Casio EX-ZR300 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Casio EX-ZR300. Casio EX-ZR300 Manuale utente [da] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 197
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
Fotocamera digitale
I
Guida dell’utilizzatore
Grazie per avere acquistato questo prodotto CASIO.
Prima di usare questo prodotto, accertarsi di leggere le avvertenze riportate in
questa guida dell’utilizzatore.
Tenere la guida dell’utilizzatore in un luogo sicuro per riferimenti futuri.
Per informazioni più aggiornate su questo prodotto, visitare il sito Web ufficiale della
EXILIM http://www.exilim.com/
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 196 197

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Guida dell’utilizzatore

Fotocamera digitaleIGuida dell’utilizzatoreGrazie per avere acquistato questo prodotto CASIO.• Prima di usare questo prodotto, accertarsi di leggere l

Página 2 - Accessori

10I numeri in parentesi indicano le pagine dove viene fornita la spiegazione di ogni voce.Guida generale1Ghiera di modo (pagine 29, 37)2Controllo dell

Página 3 - Leggere prima questa parte!

100Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Qualità * » Qualità (Filmati)Questa impostazione può essere utilizzata per configurare

Página 4 - Basi di avvio rapido 14

101Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Qualità * ISOPer dettagli, vedere il procedimento con il pannello di controllo a pagin

Página 5 - Uso di BEST SHOT 76

102Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Qualità * Bil biancoPer dettagli, vedere il procedimento con il pannello di controllo

Página 6 - Impostazioni avanzate 91

103Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Qualità * Potenza FlashÈ possibile specificare l’intensità del flash ad uno dei cinque

Página 7 - Stampa 132

104Visione di istantanee e filmatiVisione di istantanee e filmatiPer il procedimento per la visione di istantanee, vedere a pagina 33.1. Premere Página (

Página 8

105Visione di istantanee e filmati• Potrebbe non essere possibile riprodurre filmati non registrati con questa fotocamera.1. Premere Página (PLAY), e qui

Página 9 - Appendice 168

106Visione di istantanee e filmatiOgni volta che si esegue un’operazione di scatto continuo (SC), la fotocamera crea un gruppo SC che include tutte le

Página 10 - Guida generale

107Visione di istantanee e filmatiLe seguenti sono le operazioni supportate dopo aver premuto [SET] per avviare la riproduzione delle immagini.È possi

Página 11 - . Registrazione di istantanee

108Visione di istantanee e filmati. Cancellazione di file multipli in un gruppo SC1. Mentre la riproduzione delle immagini di scatto continuo è in cor

Página 12 - . Riproduzione di filmati

109Visione di istantanee e filmatiUsare il seguente procedimento per dividere un gruppo SC in immagini singole.. Divisione di uno specifico gruppo SC1

Página 13 - Istogramma

11Lo schermo monitor utilizza vari indicatori, icone, e valori per fornire all’utente informazioni sullo stato della fotocamera.• Le schermate di esem

Página 14 - Basi di avvio rapido

110Visione di istantanee e filmatiUsare il seguente procedimento per copiare un’immagine presente in un gruppo SC ad una posizione fuori del gruppo.1.

Página 15 - 1080 pixel

111Visione di istantanee e filmati1. Nel modo PLAY, usare [4] e [6] per scorrere le immagini finché non viene visualizzata quella che si desidera.2. S

Página 16 - 3. Chiudere il coperchio del

112Visione di istantanee e filmati1. Usare il cavo audio/video (EMC-8A) disponibile opzionalmente per collegare la fotocamera al televisore.• Accertar

Página 17 - 2. Dopo aver connesso

113Visione di istantanee e filmatiIMPORTANTE!• L’audio è inizialmente in uscita dalla fotocamera al volume massimo. Quando ha inizio per la prima volt

Página 18 - 3. Collegare il cavo USB

114Visione di istantanee e filmatiIMPORTANTE!• L’uscita ad un TV non è supportata mentre la fotocamera è nel modo REC.NOTA• Usare un cavo HDMI dotato

Página 19

115Visione di istantanee e filmati. Selezione del metodo di uscita del terminale HDMI (Uscita HDMI)Procedimento[MENU] * Scheda Predispos * Uscita HDMI

Página 20 - Spia posteriore

116Altre funzioni di riproduzione (PLAY)Altre funzioni di riproduzione (PLAY)Questa sezione spiega le voci del menu che è possibile usare per configur

Página 21 - Altre precauzioni di carica

117Altre funzioni di riproduzione (PLAY)• Per interrompere la riproduzione temporizzata, premere [SET] o [MENU]. Premendo [MENU] si interrompe la ripr

Página 22

118Altre funzioni di riproduzione (PLAY)2. Eseguire una delle seguenti operazioni per aprire la scheda di memoria o la memoria incorporata.Con questa

