Casio SF-4980ER Manual

Consulte online ou descarregue Manual para não Casio SF-4980ER. Casio SF-4985ER SF-4980ER SF-4900ER Manuale Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 128
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes

Resumo do Conteúdo

Página 1 - SF-4985ER

SF-4900ERSF-4980ERSF-4985ERIGuida dell’utilizzatore

Página 2 - London NW2 7JD, U.K

8Introduzione SF-4900ER/SF-4980ER/SF-4985ER• Notare che il funzionamento del tasto SHIFT di questa unità è diverso daquello del tasto SHIFT che si tro

Página 3

98PARTE 5 Funzioni di calcolatricePer entrare nel modo di conversione in/da euroPremere CAL/CONV due volte per entrare nel modo di conversione.• Usar

Página 4

99Valute e tassi di cambio fissi preprogrammati• La colonna Cifre decimali nella tabella soprastante mostra l’impostazione didefault per il numero di

Página 5

100PARTE 5 Funzioni di calcolatricePer eseguire una conversione di valuteI seguenti esempi presuppongono che si siano già selezionate le valute DEM(m

Página 6 - SF-4900ER/SF-4980ER/SF-4985ER

1013. Immettere 1 0 0.4. Premere SET o =.Note• I valori decimali prodotti dal risultato di un calcolo vengono trattati secondol’impostazione di valore

Página 7

102PARTE 5 Funzioni di calcolatrice5. Immettere 1 . 7 1 2 5, e quindi premere SET.• Questa operazione memorizza il valore immesso nella memoria.Note•

Página 8 - Cenni su questo manuale

103PARTE 6Comunicazione di datiLe funzioni di comunicazione dati dell’unità SF consentono di trasferire dati tradue unità SF CASIO, tra l’unità SF e u

Página 9 - Convenzioni usate nel manuale

104PARTE 6 Comunicazione di dati• L’agenda appuntamenti di alcune unità SF è in grado di memorizzareelementi di dati con più date. Ogni volta che si

Página 10

105Importante!• Assicurarsi di chiudere i copriconnettori dei connettori delle unità SF quandonon si prevede di eseguire la comunicazione di dati.Esec

Página 11

106PARTE 6 Comunicazione di datiPer regolare i parametri hardware dell’unità SF1. Premere FUNC due volte per visualizzare il secondo menu di funzione

Página 12

107BPSLe lettere “BPS” stanno per “bit per secondo”, e questa regolazione rappresentala velocità alla quale i dati vengono inviati. L’unità SF consent

Página 13

9IndicePrima di usare l’unità per la prima volta ... 1Retroilluminazione elettroluminescente (EL) ...

Página 14

108PARTE 6 Comunicazione di dati• Il numero degli elementi di dati ricevuti viene calcolato sul display.• In caso di errori durante l’operazione di r

Página 15

109Invio di datiQuesta sezione spiega il funzionamento dell’unità SF per l’invio di dati adun’altra unità SF, ad un’unità CSF, ad un’unità NX o ad un

Página 16

110PARTE 6 Comunicazione di datiPer inviare tutti gli elementi di dati1. Quando è visualizzato lo schermo iniziale, premere FUNC due volte pervisuali

Página 17 - Prima dell’uso

111Per inviare un elemento della rubrica telefonica, del modo diappunti, del modo To Do o del modo di promemoria1. Nella rubrica telefonica, nel modo

Página 18 - SET. Se è evidenziato

112PARTE 6 Comunicazione di dati6. Usare la ricerca di indice, la ricerca per iniziali o la ricerca di modo perlocalizzare l’elemento dell’agenda app

Página 19 - Precauzioni generali

113Per inviare tutti i dati della rubrica telefonica, del modo diappunti, del modo To Do o del modo di promemoria1. Nella rubrica telefonica, nel modo

Página 20 - Alimentazione

114PARTE 6 Comunicazione di dati• Per esempio, per inviare i dati del periodo che va dal 1o gennaio 2000 al 1o aprile2000, premere J per spostare il

Página 21

115Premere questo tasto per attivare ilmodo di calcolatrice o il modo diconversione.Premere questo tasto per attivare ilmodo di calendario.La pression

