Casio EX-ZR1000 Manual do Utilizador Página 1

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Casio EX-ZR1000. Casio EX-ZR1000 Benutzerhandbuch [en] [fr] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 207
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
Digitalkamera
G
Bedienungsanleitung
Wir danken Ihnen, dass Sie sich für dieses CASIO-Produkt entschieden haben.
Vor der Benutzung lesen Sie bitte die in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen
Vorsichtsmaßregeln.
Bewahren Sie die Bedienungsanleitung bitte auf, um auch später noch darin
nachschlagen zu können.
Die neuesten Informationen zu diesem Produkt finden Sie auf der offiziellen EXILIM
Website unter http://www.exilim.com/
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 206 207

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Bedienungsanleitung

DigitalkameraGBedienungsanleitungWir danken Ihnen, dass Sie sich für dieses CASIO-Produkt entschieden haben.• Vor der Benutzung lesen Sie bitte die in

Página 2

10Die Angaben in Klammern verweisen auf Seiten mit näheren Erläuterungen.Allgemeine AnleitungModusrad (Seiten 33, 41, 70)Zoomregler (Seiten 34, 57,

Página 3 - . Anpassen der Schlaufenlänge

100Weiterführende Einstellungen (REC MENU)VorgehenAufnahmemodus aufrufen * [MENU] * Register „r REC MENU“ * SteuerradSie können dem Steuerrad eine der

Página 4 - Bitte zuerst lesen!

101Weiterführende Einstellungen (REC MENU)VorgehenAufnahmemodus aufrufen * [MENU] * Register „r REC MENU“ * L/R-TasteSie können unter den nachstehende

Página 5 - Schnappschuss-Kursus 41

102Weiterführende Einstellungen (REC MENU)VorgehenAufnahmemodus aufrufen * [MENU] * Register „r REC MENU“ * Bildgröße• Die anfängliche Werksvorgabe fü

Página 6

103Weiterführende Einstellungen (REC MENU)• Wie unten ausgeführt, sind die verfügbaren Bildgrößen bei bestimmten Funktionen begrenzt.. Pixel und Bildg

Página 7

104Weiterführende Einstellungen (REC MENU)VorgehenAufnahmemodus aufrufen * [MENU] * Register „r REC MENU“ * Bildqualität• Die Einstellung „Fein“ dient

Página 8

105Weiterführende Einstellungen (REC MENU)VorgehenAufnahmemodus aufrufen * [MENU] * Register „r REC MENU“ * ISONäheres siehe Controlpanel-Vorgehen auf

Página 9 - Anhang 173

106Weiterführende Einstellungen (REC MENU)VorgehenAufnahmemodus aufrufen * [MENU] * Register „r REC MENU“ * ISO-ObergrenzeZur Beachtung :• Wenn die „I

Página 10 - Allgemeine Anleitung

107Weiterführende Einstellungen (REC MENU)VorgehenAufnahmemodus aufrufen * [MENU] * Register „r REC MENU“ * AF-BereichNach dem folgenden Vorgehen könn

Página 11 - . Steuerrad

108Weiterführende Einstellungen (REC MENU)VorgehenAufnahmemodus aufrufen * [MENU] * Register „r REC MENU“ * Anti-ShakeUm die Gefahr zu reduzieren, dur

Página 12

109Weiterführende Einstellungen (REC MENU)VorgehenAufnahmemodus aufrufen * [MENU] * Register „r REC MENU“ * BeleuchtungÜber diese Einstellung können S

Página 13 - . Movie-Wiedergabe

11. SteuerradAußer den Tasten für aufwärts, abwärts, links und rechts kann zur Bedienung auch das Steuerrad verwendet werden.• Bei manchen Funktion kö

Página 14 - Wiedergabemodus

110Weiterführende Einstellungen (REC MENU)VorgehenAufnahmemodus aufrufen * [MENU] * Register „r REC MENU“ * GesichtsdetektionBeim Aufnehmen von Person

Página 15 - Schnellstart-Grundlagen

111Weiterführende Einstellungen (REC MENU)VorgehenAufnahmemodus aufrufen * [MENU] * Register „r REC MENU“ * DigitalzoomWählen Sie „Ein“, wenn Sie den

Página 16

112Weiterführende Einstellungen (REC MENU)VorgehenAufnahmemodus aufrufen * [MENU] * Register „r REC MENU“ * FokusNäheres siehe Controlpanel-Vorgehen a

Página 17 - Hochklappen des Farbdisplays

113Weiterführende Einstellungen (REC MENU)VorgehenAufnahmemodus aufrufen * [MENU] * Register „r REC MENU“ * SättigungSie können die Farbsättigung in f

Página 18 - Richtig Falsch

114Weiterführende Einstellungen (REC MENU)VorgehenAufnahmemodus aufrufen * [MENU] * Register „r REC MENU“ * GitterVorgehenAufnahmemodus aufrufen * [ME

Página 19

115Weiterführende Einstellungen (REC MENU)VorgehenAufnahmemodus aufrufen * [MENU] * Register „r REC MENU“ * SpeicherMit dieser Einstellung können Sie

Página 20 - Benutzen des Ständers

116Betrachten von Schnappschüssen und MoviesBetrachten von Schnappschüssen und MoviesDas Vorgehen zum Betrachten von Schnappschüssen finden Sie auf Se