Página 23 - 4. Impostare la data e l’ora

119Altre funzioni di riproduzione (PLAY)ProcedimentoPágina (PLAY) * Schermata del filmato da montare * [MENU] * Scheda Riproduz * Mont. filmatiLa funzion

Página 24 - Schede di memoria supportate

12. Registrazione di filmati. Visione di istantanee. Riproduzione di filmati1Modo di registrazione (pagina 67)2Registrazione audio disattivata (pagina

Página 25

120Altre funzioni di riproduzione (PLAY)4. Usare [8] e [2] per selezionare “Sì” e quindi premere [SET].L’operazione di taglio selezionata richiederà u

Página 26

121Altre funzioni di riproduzione (PLAY)ProcedimentoPágina (PLAY) * Schermata di istantanea * [MENU] * Scheda Riproduz * IlluminazioneÈ possibile utilizz

Página 27 - Per spegnere la fotocamera

122Altre funzioni di riproduzione (PLAY)NOTA• È possibile inoltre regolare il bilanciamento del bianco quando si stanno registrando le immagini (pagin

Página 28 - Orizzontale Verticale

123Altre funzioni di riproduzione (PLAY)ProcedimentoPágina (PLAY) * [MENU] * Scheda Riproduz * ProtezioneIMPORTANTE!• Notare che anche se un file è prote

Página 29 - Per riprendere un’istantanea

124Altre funzioni di riproduzione (PLAY)4. Usare [8] e [2] per selezionare “Attiv” e quindi premere [SET].Questa operazione proteggerà l’immagine e vi

Página 30

125Altre funzioni di riproduzione (PLAY)ProcedimentoPágina (PLAY) * Schermata di istantanea * [MENU] * Scheda Riproduz * Data/OraQuando le impostazioni d

Página 31 - [0] (Filmati)

126Altre funzioni di riproduzione (PLAY)ProcedimentoPágina (PLAY) * Schermata di istantanea * [MENU] * Scheda Riproduz * RidimensionamÈ possibile ridurre

Página 32 - . Ripresa con Automatico

127Altre funzioni di riproduzione (PLAY)ProcedimentoPágina (PLAY) * Schermata di istantanea o di filmato * [MENU] * Scheda Riproduz * CopiaI file possono

Página 33 - 1. Accendere la fotocamera e

128Altre funzioni di riproduzione (PLAY)ProcedimentoPágina (PLAY) * Visualizzare un gruppo SC. * [MENU] * Scheda Riproduz * Stampa mul SC1. Usare [8] e [

Página 34 - Per cancellare specifici file

129Dynamic PhotoDynamic PhotoQuesta fotocamera è dotata di numerosi soggetti nella memoria incorporata (“soggetti incorporati”), che si possono inseri

Página 35 - Per cancellare tutti i file

13. Visione immagini di scatto continuoOgni pressione di [8] (DISP) commuterà ciclicamente le impostazioni del display che visualizzano o nascondono l

Página 36 - Altre precauzioni

130Dynamic Photo3. Se si sta inserendo un soggetto in un filmato, un’immagine apparirà sullo schermo monitor mostrando la posizione approssimativa del

Página 37 - Istruzioni per le istantanee

131Dynamic PhotoUna Dynamic Photo con un’immagine ferma di sfondo e un soggetto in movimento, viene memorizzata come una serie di 20 immagini ferme. È

Página 38

132StampaStampa• È possibile specificare quali immagini si desidera stampare, il numero di copie e le impostazioni di sovrimpressione della data, prim

Página 39 - Uso del Pannello di controllo

133Stampa. Collegamento della fotocamera ad una stampanteUsare il cavo USB fornito in dotazione con la fotocamera, per collegarla alla porta USB della

Página 40

134Stampa. Per stampare1. Accendere la stampante e caricare la carta.2. Accendere la fotocamera.Questa operazione farà visualizzare la schermata del m

Página 41 - * Unità:

135Stampa. Digital Print Order Format (Formato DPOF)Il formato DPOF è uno standard che consente di includere le informazioni sul tipo di immagini, num

Página 42

136Stampa. Configurazione delle stesse impostazioni DPOF per tutte le immaginiProcedimentoPágina (PLAY) * Schermata di istantanea * [MENU] * Scheda Ripro

Página 43 - Uso del flash (Flash)

137Stampa. Per configurare le stesse impostazioni DPOF per tutte le immagini in un gruppo SC1. Mentre la riproduzione delle immagini di scatto continu

Página 44

138Stampa. Sovrimpressione della dataÈ possibile utilizzare uno dei tre seguenti metodi per includere la data di registrazione nella stampa di un’imma