Página 22 - Per sostituire le pile

116PARTE 7 Riferimento tecnicoDELINSDISP CHNGESCFUNCHOME/WORLDDenominazioneSignificato Funzionedel tastoAZ~Tasto dicancellazione/inserimentoTasto dica

Página 23

117BNEXTCAPADenominazioneSignificato Funzionedel tasto~10OFFONCLEAREXP/REMSCHEDULESEARCHCSETTasto di modo di appuntie di modo To DoTasto di nuova riga

Página 24 - ON per accendere l’unità

10Introduzione SF-4900ER/SF-4980ER/SF-4985ERImmissione di lettere, numeri e simboli ... 29Per immetter

Página 25

118PARTE 7 Riferimento tecnicoSHIFTSPACESYMBOLTELTIME/DATECONTRASTDenominazioneSignificato Funzionedel tastoPer informazioni sui tasti AC, C, MC, MR,

Página 26 - Preparazione dell’unità SF

119Capacità di memorizzazioneLa capacità di memorizzazione di 128 Kbyte (SF-4900ER)/256 Kbyte(SF-4980ER/SF-4985ER) byte comprende un’area dell’utente

Página 27

120PARTE 7 Riferimento tecnicoModo To DoCirca 4.600 (SF-4900ER)/9.500 (SF-4980ER/SF-4985ER), elementi di 20 caratteriModo di spesaCirca 4.300 (SF-4900

Página 28

121Sequenza di ordinamento automaticoGli elementi di dati della rubrica telefonica vengono classificati automaticamentein ordine alfabetico a seconda

Página 29 - Per usare il tasto FUNC

122PARTE 7 Riferimento tecnicoNO DATA!(Dati assenti!)NOT FOUND!(Non trovato!)MEMORY FULL!(Memoria piena!)ALARM TIMEALREADYUSED!(Orario allarme giàutil

Página 30 - FUNC due volte

123Messaggio Significato RimedioTRANSMIT ERROR!(Errore ditrasmissione!)DATA ERROR!CHECK YOURUSER’S GUIDEFOR PROCEDURE!(Errore dati!Vedere manuale.)ARE

Página 31

124PARTE 7 Riferimento tecnicoCaratteristiche tecnicheModello: SF-4900ER/SF-4980ER/SF-4985ERModi principali:Rubrica telefonica, appunti, agenda appunt

Página 32 - Per commutare la tastiera

125Caratteristiche tecnicheDurata delle pile: • Circa 170 ore di sola visualizzazione continua nel modo dirubrica telefonica• Circa 100 ore con 55 min

Página 33 - Per immettere altri simboli

MO9905-A Printed in MalaysiaA342952-8CASIO COMPUTER CO., LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan

Página 34 - A per specificare AM o P per

11IndiceUso della funzione di agenda appuntamenti ... 45Per attivare la funzione di agenda appuntamenti ...

Página 35 - Funzioni di gestione dati

12Introduzione SF-4900ER/SF-4980ER/SF-4985ERRichiamo dei dati memorizzati ... 65Per loca

Página 36

13IndiceUso della funzione di orario mondiale ... 83Per visualizzare l’orario mondiale ...

Página 37

14Introduzione SF-4900ER/SF-4980ER/SF-4985ERPARTE 6 – Comunicazione di dati ... 103Compatibilità dei dati ...

Página 38 - NEXT per passare

15PARTE 1Prima dell’usoLeggere prima questa parte!È necessario conoscere le seguenti informazioni per poter usare correttamentel’unità SF. Questa part

Página 39

16PARTE 1 Prima dell’usoSe questa è la prima volta che si accende l’unità SF...Eseguire il procedimento di azzeramento descritto in “Prima di usare l’

Página 40 - SET per memorizzarli

17“CLEAR MEMORY AND SET UP THE UNIT FOR OPERATION? ”(Azzeramento della memoria e impostazione dell’unità per il funzionamento?)1. Accertarsi che sia e

Página 41 - Uso del modo di appunti

CASIO ELECTRONICS CO., LTD.Unit 6, 1000 North Circular RoadLondon NW2 7JD, U.K.IMPORTANTE!Tenere il manuale e tutto il materiale informativo a portata

Página 42

18PARTE 1 Prima dell’usoAlimentazioneL’unità SF è alimentata da tre pile al litio CR2032. Sostituire le pile il più prestopossibile dopo la comparsa d

