Casio EX-Z22 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Casio EX-Z22. Casio EX-Z22 Brukermanual [de] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 139
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
1
Nr
Takk for at du gikk til innkjøp av dette CASIO-produktet.
Pass på å lese forholdsreglene i denne brukerveiledningen før du tar kameraet i
bruk.
Oppbevar brukerveiledningen på et trygt sted for fremtidig bruk.
Besøk vår offisielle EXILIM webside http://www.exilim.com/
for all oppdatert
informasjon om dette produktet.
K1137PCM2DMX
Digitalkamera
Brukerveiledning
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 138 139

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Brukerveiledning

1NrTakk for at du gikk til innkjøp av dette CASIO-produktet.• Pass på å lese forholdsreglene i denne brukerveiledningen før du tar kameraet i bruk.• O

Página 2 - Utpakking

10HurtigveiledningVær oppmerksom på at batteriet for et nytt kamera ikke er ladet opp. Utfør punktene beskrevet i “Opplading av batteriet” slik at bat

Página 3 - Les dette først!

100Andre innstillinger (Oppsett)Prosedyre[MENU] * Oppsett * JusterNår alle innstillingene er som du ønsker, trykker du på [SET] for å gjøre de gjelden

Página 4 - Opptak av video og lyd 39

101Andre innstillinger (Oppsett)Prosedyre[MENU] * Oppsett * Language. Spesifiser ønsket skjermspråk.1Velg fanen til høyre.2Velg “Language”.3Velg ønske

Página 5 - Avanserte innstillinger 46

102Andre innstillinger (Oppsett)Prosedyre[MENU] * Oppsett * AutoskruavAutoskruav skrur av kameraet når ingen kameraoperasjoner utføres i løpet av et f

Página 6 - Utskrift 71

103Andre innstillinger (Oppsett)Prosedyre[MENU] * Oppsett * USBBruk fremgangsmåten under til å endre USB-kommunikasjonsprotokollen som blir brukt ved

Página 7 - Appendiks 107

104Andre innstillinger (Oppsett)Prosedyre[MENU] * Oppsett * FormatNår et minnekort er installert, lagrer kameraet bildene du fotograferer på minnekort

Página 8

105Konfigurering av LCD-skjermens innstillingerKonfigurering av LCD-skjermens innstillingerDu kan skru på eller av skejrminformasjonen ved å trykke på

Página 9

106Konfigurering av LCD-skjermens innstillingerEt histogram er en graf som representerer lysstyrken i et bilde representert i antall piksler. Vertikal

Página 10 - 1. Plasser positiv

107AppendiksAppendiks. Unngå bruk når du er i bevegelse• Bruk aldri kameraet for opptak eller avspilling av bilder samtidig med at du kjører bil eller

Página 11 - 3. Lukk batteridekselet

108Appendiks. Røyk, unormal lukt, overoppheting og andre unormale tilstander• Fortsatt bruk av kameraet når det gir fra seg røyk eller merkelig lukt,

Página 12 - Hurtigveiledning

109Appendiks. Steder som bør unngås• Etterlat aldri kameraet på noen av følgende typer steder. Da dette medfører fare for brann og elektriske støt.– O

Página 13 - [ON/OFF]

11HurtigveiledningAndre forholdsregler ved opplading• Bruk utelukkende spesialladeren (BC-60L) til å lade opp lithium-ion batteriet (NP-60). Aldri bru

Página 14 - 2. Installer et

110Appendiks• Hvis du noen gang skulle oppdage lekkasje, rar lukt, varmeutvikling, fargefalming, deformering eller noen andre unormale forhold under b

Página 15

111Appendiks. Forholdsregler mot datafeilDitt digitale kamera er produsert med digitale presisjonskomponenter. Følgende handlinger medfører fare for a

Página 16 - 2. Pek kameraet mot

112Appendiks. Objektivet• Bruk aldri kraft når du pusser objektivets linse. Dette kan forårsake at linsen ripes opp og føre til funksjonsfeil.• Noen g

Página 17 - Trykk helt ned

113Appendiks. Forholdsregler for håndtering av batteriladeren• Batteriladeren kan bli noe varm under oppladingen. Dette er normalt og er ikke et tegn