Página 45

139Uso della fotocamera con un computerUso della fotocamera con un computerÈ possibile eseguire le operazioni descritte di seguito mentre la fotocamer

Página 46 - Riquadro giallo

14Basi di avvio rapidoBasi di avvio rapidoLa fotocamera CASIO è fornita con una selezione straordinaria di caratteristiche e funzioni per rendere più

Página 47 - Cornice per la messa

140Uso della fotocamera con un computerInstallare il software richiesto a seconda della versione di Windows in uso e di ciò che si desidera eseguire.*

Página 48 - (Area AF)

141Uso della fotocamera con un computer. Requisiti di sistema del computer per il softwareI requisiti di sistema del computer differiscono a seconda d

Página 49 - Nel modo REC, premere [SET]

142Uso della fotocamera con un computer4. Spegnere la fotocamera e quindi usare il cavo USB fornito in dotazione alla fotocamera per collegarla al vos

Página 50

143Uso della fotocamera con un computer6. Fare doppio clic su “Disco rimovibile”.• Il vostro computer riconosce la scheda di memoria inserita nella fo

Página 51

144Uso della fotocamera con un computer3. Fare doppio clic sul file di immagine che si desidera visionare.• Per informazioni sui nomi di file, fare ri

Página 52 - 4. Premere [SET]

145Uso della fotocamera con un computerPer rendere facile eseguire l’upload a YouTube di un file di filmato registrato con la scena BEST SHOT “For You

Página 53 - Ripresa con lo zoom

146Uso della fotocamera con un computer7. Quando tutto è pronto, fare clic sul pulsante [Upload].Questa operazione eseguirà l’upload del(dei) file di

Página 54

147Uso della fotocamera con un computer. Per trasferire alla fotocamera le schermate del computer catturate1. Collegare la fotocamera al vostro comput

Página 55 - . Fattore di zoom

148Uso della fotocamera con un computerInstallare il software richiesto a seconda di quale versione OS di Macintosh è in uso e da ciò che si desidera

Página 56 - Nel modo REC, premere [MENU]

149Uso della fotocamera con un computerNOTA• È anche possibile usare lo slot per la scheda del computer (se ne ha uno disponibile) o un lettore schede

Página 57 - Uso di Scatto continuo

15Basi di avvio rapidoScatto ampioCon questa funzione, numerose immagini vengono scattate e quindi combinate per produrre un’immagine con un angolo su

Página 58

150Uso della fotocamera con un computer• Notare che anche quando il connettore è inserito completamente, la parte metallica del connettore è ancora vi

Página 59

151Uso della fotocamera con un computerÈ possibile utilizzare QuickTime fornito in dotazione al vostro sistema operativo, per riprodurre i filmati su

Página 60 - . Ripresa delle immagini

152Uso della fotocamera con un computerEseguendo la ripresa con una scheda di memoria SD wireless Eye-Fi inserita nella fotocamera, si rende possibile

Página 61

153Uso della fotocamera con un computer• Il trasferimento di un elevato numero immagini può richiedere un certo tempo per completarsi.• A seconda del

Página 62

154Uso della fotocamera con un computerIMPORTANTE!• Quando si è a bordo di un aeroplano, o in qualsiasi altro luogo dove l’uso della comunicazione wir

Página 63

155Uso della fotocamera con un computerLa fotocamera crea un file ogni volta che si scatta un’istantanea, si registra un filmato o si esegue qualsiasi

Página 64

156Uso della fotocamera con un computerLa fotocamera memorizza le immagini da voi riprese conformemente al protocollo DCF (Design Rule for Camera File

Página 65 - Cursore a scorrimento

157Uso della fotocamera con un computer. File di immagini supportati• File di immagini riprese con questa fotocamera• File di immagini conformi DCFQue

Página 66

158Altre impostazioni (Predispos)Altre impostazioni (Predispos)Questa sezione spiega le voci di menu che è possibile utilizzare per configurare le imp

Página 67 - Registrazione di filmati

159Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[MENU] * Scheda Predispos * Eye-FiSelezionare “Disattiv” per disabilitare la comunicazione della scheda E

Página 68 - Ripresa con BEST SHOT

16Basi di avvio rapidoNotare che la pila di una fotocamera acquistata recentemente non è carica. Eseguire i passi seguenti per inserire la pila nella

Página 69

160Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[MENU] * Scheda Predispos * Suoni• Impostando un livello di volume a 0 si rende silenziato il suono.Proce

Página 70

161Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[MENU] * Scheda Predispos * Crea cartella• Le immagini registrate con la scena BEST SHOT “For eBay” o “As

Página 71 - (pagina 67)