Página 43 - Uso del calendario

19• Non usare insieme pile di tipo diverso.• Non usare insieme pile vecchie e nuove.• Non lasciare pile scariche nel comparto.• Estrarre le pile quand

Página 44 - Cursore di data

20PARTE 1 Prima dell’usoLe pile in dotazione a questa unità si scaricano leggermente durante laspedizione e il deposito. Pertanto, potrebbe essere nec

Página 45

21AttenzioneFare attenzione ad estrarre soltanto una pila alla volta, altrimenti tutti i datipresenti in memoria andranno perduti.5. Sostituire la pil

Página 46

22PARTE 1 Prima dell’usoPer azzerare la memoria dell’unità SF1. Premere ON per accendere l’unità.2. Aprire il comparto pile e premere il pulsante RESE

Página 47 - Per specificare una data

23Dopo l’operazione di azzeramento sopra descritta, appare lo schermo di oralocale e le regolazioni dell’unità SF vengono inizializzate come indicato

Página 48

24PARTE 2 Riferimento per il funzionamentoPARTE 2Riferimento per il funzionamentoGuida generaleL’illustrazione seguente mostra i nomi dei comandi pri

Página 49

25• Se uno dei messaggi (A o B) mostrati a pagina 15 appare sul display,procedere come descritto a pagina 16.• Se un messaggio di pile deboli appare s

Página 50

26PARTE 2 Riferimento per il funzionamento4. Al termine della regolazione, premere ESC per far scomparire la visualizza-zione per la regolazione del

Página 51

27Preparazione dell’unità SFPer controllare lo stato della memoriaPremere SHIFT e poi tenere premuto CAPA per visualizzare uno schermoindicante lo st

Página 52 - Uso del modo di spesa

1Prima di usare l’unità per la prima voltaUsare il seguente procedimento per inserire le pile e per inizializzare l’unità primadi usare l’unità per la

Página 53

28PARTE 2 Riferimento per il funzionamentoMenu SOUND...Il menu dei segnali acustici (menu SOUND) consente di attivare o disattivare ilsegnale acustic

Página 54 - Per modificare le etichette

29Allarme appuntamentiL’allarme appuntamenti suona all’orario specificato nel giorno specificato.Usare il modo di agenda appuntamenti per predisporre

Página 55

30PARTE 2 Riferimento per il funzionamentoNotaOgni carattere e simbolo che viene immesso è conteggiato come un carattereimmesso. Anche i simboli di e

Página 56

31Per immettere lettere accentatePremere CODE e controllare che l’indicatore “CODE” sia visualizzato sul display.Quindi, immettere la lettera. Sono di

Página 57

32PARTE 2 Riferimento per il funzionamentoPer correggere, cancellare o inserire caratteriPer correggere un carattere, basta spostare il cursore in co

Página 58

33PARTE 3Funzioni di gestione datiQuesta parte del manuale spiega come immettere e memorizzare i dati nei modidi rubrica telefonica, appunti, agenda a

Página 59 - SHIFT e quindi K o L per

34PARTE 3 Funzioni di gestione datiÈ possibile scorrere una visualizzazione dati riga per riga usando i tasti delcursore K e L. Se si preme SHIFT pri

Página 60

35Uso della funzione di rubrica telefonicaLa nuovissima funzione di rubrica telefonica dell’unità SF consente di immetterenomi, numeri di telefono e i

Página 61 - Uso del modo To Do

36PARTE 3 Funzioni di gestione dati1. Attivare il modo di rubrica telefonica. A questo punto, è possibile premereCLEAR per far scomparire lo schermo

Página 62 - 3 per selezionare ITEM CHECK

377. Dopo aver immesso l’indirizzo di e-mail e l’indirizzo di casa, premere NEXTper passare all’immissione per la sezione FREE.8. Immettere le informa

Página 63

2Prima di usare l’unità per la prima volta4. Inserire una pila nuova nel comparto pile, accertandosi che il lato positivo (+)della nuova pila sia rivo

Página 64 - Uso del modo di promemoria

38PARTE 3 Funzioni di gestione dati5. Quando il cursore è in corrispondenza del nome che si desidera cambiare,immettere il nuovo testo.• I nomi delle

