Casio EX-ZR200 Manual do Utilizador Página 1

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Casio EX-ZR200. Casio EX-ZR200 Brugermanual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 201
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
Digitalkamera
De
Brugervejledning
Tak fordi du købte dette CASIO-produkt.
Inden du anvender det, skal du læse de forholdsregler, der er indeholdt i denne
brugervejledning.
Opbevar brugervejledningen på et sikkert sted, så du også senere kan slå op i den.
Besøg den officielle EXILIM webside på http://www.exilim.com/
for at få den sidste
nye information omkring dette produkt.
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 200 201

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Brugervejledning

DigitalkameraDeBrugervejledningTak fordi du købte dette CASIO-produkt.• Inden du anvender det, skal du læse de forholdsregler, der er indeholdt i denn

Página 2 - Udpakning

10Monitorskærmen benytter sig af forskellige indikatorer, ikoner og værdier til at holde dig informeret om kameraets status.• Skærmeksemplerne i dette

Página 3 - Læs dette først!

100Avancerede indstillingerProcedure[r] (REC) * [MENU] * Optag-faneblad * GitterSkærmgitteret kan vises på en skærm i REC-indstillingen for nemt at ku

Página 4 - Snapshotvejledning 37

101Avancerede indstillingerProcedure[r] (REC) * [MENU] * Optag-faneblad * Hukomm.Denne indstilling giver dig mulighed for at specificere hvilke kamera

Página 5 - Avancerede indstillinger 89

102Avancerede indstillingerProcedure[r] (REC) * [MENU] * Kvalitet-faneblad * T Kvalitet (Snapshot)• “Fin”-indstillingen giver dig mulighed for at få a

Página 6

103Avancerede indstillingerProcedure[r] (REC) * [MENU] * Kvalitet-faneblad * LysmålingLysmålingsindstillingen bestemmer hvilken del af motivet, ekspon

Página 7 - Udskrivning 133

104Avancerede indstillingerProcedure[r] (REC) * [MENU] * Kvalitet-faneblad * Flashintens.Du kan angive flashintensiteten til et ud af fem niveauer, fr

Página 8 - Appendiks 170

105Visning af snapshots og filmVisning af snapshots og filmSe side 32 angående hvordan du viser snapshots.1. Tryk på Página (PLAY) og brug derefter [4] o

Página 9 - Generel oversigt

106Visning af snapshots og film1. Tryk på Página (PLAY) og brug derefter [4] og [6] til at få vist de panoramabilleder, du ønsker at se.2. Tryk på [SET]

Página 10 - Monitorskærmens indhold

107Visning af snapshots og filmHver gang du udfører en kontinuerlig udløser (KU)-operation, opretter kameraet en KU-gruppe, der indeholder alle billed

Página 11 - . Visning af snapshots

108Visning af snapshots og filmDet følgende er funktioner, der er understøttet, efter du har trykket på [SET] for at starte billedafspilning.Du kan br

Página 12 - . KU-billedvisning

109Visning af snapshots og film. Sletning af flere filer i en KU-gruppe1. Tryk på [2] mens KU-billedafspilning er i gang eller på pause (skift ved at

Página 13 - Kom hurtigt i gang

11. Filmoptagelse. Visning af snapshots1Optageindstilling (side 64)2Lydoptagelse er slået fra (side 67)3Resterende filmhukommelseskapacitet (side 64)4

Página 14

110Visning af snapshots og filmBrug følgende til at opdele en KU-gruppe i individuelle billeder.. Opdeling af en særlig KU-gruppe1. Tryk på [MENU] men

Página 15 - FHD-filmoptagelse

111Visning af snapshots og filmBrug følgende procedure til at kopiere et billede i en KU-gruppe til et sted uden for gruppen.1. Tryk på [2] mens KU-bi

Página 16 - 3. Luk batteridækslet

112Visning af snapshots og film1. I PLAY-indstillingen skal du bruge [4] og [6] til at scrolle gennem billederne indtil det ønskede billede vises.2. S

Página 17 - 2. Efter tilslutning af

113Visning af snapshots og film1. Brug AV-kablet (EMC-8A), der fås som ekstraudstyr, til at slutte kameraet til tv’et.• Sørg for, at du trykker kabels

Página 18 - 3. Tilslut USB-adapteren

114Visning af snapshots og film3. Tryk på Página (PLAY) for at tænde kameraet.Der vises et billede på tv-skærmen, uden der vises noget på kameraets monit

Página 19

115Visning af snapshots og filmBrug et kommercielt tilgængeligt HDMIkabel til at tilslutte kameraet til tv’et. For oplysninger om afspilning skal du s

Página 20 - Bagsidelampens virkemåde

116Visning af snapshots og film. Valg af udgangsmetode for HDMI-terminal (HDMI-udgang)Procedure[MENU] * Opsætning-faneblad * HDMI-udgangBrug denne ind

Página 21

117Andre afspilningsfunktioner (PLAY)Andre afspilningsfunktioner (PLAY)Dette afsnit forklarer menupunkter, du kan bruge til at konfigurere indstilling

Página 22 - 4. Indstil datoen og tiden

118Andre afspilningsfunktioner (PLAY)• Tryk på [SET] eller [MENU] for at stoppe slideshowet. Trykker du på [MENU], stopper slideshowet, og du vender t

