Casio WK-210 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Instrumentos Musicais Casio WK-210. Casio WK-210 Bedienungsanleitung Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 74
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
G
WK210G1A
BEDIENUNGSANLEITUNG
Bitte bewahren Sie alle Informationen für spätere Referenz auf.
Sicherheitsmaßregeln
Bevor Sie das Keyboard in Gebrauch nehmen, lesen
Sie unbedingt die separaten „Vorsichtsmaßregeln
hinsichtlich der Sicherheit“.
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 73 74

Resumo do Conteúdo

Página 1 - BEDIENUNGSANLEITUNG

GWK210G1ABEDIENUNGSANLEITUNGBitte bewahren Sie alle Informationen für spätere Referenz auf.Sicherheitsmaßregeln Bevor Sie das Keyboard in Gebrauch neh

Página 2 - Wichtig!

G-9Spielen auf dem Digital-Keyboard1.Drücken Sie 1.Dies schaltet den Strom ein.2.Spielen Sie probeweise etwas auf der Tastatur. Stellen Sie mit 2 die

Página 3

Spielen auf dem Digital-KeyboardG-10Die Anschlagdynamik passt die Tonlautstärke an die Bewegung (Geschwindigkeit) des Tastenanschlags an. Damit bietet

Página 4 - Separat erhältliches Zubehör

Spielen auf dem Digital-KeyboardG-11Sie können die Voicepads zum Wiedergeben verschiedener Klangeffekte und sogar selbst gesampelter Sounds verwenden

Página 5 - Allgemeine Anleitung

Spielen auf dem Digital-KeyboardG-12Nach dem Melodie-Sampling auf die Klangfarbennummern 571 bis 575 werden die entsprechenden Klangfarben durch die M

Página 6

Spielen auf dem Digital-KeyboardG-13Nach der folgenden Anleitung können Sie das Tempo des Metronoms ändern.1.Drücken Sie bo.Drücken Sie y (langsamer)

Página 7

G-14Einstellen der Keyboard-SoundsDas Digital-Keyboard stellt Ihnen die Klangfarben einer breiten Vielfalt an musikalischen Klängen wie Violine, Flöte

Página 8

Einstellen der Keyboard-SoundsG-15Nach dem folgenden Vorgehen können Sie zwei Klangfarben (z.B. Piano und Streicher) mischen, so dass diese auf Anschl

Página 9 - Vorbereitung zum Spielen

Einstellen der Keyboard-SoundsG-165.Drücken Sie erneut cp, um die Tastaturteilung zu beenden (gesamte Tastatur spielt die in Schritt 1 gewählte Klangf

Página 10 - Kopfhörer benutzen

Einstellen der Keyboard-SoundsG-17Mit einem Pedal kann der Klang der Noten beim Spielen in verschiedener Weise variiert werden.• Eine Pedal-Einheit is

Página 11 - OTHER

Einstellen der Keyboard-SoundsG-18Über die Oktavverschiebung können Sie die Tonhöhe der Tastaturnoten in Oktavschritten anheben oder erhöhen.• Der Ein

Página 12 - Pad Se t

G-1Wichtig!Bitte machen Sie sich mit den folgenden wichtigen Informationen vertraut, bevor Sie dieses Produkt benutzen.• Bevor Sie den optionalen Netz

Página 13 - Bea t

G-19Sounds sampeln und auf dem Digital-Keyboard spielenSie können über ein Mikrofon oder von einem tragbaren Audiospieler oder anderen Gerät eingespei

Página 14 - Metronom-Lautstärke anpassen

Sounds sampeln und auf dem Digital-Keyboard spielenG-20Nach den Anleitungen dieses Abschnitts können Sie einen Sound sampeln und als Melodie-Part auf

Página 15 - St .GrPno

Sounds sampeln und auf dem Digital-Keyboard spielenG-21 So werden gesampelte Sounds gespieltDurch Drücken des Mittleren Cs (C4) wird der Originalsoun

Página 16 - V i b e s 1

Sounds sampeln und auf dem Digital-Keyboard spielenG-22Sie können auf die gesampelten Sounds verschiedene Effekte auflegen.1.Drücken Sie bp und geben

Página 17 - Cho r us

Sounds sampeln und auf dem Digital-Keyboard spielenG-235.Geben Sie vom externen Gerät den Sound ein. Bei Verwendung eines Mikrofons geben Sie bitte de

