Casio AP-45 Manual

Consulte online ou descarregue Manual para Instrumentos Musicais Casio AP-45. Casio AP-45 Manuel Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 51
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
MODE D’EMPLOI
GEBRUIKSAANWIJZING
GUIDA DELL’UTILIZZATORE
AP45FDI1B
FDI
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 50 51

Resumo do Conteúdo

Página 1 - GUIDA DELL’UTILIZZATORE

MODE D’EMPLOIGEBRUIKSAANWIJZINGGUIDA DELL’UTILIZZATOREAP45FDI1BFDI

Página 2 - CASIO Europe GmbH

F-9430A-F-011A ATTENTIONAvant de jouer, ouvrez complètement le couvercle du clavier. Si vous ne l’ouvrez qu’à demi, il risque de vous coincer les doig

Página 3 - Exemples de symboles

F-10Raccordement à une prise secteurPour alimenter le piano numérique, raccordez-le à une prisesecteur.N’oubliez pas d’éteindre le piano numérique lor

Página 4

F-11IMPORTANT !• Avant de raccorder un appareil au piano numérique,réglez le curseur VOLUME du piano et la commandede réglage du volume de l’autre app

Página 5

F-12Bouton de variationDeux sonorités sont associées à chaque bouton de sonorité :une “sonorité normale” (nom indiqué au-dessus de la touche)et une “v

Página 6 - 430A-F-007A

F-13Fonctionnement de base430A-F-015APour superposer deux sonoritésREMARQUE• Pour utiliser la variation de la sonorité comme sonoritéprincipale et/ou

Página 7 - Caractéristiques principales

F-14Fonctionnement de base430A-F-016APour régler le volume de la sonorité principale1Appuyez sur le bouton SETTING et maintenez-leenfoncé jusqu’à ce q

Página 8 - Sommaire

F-15Fonctionnement de basePartage du clavierLe partage du clavier permet d’affecter deux sonoritésdifférentes (sonorité principale et sonorité seconda

Página 9 - Guide général

F-16430A-F-018AFonctionnement de basePour régler le volume de la sonorité secondaire1Appuyez sur le bouton SETTING et maintenez-leenfoncé jusqu’à l’ét

Página 10 - REMARQUE

F-17Fonctionnement de baseUtilisation des effets numériquesLe piano numérique offre tout un choix d’effets numériquesqui peuvent être associés aux son

Página 11 - IMPORTANT !

F-18Fonctionnement de baseRéglages d’effets spécifiés par défautLes réglages d’effets numériques associés à chaque sonoritéà la mise sous tension du p

Página 12 - Raccordements

Cette marque n’est valide que pour l’AP-45V.Veuillez conserver ces informations pour toute référence future.CASIO Europe GmbHBornbarch 10, 22848 Norde

Página 13 - Fonctionnement de base

F-19Pour appliquer des effets de pédales àune sonorité secondaire1Tout en tenant le bouton SETTING enfoncé, mettezles effets de pédales en ou hors ser

Página 14 - Superposition de sonorités

F-20Utilisation du métronomePRÉPARATIFS• Assurez-vous que le témoin au-dessus du boutonRECORD est éteint. S’il est éclairé, appuyez dessuspour l’étein

Página 15

F-21Utilisation de la mémoire de chansons430A-F-023ACette partie du mode d’emploi explique comment enregistrerdans la mémoire un morceau interprété au

Página 16 - Partage du clavier

F-22EnregistrementVous pouvez non seulement enregistrer le morceau que vousjouez au clavier mais aussi enregistrer sur une piste tout enécoutant l’aut

Página 17 - À propos des sonorités

F-23LectureProcédez de la façon suivante pour écouter un morceau de lamémoire de chansons.Pour écouter un morceau de lamémoire de chansons1Appuyez sur

Página 18 - Types d’effets numériques

F-24Utilisation des démosLe piano numérique présente un choix de 16 morceauxcorrespondant chacun à une des sonorités intégrées.Écoute des démos dans l

Página 19 - Utilisation des pédales

F-25Utilisation de la bibliothèque musicaleLorsque vous avez sélectionné un des 50 morceaux de labibliothèque musicale, vous pouvez désactiver soit la

Página 20 - Utilisation du métronome

F-26REMARQUE• Lorsque vous appuyez sur le bouton MUSIC LIBRARY,le numéro de morceau sélectionné la dernière fois quevous avez utilisé la bibliothèque

Página 21

F-27Pour étudier une partie1Appuyez sur le bouton PART L ou PART R poursélectionner la partie que vous voulez jouer auclavier.• Lorsque vous appuyez s

Página 22 - À propos de la mémoire de

F-28Réglages du clavierUtilisation de la sensibilité autoucherLa sensibilité au toucher permet de régler le toucher du clavierselon le style de l’inte

Página 23 - Enregistrement

F-2430A-F-004APrécautions concernant la sécuritéFélicitations pour l’achat de ce piano numériqueCASIO. Ce piano numérique est un instrument demusique

Página 24 - Suppression du contenu de la

F-29Réglages du clavierAccordage du piano numériqueVous pouvez ajuster l’accord général du piano numériquepour jouer avec un autre instrument de musiq

Página 25 - Utilisation des démos

F-303Sélectionnez une fondamentale en appuyant surune des touches dans la plage indiquée surl’illustration suivante. N’oubliez pas de continuerà appuy