Página 23 - Understøttede hukommelseskort

119Andre afspilningsfunktioner (PLAY)Du kan udskifte den indbyggede slideshow-baggrundsmusik med andet musik fra din computer.Understøttede filtyper:•

Página 24 - 2. Isæt et hukommelseskort

12. Filmafspilning. KU-billedvisningFor hvert tryk på [8] (DISP) kommer du igennem skærmindstillinger, der viser eller skjuler informationer på skærme

Página 25

120Andre afspilningsfunktioner (PLAY)ProcedurePágina (PLAY) * Film-skærm * [MENU] * Afspil-faneblad * MOTION PRINT1. Brug [4] og [6] til at scrolle genne

Página 26 - Tænd og sluk for kameraet

121Andre afspilningsfunktioner (PLAY)3. Tryk på [2] for at vise redigeringsmenuen og specificere et eller to skærepunkter.4. Brug [8] og [2] til at væ

Página 27 - Hold kameraet rigtigt

122Andre afspilningsfunktioner (PLAY)ProcedurePágina (PLAY) * Snapshot-skærm * [MENU] * Afspil-faneblad * BelysningDu kan bruge denne indstilling til at

Página 28 - Sådan tager du et snapshot

123Andre afspilningsfunktioner (PLAY)• Du kan også justere hvidbalancen, når du optager billeder (side 45).• Det oprindelige snapshot slettes ikke, me

Página 29 - 1. Ret kameraet mod motivet

124Andre afspilningsfunktioner (PLAY)ProcedurePágina (PLAY) * [MENU] * Afspil-faneblad * Beskyt• Bemærk, at selv om en fil er beskyttet, slettes den, hvi

Página 30 - [0] (Film)

125Andre afspilningsfunktioner (PLAY)4. Brug [8] og [2] til at vælge “Til” og tryk derefter på [SET].Dette vil beskytte billedet, og der vises ›-ikone

Página 31 - . Optagelse med Auto

126Andre afspilningsfunktioner (PLAY)ProcedurePágina (PLAY) * Snapshot-skærm * [MENU] * Afspil-faneblad * Dato/TidNår indstillingerne af dato og tid er,

Página 32 - Visning af snapshots

127Andre afspilningsfunktioner (PLAY)ProcedurePágina (PLAY) * Snapshot- eller filmskærm * [MENU] * Afspil-faneblad * Rotation1. Brug [8] og [2] til at væ

Página 33 - Sletning af snapshots og film

128Andre afspilningsfunktioner (PLAY)ProcedurePágina (PLAY) * Snapshot-skærm * [MENU] * Afspil-faneblad * BeskæringDu kan beskære et snapshot for at skær

Página 34 - Sådan sletter du alle filer

129Andre afspilningsfunktioner (PLAY)ProcedurePágina (PLAY) * [MENU] * Afspil-faneblad * Opdel gruppeSe side 110 angående yderligere oplysninger.Procedur

Página 35 - Operation

13Kom hurtigt i gangKom hurtigt i gangHvad er et digitalkamera?Et digitalkamera gemmer billeder på et hukommelseskort, sådan at du kan optage og slett

Página 36 - Begrænsninger for Autofokus

130Dynamic PhotoDynamic PhotoDette kamera leveres med et antal motiver i den indbyggede hukommelse (“indbyggede motiver”), som du kan indsætte i snaps

Página 37 - Snapshotvejledning

131Dynamic Photo3. Hvis du indsætter et motiv i en film, vises der et billede på monitorskærmen, som viser den omtrentlige placering af motivet i film

Página 38 - Blændeværdi

132Dynamic Photo1. Tryk på Página (PLAY) og brug derefter [4] og [6] til at vise det Dynamic Photo-billede, du ønsker at se.2. Hvis du ønsker at se motiv

Página 39

133UdskrivningUdskrivning• Du kan angive hvilke billeder, du ønsker at udskrive, antallet af kopier og datostemplingsindstillinger inden udskrivning (

Página 40 - Brug af kontrolpanelet

134Udskrivning. Tilslutning af kameraet til en printerBrug det USB-kabel der følger med kameraet til at tilslutte kameraet til din printers USB-port.•

Página 41 - . Angående billedstørrelser

135Udskrivning. Sådan udskriver du1. Tænd printeren og ilæg papir.2. Tænd for kameraet.Udskriftsmenuskærmen vises.3. Brug [8] og [2] til at vælge “Pap

Página 42 - (Snapshotbilledstørrelse)

136Udskrivning. Digitalt udskrifsbestillingsformat (DPOF)DPOF er en standard, der giver dig mulighed for at inkludere oplysninger om billedtype, antal

Página 43

137Udskrivning. Konfigurering af de samme DPOF-indstillinger for alle billederProcedurePágina (PLAY) * Snapshot-skærm * [MENU] * Afspil-faneblad * DPOF-p

Página 44

138Udskrivning. Sådan konfigureres de samme DPOF-indstillinger for alle billederne i en KU-gruppe1. Tryk på [2] mens KU-billedafspilning er i gang ell