Página 18 - Riktige grep på kameraet

114Appendiks. OpphavsrettigheterMed unntak av egne underholdingsformål er uautorisert bruk av stillbilder eller video tatt opp med dette kameraet uten

Página 19 - Gjennomsyn av stillbilder

115AppendiksEnhver uautorisert kommersiell kopiering, distribusjon eller kopiering av den medfølgende programvaren over et nettverk er strengt forbudt

Página 20 - Sletting av bilder

116AppendiksDersom [CHARGE]-lampen unnlater å lyse rødt...Opplading kan ikke gjennomføres fordi romtemperaturen eller batteriladeren er for varm eller

Página 21 - Autofokus begrensninger

117Appendiks. Forholdsregler ved bruk• Den reelle driftstiden for et batteri under kalde forhold er alltid kortere enn driftstiden under normale tempe

Página 22 - Hvordan skru av kameraet

118AppendiksSe side 14 for informasjon om støttede minnekort og om hvordan de skal installeres i kameraet.Trykk på minnekortet slik at det friggjøres.

Página 23 - Stillbildeveiledning

119Appendiks. Forholdsregler for minnekortEnkelte typer kort kan bremse ned prosesseringshastigheter. Spesielt kan du oppleve problemer med lagring av

Página 24 - . Angående bildestørrelser

12HurtigveiledningKontroll av gjenværende batteristrømEtterhvert som batteristrøm brukes opp, vil LCD-skjermens batteri-indikator indikere gjenværende

Página 25 - . Valg av bildestørrelse

120AppendiksSystemkravene for datamaskinen er forskjellig for hver av applikasjonene. Sørg for å sjekke systemkravene for en bestemt applikasjon før d

Página 26 - Bruk av blits (Blits)

121AppendiksTallene i parentes indikerer sidene hvor hver funksjon er forklart.. Kamera.BatteriladerGenerell guide1Utløserknapp (side 16)2[ON/OFF] (St

Página 27 - Andre nyttige blitsegenskaper

122AppendiksLCD-skjermen bruker forskjellige indikatorer, ikoner og tallfremstillinger for å holde deg informert om kameraets status.• Eksempelskjerme

Página 28

123Appendiks. VideoopptakSkjermen : PåSkjermen : Av1Opptaksmodus (side 39)2Gjenværende minnekapasitet for stillbilde (side 39)3Video-bildekvalitet (si

Página 29

124Appendiks. Avspilling av video1Filtype2Beskyttelsesindikator (side 66)3Mappenavn/filnavn (side 93)4Videoopptakstid (side 61)5Video-bildekvalitet (s

Página 30 - (Anti Shake)

125Appendiks“Kvalitet” meny“Oppsett” menyStørrelse9M (3456x2592) Kvalitet (Stillbilder)Normal Kvalitet (Video)HQEV-skift 0.0Hvitbalanse AutoISO Autot»

Página 31

126Appendiks. PLAY-modus“PLAY” meny“Oppsett” meny• Innholdet av “Oppsett”-menyen er den samme i REC-modus og PLAY-modus.Slideshow –DPOF utskrift –Besk

Página 32 - Blankt hvitt papir

127AppendiksNår driften ikke går som den skal... FeilsøkingProblem Mulig årsak og anbefalt foretakStrømforsyningKameraet vil ikke skru seg på. 1)Batte

Página 33 - 4. Trykk på [SET]

128AppendiksBlitsen avfyres ikke. 1)Hvis ? (Blits av) er valgt som blitsinnstilling må du velge en annen blitsinnstilling (side 26).2)Hvis batteriet e

Página 34 - Bruk av easy-modus

129AppendiksMotiv som er for mørke når det fotograferes ved sjøkanten eller i alpinanlegg.Reflektert lys fra vann, sand eller snø kan føre til underek

Página 35

13HurtigveiledningFørste gang du installerer et batteri i kameraet, vil et skjermbilde vises for konfigurering av innstillinger for skjermspråk, dato

Página 36 - Fotografering med zoom

130AppendiksAnnetFeil dato og tid fremvises.Dato og tidsinnstillingen er skrudd av. Still inn riktig dato og tid (side 100).Beskjedene på LCD-skjermen

Página 37 - * 3X optisk zoompunkt

131AppendiksSkjermbeskjederALERTKameraets beskyttelsesfunksjon kan ha blitt aktivert fordi kameraets temperatur er for høy. Skru av kameraet og vent i

