Casio EX-ZR200 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Casio EX-ZR200. Casio EX-ZR200 Uživatelský manuál Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 201
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
Digitální fotoaparát
Cz
Návod k použití
Děkujeme vám za zakoupení tohoto produktu CASIO.
•Před jeho použitím se nezapomeňte seznámit se všemi bezpečnostními pokyny
tohoto návodu k použití.
Návod k použití si bezpečně uložte k pozdějšímu nahlédnutí.
•Nejnovější informace o tomto produktu získáte na oficiálních webových stránkách
EXILIM na http://www.exilim.com/
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 200 201

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Návod k použití

Digitální fotoaparátCzNávod k použitíDěkujeme vám za zakoupení tohoto produktu CASIO.•Před jeho použitím se nezapomeňte seznámit se všemi bezpečnostní

Página 2 - Vybalení

10Displej obsahuje různé indikátory, ikony a údaje, jimiž vás informuje o stavu fotoaparátu.•Účelem náhledů displeje v této části je ukázat vám rozmís

Página 3 - Čtěte nejdřív!

100Pokročilé nastavení[r] (REC) * [MENU] * Záložka REC * MřížkaMřížka, kterou lze zobrazit na displeji v režimu REC, slouží k usnadnění vertikálního a

Página 4 - Zásady fotografování 37

101Pokročilé nastavení[r] (REC) * [MENU] * Záložka REC * PaměťToto nastavení umožňuje specifikovat, jak nastavení by si měl fotoaparát při vypnutí pam

Página 5 - Pokročilé nastavení 89

102Pokročilé nastavení[r] (REC) * [MENU] * Záložka Kvalita * T Kvalita (Fotografie)• Nastavení „Nejlepší“ vám při fotografování motivu obsahujícího hu

Página 6

103Pokročilé nastavení[r] (REC) * [MENU] * Záložka Kvalita * MěřeníRežim měření určuje, jaká část objektu bude použita k měření expozice.[r] (REC) * [

Página 7 - Tisk 133

104Pokročilé nastavení[r] (REC) * [MENU] * Záložka Kvalita * Intenzita bleskuJako intenzitu blesku lze stanovit jednu z pěti úrovní, počínaje +2 (nejj

Página 8 - Dodatek 170

105Prohlížení snímků a sledování videoklipůProhlížení snímků a sledování videoklipůPostup vysvětlující sledování snímků naleznete na straně 32.1. Stis

Página 9 - Obecný průvodce

106Prohlížení snímků a sledování videoklipů1. Stiskněte tlačítko Página (PLAY) a poté pomocí tlačítek [4] a [6] zobrazte panoramatické snímky, které si c

Página 10 - Obsah displeje

107Prohlížení snímků a sledování videoklipůPo každém provedení operace v sekvenčním režimu fotoaparát vytvoří skupinu CS, která obsahuje všechny snímk

Página 11 - . Prohlížení snímku

108Prohlížení snímků a sledování videoklipůNásledující operace jsou podporovány po zahájení přehrávání stiskem [SET].Následující postup použijte k ods

Página 12 - . Přehrávání videoklipu

109Prohlížení snímků a sledování videoklipů. Odstranění většího počtu souborů skupiny CS1. Během přehrávání nebo během pauzy sekvenčního snímku (přepí

Página 13 - Stručný návod - Základy

11. Záznam videoklipu. Prohlížení snímku1Režim záznamu (strana 64)2Záznam zvuku je vyřazen (strana 67)3Zbývající kapacita paměti videoklipů (strana 64

Página 14

110Prohlížení snímků a sledování videoklipůNásledující postup použijte k rozdělení skupiny CS na jednotlivé snímky.. Rozdělení určité skupiny CS1. Jes

Página 15 - Záznam videoklipu FHD

111Prohlížení snímků a sledování videoklipůChcete-li zkopírovat snímek skupiny CS do umístění mimo skupinu, použijte následujících postup.1. Během pře

Página 16 - 3. Uzavřete víčko

112Prohlížení snímků a sledování videoklipů1. K procházení mezi snímky a zobrazení snímku, který chcete zobrazit v režimu PLAY, použijte tlačítka [4]

Página 17 - 2. Po připojení

113Prohlížení snímků a sledování videoklipů1. K připojení fotoaparátu k televizoru použijte volitelný kabel AV (EMC-8A).• Konektor kabelu zasuňte do p

Página 18 - 3. Kabel USB zapojte do

114Prohlížení snímků a sledování videoklipů3. Stiskem Página (PLAY) zapněte fotoaparát.Snímek se zobrazí na obrazovce televizoru, na displeji fotoaparátu

Página 19

115Prohlížení snímků a sledování videoklipůK připojení fotoaparátu k televizoru použijte běžně prodávaný kabel HDMI. Informace týkající se přehrávání

Página 20 - Činnost zadního indikátoru

116Prohlížení snímků a sledování videoklipů. Volba výstupního formátu konektoru HDMI (Výstup HDMI)[MENU] * Záložka Nastavit * Výstup HDMIToto nastaven

Página 21

117Ostatní funkce týkající se přehrávání (PLAY)Ostatní funkce týkající se přehrávání (PLAY)Tento oddíl popisuje položky nabídky, které lze použít ke k

Página 22 - 4. Nastavení datumu a času

118Ostatní funkce týkající se přehrávání (PLAY)• Chcete-li prezentaci zastavit, stiskněte [SET] nebo [MENU]. Při stisku [MENU] se prezentace ukončí a

