Casio CTK-710 Manual

Consulte online ou descarregue Manual para Instrumentos Musicais Casio CTK-710. Casio CTK-710 Handleiding Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 48
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
CTK710FDI1A
FDI
MODE D’EMPLOI
GEBRUIKSAANWIJZING
GUIDA DELL’UTILIZZATORE
MA0601-A Printed in China
Imprimé en Chine
CTK710FDI1A
CASIO COMPUTER CO.,LTD.
6-2, Hon-machi 1-chome
Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan
Ce sigle signifie que lemballage est conforme à la législation
allemande en matière de protection de lenvironnement.
Dit kringloopteken geeft aan dat de verpakking voldoet aan de
wetgeving betreffende milieubescherming in Duitsland.
Questo marchio di riciclaggio indica che la confezione è conforme
alla legislazione tedesca sulla protezione dellambiente.
F
CTK710_fdi_Cover1_4.p65 06.1.23, 0:45 PM1
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Resumo do Conteúdo

Página 1 - GUIDA DELL’UTILIZZATORE

CTK710FDI1AFDIMODE D’EMPLOIGEBRUIKSAANWIJZINGGUIDA DELL’UTILIZZATOREMA0601-A Printed in China Imprimé en Chine CTK710FDI1ACASIO COMPUTER CO.,LTD.6-2

Página 2 - Belangrijk!

D-8628A-F-046ABHBA0 C D F G*EONL MK1 25 6 7 983 4I JP Q R US TAlgemene GidsCTK710_d_08-16.p65 06.1.23, 3:14 PM8

Página 3 - Voorbeelden van symbolen

D-9Algemene Gids1Microfoonvolumeschuifregelaar (MIC VOLUME)2Spanningsindicator3Spannings/functieschakelaar (POWER/MODE)4Hoofdvolumeschuifregelaar (MAI

Página 4 - WAARSCHUWING

D-10Snelle naslagDit hoofdstuk geeft een snel overzicht van de bediening vanhet keyboard met stappen één en twee van de 3-stappenlesfunctie.Bij de 3-s

Página 5 - VOORZICHTIG

D-11628A-F-049A6Druk op de START/STOP toets om weergave op elkgewenst moment te stoppenSpelen van een Etude of ConcertPiece melodie1Wanneer u bij stap

Página 6 - BELANGRIJK!

D-12StroomvoorzieningDit keyboard kan werken op het standaard lichtnet (m.b.v.de voorgeschreven netadapter) of op batterijen. Let er altijdop het keyb

Página 7 - Inleiding

D-13Stroomvoorziening628A-F-051AGebruik van de netadapterZorg ervoor enkel de voor dit keyboard voorgeschrevennetadapter te gebruiken.Voorgeschreven n

Página 8 - Inhoudsopgave

D-14628A-F-052AAansluitingenHoofdtelefoon/uitgangsaansluiting(PHONES/OUTPUT)Vergeet niet eerst het volume van het keyboard en andereaangesloten appara

Página 9 - 628A-F-045A

D-15628A-F-053ABasisbedieningDit hoofdstuk geeft informatie betreffende het uitvoeren vanbasis keyboardbediening.Spelen op het keyboardOp het keyboard

Página 10 - Algemene Gids

D-16Basisbediening628A-F-054APercussieklankenVoorbeeld: 241 DRUM SETDeze toon wijst verschillende percussietonen toe aan hettoetsenbord. Zie de “Lijst

Página 11

D-17Gebruik van automatisch begeleidingDit keyboard speelt automatisch het bas- en akkoordgedeelteovereenkomstig de akkoorden die u speelt. De bas- en

Página 12 - Snelle naslag

628A-F-038ABelangrijk!Merk a.u.b. de volgende belangrijke informatie op alvorens dit product te gebruiken.• Voordat u de los verkrijgbare AD-5 netadap

Página 13 - Piece melodie

D-18Gebruik van automatisch begeleiding628A-F-056AHet tempo instellenU kunt de weergave van het ritmetempo instellen binnen eenbereik van 40 tot 255 m