Página 38

132AppendiksSYSTEM ERRORKamerasystemet er ødelagt. Kontakt din forhandler eller et autorisert CASIO service senter.Kortet er låst.Låsen (LOCK) på SD e

Página 39 - Opptak av video og lyd

133AppendiksStillbildeAntall stillbilder og opptakstid for videoBildestørrelse (piksler)Bilde-kvalitetOmtrentlig bildefil-størrelseDet innebygde minne

Página 40 - Gjenværende opptakstid

134AppendiksVideo* Kapasiteten for opptak av stillbilder og video er omtrentlige og bør kun tolkes som en veiledning. Reell kapasitet avhenger av bild

Página 41 - Avspilling av et lydopptak

135AppendiksSpesifikasjonerFilformat Stillbilder: JPEG (Exif-versjon 2.2); DCF 1.0 standard; overenstemmer med DPOFVideo: Motion JPEG AVI, IMA-ADPCM a

Página 42 - Bruk av BEST SHOT

136AppendiksSensitivitet (Standard sensitivitetsytelse, anbefalt eksponeringsindeks)Stillbilder: Auto, ISO 64, ISO 100, ISO 200, ISO 400, ISO 800, ISO

Página 43 - 4. Trykk ned utløserknappen

137AppendiksTilnærmet batteritidAlle verdiene som oppgis nedenfor representerer omtrentlig tidsforbruk under normale temperaturer (23°C) før kameraet

Página 44 - . Bruk av motivinfo-skjermen

138Appendiks. Oppladbart lithium-ion batteri (NP-60). Batterilader (BC-60L)Merkespenning 3,7 VMerkekapasitans 720 mAhDriftstemperatur 0 til 40°CYtre m

Página 45

CASIO COMPUTER CO.,LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanMA0903-CM10

Página 46 - Avanserte innstillinger

14HurtigveiledningSelv om kameraet er utstyrt med innebygd minne for lagring av bilde og video, vil du antagelig ønske å gå til innkjøp av et minnekor

Página 47

15Hurtigveiledning• Skyv aldri andre gjenstander enn støttede minnekort (side 14) inn i minnekortspalten.• Skulle det forekomme at væske eller fremmed

Página 48 - Valg av fokus-modus (Fokus)

16Hurtigveiledning1. Trykk på [r] (REC) for å skru på kameraet.Påse at t vises på skjermen. Hvis ikke, se side 42.2. Pek kameraet mot motivet.Du kan z

Página 49 - Gul ramme

17Hurtigveiledning4. Samtidig med at kameraet fortsatt holdes i ro, trykker du utløserknappen helt ned.Bildet har dermed blitt fotografert.. Hvis bild

Página 50 - Fokusramme

18HurtigveiledningBildene dine vil bli uskarpe hvis du beveger kameraet når utløserknappen blir trykket. Når utløserknappen trykkes ned bør du passe p

Página 51

19HurtigveiledningBruk følgende fremgangsmåte for å se gjennom stillbilder på kameraets LCD-skjerm.• For informasjon om hvordan du avspiller video, se

Página 52

2Kontroller at alt utstyr som er oppført nedenfor medfølger når du pakker ut kameraet. Hvis noe mangler må du kontakte din opprinnelige forhandler.Utp

Página 53

20HurtigveiledningHvis minnet blir fylt opp, kan du slette overflødige bilder slik at plass blir frigjort for lagring av ytterligere bilder.• Husk at

Página 54

21HurtigveiledningOperasjon• Batteridekselet må aldri åpnes når baklampen blinker grønt. Åpning av dekselet kan føre til feilaktig lagring av bildet d

Página 55

22HurtigveiledningFor å stille kameraet i REC-modus, trykk på [ON/OFF] (Strøm) eller [r] (REC). For å stille kameraet i PLAY-modus, trykk på Página (PLAY

Página 56

23StillbildeveiledningStillbildeveiledningKontrollpanelet kan brukes til å konfigurere kameraets innstillinger.1. I REC-modus, trykk på [SET].Dette vi

Página 57

24Stillbildeveiledning. PikslerEt digitalkamerabilde er en samling av små bildepunkter eller “piksler”. Jo flere piksler det forekommer i et bilde, de

