär problem uppstår ...FelsökningProblem Möjlig orsak och rekommenderad åtgärdStrömförsörjningStrömmen slås inte på.1)Batterierna är kanske i

Página 87 - Spara seriebilderna (s. 62)

177ÖvrigtMotivet ter sig oskarpt på den inspelade bilden.Bilden har kanske inte fokuserats ordentligt. Se till att motivet befinner sig innanför fokus

Página 88

178ÖvrigtKvällsbilder blir inte bra.Använd någon av följande BEST SHOT-scener (s. 73) vid inspelning i kvällsmörker.• Höghastighet för nattscen (för i

Página 89

179ÖvrigtÖvrigtFel datum och tid visas eller fel datum och tid lagras tillsammans med bilddata.Datum och tid är felinställt. Ställ in korrekt datum oc

Página 90

18Grundinstruktioner för snabbstartAngående laddningsbara batterierAnvänd endast laddningsbara nickelmetallhydridbatterier specifikt rekommenderade fö

Página 91

180ÖvrigtObjektivröret är smutsigt eller verkar repigt.Ett smörjmedel som sörjer för att objektivet kan fungera friktionsfritt används. Medan objektiv

Página 92 - Avancerade inställningar

181ÖvrigtFil kunde ej lagras då batteriet är svagt.En bildfil kunde inte sparas, eftersom batterierna är svaga.Blixten svalnar ...Blixten är ur funkti

Página 93

182ÖvrigtKortet är låst.Låsomkopplaren LOCK på SD- eller SDHC-minneskortet isatt i kameran står i låst läge. Det går inte att lagra eller radera bilde

Página 94

183ÖvrigtStillbilderAntal stillbilder/filminspelningstidBildstorlek (bildpunkter)BildkvalitetUngefärlig bildfilstorlekKapacitet för stillbildsinspelni

Página 95 - (Skakdämpning)

184ÖvrigtFilmerLäget FilmBildkvalitet (bildpunkter) / (ljud)Ungefärlig datahastighet (bildrutshastighet)Kapacitet för filminspelning i inbyggt minne (

Página 96 - 2. Rikta kameran mot motivet

185ÖvrigtLäget FilmBildkvalitet (bildpunkter) / (ljud)Maximal filstorlekUngefärlig datahastighet (bildrutshastighet)Kapacitet för filminspelning i inb

Página 97

186Övrigt*1 Kapacitet i inbyggt minne efter formatering*2 Ovanstående värden baseras på användning av ett PRO HIGH SPEED SD-minneskort från (Panasonic

Página 98 - (Spara serieb.)

187ÖvrigtTekniska dataFilformat Stillbilder:RAW (DNG*), JPEG (Exif-version 2.2), DCF 1.0 standard, DPOF-kompatibelt* Filformatet DNG är en typ av RAW-

Página 99 - (Tangent L/R)

188ÖvrigtExponeringskontroll Program AE, bländarprioritet AE, slutartidsprioritet AE, manuell exponeringExponeringskompen-sation–2,0 EV till +2,0 EV (

Página 100 - Atgärder

189ÖvrigtSkärm 3,0 tums TFT LCD-färgskärm (superklar LCD)230 400 (960x240) bildpunkterSökare LCD-skärm/elektronisk sökare(0,2 tum, motsvarande 201 600

Página 101 - (T Bildkvalitet (stillbild))

19Grundinstruktioner för snabbstartTips för att spara på batterierna• Om blixten inte behöver användas, så välj ? (Blixt av) som blixtläge (s. 46).• A

Página 102

190ÖvrigtUngefärlig batterilivslängdSamtliga värden nedan anger ungefärlig brukstid under normal temperatur (23°C) innan kameran slås av. Dessa värden

Página 103

191Övrigt• Inspelningsmedium: 1 GB SD-minneskort (PRO HIGH SPEED från (Panasonic Corporation))• Mätförhållanden*1 Ungefärligt antal bilder (enligt CIP

Página 104 - Visning av en film

CASIO COMPUTER CO.,LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanMA1001-BM10

Página 105 - Visning av seriebilder

2Kontrollera vid uppackning av kameran att samtliga artiklar nedan medföljer. Kontakta din återförsäljare, om något skulle saknas.UppackningDigitalkam

Página 106 - Radering av seriebilder

20Grundinstruktioner för snabbstartFörsta gången batterier sätts i kameran visas en meny för inställning av skärmspråk, datum och tid. Om datum och ti

Página 107

21Grundinstruktioner för snabbstartANM.• Varje land bestämmer självt vilken lokal tid som ska gälla och om sommartid ska tillämpas, vilket betyder att

Página 108 - VIKTIGT!