Página 18

Sounds sampeln und auf dem Digital-Keyboard spielenG-24 Tonhöhe eines gesampelten Sounds ändernHalten Sie die Tastaturtaste mit dem Sound, dessen Ton

Página 19 - Oc t Lowe r

Sounds sampeln und auf dem Digital-Keyboard spielenG-25Das Digital-Keyboard stoppt das Sampling normalerweise automatisch, sobald es erfasst, dass kei

Página 20 - Anschlüsse und Vorbereitung

Sounds sampeln und auf dem Digital-Keyboard spielenG-26Nach der folgenden Anleitung können Sie die einzelnen gesampelten Sounds getrennt vor versehent

Página 21 - S 1 : O r

G-27Abspielen der vorinstallierten SongsDieses Digital-Keyboard besitzt vorinstallierte Musikstücke, die als „Songs“ bezeichnet werden. Sie können die

Página 22 - F u n k 8 B t

Abspielen der vorinstallierten SongsG-28Zum Abspielen eines einzelnen Songs gehen Sie bitte wie unten beschrieben vor. Sie können bei der Song-Wiederg

Página 23 - a i t i n

G-2InhaltAllgemeine Anleitung...G-4Zehnertastatur (bs) benutzen... G-6Funktionen der FUNCTION-Taste (ct) ...

Página 24 - l D r m 1

Abspielen der vorinstallierten SongsG-29Mit dem Vorgang dieses Abschnitts können Sie bestimmte Takte beim Üben zum Mitspielen abspielen lassen, bis Si

Página 25 - A u t o S t r t

Abspielen der vorinstallierten SongsG-30Nach dem folgenden Vorgehen können Sie die Lautstärkebalance zwischen Ihrem Spiel auf der Tastatur und der Son

Página 26 - S 1 : O r

G-31Spielen an vorinstallierten Songs lernenDas beste Vorgehen zum Erlernen eines Songs besteht darin, diesen in kleinere Abschnitte (Phrasen) zu zerl

Página 27 - 1 : O r

Spielen an vorinstallierten Songs lernenG-32Bei den schrittweisen Lektionen erscheinen die folgenden Mitteilungen im Display.Wählen Sie zuerst den Son

Página 28 - D e m o T u n e

Spielen an vorinstallierten Songs lernenG-33Jetzt können Sie mit den Lektionen beginnen. Wählen Sie zuerst den Song und den Part, den Sie üben möchten

Página 29 - T w i n k l e

Spielen an vorinstallierten Songs lernenG-34Die Song-Wiedergabe wartet wie in Lektion 2, bis Sie die richtigen Tasten anschlagen, das Digital-Keyboard

Página 30 - Erlischt

Spielen an vorinstallierten Songs lernenG-353.Drücken Sie in der Zehnertastatur bs die Taste [–], um Einstellung OFF zu wählen.Mit dem folgenden Vorge

Página 31 - (Anwendersongs)

Spielen an vorinstallierten Songs lernenG-36Bei der Auto-Step-Up-Lektion schaltet das Digital-Keyboard automatisch durch die Lektionen weiter.1.Wählen

Página 32 - Ablauf der Step-Up-Lektion

G-37„Music Challenge“-Keyboard-GameMusic Challenge ist ein Game, das Ihre Reaktionsgeschwindigkeit misst, wenn Sie möglichst schnell die von Tastatura

Página 33 - <Ph r ase>

G-38Benutzen der BegleitautomatikZum Spielen mit Begleitautomatik ist lediglich ein Begleitungsmuster zu wählen. Zu jedem Akkord, den Sie mit der link

Página 34 - Lektionen 1, 2 und 3

InhaltG-3Weitere praktische Digital-Keyboard-Funktionen ...G-55Tastatur-Temperierung (Skala) ändern ... G-55Music Presets verwenden

Página 35 - LESSON

Benutzen der BegleitautomatikG-39Wenn Sie mit der linken Hand einen Akkord spielen, ergänzt die Begleitautomatik Bass- und Harmonie-Parts zum aktuell

Página 36 - PhraseLn

Benutzen der BegleitautomatikG-40 FINGERED 1, 2 und 3Bei diesen drei Eingabemodi spielen Sie im Begleitungsbereich der Tastatur Akkorde mit normalen