Página 23 - Příprava paměťové karty

119Ostatní funkce týkající se přehrávání (PLAY)Předem uloženou hudbu k přehrávání na pozadí prezentace lze nahradit jinou hudbou z počítače.Podporovan

Página 24 - 2. Vložte paměťovou kartu

12. Přehrávání videoklipu. Zobrazení snímků sekvenčního režimuPři každém stisku tlačítka [8] (DISP) se budou zapínat a vypínat zobrazované informace a

Página 25

120Ostatní funkce týkající se přehrávání (PLAY)Página (PLAY) * Stránka videoklipu * [MENU] * Záložka PLAY * MOTION PRINT1. Tlačítky [4] a [6] procházejte

Página 26 - Jak vypnout fotoaparát

121Ostatní funkce týkající se přehrávání (PLAY)3. Stiskem [2] vyvolejte zobrazení nabídky úpravy a určete jeden nebo dva body střihu.4. Tlačítky [8] a

Página 27 - Správné držení fotoaparátu

122Ostatní funkce týkající se přehrávání (PLAY)Página (PLAY) * Stránka snímku * [MENU] * Záložka PLAY * OsvětleníToto nastavení lze použít k optimalizaci

Página 28 - Vyfotografování snímku

123Ostatní funkce týkající se přehrávání (PLAY)• Vyvážení bílé lze upravit také během fotografování (strana 45).• Originální snímek zůstane zachován v

Página 29

124Ostatní funkce týkající se přehrávání (PLAY)Página (PLAY) * [MENU] * Záložka PLAY * Ochrana•Uvědomte si, že i když je soubor chráněný, bude odstraněn,

Página 30 - . Snímek se nezaostří

125Ostatní funkce týkající se přehrávání (PLAY)4. Tlačítky [8] a [2] vyberte „Zapnout“ a poté stiskněte tlačítko [SET].Snímek bude chráněn a zobrazí s

Página 31 - . Fotografování v režimu Auto

126Ostatní funkce týkající se přehrávání (PLAY)Página (PLAY) * Stránka snímku * [MENU] * Záložka PLAY * Datum/ČasAž dokončíte všechna nastavení času tak,

Página 32 - Prohlížení snímků

127Ostatní funkce týkající se přehrávání (PLAY)Página (PLAY) * Stránka snímku nebo videoklipu * [MENU] * Záložka PLAY * Otáčení1. Tlačítky [8] a [2] vybe

Página 33 - Odstranění jednoho souboru

128Ostatní funkce týkající se přehrávání (PLAY)Página (PLAY) * Stránka snímku * [MENU] * Záložka PLAY * VýřezOřezem snímku můžete odstranit nepotřebné čá

Página 34 - Odstranění určitých souborů

129Ostatní funkce týkající se přehrávání (PLAY)Página (PLAY) * [MENU] * Záložka PLAY * Rozdělit skupinuPodrobnosti na straně 110.Página (PLAY) * Zobrazit sk

Página 35 - Další upozornění

13Stručný návod - ZákladyStručný návod - ZákladyPrincip digitálního fotoaparátu?Digitální fotoaparát ukládá snímky na paměťovou kartu, takže můžete ne

Página 36 - Omezení automatického ostření

130Dynamic PhotoDynamic PhotoV interní paměti vašeho digitálního fotoaparátu je řada objektů („interní objekty“), které můžete vložit do snímků a vide

Página 37 - Zásady fotografování

131Dynamic Photo3. Pokud vkládáte objekt do videoklipu, na displeji se zobrazí situace znázorňující přibližné umístění objektu ve videoklipu. Tlačítky

Página 38 - Clonové číslo

132Dynamic Photo1. Stiskněte tlačítko Página (PLAY) a poté pomocí tlačítek [4] a [6] zobrazte snímek Dynamic Photo, který si chcete prohlédnout.2. Pokud

Página 39

133TiskTisk•Před tiskem lze specifikovat snímky, které chcete vytisknout, určit počet kopií a nastavení časového razítka (strana 136).Fotoaparát můžet

Página 40 - Používání ovládacího panelu

134Tisk. Připojení fotoaparátu k tiskárněUSB kabelem dodávaným k fotoaparátu propojte fotoaparát s portem USB vaší tiskárny.• Fotoaparát není prostřed

Página 41 - . Počet pixelů

135Tisk. Tisk1. Zapněte tiskárnu a vložte papír.2. Zapněte fotoaparát.Zobrazí se stránka nabídky tisk.3. Tlačítky [8] a [2] vyberte „Velikost“ a poté

Página 42

136Tisk. Formát příkazu pro digitální tisk (DPOF)DPOF je norma, která umožňuje na paměťovou kartu ke snímkům zařadit typ snímku, počet kopií a časové

Página 43

137Tisk. Nastavení konfigurace DPOF pro všechny obrázkyPágina (PLAY) * Stránka snímku * [MENU] * Záložka PLAY * Tisk DPOF * Všechny1. Tlačítky [8] a [2]

Página 44 - V režimu REC stiskněte [SET]

138Tisk. Konfigurace stejného nastavení DPOF pro všechny snímky ve skupině CS1. Během přehrávání nebo během pauzy sekvenčního snímku (přepínání tlačít

Página 45

139TiskNastavení DPOF se po dokončení tisku nevymaže automaticky.Příští tisková operace DPOF, kterou provedete, se uskuteční na základě posledního nas

Página 46 - 4. Stiskněte tlačítko [SET]