Página 21 - 2. Setzen Sie den neuen Akku

117Betrachten von Schnappschüssen und Movies• Das Wiedergeben von Movies, die nicht mit dieser Kamera aufgenommen wurden, ist unter Umständen nicht mö

Página 22

118Betrachten von Schnappschüssen und MoviesNach jeder Aufnahme mit Serienbild erzeugt die Kamera eine Serienbildgruppe, die alle Bilder der betreffen

Página 23

119Betrachten von Schnappschüssen und MoviesBei mit [SET] gestarteter Wiedergabe werden die folgenden Bedienungsvorgänge unterstützt.Nach den folgende

Página 24

12Zur Beachtung :• Der halbtransparente graue Rahmen im Farbdisplay zeigt den Movieaufnahme-Bildbereich an. Bei Movies wird nur der im Rahmen liegende

Página 25

120Betrachten von Schnappschüssen und Movies. Mehrere Dateien in einer Serienbildgruppe löschen1. Drücken Sie [2] bei laufender oder auf Pause geschal

Página 26

121Betrachten von Schnappschüssen und MoviesGehen Sie zum Auflösen einer Serienbildgruppe in einzelne Bilder wie folgt vor.. Einzelne Serienbildgruppe

Página 27 - Einschalten der Kamera

122Betrachten von Schnappschüssen und MoviesZum Kopieren eines Bilds aus einer Serienbildgruppe an einen Ort außerhalb der Gruppe gehen Sie bitte wie

Página 28

123Betrachten von Schnappschüssen und Movies1. Blättern Sie im Wiedergabemodus mit [4] und [6] durch die Bilder, bis das gewünschte Bild angezeigt ist

Página 29

124Betrachten von Schnappschüssen und Movies1. Schließen Sie die Kamera über das optional erhältliche AV-Kabel (EMC-8A) an den Fernseher an.• Näheres

Página 30

125Betrachten von Schnappschüssen und MoviesZur Beachtung :• Der Ton ist stereofon.• Bestimmte Fernsehgeräte sind nicht in der Lage, Bilder und/oder d

Página 31

126Betrachten von Schnappschüssen und MoviesZur Beachtung :• Verwenden Sie ein HDMI-Kabel, das an einem Ende mit einem für die HDMI-Minibuchse der Kam

Página 32 - Richtiges Halten der Kamera

127Betrachten von Schnappschüssen und Movies. Ausgabeformat für den HDMI-Ausgang wählen (HDMI-Ausgabe)Vorgehen[MENU] * Register „¥ SETTING“ * HDMI-Aus

Página 33 - Schnappschuss aufnehmen

128Andere Wiedergabefunktionen (PLAY MENU)Andere Wiedergabefunktionen (PLAY MENU)Dieser Abschnitt erläutert Menüpunkte, die zum Konfigurieren von Eins

Página 34

129Andere Wiedergabefunktionen (PLAY MENU)• Zum Stoppen der Diashow drücken Sie bitte [SET] oder [MENU]. Wenn Sie [MENU] drücken, stoppt die Diashow u

Página 35 - . Aufnehmen mit „Automatisch“

13. Schnappschuss-Betrachtung. Serienbild-Betrachtung. Movie-WiedergabeDateitypSchutzanzeige (Seite 134)Schnappschuss-Bildgröße (Seite 102)Ordnern

Página 36

130Andere Wiedergabefunktionen (PLAY MENU)2. Öffnen Sie anhand der nachstehenden Anleitung die Speicherkarte oder das eingebaute Memory.Dadurch wird d

Página 37

131Andere Wiedergabefunktionen (PLAY MENU)VorgehenPágina (Wiedergabe) * Movie-Bildschirm des zu bearbeitenden Movies * [MENU] * Register „p PLAY MENU“ *

Página 38

132Andere Wiedergabefunktionen (PLAY MENU)4. Wählen Sie mit [8] und [2] „Ja“ und drücken Sie dann [SET].Der gewählte Schneidevorgang nimmt beträchtlic

Página 39 - . Alle Dateien löschen

133Andere Wiedergabefunktionen (PLAY MENU)VorgehenPágina (Wiedergabe) * Schnappschuss-Bildschirm * [MENU] * Register „p PLAY MENU“ * WeißabgleichSie könn

Página 40 - . Autofokus-Beschränkungen

134Andere Wiedergabefunktionen (PLAY MENU)VorgehenPágina (Wiedergabe) * Schnappschuss-Bildschirm * [MENU] * Register „p PLAY MENU“ * DPOF-DruckNäheres si

Página 41 - Schnappschuss-Kursus

135Andere Wiedergabefunktionen (PLAY MENU). Zum Schützen eines bestimmten Bilds in einer Serienbildgruppe1. Drücken Sie [2] bei laufender oder auf Pau

Página 42

136Andere Wiedergabefunktionen (PLAY MENU)VorgehenPágina (Wiedergabe) * Schnappschuss-Bildschirm * [MENU] * Register „p PLAY MENU“ * Datum/ZeitWenn Datum