Página 58

25Stillbildeveiledning. Valg av bildestørrelse1. I REC-modus, trykk på [SET].2. Bruk [8] og [2] til å velge øverste valg i kontrollpanelet (Bildestørr

Página 59

26Stillbildeveiledning1. I REC-modus, trykk på [2] ( ).2. Bruk [4] og [6] til å velge ønsket blitsinnstilling og trykk deretter på [SET].Når menyvalge

Página 60

27Stillbildeveiledning• Pass på at blitsen ikke tildekkes av fingre eller av håndstroppen.• Ønsket effekt kan enkelte ganger ikke oppnås hvis motivet

Página 61 - Gjennomsyn av en video

28StillbildeveiledningFunksjonen for ansiktsdeteksjon tilpasser fokus og lysstyrke til ansiktene i bildet.1. I REC-modus, trykk på [SET].2. Bruk [8] o

Página 62 - Visning i øyeblikket

29StillbildeveiledningTips for hvordan oppnå best resultat med ansiktsdeteksjon• Kameraet vil foreta senterfokusering hvis det ikke detekterer et ansi

Página 63 - LydVideo

3• Innholdet i denne veiledningen kan endres uten forbehold.• Innholdet i denne brukerveiledningen har blitt sjekket ved hvert steg av produksjonspros

Página 64

30StillbildeveiledningDu kan skru på kameraets Anti Shake-funksjon for å redusere uskarphet i bildet som oppstår pga. motivbevegelser eller kamerabeve

Página 65

31StillbildeveiledningISO-sensitivitet er en verdi som utrykker sensitivitet for lys.1. I REC-modus, trykk på [SET].2. Bruk [8] og [2] til å velge det

Página 66

32Stillbildeveiledning3. Bruk [4] og [6] til å velge ønsket fotograferingsforhold og trykk deretter på [SET].•Når “‡ Auto HB” er valgte den valgte inn

Página 67

33StillbildeveiledningDu kan justere et bildes eksponeringsverdi (EV-verdi) manuelt før du tar bildet.• Eksponeringskompensasjon: –2,0 EV til +2,0 EV•

Página 68

34StillbildeveiledningMed easy-modus kan kameraets innstillinger foretas på en mye enklere måte. Denne modus anbefales for brukere som er mindre erfar

Página 69 - Avspilling av stillbildelyd

35Stillbildeveiledning3. Bruk [8] og [2] til å velge ønsket innstilling og trykk deretter på [SET].• En stjerne (*) indikerer nullstilling til standar

Página 70 - Kopiering av filer (Kopier)

36Stillbildeveiledning1. I REC-modus, trykk på [SET].2. Bruk [8] og [2] til å velge nederste valg i kontrollpanelet (Dato/klokkeslett).Bruk [4] og [6]

Página 71 - Utskrift

37Stillbildeveiledning• Jo høyere digital zoomfaktor, desto mer grovkornet blir bildet som tas opp. Vær oppmerksom på at kameraet også har en funksjon

Página 72

38Stillbildeveiledning• Bildets forringelsespunkt avhenger av bildestørrelsen (side 24). Jo mindre bildestørrelse, desto høyere zoomfaktor kan du bruk

Página 73 - . Utskriving

39Opptak av video og lydOpptak av video og lyd1. Konfigurer kvalitetetsinnstillingene for video (side 58).Maksimal opptagbar lengde for en video vil v

Página 74 - 3. Trykk på [SET]

4InnholdInnholdUtpakking. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Les dette først!

Página 75 - 2. Trykk på [SET]

40Opptak av video og lyd• Kun den digitale zoomen kan brukes for zooming under opptak av video. Ettersom optisk zooming ikke er mulig under et videoop

Página 76 - . Datostempling

41Opptak av video og lydAngående lyddata• Audiofiler kan avspilles på en datamaskin med enten Windows Media Player eller QuickTime (sidene 84, 92)– Ly

Página 77 - * Kun for Windows

42Bruk av BEST SHOTBruk av BEST SHOTBEST SHOT tillater deg å velge blant en samling med bildeeksempler som representerer en rekke forskjellige fotogra

Página 78

43Bruk av BEST SHOT3. Trykk på [SET] for å konfigurere kameraet med innstillingene for motivet som er valgt i øyeblikket.Dette vil stille kameraet til