22Grundinstruktioner för snabbstart1. Tryck på [ON/OFF] för att slå av kameran och öppna sedan luckan till minneskortfacket.Tryck på luckan till minne

Página 109 - Visning av bildmeny

23Grundinstruktioner för snabbstartEtt nytt minneskort behöver formateras innan det används första gången.1. Slå på kameran och tryck på [MENU].2. Väl

Página 110 - AUDIOVIDEO

24Grundinstruktioner för snabbstartTryck på [ON/OFF] (strömbrytare) eller [r] (inspelning) för att aktivera inspelningsläget. Tryck på Página (uppspelnin

Página 111

25Grundinstruktioner för snabbstartRubbning av kameran samtidigt som avtryckaren trycks in resulterar i suddiga bilder. Se till att hålla kameran enli

Página 112

26Grundinstruktioner för snabbstartFölj nedanstående anvisningar för att spela in en enskild stillbild. Vi hänvisar till sidan 56 angående inspelning

Página 113 - Antal filer: 9

27Grundinstruktioner för snabbstart6. Rikta kameran mot motivet.Ett motiv kan zoomas in eller ut efter behov.7. Tryck in avtryckaren halvvägs för att

Página 114

28Grundinstruktioner för snabbstart. Användning av snabbslutareOm avtryckaren trycks in helt och hållet direkt, utan att vänta på fokusering med autof

Página 115

29Grundinstruktioner för snabbstartGör på följande sätt för att titta på stillbilder på kamerans skärm.• Vi hänvisar till sidan 104 angående uppspelni

Página 116

3• Innehållet i denna bruksanvisning är föremål för ändringar utan föregående meddelande.• Innehållet i denna bruksanvisning har kontrollerats under v

Página 117

30Grundinstruktioner för snabbstartOm minnet blir fullt kan bilder som inte längre behövs raderas för att utöka lagringsutrymmet och spela in fler bil

Página 118 - (Ljusstyrka)

31Grundinstruktioner för snabbstartDrift• Öppna aldrig batteriluckan medan den bakre lampan blinkar grön. Detta kan resultera i felaktig lagring av de

Página 119

32Grundinstruktioner för snabbstart• Följande förhållanden kan medföra att fokusering misslyckas.– En enfärgad vägg eller annat motiv med mycket låg k

Página 120

33Handledning för inspelning av stillbilderHandledning för inspelning av stillbilderVal av inspelningslägeKameran erbjuder ett antal olika inspelnings

Página 121

34Handledning för inspelning av stillbilderVIKTIGT!• Vid användning av en BEST SHOT-scen ändras kamerans lägesinställning i enlighet med specifik inst

Página 122 - Kopiering av filer (Kopiera)

35Handledning för inspelning av stillbilder2. Använd [8] och [2] till att välja den inställning som ska ändras.Någon av ikonerna på manöverpanelen väl

Página 123 - 2. Tryck på [SET]

36Handledning för inspelning av stillbilderKameran erbjuder ett antal olika exponeringslägen. Välj före bildinspelning det exponeringsläge som är lämp

Página 124 - Utskrift

37Handledning för inspelning av stillbilderVIKTIGT!• Det går kanske inte att uppnå önskad ljusstyrka vid inspelning av ett motiv som är väldigt mörkt

Página 125

38Handledning för inspelning av stillbilder. BildpunkterBilden på en digitalkamera består av en samling små punkter, kallade bildpunkter eller pixlar.

Página 126 - . För att skriva ut

39Handledning för inspelning av stillbilderTips vid val av bildstorlekTänk på att större bilder innehåller fler bildpunkter, vilket betyder att de tar

Página 127 - 3. Tryck på [SET]

4InnehållInnehållUppackning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Läs detta först!