14Stručný návod - ZákladyVáš fotoaparát CASIO disponuje výkonnými nástroji a funkcemi, které umožňují snadnější pořizování digitálních snímků, včetně

Página 47 - Používání blesku (Blesk)

140Tisk. Fotoaparát podporuje tyto normy• PictBridgeJedná se o normu sdružení Camera and Imaging Products Association (CIPA). Fotoaparát můžete připoj

Página 48 - Potlačení jevu červených očí

141Používání fotoaparátu s počítačemPoužívání fotoaparátu s počítačemPři připojení fotoaparátu k počítači lze provádět níže vysvětlené operace.* Pouze

Página 49 - Fotografování se zoomem

142Používání fotoaparátu s počítačemNainstalujte software, který odpovídá verzi systému Windows ve vašem počítači a který odpovídá vašim požadavkům.*

Página 50 - Popis indikátoru zoomu

143Používání fotoaparátu s počítačem. Požadavky na počítačový systém pro instalaci softwaruKaždá z aplikací má jiné požadavky na počítačový systém. In

Página 51 - . Úroveň zoomu

144Používání fotoaparátu s počítačem4. Vypněte fotoaparát a kabelem USB dodávaným k fotoaparátu poté propojte fotoaparát s počítačem.Fotoaparát se aut

Página 52

145Používání fotoaparátu s počítačem9. Uživatelé Windows 7, Windows Vista: Klikněte na tlačítko „Start“ a potom na „Dokumenty“.Uživatelé Windows XP: K

Página 53 - Sekvenční fotografování

146Používání fotoaparátu s počítačem. Prohlížení snímků zkopírovaných do počítače1. Dvojím kliknutím otevřete zkopírovanou složku „DCIM“.2. Dvakrát kl

Página 54 - . Příprava

147Používání fotoaparátu s počítačemChcete-li přehrát videoklip, nejprve jej zkopírujte do počítače a poté dvakrát klikněte na videosoubor. V některýc

Página 55 - Stiskněte tlačítko [SET]

148Používání fotoaparátu s počítačemAbyste si usnadnili přenos videoklipů, které jste natočili prostřednictvím scénického režimu BEST SHOT „For YouTub

Página 56 - . Fotografování snímků

149Používání fotoaparátu s počítačemPokud chcete přenášet snímky z počítače do fotoaparátu, nainstalujte si do svého počítače program Photo Transport.

Página 57

15Stručný návod - ZákladyVideoklip s vysokou rychlostíVideoklipy lze natáčet s rychlostí až 1000 snímků za sekundu. To umožňuje během zpomaleného přeh

Página 58 - Stiskem spouště fotografujte

150Používání fotoaparátu s počítačem. Přenos obsahu obrazovky (PC monitoru) do fotoaparátu1. Fotoaparát připojte k počítači (strana 143).2. Na počítač

Página 59

151Používání fotoaparátu s počítačemPohyblivé objekty (animované postavy) můžete ze svého počítače kopírovat do fotoaparátu EXILIM. Snímky Dynamic Pho

Página 60 - (strana 64)

152Používání fotoaparátu s počítačemNainstalujte software, který odpovídá verzi operačního systému Macintosh ve vašem počítači a který odpovídá vašim

Página 61 - (Multi SR Zoom)

153Používání fotoaparátu s počítačem4. Vypněte fotoaparát a kabelem USB dodávaným k fotoaparátu propojte fotoaparát s počítačem Macintosh.Fotoaparát s

Página 62 - (Pohyblivé panorama)

154Používání fotoaparátu s počítačem8. Fotoaparát odpojte od počítače.. Prohlížení zkopírovaných snímků1. Dvakrát klikněte na ikonu jednotky fotoapará

Página 63

155Používání fotoaparátu s počítačemPoužíváte-li systém Mac OS X, můžete ke správě snímků využít program iPhoto, který se dodává k některým produktům

Página 64 - Natáčení videoklipů

156Používání fotoaparátu s počítačemPři fotografování s paměťovou kartou SD Eye-Fi Wireless vloženou ve fotoaparátu lze přenášet obrazová data do počí

Página 65 - Natáčení v režimu BEST SHOT

157Používání fotoaparátu s počítačemPři každém vyfotografování snímku, natočení videoklipu nebo uskutečnění jiné operace, při níž se ukládají data, fo

Página 66

158Používání fotoaparátu s počítačemFotoaparát ukládá vyfotografované snímky v souladu s pravidly pro souborový systém fotoaparátů (DCF - Design Rule

Página 67

159Používání fotoaparátu s počítačem. Podporované obrazové soubory• Obrazové soubory pořízené tímto fotoaparátem• Obrazové soubory vyhovující pravidlů

Página 68

16Stručný návod - ZákladyPamatujte si, že u nově zakoupeného fotoaparátu není baterie nabita. Při vkládání baterie do fotoaparátu a nabíjení postupujt

Página 69

160Další nastavení (Nastavit)Další nastavení (Nastavit)Tento oddíl popisuje položky nabídky, které lze použít ke konfiguraci nastavení provádění další

Página 70

161Další nastavení (Nastavit)[MENU] * Záložka Nastavit * Zvuky•Při nastavení hlasitosti na úroveň 0 se zvukový výstup vypne.[MENU] * Záložka Nastavit

Página 71

162Další nastavení (Nastavit)[MENU] * Záložka Nastavit * Vytvoř.složku• Snímky pořízené v režimu BEST SHOT „For eBay“ nebo „Aukce“ a „For YouTube“ se