Página 37

Benutzen der BegleitautomatikG-41Nach der folgenden Anleitung können Sie Intro- und Ending/Outro-Muster (Einleitungs- und Schlussphrasen), Fill-In-Mus

Página 38 - S c o r e 8 0

Benutzen der BegleitautomatikG-42 Synchronstart verwendenNach dem folgenden Vorgehen können Sie das Digital- Keyboard so konfigurieren, dass die Begl

Página 39 - Benutzen der Begleitautomatik

Benutzen der BegleitautomatikG-43Die Harmonieautomatik ergänzt automatisch Harmonien zu mit der rechten Hand gespielten Noten, was der Melodie Ihres V

Página 40 - Cho r d

G-44Begleitautomatik-Muster bearbeitenNach der Anleitung dieses Abschnitts können Sie die vorinstallierten Rhythmusmuster der Begleitautomatik des Dig

Página 41 - ■ FULL RANGE CHORD

Begleitautomatik-Muster bearbeitenG-453.Wählen Sie mit einer der Tasten 8 bis bl das zu bearbeitende Begleitungsmuster.Der Name des Musters erscheint

Página 42 - Begleitautomatik effektiv

Begleitautomatik-Muster bearbeitenG-4611-2.Drücken Sie die Taste [+] in der Zehnertastatur bs, um die Daten zu speichern.• Wählen Sie mit den Tasten [

Página 43 - One-Touch-Preset verwenden

Begleitautomatik-Muster bearbeitenG-47Der folgende Vorgang ist nicht ausführbar, während ein Begleitautomatik-Bearbeitungsvorgang (Rhythmus-Bearbeitun

Página 44 - S t G r P n o

G-48Digital-Keyboard-Setups im Registrationsspeicher speichernIm Registrationsspeicher können Sie Digital-Keyboard-Setups (Klangfarbe, Rhythmus usw.)

Página 45 - 88 99 bkbk blbl bmbm ctctbnbn

G-4Allgemeine Anleitung• In dieser Anleitung bezieht sich die Bezeichnung „Digital-Keyboard“ auf das WK-210.• In dieser Bedienungsanleitung sind Taste

Página 46 - Daten enthaltende Parts

Digital-Keyboard-Setups im Registrationsspeicher speichernG-491.Drücken Sie bq.2.Drücken Sie gleichzeitig cs und ct, um die Registrierung zu aktiviere

Página 47 - Funk 8Bt

G-50Eigenes Spielen auf der Tastatur aufnehmenMit der Recorderfunktion können Sie Ihr Spiel auf der Tastatur aufzeichnen.Nach der folgenden Anleitung

Página 48 - Use 1

Eigenes Spielen auf der Tastatur aufnehmenG-518.Drücken Sie 5 zweimal, um den Recordermodus zu verlassen.• Das unter Schritt 3 gezeigte Blinken in der

Página 49

Eigenes Spielen auf der Tastatur aufnehmenG-521.Nehmen Sie den ersten Part auf Spur 1 auf.Zum Bespielen von Spur 1 führen Sie bitte die Schritte 1 bis

Página 50 - Reca l l

Eigenes Spielen auf der Tastatur aufnehmenG-53Sie können bis zu fünf Songs (mit Nummern von 1 bis 5) im Speicher aufnehmen. Danach können Sie die Song

Página 51 - 55 brbrbqbq

Eigenes Spielen auf der Tastatur aufnehmenG-545.Drücken Sie wiederholt bn, um in der unten gezeigten Reihenfolge durch die Parts zu schalten.Beispiel:

Página 52

G-55Weitere praktische Digital-Keyboard-FunktionenNach der Anleitung dieses Abschnitts können Sie die Skala (Temperierung) der Tastatur von der standa

Página 53

Weitere praktische Digital-Keyboard-FunktionenG-56Die Music Presets erlauben direktes Abrufen spezieller vorinstallierter Setups (Klangfarbe, Rhythmus

Página 54 - Song aufnehmen

Weitere praktische Digital-Keyboard-FunktionenG-573.Schalten Sie den Arpeggiator mit cr ein.Mit dem Spielen eines Akkords auf der Tastatur beginnt die

Página 55 - Aufgenommene Daten auf einem

Weitere praktische Digital-Keyboard-FunktionenG-58Nach der folgenden Anleitung können Sie alle gesampelten Sounds, Anwendersongs und alle anderen aktu

Página 56

Allgemeine AnleitungG-51POWER (Stromtaste) ☞G-9, 26, 46, 49, 51, 622MAIN VOLUME (Hauptlautstärkeregler) ☞G-93MIC VOLUME (Mikrofonlautstärkeregler) ☞G-

Página 57 - D u e t 1

G-59Anschließen von externen GerätenSie können das Digital-Keyboard an einen Computer anschließen und MIDI-Daten zwischen den beiden Geräten austausch

Página 58 - S t . G r P n o

Anschließen von externen GerätenG-605.Wählen Sie in den Einstellungen der Musiksoftware eine der folgenden Optionen als MIDI-Standardgerät.• Näheres z

Página 59 - S u r e ?