Página 128

40Handledning för inspelning av stillbilderBildstorlek (bildpunkter)Lämplig utskriftsstorlek/tillämpningBeskrivningRAW+RAW+JPEG(för egen behandling av

Página 129 - 5. Tryck på [SET]

41Handledning för inspelning av stillbilder• Den ursprungliga grundinställningen för bildstorlek är 10M (10 miljoner bildpunkter).• Vid val av 3:2 spe

Página 130 - . Datumstämpel

42Handledning för inspelning av stillbilderISO-känslighet är ett mätvärde för ljuskänslighet.1. Aktivera inspelningsläget och tryck på [8].2. Använd [

Página 131 - Hur en dator kan användas

43Handledning för inspelning av stillbilderGenom att justera vitbalansen i enlighet med rådande ljusförhållanden är det möjligt att undvika de blåktig

Página 132

44Handledning för inspelning av stillbilder• Efter val av ”‡ Auto vitbalans” för vitbalansinställning fastställer kameran automatiskt vitpunkten för m

Página 133

45Handledning för inspelning av stillbilderGör på följande sätt för att ändra mätningsytan för autofokus för inspelning av stillbilder.• Vid inspelnin

Página 134

46Handledning för inspelning av stillbilder1. Tryck på ð (blixt upp) för att fälla upp blixten.• Blixten kan inte avfyras om den inte är uppfälld.2. A

Página 135

47Handledning för inspelning av stillbilderVIKTIGT!• Under följande förhållanden kan ingen bild spelas in på kameran så länge inte blixten är uppfälld

Página 136 - Uppspelning av filmer

48Handledning för inspelning av stillbilderReducering av röda ögonAnvändning av blixten på kvällen eller i ett svagt upplyst rum kan göra att det uppt

Página 137 - . Vad är YouTube?

49Handledning för inspelning av stillbilderKameran erbjuder en 20X optisk zoom (som ändrar objektivets brännvidd), vilken kan användas i kombination m

Página 138 - Användarregistrering

5Innehåll❚Specificering av [AEL]-knappens funktion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55Seriebildstagning . . . . . . . . . .

Página 139

50Handledning för inspelning av stillbilderOm zoomreglaget hålls intryckt mot läget z (telefoto), så avbryts zoomning när den optiska zoomfaktorn når

Página 140 - 5. Slå på kameran

51Handledning för inspelning av stillbilder• Försämringspunkten avgörs av aktuell inställning av bildstorlek (s. 38). Ju mindre bildstorlek som är ins

Página 141

52Handledning för inspelning av stillbilder• Omfånget påverkas av optisk zoom.* Fokusomfånget motsvarar avståndet från objektivytan.Val av ett fokuslä

Página 142 - Uppspelning av film

53Handledning för inspelning av stillbilderFokusering med manuell fokus1. Komponera bilden på skärmen så att motivet du vill fokusera på befinner sig

Página 143

54Handledning för inspelning av stillbilder• Följande funktioner kan inte användas vid inspelning med supernärbild.– Zoom (både optisk och digital)– A

Página 144

55Handledning för inspelning av stillbilderGör på följande sätt för att specificera vilken funktion knappen [AEL] ska ha.1. Aktivera inspelningsläget

Página 145 - Filer och mappar

56Handledning för inspelning av stillbilderDetta läge medger inspelning av flera bilder i följd samtidigt som blixten avfyras.• En seriebildshastighet

Página 146 - Minneskortdata

57Handledning för inspelning av stillbilder7. Tryck på avtryckaren för att starta bildinspelning.8. Om avtryckaren trycks in och hålls intryckt spelas

Página 147 - . Stödda bildfiler

58Handledning för inspelning av stillbilder5. Ställ lägesväljaren på Õ (Snabb kontinuerlig).• Ikonen Z (Normal kontin.) visas på skärmen.6. Tryck in a

Página 148 - (Autorotering)

59Handledning för inspelning av stillbilder* Upp till 30 bilder (förinspelade bilder i buffertminnet plus bilder i realtid) kan spelas in varje gång f

Página 149

6Innehåll❚Konfigurering av metod för sparning av seriebilder . . . . . . . (Spara serieb.). . . 98❚Ändring av seriebildsläge . . . . . . . . . . . .