162Altre impostazioni (Predispos)IMPORTANTE!• Prima di configurare le impostazioni dell’ora internazionale, accertarsi che l’impostazione della vostra

Página 72 - (Preregistr. (Filmato))

163Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[MENU] * Scheda Predispos * Indic dataÈ possibile selezionare uno qualsiasi fra tre differenti stili per

Página 73

164Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[MENU] * Scheda Predispos * Stato disattQuesta funzione disattiva lo schermo monitor e accende la spia po

Página 74

165Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[MENU] * Scheda Predispos * REC• Con “Accendi/Spegni”, la fotocamera si spegne quando si preme [r] (REC)

Página 75 - (Intantanee in filmato)

166Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[MENU] * Scheda Predispos * Uscita videoÈ possibile usare il procedimento riportato in questa sezione per

Página 76 - Uso di BEST SHOT

167Altre impostazioni (Predispos)• È possibile selezionare la prima istantanea di un gruppo SC come immagine di avvio. Se si desidera selezionare un’a

Página 77 - . Avvertenze su BEST SHOT

168AppendiceAppendice. Evitare l’uso mentre si è in movimento• Non usare mai la fotocamera per registrare o riprodurre immagini mentre si è alla guida

Página 78

169Appendice. Fumo, strani odori, surriscaldamento e altre anormalità• L’uso continuato della fotocamera quando da essa fuoriescono fumo o strani odor

Página 79

17Basi di avvio rapidoPer sostituire la pila1. Aprire il coperchio del comparto pila e rimuovere la pila attuale.Con il lato dello schermo monitor del

Página 80

170Appendice. Luoghi da evitare• Non lasciare mai la fotocamera in nessuno dei seguenti tipi di luoghi. Ciò potrebbe creare il rischio di incendi e sc

Página 81

171Appendice• Se si notano perdite di liquido, emissioni di strani odori, generazione di calore, scolorimento, deformazione o qualsiasi altra condizio

Página 82 - 6. Premere [SET]

172Appendice. Avvertenze riguardanti errori di datiLa vostra fotocamera digitale è stata fabbricata usando componenti digitali di precisione. Una qual

Página 83 - Pulsante di controllo

173Appendice. Cura della fotocamera• Non toccare mai l’obiettivo o la finestra del flash con le dita. Impronte digitali, sporco e altre materie estran

Página 84 - 7. Puntare la fotocamera

174Appendice. Altre precauzioniLa fotocamera diviene leggermente calda durante l’uso. Ciò è normale e non è indice di problemi di funzionamento.. Diri

Página 85

175AppendiceSono proibiti qualsiasi copia parziale o totale non autorizzata, distribuzione e trasferimento per scopi commerciali del software fornito

Página 86

176Appendice. Avvertenze durante l’uso• La durata di funzionamento fornita da una pila in condizioni di freddo è sempre minore di quella che si ottien

Página 87

177AppendicePer informazioni sulle schede di memoria supportate e su come installare una scheda di memoria, riferirsi a pagina 24.. Uso di una scheda

Página 88

178Appendice. Eliminazione o trasferimento della proprietà di una scheda di memoria o della fotocameraLe funzioni di formattazione e cancellazione del

Página 89

179AppendiceLe tabelle riportate in questa sezione mostrano le impostazioni iniziali di default che vengono configurate per le voci di menu (visualizz

Página 90

18Basi di avvio rapido3. Collegare il cavo USB alla fotocamera.La spia posteriore si illuminerà in rosso, indicando che la carica è stata avviata.La s

Página 91 - Impostazioni avanzate

180AppendiceScheda “Qualità”Scheda “Predispos”Dimensione 16 M Qualità (Istantanee)Normale Qualità (Filmati)FHDValore EV 0,0ISO AutomaticoLimite max IS

Página 92

181Appendice. Modo di riproduzione (PLAY)Scheda “Riproduz”Scheda “Predispos”• Il contenuto della scheda “Predispos” è identico nel modo REC e nel modo

Página 93

182AppendiceUn istogramma è un grafico che rappresenta la luminosità di un’immagine in termini di numero di pixel. L’asse verticale indica il numero d

Página 94 - (Luce AF Assist)

183AppendiceQuando le cose non vanno nel modo giusto... Risoluzione dei problemiProblema Cause possibili e rimedi suggeritiAlimentazioneLa fotocamera

Página 95 - (AF continuo)

184AppendiceIl soggetto è fuori fuoco nell’immagine registrata.L’immagine potrebbe non essere stata messa a fuoco correttamente. Quando si compone l’i

Página 96

185AppendiceUn’immagine registrata non è stata salvata.1)L’alimentazione della fotocamera potrebbe essere stata spenta prima del completamento dell’op

Página 97

186AppendiceLa registrazione dei filmati si interrompe improvvisamente.La funzione di protezione della fotocamera potrebbe essere attivata perchè la t