Página 72 - (Snímek z videoklipu)

163Další nastavení (Nastavit)[MENU] * Záložka Nastavit * Časov.razítkoFotoaparát lze nakonfigurovat tak, aby bylo v pravém dolním rohu každého snímku

Página 73

164Další nastavení (Nastavit)[MENU] * Záložka Nastavit * UpravitPo nastavení požadovaného data a času vyberte příkaz „Použít“ a poté stiskněte [SET].•

Página 74

165Další nastavení (Nastavit)[MENU] * Záložka Nastavit * Language. Vyberte požadovaný jazyk displeje.1Vyberte záložku vpravo.2Vyberte „Language“.3Vybe

Página 75

166Další nastavení (Nastavit)[MENU] * Záložka Nastavit * Autom. vypn.Pokud během přednastavené doby nedojde k žádné operaci, fotoaparát se vypne.Nasta

Página 76

167Další nastavení (Nastavit)[MENU] * Záložka Nastavit * USBPomocí následujícího postupu můžete zvolit komunikační protokol USB, který se používá při

Página 77

168Další nastavení (Nastavit)[MENU] * Záložka Nastavit * Výstup HDMI• Podrobnosti na straně 116.[MENU] * Záložka Nastavit * SpuštěníZobrazte snímek, k

Página 78 - (Širokoúhlý záběr)

169Další nastavení (Nastavit)[MENU] * Záložka Nastavit * FormátovatPokud je do fotoaparátu vložena paměťová karta, tato operace ji zformátuje. Pokud p

Página 79 - 7. Fotoaparát namiřte na

17Stručný návod - ZákladyNabíjení baterie lze provést jedním ze dvou níže uvedených způsobů.• Adaptér USB-AC• USB připojení k počítači. Nabíjení pomoc

Página 80

170DodatekDodatek. Vyhněte se fotografování při pohybu• Fotoaparát nikdy nepoužívejte k fotografování nebo prohlížení snímků během řízení automobilu n

Página 81

171Dodatek. Kouř, neobvyklý zápach, přehřívání a jiné abnormální stavy•Při pokračujícím použití fotoaparátu v situaci, kdy z něj vychází dým nebo podi

Página 82

172Dodatek. Místa, kterým je lépe se vyhnout• Fotoaparát nikdy neponechávejte na následujících místech, jinak hrozí nebezpečí vzniku požáru a zásahu e

Página 83

173Dodatek• Pokud byste při používání, nabíjení nebo skladování baterie někdy zaznamenali únik elektrolytu, podivný zápach, teplo, změnu barvy, deform

Página 84

174Dodatek. Bezpečnostní opatření týkající se ochrany datVáš digitální fotoaparát používá přesné digitální komponenty. Při jakékoli níže uvedené opera

Página 85

175Dodatek. Péče o fotoaparát• Objektivu ani okénka blesku se nikdy nedotýkejte prsty. Otisky prstů, špína a jiné cizí předměty na objektivu nebo na o

Página 86

176Dodatek. Další upozorněníFotoaparát se může při delším používání zahřívat. To je normální a nejedná se o závadu.. Autorská právaKromě osobního užit

Página 87 - 5. Domáčkněte spoušť

177DodatekVeškeré neoprávněné kopírování, šíření a přenos softwaru poskytovaného společností CASIO k tomuto produktu pro komerční účely je zakázáno.Fu

Página 88

178Dodatek1. Otevřete víčko baterie a vloženou baterii vyjměte.Fotoaparát natočte tak, aby jeho monitor směřoval nahoru a uzávěr posuňte ve směru vyzn

Página 89

179Dodatek. Bezpečnostní opatření během použití• Dodávaný adaptér USB-AC je určen k provozu s jakýmkoli střídavým síťovým napětím v rozsahu 100 V až 2

Página 90

18Stručný návod - Základy3. Kabel USB zapojte do fotoaparátu.Zadní indikátor by měl svítit červeně, což indikuje, že začalo nabíjení.Po ukončení nabíj

Página 91

180DodatekInformace o podporovaných paměťových kartách a jejich vkládání najdete na straně 23.Paměťovou kartu stiskněte a poté ji uvolněte. To způsobí

Página 92 - Žlutý okraj

181Dodatek. Vyřazení paměťové karty nebo fotoaparátu nebo převod vlastnictvíFunkce formátování a odstranění ve skutečnosti neodstraní soubory z paměťo

Página 93 - Rámeček ostření

182DodatekKaždá z aplikací má jiné požadavky na počítačový systém. Nezapomeňte se s těmito požadavky seznámit ještě před použitím softwaru. Uvědomte s

Página 94 - Přední indikátor

183DodatekTabulky v této části zobrazují výchozí nastavení, které je nakonfigurováno pro položky nabídky (zobrazeny po stisku [MENU]) po resetu fotoap

Página 95

184DodatekZáložka „Kvalita“Záložka „Nastavit“ Kvalita (Snímky)Normální Kvalita (Videoklipy)FHDMěření B PoměrOsvětlení ZapnoutT»Intenzita blesku 0Barev

Página 96

185Dodatek. Režim PLAYZáložka „PLAY“Záložka „Nastavit“• Obsahy záložky „Nastavit“ jsou v režimech REC a PLAY shodné.Na displeji se zobrazí histogram,

Página 97 - 4. Domáčkněte spoušť

186DodatekHistogram je graf, který zobrazuje intenzitu světla snímku jako množství pixelů. Vertikální osa představuje množství pixelů, zatímco horizon