Página 79

44Bruk av BEST SHOT. Bruk av motivinfo-skjermenHvis du vil vite mer om et motiv, kan du velge du det med rammemarkøren i skjermen for motivvalg og der

Página 80 - 4. Skru av kameraet, og

45Bruk av BEST SHOT. Forholdsregler for BEST SHOT• Valg av motivene Nattmotiv eller Fyrverkeri vil føre til en langsommere innstilling for lukkerhasti

Página 81 - Skru på kameraet

46Avanserte innstillingerAvanserte innstillingerMenyoperasjonene som følger er alt du trenger å konfigurere kameraets forskjellige innstillinger.• Du

Página 82

47Avanserte innstillinger3. Bruk [8] og [2] til å velge ønsket punkt i menyen og trykk deretter på [6].4. Bruk [8] og [2] til å endre innstillingen.5.

Página 83 - Bildebehandling

48Avanserte innstillingerProsedyre[r] (REC) * [MENU] * REC-meny * Fokus*1 Fokusrekkevidde betyr avstanden fra linsens overflate.*2 Under opptak av vid

Página 84 - Avspilling av video

49Avanserte innstillinger*5 (m)• Verdiene ovenfor skal kun betraktes som en veiledning.Med videoopptak med makro vil fokusrekkevidden ligge noen centi

Página 85

5Innhold❚❙Bruk av BEST SHOT 42Hva er BEST SHOT?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42❚Noen eksemp

Página 86

50Avanserte innstillinger• Autofokus kan kun brukes under fotografering av stillbilder.• Når du utfører en optisk zoomoperasjon under fotografering me

Página 87

51Avanserte innstillingerProsedyre[r] (REC) * [MENU] * REC-meny * KontinuerligNår funksjonen for kontinuerlige utløser er skrudd på, vil bilder tas op

Página 88 - Brukerregistrering

52Avanserte innstillingerProsedyre[r] (REC) * [MENU] * REC-meny * SelvutløserMed selvutløseren vil et trykk på utløserknappen starte en nedtelling. Lu

Página 89

53Avanserte innstillingerProsedyre[r] (REC) * [MENU] * REC-meny * Ansiktsdetekt.For detaljer, se Betjening av kontrollpanelet på side 28.Prosedyre[r]

Página 90

54Avanserte innstillingerProsedyre[r] (REC) * [MENU] * REC-meny * easy-modusFor detaljer, se Betjening av kontrollpanelet på side 34.Prosedyre[r] (REC

Página 91

55Avanserte innstillingerProsedyre[r] (REC) * [MENU] * REC-meny * Digital zoomBruk denne innstillingen til å skru på og av digital zoom. Når digital z

Página 92 - Avspilling av en video

56Avanserte innstillingerProsedyre[r] (REC) * [MENU] * REC-meny * MinneNår du skrur av kameraet vil det huske de nåværende innstillingene for samtlige

Página 93 - 100CASIO

57Avanserte innstillingerProsedyre[r] (REC) * [MENU] * Kvalitet * StørrelseFor detaljer, se Betjening av kontrollpanelet på side 25.Prosedyre[r] (REC)

Página 94 - . Minnets mappestruktur

58Avanserte innstillingerProsedyre[r] (REC) * [MENU] * Kvalitet * » Kvalitet (video)Videokvalitet er en standard som bestemmer graden av detaljerikdom

Página 95 - . Støttede bildefiler

59Avanserte innstillingerProsedyre[r] (REC) * [MENU] * Kvalitet * LysmålingLysmåler-moduset bestemmer hvilken del av motivet som måles for eksponering

Página 96 - Andre innstillinger (Oppsett)

6InnholdRotering av et bilde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Rotering) . . 67Endring av størrelsen på et still

Página 97

60Avanserte innstillingerProsedyre[r] (REC) * [MENU] * Kvalitet * FargemetningDu kan spesifisere en av fem fargemetningsinnstillinger fra +2 (mest met

Página 98 - (Fil Nr.)