Página 45 - Blankt hvidt papir

139UdskrivningDPOF-indstillingerne nulstilles ikke automatisk, efter at udskrivningen er fuldført.Den næste DPOF-udskrivning du udfører, anvender de s

Página 46 - 4. Tryk på [SET]

14Kom hurtigt i gangDit CASIO-kamera er udstyret med et stærkt udvalg af egenskaber og funktioner for at gøre det nemmere at tage digitale billeder, i

Página 47 - Brug af flash (Flash)

140Udskrivning. Standarder, der er understøttet af kameraet• PictBridgeDette er en standard fra Camera and Imaging Products Association (CIPA). Du kan

Página 48 - Rødøje-reduktion

141Brug af kameraet med en computerBrug af kameraet med en computerDu kan udføre de nedenfor beskrevne funktioner, mens kameraet er tilsluttet til en

Página 49 - Fotografering med zoom

142Brug af kameraet med en computerInstaller den nødvendige software i henhold til den Windows-version du kører, og hvad du ønsker at gøre.* YouTube U

Página 50 - Tolkning af zoombjælken

143Brug af kameraet med en computer. Systemkrav for softwarenDe forskellige programmer stiller forskellige krav til computerens kapacitet. Oplysninger

Página 51 - . Zoomfaktor

144Brug af kameraet med en computer4. Sluk kameraet og brug derefter det USB-kabel, der fulgte med kameraet, til at tilslutte det til din computer.Kam

Página 52

145Brug af kameraet med en computer8. Klik på “Kopier” på den viste genvejsmenu.9. Windows 7-, Windows Vista-brugere: Klik på “Start” og derefter på “

Página 53 - Brug af kontinuerlig udløser

146Brug af kameraet med en computer. Sådan vises billeder du kopierede til din computer1. Dobbeltklik på den kopierede “DCIM”-mappe for at åbne den.2.

Página 54 - . Klargøring

147Brug af kameraet med en computerFor at kunne afspille en film skal du først kopiere filmen over på din computer, og derefter dobbeltklikke på filmf

Página 55

148Brug af kameraet med en computerFor at gøre det nemt at uploade en filmfil optaget med “For YouTube”-BEST SHOT-scenen til YouTube skal du installer

Página 56 - . Optagelse af billeder

149Brug af kameraet med en computer7. Klik på [Upload]-knappen når alt er klart.Filmfilerne uploades til YouTube.• Når uploadingen er fuldført, skal d

Página 57

15Kom hurtigt i gangHøjhastighedsfilmFilm kan optages med op til 1000 billeder pr. sekund. Det gør det muligt tydeligt at se fænomener, der er usynlig

Página 58

150Brug af kameraet med en computer. Sådan overføres computerskærmdump til kameraet1. Tilslut kameraet til din computeren (side 143).2. Klik på følgen

Página 59

151Brug af kameraet med en computerDu kan kopiere motiver i bevægelse (animerede figurer) fra din computer til EXILIMkameraet. Du kan også konvertere

Página 60 - (HDR-kunst)

152Brug af kameraet med en computerInstaller den nødvendige software i henhold til den Macintosh OS-version du kører, og hvad du ønsker at gøre.• Kame

Página 61 - SO-zoom)

153Brug af kameraet med en computer4. Sluk kameraet og brug derefter det USB-kabel, der fulgte med kameraet, til at tilslutte det til din Macintosh.Ka

Página 62 - Panoreringsmarkør

154Brug af kameraet med en computer7. Når kopieringen er gennemført skal du trække drevikonet hen til skraldespanden.8. Frakobl kameraet fra computere

Página 63

155Brug af kameraet med en computerHvis du kører Mac OS X, kan du håndtere snapshots med iPhoto, der følger med visse Macintosh-produkter.Du kan anven

Página 64 - Optagelse af film

156Brug af kameraet med en computerOptager du med et Eye-Fi trådløst SD-hukommelseskort indsat i kameraet, er det muligt at overføre billeddata automa

Página 65 - Optagelse med BEST SHOT

157Brug af kameraet med en computer• Det er muligvis ikke muligt at opnå ordentlig datakommunikation via Eye-Fi-kort pga. kameraindstillingerne, batte

Página 66

158Brug af kameraet med en computerKameraet gemmer de billeder du tager i henhold til Design Rule for Camera File System (DCF).. Angående DCFFølgende

Página 67

159Brug af kameraet med en computer. Understøttede billedfiler• Billedfiler der er optaget med dette kamera• DCF-kompatible billedfilerDet er muligt a

Página 68 - * fps (billeder pr. sekund)

16Kom hurtigt i gangBemærk, at batteriet til et nykøbt kamera ikke er opladet. Udfør trinene nedenfor for at sætte batteriet ind i kameraet og oplade

Página 69

160Andre indstillinger (Opsætning)Andre indstillinger (Opsætning)Dette afsnit forklarer menupunkter, du kan bruge til at konfigurere indstillinger og

Página 70

161Andre indstillinger (Opsætning)Procedure[MENU] * Opsætning-faneblad * Lyde• Sætter du lydstyrken på 0, slukkes der for lyden.Procedure[MENU] * Opsæ

Página 71

162Andre indstillinger (Opsætning)Procedure[MENU] * Opsætning-faneblad * Opret mappe• Billeder, der er taget med BEST SHOT-scenen “For eBay” eller “Au