Página 98 - (Sekvenční AF)

187DodatekPokud se něco nedaří... Odstraňování poruchProblém Možná příčina a doporučený postupNapájeníFotoaparát nelze zapnout.1)Nesprávně vložená bat

Página 99 - (Protihlukový filtr)

188DodatekObjekt ve vyfotografovaném snímku je neostrý.Snímek asi nebyl dokonale zaostřen. Při komponování záběru dbejte, aby byl objekt uvnitř rámečk

Página 100 - Pokročilé nastavení

189DodatekVyfotografovaný snímek nebyl uložen.1)Fotoaparát se mohl vypnout dříve, než se dokončilo ukládání do paměti, a proto se snímek neuložil. Vyp

Página 101 - * Plný úhel

19Stručný návod - Základy4. Po dokončení nabíjení odpojte kabel USB od fotoaparátu a poté odpojte síťový kabel od zásuvky.. Nabíjení pomocí USB připoj

Página 102

190DodatekPřehráváníBarva snímku je při prohlížení odlišná od barvy, která byla na displeji při vyfotografování.Při fotografování zřejmě svítilo přímo

Página 103

191DodatekPři zapnutí fotoaparátu se na displeji zobrazuje stránka nastavení jazyka.1)Po nákupu fotoaparátu jste neprovedli počáteční nastavení nebo v

Página 104

192DodatekChybové zprávyALERTMohlo dojít k aktivaci ochranné funkce fotoaparátu, protože je jeho teplota příliš vysoká. Fotoaparát vypněte a před jeho

Página 105 - 2. Tlačítkem [SET] spusťte

193DodatekVložte papír! V tiskárně došel papír.Paměť je zaplněnaPaměť je zaplněna pořízenými obrázky nebo soubory uloženými po úpravách. Při fotografo

Página 106

194DodatekFotografiePočet snímků/Délka záznamu videoklipuVelikost snímku (pixely)Kvalita obrazuPřibližná velikost souboruInterní paměť (cca 52,2 MB*1)

Página 107

195DodatekVideoklipyKvalita obrazu (pixely) / (zvuk)Maximální velikost souboruPřibližná rychlost přenosu dat (obnovovací kmitočet)Interní paměť (cca 5

Página 108

196Dodatek*1 Kapacita interní paměti po naformátování*2 U paměťové karty 16 GB typu SDHC (SanDisk Corporation). Skutečný počet snímků, které lze uloži

Página 109

197DodatekTechnické údajeFormát souboru Fotografie:JPEG (Exif Verze 2.3); standard DCF 2.0; vyhovuje DPOF)Videoklipy:Formát MOV, standard H.264/AVC, I

Página 110 - Rozdělení skupiny CS

198DodatekOvládání expozice Automatická programově řízená expozice (AE), Priorita clony AE, Priorita závěrky AE, Ruční expoziceKompenzace expozice –2.

Página 111 - Kopírování snímku skupiny CS

199DodatekPřibližná životnost baterieVšechny níže uvedené hodnoty představují přibližnou dobu při normální teplotě (23°C), dříve než se fotoaparát vyp

Página 112 - Zobrazení nabídky obrázku

2Při vybalování fotoaparátu si ověřte, zda dodávka obsahuje všechny níže uvedené položky. Pokud některá chybí, obraťte se na původního prodejce.Vybale

Página 113 - Obraz Zvuk

20Stručný návod - Základy• Baterie, která se dlouho nepoužívala, určité typy počítačů a podmínky připojení mohou způsobit, že nabíjení potrvá déle než

Página 114

200Dodatek. Dobíjitelná lithium-iontová baterie (NP-130). Adaptér USB-AC (AD-C53U)Spotřeba energie 3,7 V ss, přibližně 5,6 WRozměry 104,8 (Š) x 59,1 (

Página 115

CASIO COMPUTER CO., LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan2011MA1201-BM29

Página 116

21Stručný návod - Základy• Nabíjení nezačne, pokud je připojený počítač v režimu hibernace.• Bezprostředně po zahájení nabíjení nebo po uplynutí nějak

Página 117

22Stručný návod - ZákladyTipy pro úsporu energie baterie• Pokud nepotřebujete fotografovat s bleskem, použijte nastavení ? (Bez blesku) (strana 47).•

Página 118

23Stručný návod - Základy• Každá země kontroluje vyrovnávání svého místního času a využívání letního času, a tyto položky tak podléhají změnám.•Při př

Página 119

24Stručný návod - Základy. Pokyny týkající se paměťové kartyUrčité typy karet mohou rychlost zpracování zpomalit a správné ukládání filmů ve vysoké kv

Página 120 - Rozsah střihu (žlutá)

25Stručný návod - ZákladyPřed prvním použitím musíte novou paměťovou kartu naformátovat.•Při formátování karty, na které jsou již uloženy snímky nebo

Página 121

26Stručný návod - Základy• Dbejte na to, aby vysunovaný objektiv nic neomezovalo a aby nepřišel s ničím do kontaktu. Při přidržováním objektivu rukou

Página 122 - Vyvážení bílé

27Stručný návod - ZákladyVaše snímky nebudou ostré, pokud během stisku spouště fotoaparátem pohnete. Při stisku spouště držte fotoaparát tak, jak je z

Página 123 - Tisk DPOF

28Stručný návod - ZákladyPodle svých fotografických požadavků si můžete vybrat mezi dvěma automatickými režimy záznamu (Auto nebo Premium Auto PRO).1.