Página 43 - Controlpanel benutzen

137Andere Wiedergabefunktionen (PLAY MENU)VorgehenPágina (Wiedergabe) * Schnappschuss-Bildschirm * [MENU] * Register „p PLAY MENU“ * NeuformatSie können

Página 44

138Andere Wiedergabefunktionen (PLAY MENU)VorgehenPágina (Wiedergabe) * Schnappschuss- oder Movie-Bildschirm * [MENU] * Register „p PLAY MENU“ * KopieDat

Página 45 - Sie dann [SET]

139Andere Wiedergabefunktionen (PLAY MENU)VorgehenPágina (Wiedergabe) * Gruppe anzeigen. * [MENU] * Register „p PLAY MENU“ * Serie M-Druck1. Wählen Sie m

Página 46

14. Konfigurieren der Farbdisplay-EinstellungenWiederholtes Drücken von [8] (DISP) schaltet durch Display-Einstellungen zum Ein- und Ausblenden von Bi

Página 47 - Weißes Blatt

140DruckenDrucken* Sie können vor dem Ausdrucken die auszudruckenden Bilder und die Anzahl Ausdrucke vorgeben und einen Datumsstempel zuweisen (Seite

Página 48

141DruckenIm Falle eines Druckers, der PictBridge unterstützt, können Sie die Kamera ohne Umweg über einen Computer direkt an den Drucker anschließen.

Página 49

142Drucken. Zum Drucken1. Schalten Sie den Drucker ein und setzen Sie das Papier ein.2. Schalten Sie die Kamera ein.Daraufhin erscheint die Druckmenü-

Página 50

143Drucken. Digital Print Order Format (DPOF)DPOF ist ein Standard, der es erlaubt, zusammen mit den Bildern auch Angaben zu Bildtyp, Anzahl Ausdrucke

Página 51

144Drucken. Eingeben der gleichen DPOF-Einstellungen für alle BilderVorgehenPágina (Wiedergabe) * Schnappschuss-Bildschirm * [MENU] * Register „p PLAY ME

Página 52 - 4. Nehmen Sie das Bild auf

145Drucken. Zum Konfigurieren der gleichen DPOF-Einstellungen für alle Bilder einer Serienbildgruppe1. Drücken Sie [2] bei laufender oder auf Pause ge

Página 53 - 4. Drücken Sie [SET]

146Drucken. DatumsstempelZum Einbeziehen des Aufnahmedatums in den Ausdruck eines Bildes bestehen folgende drei Möglichkeiten.. Von der Kamera unterst

Página 54 - Blitz benutzen (Blitz)

147Kamera mit einem Computer benutzenKamera mit einem Computer benutzenBei an einen Computer angeschlossener Kamera bestehen die nachstehend beschrieb

Página 55

148Kamera mit einem Computer benutzenInstallieren Sie für die verwendete Windows-Version und die beabsichtigten Zwecke benötigte Software.* Photo Tran

Página 56 - Messmodus festlegen (Messung)

149Kamera mit einem Computer benutzen. Vorsichtsmaßregeln für Benutzer von Windows • Zur Benutzung der Software sind Administratorrechte verlangt.• De

Página 57 - Mit Zoom aufnehmen

15Schnellstart-GrundlagenSchnellstart-GrundlagenIhre CASIO-Kamera bietet eine breite Vielfalt an praktischen Möglichkeiten und Funktionen, die das Auf

Página 58

150Kamera mit einem Computer benutzen4. Schalten Sie die Kamera aus und schließen Sie sie über das mitgelieferte USB-Kabel der Kamera an den Computer

Página 59 - . Zoommodus-Icons

151Kamera mit einem Computer benutzen11.Benutzer von Windows 7: Wählen Sie unter „Dokumente“ im „Organisieren“-Menü den Punkt „Einfügen“.Benutzer von

Página 60 - . Zoomfaktor

152Kamera mit einem Computer benutzenZum Abspielen eines Movies kopieren Sie dieses bitte zunächst auf den Computer und klicken Sie dann doppelt auf d

Página 61

153Kamera mit einem Computer benutzenInstallieren Sie die Software, die Sie für die verwendete Macintosh OS-Version und die beabsichtigten Zwecke benö

Página 62 - Vorgangs (Freihand)

154Kamera mit einem Computer benutzen. Anschließen der Kamera an den Computer und Speichern von Dateien1. Schalten Sie die Kamera ein und drücken Sie

Página 63

155Kamera mit einem Computer benutzen. Betrachten von kopierten Bildern1. Doppelklicken Sie auf das Laufwerks-Icon der Kamera.2. Doppelklicken Sie auf

Página 64 - Vorschau-Icon

156Kamera mit einem Computer benutzen. Vorsichtsmaßregeln zur MoviewiedergabeAuf manchen Macintosh-Modellen ist eventuell keine einwandfreie Moviewied

Página 65

157Kamera mit einem Computer benutzenWICHTIG!• Die aufgenommenen Bilder werden per Wireless-LAN übertragen. Benutzen Sie die Eye-Fi-Karte nicht oder s

Página 66

158Kamera mit einem Computer benutzenDurch Einsetzen einer handelsüblichen FlashAir-Karte in die Kamera können Sie über eine W-LAN-Verbindung Bilder a

Página 67 - 7. Drücken Sie [SET]