Página 65

39Uso del modo di appuntiIl modo di appunti dell’unità SF è come un blocchetto per appunti elettronico checonsente di memorizzare informazioni nel for

Página 66 - Allarmi promemoria

40PARTE 3 Funzioni di gestione datiPer inserire un nuovo elemento di dati del modo di appunti tradue elementi in memoria1. Attivare il modo di appunt

Página 67 - Richiamo dei dati memorizzati

41Uso del calendarioIl calendario è preprogrammato per visualizzare i calendari dei mesi completi diun mese qualsiasi compreso tra gennaio 1901 e dice

Página 68

42PARTE 3 Funzioni di gestione datiCursore di data...• Il cursore di data lampeggia in corrispondenza di un giorno sul calendario aindicare che quel

Página 69

43Per mettere e togliere l’evidenziatura da date specifiche1. Premere CALENDAR per visualizzare il modo di calendario.2. Visualizzare il calendario ch

Página 70

44PARTE 3 Funzioni di gestione datiPer togliere l’evidenziatura da tutti i giorni di un mese specifico1. Premere CALENDAR per visualizzare il modo di

Página 71

45Uso della funzione di agenda appuntamentiLa funzione di agenda appuntamenti consente di memorizzare dati diappuntamenti che vi aiutano ad essere sem

Página 72

46PARTE 3 Funzioni di gestione datiDati dell’agenda appuntamenti e visualizzazioni iniziali...Le informazioni dell’agenda appuntamenti vengono memori

Página 73

475. Immettere l’orario di fine dell’appuntamento, premendo TIME/DATE tra le oree i minuti.6. Premere NEXT (o J).7. Immettere una descrizione dell’app

Página 74

3Retroilluminazione elettroluminescente (EL)• Questa unità è dotata di una retroilluminazione elettroluminescente (EL) checonsente una facile visione

Página 75 - SET per memorizzare il

48PARTE 3 Funzioni di gestione dati• Ogni volta che la regolazione dell’allarme appuntamenti è visualizzata suldisplay, la pressione di DEL cancella

Página 76

49Per vedere la regolazione attuale dell’allarme appuntamenti diun dato1. Attivare la funzione di agenda appuntamenti e richiamare la data di cui side

Página 77

50PARTE 3 Funzioni di gestione datiUso del modo di spesaIl modo di spesa consente di memorizzare dati di spesa, compresi la data delpagamento, l’impo

Página 78

51Formati di visualizzazione del modo di spesaCome con gli altri modi, i dati del modo di spesa possono essere visualizzati conla visualizzazione di i

Página 79 - Funzioni di orologio

52PARTE 3 Funzioni di gestione datiPer attivare il modo di spesaÈ possibile usare uno dei due seguenti metodi per attivare il modo di spesa.• Premere

Página 80

536. Dopo aver eseguito tutte le modifiche desiderate, premere SET permemorizzarle.• Le nuove etichette saranno visualizzate quando si immettono nuovi

Página 81 - Per regolare l’orario locale

54PARTE 3 Funzioni di gestione dati3. La lista delle etichette per il tipo di pagamento occupa fino a tre schermi.Usare K e L per passare da uno sche

Página 82 - 3 per selezionare DST ON/OFF

55Per cambiare il tipo di importoProcedere nel modo seguente per specificare se il tipo di pagamento o di spesadeve apparire nella visualizzazione di

Página 83 - Allarme quotidiano

56PARTE 3 Funzioni di gestione dati3. Immettere la data di fine usando la sequenza di immissione seguente:Anno TIME/DATE Mese TIME/DATE Giorno TIME/D

Página 84

57• Se tutti i dati non possono esserevisualizzati sul display, usare L e Kper scorrere due righe alla volta.• Premere SHIFT e quindi K o L pers

Página 85 - HOME/WORLD per visualizzare

4Introduzione SF-4900ER/SF-4980ER/SF-4985ERIntroduzioneSF-4900ER/SF-4980ER/SF-4985ERCongratulazioni per aver scelto la nuova CASIO SF-4900ER/SF-4980ER

Página 86 - PARTE 4 Funzioni di orologio

58PARTE 3 Funzioni di gestione datiDove trovare altre informazioni• Per informazioni sulla ricerca e sul richiamo di dati già esistenti in memoria,ve