Página 72 - (Snapshot i film)

163Andre indstillinger (Opsætning)Procedure[MENU] * Opsætning-faneblad * TidsstempelDu kan konfigurere kameraet til kun at stemple optagedatoen, eller

Página 73 - Brug af BEST SHOT

164Andre indstillinger (Opsætning)Procedure[MENU] * Opsætning-faneblad * JusterNår indstillingerne af dato og tid er, som du ønsker dem, skal du vælge

Página 74

165Andre indstillinger (Opsætning)Procedure[MENU] * Opsætning-faneblad * Language. Angiv dit ønskede skærmsprog.1Vælg fanebladet til højre.2Vælg “Lang

Página 75 - . BEST SHOT-forholdsregler

166Andre indstillinger (Opsætning)Procedure[MENU] * Opsætning-faneblad * Autoslukfunk.Autoslukfunktionen slukker for kameraet, når kameraet ikke anven

Página 76

167Andre indstillinger (Opsætning)Procedure[MENU] * Opsætning-faneblad * USBDu kan anvende den nedenstående procedure til at vælge USB-kommunikationsp

Página 77

168Andre indstillinger (Opsætning)Procedure[MENU] * Opsætning-faneblad * HDMI-udgang• Se side 116 angående yderligere oplysninger.Procedure[MENU] * Op

Página 78 - Kontrolknap

169Andre indstillinger (Opsætning)Procedure[MENU] * Opsætning-faneblad * FormaterHvis der er isat et hukommelseskort i kameraet, formaterer denne funk

Página 79 - 7. Ret kameraet mod det

17Kom hurtigt i gangDu kan anvende en af de to følgende metoder til at oplade kameraets batteri.• USB-AC-adapter• USB-forbindelse til en computer. Såd

Página 80

170AppendiksAppendiks. Brug ikke kameraet mens du er i bevægelse• Brug aldrig kameraet til at optage eller afspille billeder, mens du styrer en bil el

Página 81

171Appendiks. Røg, unormal lugt, overophedning eller andre uregelmæssigheder• Fortsat brug af kameraet mens det udsender røg eller en mærkelig lugt, e

Página 82

172Appendiks. Følgende steder bør undgås• Du må aldrig efterlade dit kamera på nogen af følgende steder. Hvis du gør det, er der risiko for brand elle

Página 83

173Appendiks• Hvis du nogensinde skulle blive opmærksom på lækage, en mærkelig lugt, udvikling af varme, misfarvning, deformation eller andet unormalt

Página 84

174Appendiks. Forholdsregler ved datafejlDit digitale kamera er fremstillet ved hjælp af digitale præcisionskomponenter. Følgende procedurer skaber ri

Página 85

175Appendiks. Pas på dit kamera• Rør aldrig ved objektivet eller flashvinduet med dine fingre. Fingeraftryk, snavs og andet på objektivet eller flashe

Página 86

176Appendiks. Andre forholdsreglerKameraet kan blive lettere varmt under brug. Dette er normalt og ikke et tegn på funktionsfejl.. CopyrightsUdover ti

Página 87

177AppendiksEnhver form for uautoriseret kopiering, distribution og overførsel med kommercielle formål af softwaren fra CASIO til dette produkt er for

Página 88

178Appendiks1. Åbn batteridækslet og tag batteriet ud.Med den side hvor monitorskærmen er placeret vendende opad, skub låsemekanismen i den retning de

Página 89 - Avancerede indstillinger

179Appendiks. Forholdsregler under brug• Den medfølgende USB-AC-adapter er designet til at fungere med enhver strømforsyning i området fra 100 V til 2

Página 90

18Kom hurtigt i gang3. Tilslut USB-adapteren til kameraet.Bagsidelampen bør lyse rød, hvilket angiver, at opladningen er startet.Bagsidelampen slukker

Página 91

180AppendiksSe side 23 angående oplysninger om understøttede hukommelseskort og om hvordan du sætter et hukommelseskort i.Tryk ind på hukommelseskorte

Página 92 - Gul afgrænsning

181Appendiks. Kassering eller overdragelse af ejerskab af et hukommelseskort eller kameraetKameraets formatering og slettefunktioner sletter ikke rigt

Página 93 - Fokusramme

182AppendiksDe forskellige programmer stiller forskellige krav til computerens kapacitet. Sørg derfor for at undersøge om din computer opfylder kraven

Página 94

183AppendiksTabellen i dette afsnit viser de første standardindstillinger, der konfigureres for menupunkter (vises når du trykker på [MENU]) når du nu

Página 95

184Appendiks“Kvalitet”-faneblad“Opsætning”-faneblad Kvalitet (Snapshots)Normal Kvalitet (Film) FHDLysmåling B MultiBelysning TilT»Flashintens. 0Farvef

Página 96

185Appendiks. PLAY-indstilling“Afspil”-faneblad“Opsætning”-faneblad• Indholdet af “Opsætning”-fanebladet er det samme i REC-indstillingen og PLAY-inds

Página 97

186AppendiksEt histogram er en graf, der gengiver lysfordelingen på et billede ved hjælp af antallet af pixels. Den lodrette akse indikerer antallet a