159Kamera mit einem Computer benutzenWICHTIG!• Wenn Sie sich in einem Flugzeug oder an einem anderen Ort befinden, an dem die Funkkommunikation Einsch

Página 68

16Schnellstart-GrundlagenPremium Auto PROWenn Sie Aufnahme mit Premium Auto PRO wählen, erkennt die Kamera automatisch, ob Sie eine Person oder Landsc

Página 69

160Kamera mit einem Computer benutzenBei jedem Aufnehmen eines Schnappschusses oder Movies sowie bei allen anderen Vorgängen, in denen Daten gespeiche

Página 70 - Aufnehmen von Movies

161Kamera mit einem Computer benutzenDie Kamera verwendet zum Aufzeichnen der von Ihnen aufgenommenen Bilder das DCF-Protokoll (DCF = Design rule for

Página 71 - Movieaufnahme

162Kamera mit einem Computer benutzen. Unterstützte Bilddateien• Mit dieser Kamera aufgenommene Bilddateien• DCF-konforme BilddateienAuch wenn ein Bil

Página 72

163Andere Einstellungen (SETTING)Andere Einstellungen (SETTING)Dieser Abschnitt erläutert weitere Menüpunkte, die zum Konfigurieren von Einstellungen

Página 73 - High-Speed-Movie aufnehmen

164Andere Einstellungen (SETTING)Vorgehen[MENU] * Register „¥ SETTING“ * Eye-FiWählen Sie „Aus“, um die Eye-Fi-Karte-Kommunikation zu deaktivieren (Se

Página 74 - Movie (Seite 70)

165Andere Einstellungen (SETTING)Vorgehen[MENU] * Register „¥ SETTING“ * Neuer Ordner• Bilder, die mit der BEST SHOT-Szene „Für eBay“ bzw. „Auktion“ o

Página 75 - 2. Drücken Sie [MENU]

166Andere Einstellungen (SETTING)Vorgehen[MENU] * Register „¥ SETTING“ * Auto-RotationDie Kamera erfasst automatisch, ob ein Schnappschuss in Portrait

Página 76

167Andere Einstellungen (SETTING)Vorgehen[MENU] * Register „¥ SETTING“ * BereitschaftDiese Funktion schaltet das Farbdisplay aus und lässt die Kontrol

Página 77

168Andere Einstellungen (SETTING)Vorgehen[MENU] * Register „¥ SETTING“ * PLAY• Bei „Strom ein/aus“ schaltet sich die Kamera aus, wenn Sie im Wiedergab

Página 78

169Andere Einstellungen (SETTING)3. Wählen Sie mit [8] und [2] das gewünschte geographische Gebiet und drücken Sie dann [SET].4. Wählen Sie mit [8] un

Página 79 - Benutzen von BEST SHOT

17Schnellstart-GrundlagenDas Farbdisplay kann bis auf 180 Grad nach oben geklappt werden. Dadurch können Sie das Farbdisplay so positionieren, dass es

Página 80

170Andere Einstellungen (SETTING)Vorgehen[MENU] * Register „¥ SETTING“ * DatumsstilSie können zwischen drei verschiedenen Varianten für das Datum wähl

Página 81

171Andere Einstellungen (SETTING)Vorgehen[MENU] * Register „¥ SETTING“ * USBNach dem folgenden Vorgehen können Sie das USB-Kommunikationsprotokoll wäh

Página 82 - (Verschwommener Hintergrund)

172Andere Einstellungen (SETTING)Vorgehen[MENU] * Register „¥ SETTING“ * FormatWenn eine Speicherkarte in die Kamera eingesetzt ist, wird durch diese

Página 83

173AnhangAnhang*GEFAHRDieses Symbol kennzeichnet Informationen, bei deren Nichtbeachtung oder falschen Anwendung Lebensgefahr oder die Gefahr ernster

Página 84 - 7. Halten Sie die Kamera

174Anhang•Bei Missachtung der nachstehenden Vorsichtsmaßregeln besteht Überhitzungs-, Brand- und Explosionsgefahr. – Benutzen oder lagern Sie den Akku

Página 85

175Anhang*WARNUNG. Rauch, ungewöhnlicher Geruch, Überhitzung und andere Störungsanzeichen• Wenn die Kamera bei Rauchentwicklung, ungewöhnlichem Geruch

Página 86

176Anhang• Bei missbräuchlicher Verwendung des USB-Netzadapters besteht Brand- und Stromschlaggefahr. Beachten Sie unbedingt die folgenden Vorsichtsma

Página 87

177Anhang. Wasser und Fremdkörper• Wenn Wasser, andere Flüssigkeiten oder Fremdkörper (insbesondere Metall) in die Kamera eingedrungen sind, besteht B

Página 88

178Anhang*VORSICHT. USB-Netzadapter• Bei missbräuchlicher Verwendung des USB-Netzadapters besteht Brand- und Stromschlaggefahr. Bitte beachten Sie unb

Página 89 - Moments (Versatz-Korrektur)

179Anhang. Anschlüsse• Schließen Sie auf keinen Fall andere als die für Verwendung mit dieser Kamera genannten Geräte an die Buchsen an. Bei Anschluss