Página 14 - Stroomvoorziening

D-19628A-F-057AGebruik van automatisch begeleidingOPMERKING• Het maakt geen verschil of u zwarte of witte klaviertoetsenrechts van de klaviertoets van

Página 15 - Instellingen

D-20628A-F-058AGebruik van automatisch begeleidingOPMERKING• Behalve bij de akkoorden aangegeven in opmerking*1hierboven zullen omgekeerde vingerzetti

Página 16 - Aansluitingen

D-21628A-F-059AWeergeven van een ingebouwde melodieUw keyboard heeft in het totaal 100 ingebouwde melodieën.U kunt ingebouwde melodieën weergeven voor

Página 17 - Acous . Bs

D-22Weergeven van een ingebouwde melodie628A-F-060ASpelen van melodie van depianobank1Zoek de melodie die u wilt spelen op in de PIANOBANK lijst en ma

Página 18 - Het gebruik van de

D-23Weergeven van een ingebouwde melodie628A-F-061AVeranderen van melodietoon1Druk op de TONE toets.2Zoek de gewenste toon in de TONE lijst en voerdan

Página 19 - Spelen van een ritme

D-243-stappen les628A-F-062AMet het 3-stappen lessysteem kunt u oefenen met deingebouwde melodieën en zelfs uw vooruitgang bijhoudenin overeenkomst me

Página 20 - Automatische begeleiding

D-25628A-F-063A“****” : betekent dat de evaluatiefunctie verlaten werdvoordat een evaluatieresultaat verkregen konworden.OPMERKING• Als u op de START/

Página 21 - FINGERED

D-263-stappen les628A-F-064A3Druk op willekeurige klaviertoetsen om de notente spelen.• De klaviertoets voor de volgende te spelen noot gaatknipperen

Página 22 - Tussenvoegen van een fill-in

D-273-stappen les628A-F-065AEvaluatie : Kom er achter hoe hetkeyboard uw spel voor Stap 3 evalueert.Gebruik de SCORING toets om de evaluatie te krijge

Página 23 - OPMERKING

D-1Voorzorgsmaatregelen ten behoeve vande veiligheidGefeliciteerd met uw selectie van dit CASIOelektronische muziekinstrument.• Lees de aanwijzingen i

Página 24 - Instellen van het tempo

D-28628A-F-066AInstellingen van het keyboard[+] / [–]Number buttonsSETTINGAangaande de SETTING toetsTelkens bij indrukken van de SETTING toets wordt n

Página 25 - BANK toets

D-29OPMERKING• Het toetsenbord kan getransponeerd worden binnen eenbereik van –12 tot +12.• De default instelling voor transponeren is “00” telkensbij

Página 26 - 3-stappen les

D-30Aansluiting op een computer628A-F-068AAansluiting op een computerMet de USB poort kunt u het keyboard snel en eenvoudigaansluiten op een computer.

Página 27 - Evaluatiefunctie

D-31Aansluiting op een computer628A-F-069A4Selecteer [Negeren] in het dialoogvenster datverschijnt en klik vervolgens op [OK].● Windows 20001Log in vi

Página 28

D-32Aansluiting op een computer628A-F-070AKEYBOARD CHANNEL (Default: 1)Dit keyboardkanaal is het kanaal dat gebruikt wordt omboodschappen van dit keyb

Página 29 - Stemvingerzettinggids

D-33Zie paginaHandelingPaginaD-12, 13Pagina D-15Pagina D-15Pagina D-15PaginaD-12, 13Pagina D-28PaginaD-25, 26PaginaD-25, 26PaginaD-28, 29Pagina D-16Pa

Página 30 - Instellingen van het keyboard

D-34Technische gegevensModel: CTK-710Toetsenbord: 61 toetsen van standaard formaat, 5 octavenTonen: 242 (113 paneeltonen + 128 algemene MIDI tonen + 1

Página 31 - Stemmen van het keyboard

A-1628A-F-109AAppendice/Appendix/AppendiceListe des sonorités / Toonlijst / Lista dei toni1: No./Nr./Num.3: Changement de programme/Programma-verander