Página 98 - (Memoria)

187AppendiceNon è possibile trasferire le immagini tramite un collegamento USB.1)Il cavo USB potrebbe non essere collegato saldamente. Controllare tut

Página 99 - (T Qualità (Istantanea))

188AppendiceMessaggi sul displayALERTLa funzione di protezione della fotocamera potrebbe essere attivata perchè la temperatura della fotocamera è trop

Página 100 - (» Qualità (Filmati))

189AppendiceERRORE OBIETTIVO 2L’unità antivibrazioni della fotocamera potrebbe non funzionare correttamente. Se appare lo stesso messaggio dopo aver r

Página 101 - (Limite max ISO)

19Basi di avvio rapido4. Dopo che la carica è completata, scollegare il cavo USB dalla fotocamera e quindi scollegare il cavo di alimentazione dalla p

Página 102 - (Mis esposim)

190AppendiceIstantaneeNumero di istantanee/tempo di registrazione di filmatiDimensione dell’immagine (Pixel)Qualità immagineDimensione del file di imm

Página 103

191AppendiceFilmatiQualità dell’immagine (Pixel) / (Audio)Dimensione massima del fileVelocità trasmissione dati approssimativa (Frequenza di quadro)Ca

Página 104 - Visione di un filmato

192Appendice*1 Capacità della memoria incorporata dopo la formattazione (Circa 52,2 MB)*2 Basato su una scheda di memoria SDHC da 16 GB (SanDisk Corpo

Página 105

193AppendiceSpecifiche tecnicheFormato file Istantanee:JPEG (Exif Version 2.3; DCF 2.0 standard; DPOF compliant)Filmati:formato MOV, standard H.264/AV

Página 106 - SC che si desidera visionare

194AppendiceMis esposim Multipattern, centrale e spot tramite l’elemento di formazione dell’immagineControllo dell’esposizioneAE Programmata, AE Prior

Página 107

195AppendiceDurata approssimativa della pilaTutti i valori riportati di seguito rappresentano il periodo di tempo approssimativo alle condizioni di te

Página 108

196Appendice. Pila a ioni di litio ricaricabile (NP-130). Adattatore USB-CA (AD-C53U)Consumo CC a 3,7 V; Circa 5,6 WDimensioni 104,8 (L) x 59,1 (A) x

Página 109 - Divisione di un gruppo SC

2012CASIO COMPUTER CO., LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanMA1208-AM29

Página 110

2Quando si apre la confezione della fotocamera, controllare che tutti gli accessori mostrati di seguito siano inclusi. Se manca qualcosa, rivolgersi a

Página 111 - Riquadro

20Basi di avvio rapido• Una pila che non è stata utilizzata per un lungo periodo di tempo, determinati tipi di computer e condizioni di connessione, p

Página 112 - Video Audio

21Basi di avvio rapidoIMPORTANTE!• La carica non viene eseguita mentre il computer collegato è in modalità di sospensione.• Un errore di carica può ve

Página 113 - IMPORTANTE!

22Basi di avvio rapidoLa registrazione non è possibile quando è indicato . Caricare la pila immediatamente.• Il livello mostrato dall’indicatore dell

Página 114

23Basi di avvio rapido3. Usare [8] e [2] per selezionare uno stile per la data e quindi premere [SET].Esempio: 10 Luglio, 2012AA/MM/GG * 12/7/10GG/MM/

Página 115

24Basi di avvio rapidoSebbene la fotocamera sia dotata di memoria incorporata che può essere utilizzata per memorizzare immagini e filmati, è probabil

Página 116

25Basi di avvio rapido1. Premere [ON/OFF] (Alimentazione) per spegnere la fotocamera, e quindi aprire il coperchio del comparto pila.Slittare il curso

Página 117 - Numero di file: 9

26Basi di avvio rapidoPer sostituire la scheda di memoriaSpingere la scheda di memoria e quindi rilasciarla. In questo modo la scheda fuoriesce legger

Página 118 - (MOTION PRINT)

27Basi di avvio rapidoPremendo [ON/OFF] (Alimentazione) si introduce il modo REC in maniera che sia possibile registrare le immagini. Premendo Página (PL

Página 119

28Basi di avvio rapidoLe immagini non saranno nitide se si muove la fotocamera quando si preme il pulsante di scatto dell’otturatore. Al momento in cu

Página 120

29Basi di avvio rapidoÈ possibile selezionare uno dei due modi di registrazione automatica (Automatico o Auto Premium PRO) a seconda delle vostre nece

Página 121

3• Il contenuto di questo manuale è soggetto a modifiche senza preavviso.• Il contenuto di questo manuale è stato controllato ad ogni fase del process