Página 90

18Schnellstart-Grundlagen. Hochklappen des FarbdisplaysZiehen Sie das Farbdisplay wie in der nachstehenden Abbildung gezeigt an Punkt  der unteren Di

Página 91 - . Aufnehmen mit Schnellserie

180Anhang. Blitzlicht und andere Licht emittierende Funktionen• Lösen Sie den Blitz oder Licht emittierende Funktionen nicht auf das Gesicht einer Per

Página 92

181Anhang. Vorsichtsmaßregeln zum Schutz vor DatenfehlernIhre Digitalkamera wurde unter Verwendung von digitalen Präzisionsteilen hergestellt. In den

Página 93

182Anhang. Objektiv• Beim Säubern der Objektivlinse nicht zu stark drücken. Anderenfalls kann die Linse zerkratzt werden und es kann zu Fehlbetrieb ko

Página 94

183Anhang. Urheberrechte (Copyright)Außer zur eigenen privaten Unterhaltung ist eine unbefugte Verwendung von Schnappschüssen oder Movies aus Bildern,

Página 95

184Anhang. Wenn die Kontrolllampe der Kamera rot zu blinken beginnt...Wenn die Kontrolllampe beim Laden rot zu blinken beginnt, bedeutet dies, dass au

Página 96

185Anhang. Vorsichtsmaßregeln zur Benutzung• Die mit einem Akku mögliche Betriebszeit ist bei kalten Temperaturen stets kürzer als bei normalen Temper

Página 97

186AnhangNäheres zu den unterstützten Speicherkarten und zum Einsetzen einer Speicherkarte finden Sie auf Seite 28.. Verwenden einer Speicherkarte• SD

Página 98

187Anhang. Entsorgung oder Übergabe einer Speicherkarte oder Kamera an einen neuen BesitzerDie Formatier- und Löschfunktionen der Kamera löschen die D

Página 99

188AnhangDie Tabellen dieses Abschnitts zeigen die Vorgaben, die für die einzelnen Menüpunkte (auf Drücken von [MENU] angezeigt) konfiguriert sind, na

Página 100 - Zur Beachtung :

189Anhang.p PLAY MENU.¥ SETTINGDiashowBilder: Alle / Zeit: 30 Min. / Intervall: 3 Sek. / Effekt: Muster 1MOTION PRINT ErstellenMovie-Edit –Beleuchtung

Página 101 - Kunst (Doppelt (HDR KUNST))

19Schnellstart-Grundlagen. Zurückbewegen des Farbdisplays in die Normalposition1. Halten Sie das Farbdisplay an Punkt  und klappen Sie es nach unten

Página 102

190AnhangZeigt ein Histogramm im Farbdisplay an, an dem vor dem Aufnehmen eines Bilds die Belichtung kontrolliert werden kann. Das Histogramm kann auc

Página 103 - . Pixel und Bildgröße

191AnhangHistogramm-BeispieleBei zu dunklem Gesamtbild ergibt sich ein linkslastiges Histogramm. Ein zu weit links liegendes Histogramm kann dazu führ

Página 104

192AnhangBei Problemen... StörungsbehebungProblem Mögliche Ursachen und empfohlene MaßnahmenSpannungsversorgungKamera schaltet sich nicht ein.1)Der Ak

Página 105

193AnhangDas Motiv ist im aufgenommenen Bild unscharf.Das Bild ist möglicherweise nicht richtig scharf eingestellt. Denken Sie beim Einstellen des Bil

Página 106

194AnhangEin aufgenommenes Bild wurde nicht gespeichert.1)Möglicherweise wurde die Kamera ausgeschaltet, bevor der Speichervorgang beendet war, wodurc

Página 107

195AnhangWiedergabeDie Farbe des Wiedergabebilds weicht von der Farbe des Bilds im Farbdisplay bei der Aufnahme ab.Während der Aufnahme ist möglicherw

Página 108

196AnhangBeim Einschalten der Kamera erscheint der Sprachenwahl-Bildschirm.1)Sie haben nach dem Kauf der Kamera die Anfangseinstellungen nicht konfigu

Página 109

197AnhangAngezeigte MeldungenALERTEventuell hat wegen einer zu hohen Kameratemperatur die Schutzfunktion der Kamera angesprochen. Schalten Sie die Kam

Página 110 - WICHTIG!

198AnhangPapier nachladen!Dem Drucker ist während des Druckens das Papier ausgegangen.Speicher vollDer Speicher ist voll mit den Daten aufgenommener B

Página 111

199AnhangSchnappschussAnzahl Schnappschüsse/Movie-AufnahmezeitBildgröße (Pixel)Qualität DateigrößeAufnahmekapazität des eingebauten Memorys*1 Aufnahme

Página 112

2Kontrollieren Sie bitte beim Auspacken, ob alles nachstehend gezeigte Zubehör enthalten ist. Falls etwas fehlt, wenden Sie sich bitte an Ihren Origin

Página 113

20Schnellstart-GrundlagenDie Kamera besitzt einen eingebauten Ständer. Sie können den Ständer hervorziehen und die Kamera damit stabilisieren, wenn di

Página 114

200AnhangMoviesBildgröße/Pixel (Audio)Ungefähre Datenrate (Bildrate)Max. DateigrößeAufnahmekapa-zität des eingebauten Memorys*1 Max. Aufnahmezeit mit