61Gjennomsyn av stillbilder og videoopptakGjennomsyn av stillbilder og videoopptakSe side 19 for hvordan du fremviser stillbilder.1. Trykk på Página (PLA

Página 99 - 5. Trykk på [SET]

62Gjennomsyn av stillbilder og videoopptak1. I PLAY-modus, bruk [4] og [6] til å bla igjennom bildene helt til det ønskede bildet blir vist.2. Trykk p

Página 100 - Prosedyre

63Gjennomsyn av stillbilder og videoopptak1. Bruk AV-kabelen som følger med kameraet for å koble kameraet til en TV.• Pass å skyve pluggen inn i USB/A

Página 101

64Gjennomsyn av stillbilder og videoopptak• Lyd er i mono.• Visse TV-apparater vil muligvis avskjære deler av bildet.• Når du kobler til en TV for å f

Página 102

65Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)Dette avsnittet forklarer menyene du kan bruke for konfigurering av innstillinge

Página 103 - (Videoutgang)

66Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)ProsedyrePágina (PLAY) * Stillbildeskjerm * [MENU] * PLAY-meny * DPOF utskriftSe side 74 for detaljer.ProsedyrePágina (P

Página 104 - (Nullstill)

67Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)ProsedyrePágina (PLAY) * Stillbildeskjerm * [MENU] * PLAY-meny * Rotering1. Bruk [8] og [2] til å velge “Rotering” og

Página 105 - (+Histogram)

68Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)ProsedyrePágina (PLAY) * Stillbildeskjerm * [MENU] * PLAY-meny * KlippingDu kan foreta klipping av et stillbilde for

Página 106 - Hvordan bruke histogrammet

69Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)2. Trykk utløserknappen på nytt for å stoppe lydopptaket.• Pass på at kameraets mikrofon ikke blokkeres av fingren

Página 107 - Appendiks

7InnholdKonfigurering av kameraets USB Protokoll-innstillinger . . . . . . . . . (USB) . 103Valg av Skjermen aspektforhold og videoutgangssystem

Página 108 - . Vann og fremmede stoffer

70Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)ProsedyrePágina (PLAY) * Stillbildeskjerm * [MENU] * PLAY-meny * KopierFiler kan kopieres fra kameraets innebygde min

Página 109 - . Oppladbart batteri

71UtskriftUtskrift• Du kan spesifisere hvilke bilder du ønsker å skrive ut, antallet kopier, og datatrykkinnstillingene før du skriver ut (side 74).Ut

Página 110 - . Batteriets levetid

72UtskriftDu kan koble kameraet direkte til en skriver som støtter PictBridge og skrive ut bilder uten å gå via en datamaskin.. Oppsett av kameraet fø

Página 111 - . Kondens

73Utskrift. Utskriving1. Skru på skriveren og legg i papir.2. Skru på kameraet.Dette fremviser menyskjermen for utskrift.3. Bruk [8] og [2] til å velg

Página 112 - . Kamerahåndtering

74Utskrift. Digital Print Order Format (DPOF)DPOF er en standard som tillater deg å inkludere bildetype, antallet kopier og datotrykk på/av-informasjo

Página 113 - . Andre forholdsregler

75Utskrift. Konfigurering av samme DPOF-innstillinger for alle bilderProsedyrePágina (PLAY) * Stillbildeskjerm * [MENU] * PLAY-meny * DPOF utskrift * All

Página 114 - . Opphavsrettigheter

76Utskrift. DatostemplingDu kan bruke en av de tre følgende metodene til å inkludere opptaksdatoen på utskriften av et bilde.. Standarder som støttes

Página 115

77Bruk av kameraet med en datamaskinBruk av kameraet med en datamaskinDu kan utføre operasjonene beskrevet nedenfor når kameraet er koblet til en data

Página 116 - 2. Installer et nytt batteri

78Bruk av kameraet med en datamaskinInstaller nødvendig programvare i samsvar med Windowsversjonen du kjører og det du ønsker å utføre.Bruk av kamerae

Página 117 - Bruk av kameraet i andre land

79Bruk av kameraet med en datamaskin. Datamaskin-systemkrav for medfølgende programvareSystemkravene for datamaskinen er forskjellig for hver av appli

Página 118 - Bruk av minnekort

8HurtigveiledningHurtigveiledningHva er et digitalkamera?SlettEt digitalkamera lagrer bilder på et minnekort slik at du kan ta opp og slette bilder ga

Página 119

80Bruk av kameraet med en datamaskinDu kan koble kameraet til din datamaskin for å fremvise og lagre bilder (stillbilder og videofiler).. Kobling av k