Página 150

60Handledning för inspelning av stillbilder5. Ställ lägesväljaren på Õ (Snabb kontinuerlig).• Ikonen Š (Snabb kontinuerlig) visas på skärmen.6. Tryck

Página 151

61Handledning för inspelning av stillbilder13.Tryck på [SET].• Ungefärligt antal inspelningsbara seriebilder visas på skärmen.14.Tryck in avtryckaren

Página 152 - . Välj önskat skärmspråk

62Handledning för inspelning av stillbilderANM.• Observera följande vid val av hastighetsinställning (fps) för snabb seriebild.– Använd en hög hastigh

Página 153 - (Autoströmav.)

63Handledning för inspelning av stillbilder5. Tryck på [SET] för att tillämpa inställningen.Välj & sparaEfter slutförd seriebildstagning spelas ta

Página 154 - (inspelning/uppspelning)

64Handledning för inspelning av stillbilder• Om det inte finns tillräckligt med tillgängligt utrymme på isatt minneskort kan det hända att det inte gå

Página 155 - (Videoutg.)

65FilminspelningFilminspelning1. Ställ lägesväljaren på ³ (HD/STD).2. Tryck på [8].3. Använd [8] och [2] till att välja det andra alternativet uppifrå

Página 156

66FilminspelningKameran har en inbyggd mikrofon som kan användas till att spela in ljud (enkanaligt) under pågående filminspelning.. Försiktighetsåtgä

Página 157 - (Formatera)

67Filminspelning• Effekterna av kamerarörelser blir mer uttalade på bilderna vid inspelning av närbilder eller användning av en hög zoomfaktor. Därför

Página 158 - [EVF/LCD]

68FilminspelningKameran stöder inspelning av höghastighetsfilmer med en maximal hastighet på 1 000 fps. Bildformatet för filmer som spelas in i detta

Página 159 - Användning av histogrammet

69FilminspelningANM.• Ju högre bildrutshastighet som väljs, desto mer ljus krävs vid inspelning. Se till att inspelningsplatsen är väl upplyst vid ins

Página 160

7Innehåll❚❙Utskrift 124Utskrift av stillbilder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124Direktanslu

Página 161 - . Isärtagning och modifiering

70Filminspelning. För att ställa in kameran för förinspelning av film1. Aktivera inspelningsläget och ställ lägesväljaren på ³ (HD/STD) eller © (HS).V

Página 162 - . Batterier

71FilminspelningI läget YouTube spelas filmer in i ett format som är optimalt för uppladdning till filmsajten YouTube, som drivs av YouTube, LLC. ”You

Página 163 - . Laddningsbara batterier

72FilminspelningGör på följande sätt för att koppla in eller ur optisk zoom (s. 50) medan ”HD/STD” är valt som filmläge.1. Ställ lägesväljaren på ³ (H

Página 164 - . Driftsmiljö

73Användning av BEST SHOTAnvändning av BEST SHOTBEST SHOT är en samling förinställda scenexempel, som kan användas för olika typer av inspelningsförhå

Página 165 - . Skötsel av kameran

74Användning av BEST SHOT4. Tryck på avtryckaren för att starta inspelning.. Visning av information om scenexempelTa fram information om ett visst sce

Página 166 - . Upphovsrätter

75Användning av BEST SHOTUpp till 999 önskade kamerainställningar kan sparas som egna BEST SHOT-scener och snabbt återkallas vid behov.1. Ta fram meny

Página 167 - Strömförsörjning

76Användning av BEST SHOTVid användning av Snabb nattscen eller Snabb nattscen och porträtt känner kameran automatiskt av huruvida den hålls i handen

Página 168

77Användning av BEST SHOTNär avtryckaren trycks in medan snabb skakdämpning är aktiverat spelar kameran in flera bilder och kombinerar dessa automatis

Página 169

78Användning av BEST SHOTMed denna BEST SHOT-scen spelas en rad seriebilder in med olika exponeringsinställningar, som kombineras till en slutlig bild

Página 170 - Nätdrift

79Användning av BEST SHOTViss tidsfördröjning mellan det ögonblick då avtryckaren trycks in och det ögonblick då en bild verkligen spelas in går inte

Página 171 - Användning av ett minneskort

8InnehållFormatering av det inbyggda minnet eller ett minneskort . . . . (Formatera) . 157Återställning av kamerans inställningar till grundinställn