Página 115

201Anhang*1 Kapazität des eingebauten Memorys nach Formatierung (Ca. 52,2 MB)*2 Bei Verwendung einer 16 GB SDHC-Speicherkarte (SanDisk Corporation). D

Página 116 - Ein Movie betrachten

202Anhang• Die angegebenen Aufnahmekapazitäten für Schnappschüsse und Movies sind ungefähre Werte und nur zur groben Orientierung gedacht. Die tatsäch

Página 117

203AnhangTechnische DatenDateienformat Schnappschüsse:RAW (DNG*), JPEG (Exif Version 2.3; DCF-Standard 2.0; DPOF-konform)Movies:MOV-Format, H.264/AVC-

Página 118 - Betrachten von Serienbildern

204AnhangMessung Multipattern, mittenbewertet und Punkt durch BildelementBelichtungsregelung Programm-AE, Blendenvorrang-AE, Verschlusszeitvorrang-AE,

Página 119 - Löschen von Serienbildern

205AnhangUngefähre AkkubetriebsdauerDie nachstehenden Werte bezeichnen die ungefähren Zeitdauern bis zum Abschalten der Kamera im Normaltemperaturbere

Página 120

206Anhang. Lithiumionen-Akku (NP-130). USB-Netzadapter (AD-C53U)Leistungsaufnahme 3,7 V Gleichspannung, Circa 5,6 WAbmessungen 107,5 (B) x 61,5 (H) x

Página 121

2012CASIO COMPUTER CO., LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanMA1302-BM29

Página 122 - Aufnahmedatum

21Schnellstart-Grundlagen2. Setzen Sie den Akku ein.Halten Sie die Raste neben dem Akku in Pfeilrichtung auf und schieben Sie den Akku mit nach unten

Página 123 - Anzeigen des Bildmenüs

22Schnellstart-GrundlagenSie können zum Laden des Akkus der Kamera eine der folgenden zwei Methoden verwenden.• USB-Netzadapter• USB-Anschluss an eine

Página 124

23Schnellstart-GrundlagenAnzeigefunktionen der Kontrolllampe. Zum Laden mittels USB-Anschluss an einen ComputerPer USB-Anschluss kann der Akku geladen

Página 125

24Schnellstart-GrundlagenWICHTIG!• Wenn Sie die Kamera zum ersten Mal über das USB-Kabel an den Computer anschließen, kann auf dem Computer eine Fehle

Página 126

25Schnellstart-GrundlagenWeitere Vorsichtsmaßregeln zum Laden• Mit den beiden oben beschriebenen Lademethoden kann der Kamera-Akku (NP-130) aufgeladen

Página 127

26Schnellstart-GrundlagenKontrollieren der Akku-RestladungWährend Akkustrom verbraucht wird, zeigt wie unten dargestellt eine Ladezustandsanzeige im F

Página 128

27Schnellstart-GrundlagenWenn zum ersten Mal ein Akku in die Kamera eingesetzt wird, erscheint ein Bildschirm zum Konfigurieren der Anzeigesprache-, D

Página 129 - Anzahl Dateien: 9

28Schnellstart-GrundlagenZur Beachtung :• Der örtliche Zeitversatz und die Verwendung einer Sommerzeit werden vom jeweiligen Land festgelegt, so dass

Página 130

29Schnellstart-Grundlagen1. Schalten Sie die Kamera mit [ON/OFF] (Strom) aus und öffnen Sie dann die Akkufach-Abdeckung.2. Setzen Sie eine Speicherkar

Página 131

3. Anpassen der SchlaufenlängeSie können die Länge der Schlaufe so anpassen, dass sie als Halsschlaufe oder als Schulterschlaufe benutzt werden kann.1

Página 132

30Schnellstart-GrundlagenAustauschen der SpeicherkarteDrücken Sie die Speicherkarte kurz an und geben Sie sie dann frei. Dadurch springt sie etwas aus

Página 133

31Schnellstart-Grundlagen. Strom einschaltenDrücken von [ON/OFF] (Strom) ruft den Aufnahmemodus zum Aufnehmen von Bildern auf. Drücken von Página (Wieder

Página 134

32Schnellstart-GrundlagenSie erhalten keine scharfen Bilder, wenn Sie die Kamera beim Drücken des Auslösers bewegen. Halten Sie die Kamera beim Drücke

Página 135

33Schnellstart-GrundlagenSie entsprechend den Anforderungen an Ihre Digitalaufnahmen zwischen zwei Aufnahmeautomatik-Modi (Programm Auto oder Premium

Página 136

34Schnellstart-Grundlagen1. Richten Sie Kamera auf das Motiv.Falls Sie mit Premium Auto PRO aufnehmen, erscheint unten im Farbdisplay ein Text, der de

Página 137

35Schnellstart-Grundlagen. Falls das Bild nicht scharf wird...Wenn der Fokussierrahmen rot bleibt und die Kontrolllampe grün blinkt, ist das Bild nich

Página 138 - Dateien kopieren (Kopie)

36Schnellstart-Grundlagen. Aufnehmen mit Premium Auto PRO• Zusätzlich zur Einstellung von Verschlusszeit, Blende und ISO-Empfindlichkeit laufen bei Au