Anschließen von externen GerätenG-61 Ton des Navigationskanals ausschalten und den Part auf der Tastastur spielenSie können den Ton von einem oder be

Página 60 - Computer anschließen

Anschließen von externen GerätenG-62Sie können gesampelte Sounds, aufgenommene Songs und andere Daten aus dem Speicher des Digital-Keyboards zum Abspe

Página 61 - b d C h

Anschließen von externen GerätenG-63Dieses Digital-Keyboard kann an handelsübliche Stereoanlagen, Verstärker oder Aufnahmegeräte oder auch an einen tr

Página 62 - A c o m

G-64ReferenzStörungsbeseitigungSymptom AbhilfeMitgeliefertes Zubehör Es scheinen nicht alle Teile vorhanden zu sein. Bitte kontrollieren Sie das gesam

Página 63 - Digital-Keyboards übertragen

ReferenzG-65Das Metronom ertönt nicht. • Kontrollieren Sie die Einstellung der Begleitungslautstärke und passen Sie diese an (Seite G-42).• Kontrollie

Página 64 - Audiogeräte anschließen

ReferenzG-66Technische DatenModell WK-210Tastatur 76 standardformatige TastenAnschlagdynamik 2 Typen, AusMax. Polyphonie 48 Noten (24 bei bestimmten K

Página 65 - Referenz

ReferenzG-67• Änderungen der technischen Daten und des Designs ohne Vorankündigung vorbehalten.* Diese Daten werden in einem gemeinsamen Speicherberei

Página 66

ReferenzG-68FehlermeldungenDisplay-MeldungUrsache AbhilfeErr Exist Ein gesampelter Drum-Set-Sound kann nicht auf eine Tastaturtaste kopiert werden (Se

Página 67 - Technische Daten

Allgemeine AnleitungG-6Verwenden Sie die Zifferntasten und die Tasten [–] und [+] zum Ändern der Einstellungen der links oben im Display erscheinenden

Página 68

ReferenzG-69SonglisteSONGBANKWORLD001 TWINKLE TWINKLE LITTLE STAR002 LIGHTLY ROW003 LONG LONG AGO004 ON TOP OF OLD SMOKEY005 SAKURA SAKURA006 WHEN THE

Página 69 - Fehlermeldungen

ReferenzG-70AkkordtabelleRootChordTypeMmdimaugsus4sus27m7M7m7b57b57sus4add9madd9mM7dim7696m6(A#)/BbBF#/(Gb)G(G#)/AbAFCC#/(Db)D(D#)/EbE• Da der Eingabe

Página 70 - Songliste

Function Transmitted Recognized RemarksBasic Channel11 - 161 - 161 - 16Default ChangedNoteNumber0 - 1270 - 127 *14 - 127True voiceAfter TouchControlCh

Página 71 - Akkordtabelle

ProgramChangeO 0 - 127O 0 - 127:True #System ExclusiveO *4OSystem CommonXXXXXX: Song Pos: Song Sel: TuneAux MessagesRemarksXOXXXOOX: Local ON/OFF: All

Página 72 - MIDI Implementation Chart

MA0901-A Printed in China WK210G1AFDie Recycling-Marke zeigt an, dass die Verpackung denUmweltschutzbestimmungen in Deutschland entspricht.

Página 73

Allgemeine AnleitungG-7• Die Klangfarbe und andere Parameter stellen sich mit jedem Ausschalten des Geräts auf ihre anfänglichen Vorgaben zurück (Seit

Página 74 - WK210G1A

G-8Vorbereitung zum SpielenDieses Digital-Keyboard kann wahlweise über einen Netzadapter oder mit Batterien betrieben werden. Es wird empfohlen, norma

Comentários a estes Manuais

Sem comentários