Página 26 - Écoute des morceaux de la

F-31Utilisation du registre baroqueÀ l’époque baroque, le registre standard (A4) était inférieurau registre moderne. Le réglage de registre baroque du

Página 27 - Étude de parties (Leçons)

F-32MIDI430A-F-034A[Dessous]Câble MIDI: MK-5MIDI OUT MIDI INSpécification du canal du clavierLe canal du clavier est le canal qui est utilisé pour env

Página 28 - Pour étudier une partie

F-33MIDI430A-F-035AEnvoi des informations de lamémoire de chansonsVous pouvez envoyer les informations des morceauxenregistrés dans la mémoire de chan

Página 29 - Réglages du clavier

F-34MIDI430A-F-036AInformations de changement de sonorité (Changement de programme)Un numéro de programme est une information utilisée pour la sélecti

Página 30 - Tempérament

F-35Guide de dépannage430A-F-037ASymptômeAucun son produit par unepression des touches.Le clavier est désaccordé.L’effet de la pédale continue d’êtrea

Página 31 - À propos des tempéraments

F-3632AEEIIIDCEBInstructions de montage ATTENTION• Faites très attention de ne pas vous blesser pendantl’installation des pieds, des pédales et du cla

Página 32

F-37Instructions de montage3.Tournez le boulon de réglage 7 jusqu'à ce qu’elle supportela traverse D, l’empêchant ainsi de plier lorsque vousappu

Página 33 - Connexions MIDI

F-38Instructions de montage430A-F-040A4 Raccordement à une sourced’alimentation1.Assurez-vous que le bouton POWER du piano numériqueest en position O

Página 34 - Notes des données MID

F-3 AVERTISSEMENTCordon d’alimentation● Un emploi inadéquat du cordond’alimentation expose à un risqued’incendie et d’électrocution. Il estindispensab

Página 35 - 430A-F-036A

F-39Fiche techniqueTous les paramètres mentionnés dans cette fiche technique s’appliquent au AP-45 et AP-45V, sauf mention contraire.Modèles: AP-45/AP

Página 36 - Guide de dépannage

F-40Précautions d’emploiEmplacement de l’appareilÉvitez les emplacements suivants:• Endroits exposés au soleil ou à une humidité intense;• Endroits ex

Página 37 - Instructions de montage

A-1Appendice/Appendix/Appendice430A-F-127ARéglages initiaux à la mise sous tensionCe tableau montre les réglages initiaux du piano numérique à sa mise

Página 38 - Important !

A-4430A-F-130AAppendice/Appendix/AppendiceMorceaux de la bibliothèque musicale/Muziekbibliotheekmelodieën/Brani della Biblioteca musicale1234567891011

Página 39 - Raccordement de la pédale

A-5Format des données MIDI430A-F-131ALes paramètres marqués d’un “★ ” sont seulementpour la réception.Messages des canauxMessage de notesNote OffRecon

Página 40 - Fiche technique

A-6430A-F-132AReconnaissancen ... Numéro de canal de la voix = 0H à FH (Ch1 à Ch16)vv ... Sostenuto = 00H à 7FH (00H à 3FH : Hors service,

Página 41 - Précautions d’emploi

A-7Format des données MIDI430A-F-133App ... Numéro de programme = 00H à 7FHEnvoiLes messages de changement de programme sont envoyéslorsqu’une son

Página 42 - Appendice/Appendix/Appendice

A-8Format des données MIDI430A-F-134An ... Numéro de canal de la voix = 0H à FH (Ch1 à Ch16)ReconnaissanceÀ la réception de ce message tous les

Página 43 - 430A-F-130A

A-9Format des données MIDI430A-F-135AEnvoiCe message est envoyé lors d’une commutation de chorus oulorsqu’un réglage quelconque de chorus est effectué

Página 44 - Format des données MIDI

430A-F-146ABasic DefaultChannel ChangedDefaultMode MessagesAlteredNoteNumber True voiceVelocity Note ONNote OFFAfter Key’sTouch Ch’sPitch BenderContro

Página 45 - 430A-F-132A

F-4Précautions concernant la sécurité430A-F-006AAttention à la fumée, aux odeurs anormales et auxautres anomaliesL’emploi du piano numérique malgré un

Página 46 - Changement de programme

430A-F-147AProgramChange :True #System ExclusiveSystem : Song PosCommon : Song Sel: TuneSystem : ClockReal Time : CommandsAux : Local ON/OFF: All note

Página 47 - Message de mode de canal

MA0703-BAP45FDI1BCASIO COMPUTER CO.,LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanCe sigle signifie que l’emballage est conforme à la lég

Página 48 - Messages syst

F-5NettoyageAvant de nettoyer le piano numérique,débranchez-le de la prise secteur pour évitertout risque d’incendie et d’électrocution.En outre, le p

Página 49 - Version: 1.0

F-6❐ 16 sonorités variéesLes 16 sonorités d’instruments, piano et orgue compris, offrent de nombreuses possibilités d’interprétation.La brillance de c

Página 50 - 430A-F-147A

F-7430A-F-009ASommaireRéglages du clavier ... F-28Utilisation de la sensibilité au toucher ... F-28Utilisation de la transposition ...

Página 51 - AP45FDI1B

F-8Guide général430A-F-010AG HIKJ*1F234 7 85 6 9 0 A B C D EAvantDessous* Sur le AP-45, le cordon d’alimentation ne peut pas être débranché du dessous

Comentários a estes Manuais

Sem comentários