Página 139 - 2. Drücken Sie [SET]

37Schnellstart-GrundlagenZum Betrachten von Schnappschüssen auf dem Farbdisplay der Kamera bitte wie nachstehend beschrieben vorgehen.• Näheres zum Wi

Página 140 - Schnappschüsse drucken

38Schnellstart-GrundlagenWenn der Speicher nicht mehr ausreicht, können Sie nicht mehr benötigte Schnappschüsse und Movies löschen, um Platz für weite

Página 141 - Sie dann [6]

39Schnellstart-Grundlagen4. Wiederholen Sie, falls gewünscht, Schritt 3 zum Wählen anderer Dateien. Drücken Sie [MENU], wenn alle Dateien gewählt sind

Página 142 - . Zum Drucken

4• Änderungen des Inhalts dieser Bedienungsanleitung bleiben ohne Vorankündigung vorbehalten.• Der Inhalt dieser Bedienungsanleitung ist in allen Stad

Página 143 - 3. Drücken Sie [SET]

40Schnellstart-GrundlagenWeitere Vorsichtsmaßregeln• Je langsamer die Verschlusszeit, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass erkennbares Rausch

Página 144

41Schnappschuss-KursusSchnappschuss-KursusIhre Kamera verfügt über eine Reihe verschiedener Aufnahmemodi. Bevor Sie ein Bild aufnehmen, wählen Sie bit

Página 145 - 5. Drücken Sie [SET]

42Schnappschuss-KursusWICHTIG!• Im S-Modus richtet sich die ISO-Empfindlichkeit (Seite 51) nach ihrer „Automatisch“-Einstellung. Die Einstellung der I

Página 146 - . Datumsstempel

43Schnappschuss-Kursus2. Wählen Sie mit [8] und [2] die zu ändernde Einstellung und drücken Sie dann [SET].Dies wählt ein Controlpanel-Icon und zeigt

Página 147 - * Nur Windows

44Schnappschuss-KursusDer Funktionsring kann mit Steuerpanel- und Menüpunkt-Funktionen belegt werden. Dadurch können Kamera-Einstellungen mühelos durc

Página 148

45Schnappschuss-KursusBei Selbstauslösung startet auf Drücken des Auslösers zunächst ein Timer. Nach Ablauf einer bestimmten Zeit wird dann der Versch

Página 149

46Schnappschuss-KursusZur Beachtung :• Der Selbstauslöser ist nicht zusammen mit den folgenden Funktionen einsetzbar.Schnellserie mit Vorweg-Serie, Vo

Página 150 - USB-Kabel

47Schnappschuss-Kursus• Wenn „‡ Automatisch“ gewählt ist, legt die Kamera den Weißpunkt des Motivs automatisch fest. Bestimmte Motivfarben und Lichtqu

Página 151

48Schnappschuss-Kursus1. Drücken Sie im Aufnahmemodus [SET].2. Wählen Sie im Controlpanel mit [8] und [2] die Option (Fokus) und drücken Sie dann [S

Página 152 - Movies abspielen

49Schnappschuss-KursusZur Beachtung :• Der Zoom ist arretiert, während Super-Makro gewählt ist, so dass der Zoom auf Drehen des Zoomreglers nicht ansp

Página 153

5InhaltInhaltZubehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Anbringen der H

Página 154

50Schnappschuss-KursusFokusverriegelung einsetzenDie „Fokusverriegelung“ ist eine Technik, die eingesetzt werden kann, wenn das Objekt, auf das Sie sc

Página 155 - Movie abspielen

51Schnappschuss-KursusDie ISO-Empfindlichkeit ist ein Wert, mit dem die Lichtempfindlichkeit angegeben wird.1. Drücken Sie im Aufnahmemodus [SET].2. W

Página 156

52Schnappschuss-KursusDie Make-up-Funktion glättet die Hauttextur des Motivs und schwächt von grellem Sonnenlicht hervorgerufene Gesichtsschatten ab,

Página 157

53Schnappschuss-KursusSie können den Belichtungswert eines Bildes (EV-Wert) vor dem Aufnehmen manuell einstellen.• Belichtungskorrektur: –2,0 EV bis +

Página 158

54Schnappschuss-Kursus1. Drücken Sie im Aufnahmemodus einmal [2] ( ).2. Wählen Sie mit [8] und [2] die gewünschte Blitzeinstellung und drücken Sie dan

Página 159

55Schnappschuss-KursusWICHTIG!• Fremdkörper am Blitzfenster können mit dem Blitz reagieren, wodurch etwas Rauch und störender Geruch entstehen kann. D

Página 160 - 100CASIO

56Schnappschuss-KursusDer Messmodus bestimmt, auf welchen Bereich des Motivs die Belichtung eingemessen wird.1. Drücken Sie im Aufnahmemodus [SET].2.

Página 161 - . Ordnerstruktur im Speicher

57Schnappschuss-KursusDie Kamera ist mit verschiedenen Zoomtypen ausgestattet: optischer Zoom, HD-Zoom, Einzel-SR-Zoom, Multi-SR-Zoom und Digitalzoom.