Página 98

187AppendiksNår tingene ikke går rigtigt... FejlfindingProblem Mulige årsager og anbefalede løsningerStrømforsyningKameraet tændes ikke.1)Batteriet er

Página 99

188AppendiksMotivet er ude af fokus på det optagede billede.Motivet er muligvis ikke ordentligt fokuseret. Sørg for, at motivet er placeret inde i fok

Página 100 - Procedure

189AppendiksEt optaget billede blev ikke gemt.1)Kameraet lukkede muligvis ned inden gemmefunktionen var gennemført, hvilket gør at billedet ikke blive

Página 101

19Kom hurtigt i gang4. Når opladningen er gennemført, skal du koble USB-kablet fra kameraet og derefter afbryde strømledningen fra stikkontakten.. Såd

Página 102

190AppendiksAfspilningFarven på det afspillede billede er anderledes end billedet på monitorskærmen under optagelse.Sollys eller lys fra en anden lysk

Página 103

191AppendiksSkærmen for sprogvalg vises, når kameraet tændes.1)Du konfigurerede ikke startindstillinger efter anskaffelse af kameraet, eller kameraet

Página 104

192AppendiksSkærmmeddelelserALERTKameraets beskyttelsesfunktion er muligvis blevet aktiveret pga., at kameraets temperatur er for høj. Sluk kameraet o

Página 105 - Visning af snapshots og film

193AppendiksOBJEKTIVFEJL 2Muligvis problemer med Anti Shake-enheden. Hvis der vises den samme meddelelse, efter du har tændt kameraet igen, skal du ko

Página 106 - Visning af et panoramabillede

194AppendiksSnapshotAntal snapshots/optagetid for filmBilledstørrelse (pixels)BilledkvalitetOmtrentlig bil-ledfilstørrelseIndbygget hukom-melseskapaci

Página 107

195AppendiksFilmBilledkvali-tet (pixels) / (Lyd)Maksimal filstørrelseOmtrentlig datahastighed (billedhastighed)Indbygget hukommelseska-pacitet (ca. 52

Página 108

196Appendiks*1 Indbygget hukommelseskapacitet efter formatering*2 Baseret på et 16 GB SDHC-hukommelseskort (SanDisk Corporation). Det antal billeder,

Página 109

197AppendiksSpecifikationerFilformat Snapshots:JPEG (Exif version 2.3; DCF 2.0 standard; DPOF-kompatibel)Film:MOV-format, H.264/AVC standard, IMA-ADPC

Página 110 - Opdeling af en KU-gruppe

198AppendiksEksponeringskontrol Program AE, Blændeprioritet AE, Lukkertidsprioritet AE, Manuel eksponeringEksponeringskompen-sation–2,0 EV til +2,0 EV

Página 111

199AppendiksOmtrentlig batteritidAlle de værdier, der er opgivet herunder, repræsenterer den omtrentlige tid under normale temperaturer (23°C), inden

Página 112 - Visning af billedmenuen

2Når du pakker dit kamera ud, skal du kontrollere om alle de dele, der er vist nedenfor, er inkluderet. Hvis der mangler noget, skal du kontakte din o

Página 113 - Video Audio

20Kom hurtigt i gang• Et batteri, der ikke er blevet anvendt i lang tid, visse typer computere og tilslutningsforhold kan medføre, at opladningen tage

Página 114

200Appendiks. Genopladeligt lithium-ion batteri (NP-130). USB-AC-adapter (AD-C53U)Strømforbrug 3,7 V DC, cirka 5,6 WMål 104,8 (B) x 59,1 (H) x 28,6 (D

Página 115

2011CASIO COMPUTER CO., LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanMA1201-BM29

Página 116

21Kom hurtigt i gang• Der foretages ikke opladning, mens den tilsluttede computer er i dvaletilstand.• Der kan opstå en opladningsfejl, straks efter o

Página 117

22Kom hurtigt i gangTips for spare på batteriet• Når du ikke behøver flashen, skal du vælge ? (Flash fra) som flashindstilling (side 47).• Slå Autoslu

Página 118

23Kom hurtigt i gang• Hvert land kontrollerer dets lokale klokkeslæt og brugen af sommertid, og det kan derfor muligvis ændres.• Fjerner du batteriet

Página 119

24Kom hurtigt i gang. Forholdsregler for håndtering af hukommelseskortVisse typer kort kan nedsætte kameraets hastighed og endda gøre det umuligt at g

Página 120

25Kom hurtigt i gangDu er nødt til at formatere et nyt hukommelseskort, inden du bruger det første gang.• Formaterer du et hukommelseskort, hvor der a

Página 121

26Kom hurtigt i gang• Pas på der ikke er noget i vejen, eller objektivet kommer i kontakt med noget, når det kommer frem. Holder du objektivet med din

Página 122

27Kom hurtigt i gangDu får ikke skarpe billeder, hvis du bevæger kameraet, når du trykker på udløserknappen. Når du trykker på udløserknappen, skal du

Página 123 - (Lysstyrke)

28Kom hurtigt i gangDu kan vælge én ud af to automatiske optageindstillinger (Auto eller Premium Auto PRO) afhængigt af dine ønsker for det digitale b