Página 124

29Stručný návod - Základy1. Fotoaparát namiřte na objekt.Pokud používáte režim Premium Auto PRO, v pravém dolním rohu displeje se zobrazí text popisuj

Página 125

3• Obsah této příručky může být změněn bez upozornění.• Obsah této příručky byl kontrolován v každé fázi výroby. Pokud si všimnete jakýchkoli nejasnos

Página 126 - Datum/Čas

30Stručný návod - ZákladyDíky funkci Premium Auto PRO Make-up, která vyhlazuje strukturu pokožky objektu azjemňuje obličejové stíny způsobené ostrým s

Página 127 - Otočení snímku (Otáčení)

31Stručný návod - Základy. Fotografování v režimu AutoPokud není objekt ve středu rámečku...Názvem „Zámek ostření“ (strana 93) se označuje technika, k

Página 128 - Ořez snímku (Výřez)

32Stručný návod - ZákladyChcete-li na displeji fotoaparátu prohlížet snímky, pokračujte podle následujících pokynů.• Informace týkající se přehrávání

Página 129 - 2. Stiskněte tlačítko [SET]

33Stručný návod - ZákladyJestliže dojde k zaplnění paměti, lze nepotřebné snímky a videoklipy odstranit, aby se uvolnilo místo a bylo možno zaznamenáv

Página 130 - Dynamic Photo

34Stručný návod - Základy1. Tlačítkem Página (PLAY) aktivujte režim PLAY a poté stiskněte [2] ( ).2. Tlačítky [8] a [2] vyberte „Odstranit soubory“ a pot

Página 131 - Vložení umístění

35Stručný návod - ZákladyOvládání• Pokud bliká zadní indikátor zelenou barvou, nikdy neotevírejte kryt baterie. Může tak dojít k chybnému uložení práv

Página 132 - Převodník videa

36Stručný návod - Základy• Za následujících podmínek nemusí být správné zaostření možné.– Plnobarevná stěna nebo jiný objekt s malým kontrastem– Objek

Página 133 - Tisk snímků

37Zásady fotografováníZásady fotografováníVáš fotoaparát disponuje řadou nejrůznějších záznamových režimů. Před vyfotografováním snímku vyberte otáčen

Página 134

38Zásady fotografováníS Režim S (Priorita závěrky)V tomto režimu vyberete rychlost závěrky a všechny ostatní parametry se nastaví automaticky.1Stiskem

Página 135

39Zásady fotografování•Při fotografování snímku, který je velmi tmavý nebo velmi světlý, možná nebudete moci dosáhnout požadovaný jas. V těchto případ

Página 136 - 3. Stiskněte tlačítko [SET]

4ObsahObsahVybalení. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Čtěte nejdřív! . .

Página 137

40Zásady fotografování2. Tlačítky [8] a [2] vyberte nastavení, které hodláte změnit.Tím se vybere jedna z ikon ovládacího panelu a zobrazí se její nas

Página 138 - 5. Stiskněte tlačítko [SET]

41Zásady fotografování• Pro každou možnost ovládacího panelu (strana 10), která je přepnuta na své výchozí nastavení (reset), se nezobrazuje žádná iko

Página 139 - . Časové razítko

42Zásady fotografováníTipy pro velikost snímkuVšimněte si, že větší snímky mají větší počet pixelů, takže zabírají větší prostor v paměti.• Informace

Página 140

43Zásady fotografování• Výchozí nastavení velikosti snímku z výroby je 16M (16 milionů pixelů).•Při volbě snímků „3:2“ se budou zaznamenávat snímky s

Página 141 - *) (strana 151)

44Zásady fotografováníCitlivost ISO vyjadřuje úroveň citlivosti na světlo.1. V režimu REC stiskněte [SET].2. K volbě druhé možnosti ovládacího panelu

Página 142

45Zásady fotografováníVyvážení bílé lze upravit vzhledem ke zdroji osvětlení v prostředí, kde se fotografuje. Zabraňuje vytvoření modrého odstínu při

Página 143

46Zásady fotografováníPřed fotografováním lze manuálně nastavit expozici snímku (hodnota EV).• Rozsah kompenzace expozice: –2.0 EV až +2.0 EV• Jednotk

Página 144

47Zásady fotografování1. V režimu REC stiskněte jednou [2]( ).2. Tlačítky [4] a [6] vyberte požadované nastavení blesku a poté stiskněte tlačítko [SET

Página 145

48Zásady fotografování• Dejte pozor, abyste si svými prsty blesk nezablokovali.• Dosažení požadovaného efektu nemusí být možné, pokud je objekt příliš

Página 146

49Zásady fotografování1. V režimu REC stiskněte [SET].2. K volbě první možnosti ovládacího panelu zespoda (Datum/Čas) použijte tlačítka [8] a [2].K zo

Página 147 - Přehrávání videoklipů

5ObsahSekvenční fotografování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53❚Používání Vysoká rychl.sekv. a Sní

Página 148 - Přenos videoklipů na YouTube

50Zásady fotografování•Při fotografování se zoomem s nastavením teleobjektiv se doporučuje použít stativ, proti rozostření obrazu způsobenému pohybem

Página 149

51Zásady fotografování. Ikona zoomuVzhled ikony zoomu na displeji záleží na úrovni zoomu.. Úroveň zoomuÚroveň digitálního zoomu závisí na velikosti sn

Página 150 - . Nastavení a nápověda

52Zásady fotografováníExistují dva typy zoomu se super rozlišením: Single SR Zoom a Multi SR Zoom. Single SR Zoom využívá super rozlišení k rozšíření