Página 122 - (Luminosità)

30Basi di avvio rapido1. Puntare la fotocamera sul soggetto.Se si sta utilizzando Auto Premium PRO, apparirà un testo nell’angolo in basso a destra de

Página 123

31Basi di avvio rapidoLa funzione Trucco nel modo Auto Premium PRO rende levigato il tessuto della pelle del soggetto ed attenua le ombre sul viso cau

Página 124

32Basi di avvio rapido. Se l’immagine non è a fuoco...Se la cornice per la messa a fuoco rimane in rosso e la spia posteriore sta lampeggiando in verd

Página 125

33Basi di avvio rapidoUsare il seguente procedimento per visionare le istantanee sullo schermo monitor della fotocamera.• Per informazioni su come rip

Página 126

34Basi di avvio rapidoSe la memoria diviene piena, é possibile cancellare istantanee e filmati non più necessari, allo scopo di rendere disponibile la

Página 127 - Copia di file (Copia)

35Basi di avvio rapido5. Usare [8] e [2] per selezionare “Sì” e quindi premere [SET].• Questo cancella i file selezionati.• Per annullare l’operazione

Página 128 - 2. Premere [SET]

36Basi di avvio rapidoAltre precauzioni• Più lenta è la velocità dell’otturatore, e più elevata sarà la possibilità che verranno generati disturbi vis

Página 129 - Dynamic Photo

37Istruzioni per le istantaneeIstruzioni per le istantaneeLa fotocamera ha una varietà di differenti modi di registrazione. Prima di registrare un’imm

Página 130 - Posizione di

38Istruzioni per le istantaneeM Modo M (Esposizione manuale)Questo modo offre un controllo totale sulle impostazioni di apertura e velocità dell’ottur

Página 131

39Istruzioni per le istantaneeIMPORTANTE!• Potrebbe non essere possibile ottenere la luminosità desiderata quando si riprende un’immagine che è troppo

Página 132 - Stampa di istantanee

4IndiceIndiceAccessori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Leggere prima que

Página 133

40Istruzioni per le istantanee3. Usare [4] e [6] per cambiare l’impostazione.4. Se si desidera configurare altre impostazioni, ripetere i punti 2 e 3.

Página 134 - . Per stampare

41Istruzioni per le istantanee. PixelL’immagine di una fotocamera digitale è un insieme di piccoli punti chamati “pixel”. Più pixel sono presenti in u

Página 135 - 3. Premere [SET]

42Istruzioni per le istantaneeSuggerimenti per la selezione delle dimensioni dell’immagineNotare che le immagini più grandi hanno più pixel, quindi oc

Página 136

43Istruzioni per le istantanee• L’impostazione iniziale di default di fabbrica della dimensione dell’immagine è 16 M (16 milioni di pixel).• Seleziona

Página 137 - 5. Premere [SET]

44Istruzioni per le istantanee3. Premere il pulsante di scatto dell’otturatore per scattare.• Per informazioni sulla gamma del flash, vedere a pagina

Página 138 - . Sovrimpressione della data

45Istruzioni per le istantaneeRiduzione del fenomeno degli occhi rossiL’uso del flash per scattare di notte o in un ambiente poco illuminato può causa

Página 139 - * Solo Windows

46Istruzioni per le istantanee*3 Durante la registrazione dei filmati ad alta velocità, la messa a fuoco è fissata alla posizione in cui era nel momen

Página 140

47Istruzioni per le istantanee• Le operazioni assegnate ai pulsanti [4] e [6] con l’impostazione “Puls sx/dx” (pagina 96) vengono disabilitate mentre

Página 141

48Istruzioni per le istantaneeÈ possibile utilizzare il procedimento seguente per cambiare l’area di misurazione esposimetrica di messa a fuoco automa

Página 142

49Istruzioni per le istantanee• Con alcune scene BEST SHOT, ci sono limitazioni sull’uso delle impostazioni dell’area AF. Per questo motivo, potrebbe

Página 143

5IndiceCambio dello stile della data/ora sul pannello di controllo . . . . . . . . . . . . . . . 53Ripresa con lo zoom . . . . . . . . . . . . . .

Página 144 - Riproduzione di filmati

50Istruzioni per le istantaneeCon la funzione di autoscatto, premendo il pulsante di scatto dell’otturatore si avvia un timer. L’otturatore viene rila

Página 145 - . Che cosa è YouTube?