Página 124

29Kom hurtigt i gang1. Ret kameraet mod motivet.Hvis du anvender Premium Auto PRO, vises der tekst nederst i højre hjørne af monitorskærmen, som beskr

Página 125

3• Indholdet af denne manual ændres muligvis uden forudgående underretning.• Indholdet af denne manual er blevet kontrolleret på hvert trin af produkt

Página 126

30Kom hurtigt i gangMakeup-funktionen i Premium Auto PRO gør motivets hudtekstur mere glat og blødgør ansigtsskygger forårsaget af stærkt sollys for a

Página 127

31Kom hurtigt i gang. Optagelse med AutoHvis motivet ikke befinder sig midt i rammen...“Fokuslås” (side 93) er betegnelsen for en teknik, som du kan a

Página 128 - Kopiering af filer (Kopier)

32Kom hurtigt i gangAnvend den følgende fremgangsmåde til at se snapshots på kameraets monitorskærm.• Se side 105 angående oplysninger om afspilning a

Página 129 - 2. Tryk på [SET]

33Kom hurtigt i gangHvis hukommelsen fyldes op, kan du slette snapshots og film, du ikke længere behøver, for at frigøre hukommelse og optage flere bi

Página 130 - Dynamic Photo

34Kom hurtigt i gang1. Tryk på Página (PLAY) for at komme ind i PLAY-indstillingen og tryk derefter på [2] ( ).2. Brug [8] og [2] til at vælge “Slet file

Página 131 - Indsætningsplacering

35Kom hurtigt i gangOperation• Åbn aldrig batteridækslet, mens bagsidelampen blinker grønt. Det kan medføre, at det billede du lige har taget ikke gem

Página 132 - (Filmkonverter.)

36Kom hurtigt i gang• Følgende kan gøre det umuligt at fokusere korrekt.– Ensfarvede vægge eller andre motiver med ringe kontrast– Motiver i stærkt mo

Página 133 - Udskrivning

37SnapshotvejledningSnapshotvejledningDit kamera har en række af forskellige optageindstillinger. Inden du optager et billede, skal du dreje på funkti

Página 134

38SnapshotvejledningS S (Lukkertidsprioritet)-indstillingI denne indstilling vælger du lukkertiden, og de andre indstillinger justeres i henhold derti

Página 135 - . Sådan udskriver du

39Snapshotvejledning• Du er muligvis ikke i stand til at opnå den ønskede lysstyrke, når du optager et billede, der er meget mørkt eller meget lyst. S

Página 136 - 3. Tryk på [SET]

4IndholdIndholdUdpakning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Læs dette først!

Página 137

40Snapshotvejledning2. Brug [8] og [2] til at vælge den indstilling du ønsker at ændre.Derved vælges et af kontrolpanelikonerne, og dets indstillinger

Página 138 - 5. Tryk på [SET]

41Snapshotvejledning• Der vises intet ikon for indstillinger i kontrolpanelet (side 10), som er indstillet til standardværdien (nulstilling). Der vise

Página 139 - . Datostempling

42SnapshotvejledningTips til valg af billedstørrelseBemærk, at store billeder har flere pixels, og de fylder derfor mere i hukommelsen.• For oplysning

Página 140

43Snapshotvejledning• Grundindstillingen fra fabrikken er en billedstørrelse på 16 M (16 millioner pixels).• Vælger du “3:2”, optager du billeder med

Página 141 - * Kun Windows

44SnapshotvejledningISO-følsomhed er et mål for lysfølsomheden.1. Tryk på [SET] i REC-indstillingen.2. Brug [8] og [2] til at vælge den anden øverste

Página 142

45SnapshotvejledningDu kan justere hvidbalancen til at matche den tilgængelige lyskilde, der hvor du optager, og undgå det blå skær der fremkommer, hv

Página 143 - . Systemkrav for softwaren

46SnapshotvejledningDu kan manuelt justere et billedes eksponeringsværdi (EV-værdi), inden du tager det.• Eksponeringskompensationsområde: –2,0 EV til

Página 144

47Snapshotvejledning1. Tryk en gang på [2] ( ) i REC-indstillingen.2. Brug [4] og [6] til at vælge den ønskede flashindstilling og tryk derefter på [S

Página 145

48Snapshotvejledning• Pas på at dine fingre og remmen ikke spærrer for flashen.• Den ønskede effekt opnås muligvis ikke, hvis motivet enten er for lan

Página 146

49Snapshotvejledning1. Tryk på [SET] i REC-indstillingen.2. Brug [8] og [2] til at vælge den nederste indstilling i kontrolpanelet (Dato/Tid).Du kan b

Página 147 - Afspilning af film

5IndholdBrug af kontinuerlig udløser. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53❚Brug af Højhastighed kontinuerli

Página 148 - . Hvad er YouTube?