Página 151 - Registrace uživatele

53Zásady fotografováníV sekvenčním režimu s vysokou rychlostí lze fotoaparát nakonfigurovat tak, aby pořizoval 3, 5, 10, 15 nebo 30 snímků za sekundu,

Página 152

54Zásady fotografování• Pro každou operaci sekvenčního režimu můžete určit maximální počet 5, 10, 20 nebo 30 snímků.• Jako interval sekvenčního fotogr

Página 153

55Zásady fotografování8. K volbě druhé možnosti ovládacího panelu zespoda (Snímky CS předem) použijte tlačítka [8] a [2].9. Tlačítky [4] a [6] určete

Página 154

56Zásady fotografování. Fotografování snímků1. Namáčkněte tlačítko spouště.Fotoaparát začne pořizovat snímky předem.•Během aktivace sekvenčního režimu

Página 155 - Macintosh

57Zásady fotografování• Pokud byl vybrán sekvenční režim, lze použít režim ruční expozice. Volič režimů nastavte na „A“, „S“ nebo „M“.•Při fotografová

Página 156

58Zásady fotografováníV režimu HDR (Vysoký dynamický rozsah) fotoaparát pořídí řadu sekvenčních snímků srůzným nastavením expozice a jejich kombinací

Página 157 - 100CASIO

59Zásady fotografováníTato funkce použije režim HDR (Vysoký dynamický rozsah, strana 58) k převodu snímků a videoklipů na výtvarná díla, která nabízej

Página 158 - . Struktura složek paměti

6Obsah❚Snížení vlivu pohybu fotoaparátu a objektu . . . . . . . . . . . . . . . (Anti Shake). . . 95❚Stanovení oblasti automatického ostření . . . .

Página 159

60Zásady fotografování• Režim HDR Art pracuje nejlépe s fotoaparátem zajištěným na stativu.•Při fotografování s touto funkcí se nastavení blesku autom

Página 160 - Další nastavení (Nastavit)

61Zásady fotografováníK rozšíření úrovně zoomu za účelem celkového získání snímků s vyšší kvalitou a brilancí tato funkce využívá technologii super ro

Página 161

62Zásady fotografováníPomocí funkce Pohyblivé panorama můžete komponovat apořizovat snímky, které se poté zkombinují do panoramatického snímku. Funkce

Página 162

63Zásady fotografování• Následující podmínky nejsou s režimem Pohyblivé panorama kompatibilní.– Objekty, jejichž jas se kvůli použití umělého osvětlen

Página 163

64Natáčení videoklipůNatáčení videoklipůNásledující postup vysvětluje, jak natáčet standardní (STD) videoklipy.Další informace o videoklipech naleznet

Página 164

65Natáčení videoklipůNatáčení v režimu BEST SHOTV režimu BEST SHOT (strana 73) si můžete vybrat scénický režim, který odpovídá typu videoklipu, který

Página 165

66Natáčení videoklipů• Použití určitých typů paměťových karet může přenos dat zpomalit a prodloužit dobu, kterou potrvá záznam videoklipu, což může zp

Página 166

67Natáčení videoklipůTento fotoaparát podporuje záznam videoklipů s`vysokým rozlišením (FHD). Poměr stran videoklipu FHD je 16:9, velikost snímku 1920

Página 167 - (Videovýstup)

68Natáčení videoklipů5. Tlačítky [8] a [2] vyberte požadovaný obnovovací kmitočet (rychlost záznamu) a poté stiskněte tlačítko [SET].Vysoký obnovovací

Página 168

69Natáčení videoklipůV tomto režimu fotoaparát předem ukládá pět sekund jakéhokoli děje odehrávajícího se před objektivem do trvale aktualizované mezi

Página 169 - (Formátovat)

7ObsahOchrana souboru před odstraněním . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Ochrana) . 124Úprava datumu a času snímku . . . . . . . . . . . .

Página 170

70Natáčení videoklipů. Natáčení videoklipu v režimu Videoklip předem1. Když jste pomocí výše uvedeného postupu nastavili fotoaparát do režimu Videokli

Página 171 - . Demontáž a úpravy

71Natáčení videoklipůRežim „For YouTube“ slouží k natáčení videoklipů ve formátu, který je optimální kpřenosu na server YouTube provozovaný společnost

Página 172 - . Dobíjitelná baterie

72Natáčení videoklipůV průběhu natáčení videoklipu lze fotografovat statické snímky. Pokud je fotoaparát v režimu Jeden záběr, lze snímky fotografovat

Página 173 - . Životnost baterie

73Používání scénických režimů BEST SHOTPoužívání scénických režimů BEST SHOTBEST SHOT vám nabízí kolekci ukázkových „scén“, které představují řadu růz

Página 174 - . Objektiv

74Používání scénických režimů BEST SHOT4. Tlačítkem [SET] nakonfigurujete fotoaparát na nastavení právě zvolené scény.Návrat do režimu REC.• Nastavení

Página 175 - . Péče o fotoaparát

75Používání scénických režimů BEST SHOT. Upozornění týkající se režimů BEST SHOT• Ukázkové snímky znázorněné na obrazovkách režimu BEST SHOT nebyly po

Página 176 - . Autorská práva

76Používání scénických režimů BEST SHOTPro pozdější využití lze uložit až 999 uživatelských režimů BEST SHOT.1. Z nabídky režimu BEST SHOT vyberte rež