Página 172 - Skrivskydd

80Användning av BEST SHOT6. Använd [4] och [6] till att bläddra igenom de förinspelade bilderna på skärmen.Använd [4] och [6] till att bläddra igenom

Página 173 - 0Windows

81Användning av BEST SHOT1. Aktivera inspelningsläget och tryck på [BS].2. Välj ”Multirörelsebild” och tryck sedan på [SET].3. Tryck in och håll avtry

Página 174 - . Inspelningsläget

82Användning av BEST SHOT• Multirörelsebild fungerar inte korrekt om kameran skakas eller förflyttas i enlighet med motivets rörelser.• Om ett felmedd

Página 175 - . Uppspelningsläget

83Användning av BEST SHOTANM.• Lägesväljarens aktuella inställning ignoreras vid inspelning med denna BEST SHOT-scen.• Med denna BEST SHOT-scen blir b

Página 176 - När problem uppstår

84Användning av BEST SHOT. Inställning av kameran1. Aktivera inspelningsläget och tryck på [BS].2. Välj ”Seriebild vid utåtrörelse” eller ”Seriebild v

Página 177

85Användning av BEST SHOT12.Använd [4] och [6] till att välja hur många av upp till 30 bilder som ska förinspelas och hur länge de ska sparas i buffer

Página 178

86Användning av BEST SHOT3. Vänta tills ramen på skärmen blivit grön och tryck sedan in avtryckaren helt och hållet.Kameran ställs i inspelningsbereds

Página 179

87Användning av BEST SHOT3. Vänta tills ramen på skärmen blivit grön och tryck sedan in avtryckaren helt och hållet.Kameran ställs i inspelningsbereds

Página 180 - Skärmmeddelanden

88Användning av BEST SHOT• Funktionerna för viloläge och automatiskt strömavslag fungerar inte medan kameran står i inspelningsberedskap.• Om batterie

Página 181

89Användning av BEST SHOT1. Aktivera inspelningsläget och tryck på [BS].2. Välj den BEST SHOT-scen som ska användas och tryck sedan på [SET].Följande

Página 182

9Sidnumren inom parentes hänvisar till de sidor där respektive detalj förklaras närmare.. KameranDelar och reglage1Avtryckare (s. 26)2[ON/OFF] (strömb

Página 183 - Stillbilder

90Användning av BEST SHOTANM.• Med undantag för C (Serieb. m. blixt) ignoreras lägesväljarens aktuella inställning och läget för seriebildstagning kop

Página 184

91Användning av BEST SHOT3. Spela in en film på samma sätt som vid normal filminspelning (s. 65).Tryck på avtryckaren för att starta och stoppa inspel

Página 185

92Avancerade inställningarAvancerade inställningarFöljande menyoperationer kan användas för att utföra olika inställningar av kameran.. Exempel på en

Página 186

93Avancerade inställningar3. Använd [8] och [2] till att välja önskad menypost och tryck sedan på [6].4. Använd [8] och [2] till att ändra inställning

Página 187 - Tekniska data

94Avancerade inställningarAtgärder[r] (inspelning) * [MENU] * Fliken REC * SjälvutlösareVid användning av självutlösaren startar en nerräkningstimer n

Página 188

95Avancerade inställningarAtgärder[r] (inspelning) * [MENU] * Fliken REC * Hj.lampa f. AFNär avtryckaren trycks in halvvägs medan denna inställning är

Página 189

96Avancerade inställningarANM.•”A Kamera-SD” kan endast väljas vid inspelning av högupplöst film (HD) eller standardfilm (STD).• ISO-känslighet (s. 42

Página 190 - Ungefärlig batterilivslängd

97Avancerade inställningarTips för bästa resultat med ansiktsidentifiering• Om kameran inte lyckas identifiera något ansikte, så fokuserar den i mitte

Página 191 - *2 Ungefärlig uppspelningstid

98Avancerade inställningarAtgärder[r] (inspelning) * [MENU] * Fliken REC * AE/AF-låsSe sidan 55 för närmare detaljer.Atgärder[r] (inspelning) * [MENU]

Página 192 - 6-2, Hon-machi 1-chome

99Avancerade inställningarAtgärder[r] (inspelning) *[MENU] * Fliken REC * Tangent L/RNågon av de tre funktioner som anges nedan kan tilldelas knapparn

Comentários a estes Manuais

Sem comentários