Página 32 - Aansluiting op een computer

A-2Appendice/Appendix/Appendice628A-F-110A123456094095096097098099100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127

Página 33 - Veranderen van instellingen

A-3Appendice/Appendix/Appendice628A-F-111AREMARQUE• La signification de chaque type de registre est indiquée ci-dessous.OPMERKING• De betekenis van el

Página 34 - LOCAL CONTROL (Default: aan)

D-2 GEVAARAlkaline batterijenVoer de volgende stappen onmiddellijk uitals vloeistof uit de alkaline batterij ooit inuw ogen mocht komen.1. WRIJF NIET

Página 35 - Oplossen van moeilijkheden

A-4Type de registre/Bereiktype/Tipo di gammaC-1 C9C8C7 G7C6C5C4C3C2C1C0 G9A=440HzabcD(Effet sonore)(Geluidseffect)(Effetto sonoro)Sonorités

Página 36 - Technische gegevens

A-5Appendice/Appendix/Appendice628A-F-113ACLAVESHIGH WOOD BLOCKLOW WOOD BLOCKMUTE CUICAOPEN CUICAMUTE TRIANGLEOPEN TRIANGLESHAKERCOUNT VOICE 1COUNT VO

Página 37 - Appendice/Appendix/Appendice

A-6Appendice/Appendix/Appendice628A-F-114AM m 7 m7 dim7CDEFGABC (D )F (G )E (D )A (G )B (A )Chord TypeRoot[5, 3, 1][5, 3, 1][5, 3, 1]

Página 38

A-7628A-F-115AAppendice/Appendix/Appendiceaug sus4CDEFGABC (D )F (G )E (D )A (G )B (A )Chord TypeRoot[5, 3, 1][5, 3, 1][5, 3, 1][5, 3

Página 39

A-8Appendice/Appendix/Appendice628A-F-116AListe des rythmesRitmelijstLista dei ritmiPOPS I00 8 BEAT 101 8 BEAT 202 POP 103 POP 204 SOUL BALLAD 105 PO

Página 40

A-9Liste de morceaux/Melodielijst/Lista dei braniListe SONG BANKMelodiebank (SONG BANK)Lista dei brani della banca di brani (SONG BANK)Liste PIANO BAN

Página 41

628A-F-122AFunction ...TransmittedRecognizedRemarksBasic DefaultChannel ChangedDefaultMode MessagesAlteredNoteNumber True voiceVelocity Note ONNote OF

Página 42 - Fingered akkoordkaarten

Mode 1 : OMNI ON, POLY Mode 2 : OMNI ON, MONOO: YesMode 3 : OMNI OFF, POLY Mode 4 : OMNI OFF, MONOX: NoFunction ...TransmittedRecognizedRemarksBasic D

Página 43

CTK710FDI1AFDIMODE D’EMPLOIGEBRUIKSAANWIJZINGGUIDA DELL’UTILIZZATOREMA0601-A Printed in China Imprimé en Chine CTK710FDI1ACASIO COMPUTER CO.,LTD.6-2

Página 44 - Lista dei ritmi

D-3Demonteren en knutselenHaal dit product nooit uit elkaar en knutseler niet aan. Dit brengt het risico opelektrische schok, brandwonden en anderlich

Página 45

D-4BatterijenOnjuist gebruik kan er toe leiden dat debatterijen gaan lekken hetgeen schade kantoebrengen aan voorwerpen in de buurt ofeen explosie ver

Página 46 - Messages MIDI pouvant

D-5Gefeliciteerd met uw keuze van dit CASIOmuziekinstrument. Dit keyboard geeft u de volgendekenmerken en functies.❐ 242 tonenKies uit orkestklanken,

Página 47

D-6628A-F-044AInhoudsopgaveVoorzorgsmaatregelen tenbehoeve van de veiligheid... D-1Inleiding ... D-5Onderhoud van het t

Página 48

D-7Inhoudsopgave628A-F-045A3-stappen les ...... D-24Evaluatiefunctie ......... D-25Het gebruiken van de le

Comentários a estes Manuais

Sem comentários