50Snapshotvejledning• Det anbefales at bruge et kamerastativ for at forhindre billedslør på grund af kamerabevægelser ved fotografering med telefoto.•

Página 149

51Snapshotvejledning. ZoomikonZoomikonets udformning på monitorskærmen afhænger af zoomfaktoren.. ZoomfaktorDen digitale zoomfaktor afhænger af billed

Página 150

52SnapshotvejledningDer er to typer superopløsningszoom: SO-zoom og Multi SO-zoom. SO-zoom anvender superopløsning til at udvide det zoomområde, hvor

Página 151 - Brugerregistrering

53SnapshotvejledningDu kan med Højhastighed kontinuerlig udløser indstille kameraet til at optage med en hastighed på 3, 5, 10, 15 eller 30 billeder p

Página 152

54Snapshotvejledning• Du kan specificere 5, 10, 20 eller 30 som det maksimale antal billeder for hver kontinuerlig udløser-operation.• Du kan specific

Página 153

55Snapshotvejledning7. Brug [4] og [6] til at vælge det maksimale antal billeder for hver kontinuerlig udløser-operation.8. Brug [8] og [2] til at væl

Página 154

56Snapshotvejledning. Optagelse af billeder1. Tryk halvt ned på udløserknappen.Dette vil få kameraet til at begynde med at foroptage billeder.• Kamera

Página 155 - Afspilning af en film

57Snapshotvejledning• Du kan bruge Manuel-indstillingen, mens der er valgt en kontinuerlig udløserindstilling. For at gøre dette skal du indstille fun

Página 156

58SnapshotvejledningVed brug af HDR (High Dynamic Range) optager kameraet en serie KU-billeder med forskellige eksponeringsindstillinger og kombinerer

Página 157 - 100CASIO

59SnapshotvejledningDenne funktion anvender HDR (High Dynamic Range, side 58)-fotografering til at omdanne snapshots og film til kunststykker, der giv

Página 158 - . Hukommelsesmappens struktur

6Indhold❚Brug af den assisterende autofokuslampe . . . . . . . . . . . . . (AF ass.-lampe). . . 97❚Fotografering med Ansigtsregistrering . . . . . . .

Página 159 - . Understøttede billedfiler

60Snapshotvejledning• HDR-kunst fungerer bedst ved optagelser med kameraet monteret på et kamerastativ.• Optagelse med denne funktion forårsager, at f

Página 160

61SnapshotvejledningDenne funktion anvender superopløsningsteknologi og flere kontinuerlig udløser (KU)-billeder til at udvide zoomområdet for at få b

Página 161 - (Fil nr.)

62SnapshotvejledningMed Panorering skal du bevæge kameraet for komponere og optage flere billeder, der derefter kombineres til et panoramabillede. Du

Página 162

63Snapshotvejledning• Følgende forhold er ikke kompatible med optagelse med Panorering.– Motiv, hvis lysstyrke er meget anderledes end dets omgivelser

Página 163

64Optagelse af filmOptagelse af filmDen følgende procedure forklarer, hvordan du optager en standardfilm (STD).Se de sider der er indikeret nedenfor a

Página 164

65Optagelse af filmOptagelse med BEST SHOTVed brug af BEST SHOT (side 73) kan du vælge en scene, der matcher den type film, du forsøger at optage, og

Página 165 - (Strømsparefunktion)

66Optagelse af film• Brug af visse typer hukommelseskort nedsætter dataoverførselshastigheden, samt forlænger den tid, det tager at gemme filmdata, hv

Página 166 - (Autoslukfunktion)

67Optagelse af filmKameraet understøtter optagelse af film i høj opløsning (FHD). Formatforholdet for en FHD-film er 16:9, billedstørrelsen er 1920x10

Página 167

68Optagelse af film5. Brug [8] og [2] til at vælge den ønskede billedhastighed (optagehastighed), og tryk derefter på [SET].En hurtig billedhastighed

Página 168

69Optagelse af filmMed denne funktion for-optager kameraet op til fem sekunder af, hvad der sker foran objektivet i en buffer, der konstant opdateres.

Página 169 - (Format)

7IndholdBeskæring af et snapshot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Beskæring) . 128Kopiering af filer . . . . . . . . . . . .

Página 170 - Appendiks

70Optagelse af film. Sådan optager du en For-optaget film1. Efter du har brugt proceduren til at indstille kameraet til For-optag film, skal du rette

Página 171 - . Adskillelse og modificering

71Optagelse af film“For YouTube”-scenen optager film i et format, der er optimalt for uploadning til YouTube-siden, der drives af YouTube, LLC. “For Y

Página 172 - . Genopladeligt batteri

72Optagelse af filmDu kan optage snapshots under filmoptagelse. Når kameraet er i Enkeltbilledindstillingen kan du optage ét snapshot ad gangen. Hvis

Página 173 - . Batteritid

73Brug af BEST SHOTBrug af BEST SHOTBEST SHOT giver dig en samling “scener”, der viser en række forskellige typer optageforhold. Når du behøver at ænd

Página 174 - . Objektiv

74Brug af BEST SHOT4. Tryk på [SET] for at konfigurere kameraet med indstillingerne for den indeværende valgte scene.Kameraet vender tilbage til REC-i

Página 175 - . Pas på dit kamera

75Brug af BEST SHOT. BEST SHOT-forholdsregler• Eksempelbilleder på BEST SHOT-sceneskærme blev ikke optaget med dette kamera. De vises for at illustrer

Página 176 - . Copyrights

76Brug af BEST SHOTDu kan gemme op til 999 kameraindstillinger som BEST SHOT-scener, så du straks kan få dem frem, når du behøver dem.1. På BEST SHOT-