51Istruzioni per le istantaneeÈ possibile regolare il bilanciamento del bianco per adeguarlo alla sorgente di luce disponibile dove si sta riprendendo

Página 146

52Istruzioni per le istantanee• Quando è selezionato “‡ Bil bianco automatico” per l’impostazione del bilanciamento del bianco, la fotocamera determin

Página 147

53Istruzioni per le istantanee1. Nel modo REC, premere [SET].2. Usare [8] e [2] per selezionare l’opzione in basso del pannello di controllo (Data/ora

Página 148

54Istruzioni per le istantanee2. Premere il pulsante di scatto dell’otturatore per riprendere l’immagine.NOTA• Si raccomanda l’uso di un treppiede per

Página 149

55Istruzioni per le istantanee. Icona di zoomL’apparenza dell’icona di zoom sullo schermo monitor dipende dal fattore di zoom.. Fattore di zoomIl fatt

Página 150

56Istruzioni per le istantaneeSono presenti due tipi di zoom con risoluzione super: Zoom SR unico e Zoom SR multi. Zoom SR unico utilizza la risoluzio

Página 151 - Riproduzione di un filmato

57Istruzioni per le istantaneeCon lo scatto continuo ad alta velocità, è possibile configurare la fotocamera per riprendere ad una velocità di 3, 5, 1

Página 152

58Istruzioni per le istantanee• È possibile specificare 5, 10, 20, o 30 come numero massimo di scatti per ogni operazione di scatto continuo.• È possi

Página 153

59Istruzioni per le istantanee6. Usare [8] e [2] per selezionare la terza opzione dall’alto del pannello di controllo (Scatti cont max).7. Usare [4] e

Página 154

6Indice❚❙Impostazioni avanzate 91Uso dei menu su schermo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91Impostazion

Página 155 - File e cartelle

60Istruzioni per le istantanee. Ripresa delle immagini1. Premere il pulsante di scatto dell’otturatore fino a metà corsa.Con questa operazione la foto

Página 156 - . Informazioni su DCF

61Istruzioni per le istantanee• È possibile usare il modo manuale mentre è selezionato un modo di scatto continuo. Per fare ciò, impostare la ghiera d

Página 157 - . File di immagini supportati

62Istruzioni per le istantaneeCon HDR (High Dynamic Range), la fotocamera riprende una serie di immagini di scatto continuo usando impostazioni di esp

Página 158 - (Schermo)

63Istruzioni per le istantanee3. Usare [4] e [6] per selezionare l’intensità dell’effetto arte.4. Premere [SET].5. Premere il pulsante di scatto dell’

Página 159

64Istruzioni per le istantaneeQuesta funzione utilizza la tecnologia di risoluzione super e le immagini multiple di scatto continuo (SC) per espandere

Página 160

65Istruzioni per le istantanee2. Premere [SET], e quindi usare [8] e [2] per selezionare la seconda opzione dall’alto del pannello di controllo (Direz

Página 161

66Istruzioni per le istantaneeNOTA• Le condizioni seguenti non sono compatibili con la ripresa di Panorama a scorrimento.– Soggetto la cui luminosità

Página 162 - (Sovrimpres)

67Registrazione di filmatiRegistrazione di filmatiIl procedimento seguente spiega come registrare un filmato standard (STD).Questa fotocamera suppport

Página 163

68Registrazione di filmatiRegistrazione di filmati con Auto Premium PROQuando è abilitato Auto Premium PRO (pagina 29), la fotocamera giudica automati

Página 164

69Registrazione di filmatiIMPORTANTE!• Eseguendo la registrazione di filmati per un lungo periodo tempo, la fotocamera diverrà leggermente calda al to

Página 165

7Indice❚Visione di filmati ad alta qualità su un televisore Hi Vision . . . . . . . . . . . . . . . . 113❚❙Altre funzioni di riproduzione (PLAY) 116

Página 166

70Registrazione di filmati• Le funzioni seguenti non supportano la registrazione filmato.HDR, Zoom SR multi, Panorama a scorrimento, Selezione miglior

Página 167

71Registrazione di filmati5. Usare [8] e [2] per selezionare la frequenza di quadro (velocità di registrazione) che si desidera, e quindi premere [SET

Página 168 - Appendice

72Registrazione di filmatiCon la funzione di preregistrazione filmato, la fotocamera aggiorna continuamente un buffer di memoria temporanea che memori

Página 169 - . Smontaggio e modifica

73Registrazione di filmati. Per riprendere un filmato preregistrato1. Dopo il procedimento riportato sopra per impostare la fotocamera per la preregis

Página 170 - . Pila ricaricabile

74Registrazione di filmatiLa scena “For YouTube” registra i filmati in un formato che è ottimale per eseguire l’uploading al sito di filmati di YouTub

Página 171 - . Durata della pila

75Registrazione di filmatiÈ possibile riprendere istantanee mentre è in corso la registrazione del filmato. Quando la fotocamera è nel modo di scatto