Página 120 - 0Windows

81Bruk av kameraet med en datamaskin5. Skru på kameraet.6. Kopier bildene over til datamaskinen.Windows XP1Velg “Åpne mappen og vis filene” og klikk d

Página 121 - Batterilader

82Bruk av kameraet med en datamaskin. Fremvisning av bildene som ble kopiert til datamaskinen1. Dobbeltklikk på den kopierte “DCIM”-mappen for å åpne

Página 122 - . Stillbildeopptak

83Bruk av kameraet med en datamaskinInstallering av Photo Loader with HOT ALBUM på datamaskinen din gjør det mulig å overføre bilder fra kameraet til

Página 123 - . Fremvisning av stillbilder

84Bruk av kameraet med en datamaskinWindows Media Player, som allerede er installert på de fleste PCer kan bli brukt for videoavspillingen. For å avsp

Página 124 - . REC-modus

85Bruk av kameraet med en datamaskin. Opplasting av en videofil til YouTube• Før du kan bruke YouTube Uploader for CASIO kreves det at du går til YouT

Página 125 - “Oppsett” meny

86Bruk av kameraet med en datamaskinFor å kunne overføre bilder fra datamaskinen din, må du installere Photo Transport på din datamaskinen fra medfølg

Página 126 - . PLAY-modus

87Bruk av kameraet med en datamaskin. Overføring av fangede skjermbilder til kameraet1. Koble kameraet til datamaskinen din (side 80).2. Klikk på følg

Página 127 - Feilsøking

88Bruk av kameraet med en datamaskin1. Start opp datamaskinen din, og plasser medfølgende CD-ROM i CD-ROM-stasjonen.Normalt, skal dette føre til at me

Página 128

89Bruk av kameraet med en datamaskinInstaller påkrevd programvare i samsvar med versjonen av Macintosh OS du bruker og hva du ønsker å utføre.• Tilkob

Página 129

9HurtigveiledningDette kameraet fra CASIO har et stort utvalg av nyttige funksjoner som gjør opptak av digitale bilder enklere. Blant disse finner du

Página 130

90Bruk av kameraet med en datamaskin4. Skru av kameraet, og bruk deretter USB-kabelen som følger med kameraet til å koble til din Macintosh.• Kameraet

Página 131 - Skjermbeskjeder

91Bruk av kameraet med en datamaskin. Fremvisning av kopierte bildene1. Dobbeltklikk kameraets diskikon.2. Dobbeltklikk på “DCIM”-mappen for å åpne de

Página 132 - LOCK (lås)

92Bruk av kameraet med en datamaskinDu kan bruke QuickTime, som medfølger ditt operativsystem, til å avspille videoer på en Macintosh. For å avspille

Página 133 - Stillbilde

93Bruk av kameraet med en datamaskinKameraet lager en fil hver gang du fotograferer et stillbilde, tar opp en video eller utfører andre operasjoner so

Página 134

94Bruk av kameraet med en datamaskinKameraet lagrer bilder du fotograferer i samsvar med Design Rule for Camera File System (DCF).. Angående DCFDCF er

Página 135

95Bruk av kameraet med en datamaskin. Støttede bildefiler• Bilder fotografert med dette kameraet• DCF-kompatible bildefilerSelv om et bilde er DCF-kom

Página 136

96Andre innstillinger (Oppsett)Andre innstillinger (Oppsett)Dette avsnittet forklarer menyene du kan bruke for konfigurering av innstillinger og utfør

Página 137 - *2 Tilnærmet avspillingstid

97Andre innstillinger (Oppsett)Prosedyre[MENU] * Oppsett * P SkjermInnstillingene for skjermlayout i PLAY-modus, lar deg velge hvordan bildene skal fr

Página 138 - . Batterilader (BC-60L)

98Andre innstillinger (Oppsett)Prosedyre[MENU] * Oppsett * Fil nr.Bruk følgende fremgangsmåte for å spesifisere regelen som styrer genereringen av ser

Página 139 - 6-2, Hon-machi 1-chome

99Andre innstillinger (Oppsett)Prosedyre[MENU] * Oppsett * VerdenstidDu kan bruke verdenstidsskjermen for å vise gjeldende tid i soner so er forskjell

Comentários a estes Manuais

Sem comentários