Página 87 - Funzioni di calcolatrice

59Uso del modo To DoIl modo To Do fornisce una comoda lista di cose da fare. È possibile immetterei dati To Do aggiungendo nuovi elementi alla fine di

Página 88

60PARTE 3 Funzioni di gestione dati4. Immettere i nuovi dati per il modo To Do.5. Premere SHIFT e quindi SET per memorizzare il nuovo elemento prima

Página 89 - Per eseguire calcoli

613 DATE & TIME (DATA E ORARIO)Questa opzione inserisce un simbolo di controllo nel riquadro all’iniziodell’elemento selezionato al punto 3, e spo

Página 90 - Errori di calcolo

62PARTE 3 Funzioni di gestione datiUso del modo di promemoriaIl modo di promemoria serve a tenere traccia di eventi che ricorrono una voltaall’anno,

Página 91 - Per cancellare gli errori

63Promemoria quotidianoQuesto tipo di promemoria non appare nell’agenda appuntamenti, ma un allarmesuona e i suoi messaggi vengono visualizzati ogni g

Página 92

64PARTE 3 Funzioni di gestione datiAllarmi promemoria...È possibile regolare degli allarmi promemoria in modo che suonino agli oraripreselezionati ne

Página 93

65Richiamo dei dati memorizzatiLa seguente funzione di ricerca consente di richiamare rapidamente e facilmentei dati memorizzati nell’unità.• Con la r

Página 94

66PARTE 3 Funzioni di gestione dati• Nel modo di agenda appuntamenti, è possibile immettere un orario per laricerca al posto del testo. Per i dettagl

Página 95

67Notare quanto segue quando si effettua la ricerca di un orario nel modo di agendaappuntamenti.• Per cercare per esempio l’orario di inizio 10:30 AM,

Página 96

5Funzione di visualizzazione in più lingueL’unità SF è in grado di produrre messaggi in una fra cinque diverse lingue(inglese, tedesco, francese, ital

Página 97

68PARTE 3 Funzioni di gestione datiSpecificazione per la ricerca di modo (gamma dell’orario):10:00 AM — 11:00 AMElementi trovati:10:00 AM10:00 AM — 1

Página 98 - 1 . 1 8 2 5

69Correzione, cancellazione e copia di datiPer correggere un elemento di dati1. Attivare il modo di cui si desidera correggere un elemento di dati.2.

Página 99

70PARTE 3 Funzioni di gestione datiPer cancellare tutti gli elementi di dati in un modoImportante!Usare il seguente procedimento per cancellare tutti

Página 100 - SET due volte

71Per spostare un dato di agenda appuntamenti ad una datadiversa1. Attivare il modo di agenda appuntamenti.2. Usare la ricerca di indice, la ricerca p

Página 101 - 2 per selezionare RATE TABLE

72PARTE 3 Funzioni di gestione dati6. Dopo aver immesso la data, premere SET per memorizzare la data.• Per annullare questa operazione senza cambiare

Página 102 - SET o =

73• Immettere l’anno, il mese e il giorno, premendo TIME/DATE dopo ciascunaimmissione.5. Eseguire i cambiamenti desiderati.6. Dopo aver finito di eseg

Página 103

74PARTE 3 Funzioni di gestione datiUso della funzione di memoria segretaLa funzione di memoria segreta consente di tenere nascosti i dati personali,f

Página 104 - Per eliminare gli errori

755. Nell’area di memoria segreta, è possibile cambiare modo, immettere dati,correggere dati, richiamare dati e cancellare dati seguendo il procedimen

Página 105 - Comunicazione di dati

76PARTE 3 Funzioni di gestione datiPer trasferire dati dall’area di memoria aperta all’area dimemoria segreta1. Quando non si è nell’area di memoria

Página 106

77PARTE 4Funzioni di orologioUso della funzione di orario localeLa funzione di orario locale indica l’orario e la data attuali del fuso orariopreselez

Página 107

6Introduzione SF-4900ER/SF-4980ER/SF-4985ER6. Mentre è selezionata (evidenziata) la lingua che si desidera usare,premereSET.• Per far scomparire il m

Página 108 - Parametri di comunicazione

78PARTE 4 Funzioni di orologioPer visualizzare l’orario localePremere HOME/WORLD per visualizzare l’orario locale attuale.Per regolare il fuso per l’