Página 177 - Strømforsyning

77Brug af BEST SHOTDenne funktion analyserer en serie af fortløbende billeder og slører derefter baggrunden bag hovedmotivet. Dette giver en effekt, d

Página 178 - 2. Isæt et nyt batteri

78Brug af BEST SHOTVed brug af denne funktion optages der et antal billeder, som derefter kombineres, så der produceres et billede med en superbred bi

Página 179 - . Ekstra batterier

79Brug af BEST SHOT7. Ret kameraet mod det motiv du ønsker i midten af billedet og tryk halvvejs ned på udløserknappen for at fokusere.• Den ydre blå

Página 180 - . Brug af et hukommelseskort

8IndholdTidsstempling af snapshots . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Tidsstempel) . 163Indstilling af kameraets ur . . . . . . . .

Página 181

80Brug af BEST SHOT• Følgende forhold er ikke kompatible med optagelse med Bredt billede.– Motiv, hvis lysstyrke er meget anderledes end dets omgivels

Página 182 - 0Windows

81Brug af BEST SHOTVed brug af Højhastighed nattescenen og Højhastigheds nattescene og portræt registrerer kameraet automatisk, om det holdes i hånden

Página 183 - . REC-indstilling

82Brug af BEST SHOTNår du trykker på udløserknappen, mens Højhastighed Anti Shake er slået til, optager kameraet flere billeder og kombinerer dem auto

Página 184 - “Opsætning”-faneblad

83Brug af BEST SHOTVed brug af scenen Højhastighed til valg af bedste optager kameraet automatisk en serie billeder og udvælger det bedste baseret på

Página 185 - . PLAY-indstilling

84Brug af BEST SHOTDer er altid en vis uundgåelig tidsforsinkelse mellem det punkt, hvor du trykker på udløserknappen og det punkt, hvor billedet rent

Página 186 - Eksempler på histogrammer

85Brug af BEST SHOT7. Brug [4] og [6] til at scrolle gennem de foroptagede billeder på monitorskærmen.Brug [4] og [6] til at scrolle gennem de foropta

Página 187 - Fejlfinding

86Brug af BEST SHOTDette EXILIM-kameras højhastighed kontinuerlig udløser-funktioner giver dig en mængde forskellige funktioner (KU til barn, KU til k

Página 188

87Brug af BEST SHOT4. Tryk halvt ned og hold på udløserknappen for at begynde foroptagelse af billeder.Der foroptages et forudindstillet antal billede

Página 189

88Brug af BEST SHOTHøjhastighedsfilm giver dig en mængde forskellige funktioner (Højhastighedsfilm af barn, Højhastighedsfilm af kæledyr, Højhastighed

Página 190

89Avancerede indstillingerAvancerede indstillingerDet følgende er de menuoperationer, som du kan anvende for at konfigurere forskellige kameraindstill

Página 191

9Tallene i parenteserne angiver de sider, hvor hvert punkt er forklaret.Generel oversigt1Funktionsvælger (side 28, 37)2Zoomkontrol (side 29, 49, 112)3

Página 192 - Skærmmeddelelser

90Avancerede indstillinger. Menuoperationer i denne manualMenuoperationer angives i denne manual som vist nedenfor. Den følgende operation er den samm

Página 193

91Avancerede indstillingerProcedure[r] (REC) * [MENU] * Optag-faneblad * Zoom (SO)Se side 52 angående yderligere oplysninger.Procedure[r] (REC) * [MEN

Página 194 - Snapshot

92Avancerede indstillingerSupermakroSupermakro indstiller optisk zoom på en fast position, der muliggør optagelse fra den tættest mulige afstand til m

Página 195

93Avancerede indstillingerBrug af fokuslås“Fokuslås” er en teknik, du kan anvende, når du ønsker at komponere et billede, hvor motivet, der skal fokus

Página 196

94Avancerede indstillingerProcedure[r] (REC) * [MENU] * Optag-faneblad * SelvudløserAnvender du Selvudløseren, starter der er en timer, når du trykker

Página 197 - Specifikationer

95Avancerede indstillingerProcedure[r] (REC) * [MENU] * Optag-faneblad * Anti shakeDu kan slå kameraets Anti shake-funktion til for at reducere billed

Página 198

96Avancerede indstillingerProcedure[r] (REC) * [MENU] * Optag-faneblad * AF-områdeDu kan bruge den følgende procedure til at ændre måleområdet for Aut

Página 199 - *2 Omtrentlig afspilningstid

97Avancerede indstillingerProcedure[r] (REC) * [MENU] * Optag-faneblad * AF ass.-lampeTrykker du halvt ned på udløserknappen, mens denne indstilling e

Página 200 - . USB-AC-adapter (AD-C53U)

98Avancerede indstillingerTips for bedste ansigtsregistreringsresultater• Kameraet fokuserer i midten, hvis det ikke kan registrere nogen ansigter.• S

Página 201 - 6-2, Hon-machi 1-chome

99Avancerede indstillingerProcedure[r] (REC) * [MENU] * Optag-faneblad * Digital zoomVælg “Til” når du ønsker at bruge digital zoom (side 50).• Digita

Comentários a estes Manuais

Sem comentários