Página 172 - . Obiettivo

76Uso di BEST SHOTUso di BEST SHOTBEST SHOT fornisce una collezione delle “scene” campione che mostrano una varietà di tipi differenti di condizioni d

Página 173 - . Cura della fotocamera

77Uso di BEST SHOT4. Premere [SET] per configurare la fotocamera con le impostazioni per la scena attualmente selezionata.Con questa operazione si rit

Página 174 - . Diritti d’autore

78Uso di BEST SHOT• Le scene BEST SHOT che usano lo scatto continuo ad alta velocità ignorano l’impostazione “Zoom SR”.• Con le scene BEST SHOT elenca

Página 175 - Alimentazione

79Uso di BEST SHOTLa fotocamera scatta una serie di immagini e quindi le incorpora in un’immagine finale. Il risultato è un’immagine luminosa, anche s

Página 176 - Avvertenze sulla pila

8Indice❚❙Uso della fotocamera con un computer 139Quello che si può fare utilizzando un computer... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139Uso

Página 177 - Uso di una scheda di memoria

80Uso di BEST SHOTQuesta funzione analizza una serie di immagini consecutive e quindi rende sfocato lo sfondo dietro il soggetto principale. Questo cr

Página 178 - (Per Windows)

81Uso di BEST SHOTNOTA• L’impostazione attuale di “Zoom SR” (pagina 56) viene ignorata quando si riprende con questa funzione.• Con questa scena BEST

Página 179 - . Modo di registrazione (REC)

82Uso di BEST SHOT4. Premere [2] e quindi usare [8] e [2] per selezionare la quarta opzione dall’alto del pannello di controllo.L’intensità dell’effet

Página 180 - Scheda “Predispos”

83Uso di BEST SHOTCon questa funzione, numerose immagini vengono scattate e quindi combinate per produrre un’immagine con un angolo super ampio di vis

Página 181 - . Modo di riproduzione (PLAY)

84Uso di BEST SHOT7. Puntare la fotocamera verso il soggetto che si desidera posizionare al centro dell’immagine, e quindi premere a metà corsa il pul

Página 182 - Come usare l’istogramma

85Uso di BEST SHOTNOTA• I valori dell’angolo di visione “14 mm” e “18 mm” sono approssimativi e vengono forniti al solo scopo di riferimento. I valori

Página 183 - Risoluzione dei problemi

86Uso di BEST SHOTCon la funzione Selezione migliore alta velocità, la fotocamera riprende automaticamente una serie di immagini e seleziona quella mi

Página 184

87Uso di BEST SHOTC’è sempre del ritardo di tempo inevitabile tra il momento in cui si preme il pulsante di scatto dell’otturatore e il momento in cui

Página 185

88Uso di BEST SHOT7. Usare [4] e [6] per scorrere le immagini preregistrate sullo schermo monitor.Usare [4] e [6] per scorrere le immagini preregistra

Página 186

89Uso di BEST SHOTCon le opzioni Notturno alta velocità e Notturno e Ritratto alta velocità, la fotocamera rileva automaticamente se deve essere mante

Página 187

9IndiceFormattazione della memoria incorporata o di una scheda di memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Formatta

Página 188 - Messaggi sul display

90Uso di BEST SHOTQuando si preme il pulsante di scatto dell’otturatore mentre è abilitata la funzione Antivibrazioni alta velocità, la fotocamera reg

Página 189

91Impostazioni avanzateImpostazioni avanzateLe seguenti sono le operazioni con i menu che è possibile utilizzare per configurare le varie impostazioni

Página 190 - Istantanee

92Impostazioni avanzate. Operazioni di menu in questo manualeLe operazioni di menu vengono rappresentate in questo manuale come è mostrato di seguito.

Página 191

93Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Registraz * AntivibrazioniÈ possibile attivare la funzione antivibrazioni della fotocam

Página 192

94Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Registraz * Luce AF AssistPremendo il pulsante di scatto dell’otturatore a metà corsa m

Página 193 - Specifiche tecniche

95Impostazioni avanzateSuggerimenti per ottenere i migliori risultati di rilevamento viso• La fotocamera esegue la messa a fuoco al centro se non è po

Página 194

96Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Registraz * Zoom digitaleSelezionare “Attiv” quando si desidera utilizzare lo zoom digi

Página 195

97Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Registraz * GrigliaLa griglia su schermo può essere visualizzata sullo schermo monitor

Página 196 - . Adattatore USB-CA (AD-C53U)

98Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Registraz * MemoriaQuesta regolazione consente di specificare quali impostazioni devono

Página 197 - 6-2, Hon-machi 1-chome

99Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Qualità * DimensionePer dettagli, vedere il procedimento con il pannello di controllo a

Comentários a estes Manuais

Sem comentários