Página 177 - Napájení

77Používání scénických režimů BEST SHOTTato funkce analyzuje sérii za sebou jdoucích snímků a poté rozostří pozadí za hlavním objektem. Tímto způsobem

Página 178 - 2. Vložení nové baterie

78Používání scénických režimů BEST SHOTPomocí této funkce se vyfotografuje řada snímků a jejich kombinací se vytvoří snímek s mimořádně širokým zorným

Página 179 - . Náhradní baterie

79Používání scénických režimů BEST SHOT7. Fotoaparát namiřte na objekt, který chcete mít ve středu snímku, a poté namáčknutím spouště zaostřete.•Vnějš

Página 180 - Používání paměťové karty

8ObsahAutomatická orientace snímku a Otáčení . . . . . . . . . . . . . (Auto. otočení) . 160Nastavení konfigurace zvuku fotoaparátu . . . . . . .

Página 181

80Používání scénických režimů BEST SHOT• Následující podmínky nejsou s režimem Širokoúhlý záběr kompatibilní.– Objekty, jejichž jas se kvůli použití u

Página 182 - (Pro Windows)

81Používání scénických režimů BEST SHOTPři výběru režimu Noční scéna s vys. rychl. a Noční scéna a portrét s vys.rychl. fotoaparát automaticky zjišťuj

Página 183 - . Režim REC

82Používání scénických režimů BEST SHOTPři stisku spouště při aktivaci funkce Vysoká rychl. Anti Shake fotoaparát pořídí několik snímků a automaticky

Página 184 - Záložka „Nastavit“

83Používání scénických režimů BEST SHOTPři použití Nejlepší z režimu vys.rychl. fotoaparát automaticky pořídí sérii snímků a na základě ustálení a výr

Página 185 - . Režim PLAY

84Používání scénických režimů BEST SHOTMezi bodem, kdy stisknete spoušť, a bodem skutečného pořízení snímku je vždy jistá nevyhnutelná prodleva. Funkc

Página 186 - Jak používat histogram

85Používání scénických režimů BEST SHOT7. K procházení mezi předem pořízenými snímky na displeji použijte tlačítka [4] a [6].Tlačítka [4] a [6] použij

Página 187 - Pokud se něco nedaří

86Používání scénických režimů BEST SHOTMožnosti sekvenčních snímků s vysokou rychlostí vašeho fotoaparátu EXILIM nabízejí řadu možností (Sekvenční rež

Página 188

87Používání scénických režimů BEST SHOT5. Domáčkněte spoušť.Předem pořízené snímky se uloží a začne záznam nových snímků v reálném čase. Fotografování

Página 189

88Používání scénických režimů BEST SHOTRežim videoklip s vysokou rychlostí nabízí řadu možností (Dítě s vys. rychl., Mazlíčci s vys. rychl., Sport s v

Página 190

89Pokročilé nastaveníPokročilé nastaveníNásledující nabídky můžete používat ke konfiguraci nejrůznějších nastavení fotoaparátu.. Příklad ovládání nabí

Página 191

9Čísla v závorkách vyjadřují stránky, na nichž je každá položka popsána.Obecný průvodce1Volič režimů (strany 28, 37)2Ovladač zoomu (strany 29, 49, 112

Página 192 - Chybové zprávy

90Pokročilé nastavení. Ovládání nabídky v této příručceOvládání nabídky je v této příručce znázorněno podle vyobrazení níže. Následující postup je tot

Página 193

91Pokročilé nastavení[r] (REC) * [MENU] * Záložka REC * Zoom (SR)Podrobnosti na straně 52.[r] (REC) * [MENU] * Záložka REC * Ostření*1Rozsah ostření p

Página 194 - Fotografie

92Pokročilé nastaveníSupermakroSupermakro fixuje optický zoom na úrovni, která umožňuje fotografovat objekt z nejkratší vzdálenosti. Výsledkem jsou bl

Página 195 - Videoklipy

93Pokročilé nastaveníPoužívání zámku ostřeníJako „Zámek ostření“ se označuje technika, kterou můžete použít, pokud chcete vyfotografovat snímek, na ně

Página 196

94Pokročilé nastavení[r] (REC) * [MENU] * Záložka REC * SamospoušťPři fotografování se samospouští se při stisku spouště aktivuje časovač. Závěrka se

Página 197 - Technické údaje

95Pokročilé nastavení[r] (REC) * [MENU] * Záložka REC * Anti ShakeFotoaparát je vybaven funkcí Anti Shake sloužící k omezení rozostření obrazu způsobe

Página 198

96Pokročilé nastavení[r] (REC) * [MENU] * Záložka REC * Oblast AFKe změně oblasti měření pro fotografování snímků v režimu Automatické ostření můžete

Página 199 - *2 Přibližná doba přehrávání

97Pokročilé nastavení[r] (REC) * [MENU] * Záložka REC * Pom.osvětl.k ostřeníPři namáčknutí spouště během výběru tohoto nastavení se rozsvítí přední in

Página 200 - . Adaptér USB-AC (AD-C53U)

98Pokročilé nastaveníTipy pro získání nejlepších výsledků při vyhledávání tváře• Pokud není fotoaparát schopen zjistit tvář, zaostří na střed.•Při fot

Página 201 - 6-2, Hon-machi 1-chome

99Pokročilé nastavení[r] (REC) * [MENU] * Záložka REC * Digi. ZoomPokud chcete použít digitální zoom, vyberte „Zapnout“ (strana 50).•Při fotografování

Comentários a estes Manuais

Sem comentários