Página 109 - 2 per selezionare RECEIVE

79Per regolare l’orario locale1. Visualizzare l’orario locale attuale.2. Premere FUNC una volta per visualizzare il menu di funzione per l’operazioned

Página 110 - ESC per far

80PARTE 4 Funzioni di orologioPer alternare l’orario locale tra orario normale e ora legale1. Visualizzare l’orario locale attuale.2. Premere FUNC un

Página 111 - Invio di dati

815. Premere il tasto del cursore J. Un cursore appare nel codice di città del fusoorario nel quale si trova il pallino.6. Eseguire i cambiamenti des

Página 112

82PARTE 4 Funzioni di orologioPer selezionare il formato della data1. Visualizzare l’orario locale attuale.2. Premere FUNC due volte per visualizzare

Página 113

83Uso della funzione di orario mondialeCon la funzione di orario mondiale, è possibile vedere l’orario attuale di unoqualsiasi tra 29 fusi orari del m

Página 114

84PARTE 4 Funzioni di orologioLista dei codici delle cittàCodice dicittàDifferenza di oraNome della cittàAltre città nello stesso uso orario– 11HNLAN

Página 115

85PARTE 5Funzioni di calcolatriceUso della calcolatriceOgni volta che si attiva il modo di calcolatrice, alcuni tasti sulla tastiera dell’unitàSF assu

Página 116

86PARTE 5 Funzioni di calcolatrice• Usare MC, MR, M@ e M+ per le operazioni riguardanti la memoria dellacalcolatrice.MC — cancella la memoria della

Página 117 - Riferimento tecnico

87Per eseguire calcolia 0.53 + 123 − 63 = 53q123w63u 113.963 × (23 − 56) = 23w56e963u − 31779.(56 × 3 − 89) ÷ 5,2 + 63 = 56e3w89r5.2q63u 78.1923076912

Página 118

7Convenzioni usate nel manualePARTE 5 Funzioni di calcolatriceL’unità SF consente anche di eseguire tutte le operazioni matematiche disponibilisulle c

Página 119

88PARTE 5 Funzioni di calcolatricePer eseguire calcoli di costante} 1. Attivare il modo di calcolatrice.3 qq 2 2. Iniziare il calcolo, premendo il ta

Página 120

89• Quando il numero di cifre nella mantissa di un valore memorizzato supera le10 cifre. In questo caso, l’unità SF conserva automaticamente l’ultimo

Página 121 - Capacità di memorizzazione

90PARTE 5 Funzioni di calcolatrice4. Immettere la data anteriore premendo TIME/DATE dopol’immissione dell’anno e del mese.u 5. Premere & per visu

Página 122 - Modo di promemoria

91Uso del modo di conversione generaleDISPCHNGUso del modo di conversione generaleIl modo di conversione generale consente di eseguire conversioni di

Página 123 - (Spazio)

92PARTE 5 Funzioni di calcolatrice1. Entrare nel modo di conversione generale.2. Usare K e L per spostare il cursore su £ (sterline) 2, e quindi prem

Página 124 - Tabella dei messaggi

93Esempio 2Aggiungere il seguente tasso di conversione incrociato ai tassi impostatinell’esempio 1 sopra:$1 1 = ¥105 39. Entrare nel modo di conversio

Página 125

94PARTE 5 Funzioni di calcolatricePer eseguire una conversione di valuteEsempio 1A quante £ (sterline) 2 e a quanti ¥ (yen) 3 equivalgono $50 (dollar

Página 126 - Caratteristiche tecniche

95Note• I valori decimali prodotti dal risultato di un calcolo vengono trattati secondol’impostazione di valore decimale effettuata usando il procedim

Página 127

96PARTE 5 Funzioni di calcolatrice5. Immettere 1 . 1 8 2 5.6. Premere SET.• Questa operazione memorizza il valore immesso nella memoria.7. Immettere

Página 128 - CASIO COMPUTER CO., LTD

97• 0: Arrotondamento ad un numero intero (nessuna cifra decimale)(1,6253 → 2)• 2: Arrotondamento a due cifre decimali (1,6253 → 1,63)• EXACT FIGURE:

Comentários a estes Manuais

Sem comentários