Página 162 - Speicherkarte

58Schnappschuss-KursusZur Beachtung :• Falls sich bei Telefoto-Aufnahme durch Kamera-Unruhe ein unscharfes Bild ergibt, empfiehlt sich die Verwendung

Página 163

59Schnappschuss-KursusWährend des Zoombetriebs werden im Farbdisplay eine Reihe von Informationen angezeigt.. Zoommodus-IconsDie nachstehende Tabelle

Página 164

6InhaltBewegungsgesteuertes Auslösen eines Selbstauslöser-Vorgangs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Freihand) . . 62 Kon

Página 165

60Schnappschuss-Kursus. Interpretieren des ZoombalkensWährend des Zoomens zeigt ein Zoombalken im Farbdisplay die aktuelle Zoomeinstellung an.. Zoomfa

Página 166

61Schnappschuss-KursusDie Kamera umfasst zwei Varianten des Super-Resolution-Zooms: Einzel-SR-Zoom und Multi-SR-Zoom. Der Einzel-SR-Zoom nutzt Super R

Página 167

62Schnappschuss-KursusDiese Funktion nutzt die Super Resolution-Technologie und Serienbildtechnik zur Erweiterung des Zoombereichs, in dem eine insges

Página 168

63Schnappschuss-Kursus3. Drücken Sie den Auslöser (um einen Schnappschuss aufzunehmen) oder [0] (Movie) (um ein Movie aufzunehmen).Die Kamera wechselt

Página 169

64Schnappschuss-KursusGehen Sie zum Konfigurieren der Freihandmodus-Einstellungen nach der folgenden Anleitung vor.1. Drücken Sie im Aufnahmemodus [ME

Página 170

65Schnappschuss-Kursus5.Positionieren Sie mit [8], [2], [4] und [6] das aktuell gewählte Icon um.6. Wenn Sie möchten, können Sie nun mit [RING] das an

Página 171

66Schnappschuss-KursusEine Reihe von Kunsteffekten helfen Ihnen, aus normalen, herkömmlichen Motiven etwas Neues und Aufregendes zu machen.1. Stellen

Página 172 - (Format)

67Schnappschuss-Kursus5. Drücken Sie [SET], wählen Sie im Controlpanel mit [8] und [2] die fünfte Option von oben und drücken Sie dann [SET].Die Inten

Página 173 - Sicherheitshinweise

68Schnappschuss-KursusSie können die Kamera so konfigurieren, dass bei Aufnahme mit HDR Kunst zwei Bilder gespeichert werden: ein Bild mit gemäß gewäh

Página 174

69Schnappschuss-KursusZur Beachtung :• Das Registrieren von CUSTOM SHOT-Setups wird nicht bei Bildern unterstützt, die mit den nachstehenden Funktione

Página 175

7InhaltSchnappschuss-Bildgröße wählen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Bildgröße) . 102Schnappschuss-Bildqualität festlegen . . . . . .

Página 176 - Tieren usw

70Aufnehmen von MoviesAufnehmen von MoviesDas nachstehende Vorgehen erläutert das Aufnehmen eines Standard-Movies (STD).Diese Kamera unterstützt Movie

Página 177 - . Speicherkarten

71Aufnehmen von MoviesMovies mit Premium Auto PRO aufnehmenWenn Premium Auto PRO aktiviert ist (Seite 33), beurteilt die Kamera automatisch das Motiv,

Página 178 - . USB-Netzadapter

72Aufnehmen von MoviesWICHTIG!• Bei über längere Zeit fortgeführter Movieaufnahme kann sich die Kamera etwas warm anfühlen. Dies ist normal und nicht

Página 179 - VORSICHT

73Aufnehmen von MoviesDiese Kamera unterstützt die Aufnahme von Movies mit hoher Auflösung (FHD). Bei einem FHD-Movie beträgt das Bildseitenverhältnis

Página 180 - . Farbdisplay

74Aufnehmen von Movies4. Wählen Sie mit [8] und [2] „Moviequalität“ und drücken Sie dann [6].5. Wählen Sie mit [8] und [2] die gewünschte Bildrate (Au

Página 181 - . Kondensation

75Aufnehmen von MoviesZur Beachtung :• Je höher die Bildrate (Geschwindigkeit), desto mehr Licht ist bei Aufnahme erforderlich. Wählen Sie zum Aufnehm

Página 182

76Aufnehmen von Movies4. Wählen Sie mit [8] und [2] „Moviequalität“ und drücken Sie dann [6].5. Wählen Sie mit [8] und [2] den für die Aufnahme zu ver

Página 183 - . Urheberrechte (Copyright)

77Aufnehmen von MoviesDie Szene „Für YouTube“ nimmt Movies in einem Format auf, das optimal zum Hochladen an die von YouTube, LLC, betriebene YouTube-

Página 184 - Spannungsversorgung

78Aufnehmen von MoviesSie können Schnappschüsse bei laufender Movieaufnahme aufnehmen. Wenn die Kamera auf den Einzelbildmodus geschaltet ist, können

Página 185 - Akku-Vorsichtsmaßregeln

79Benutzen von BEST SHOTBenutzen von BEST SHOTÜber BEST SHOT steht eine Reihe von „Beispielszenen“ mit Einstellungen zur Verfügung, die auf eine Reihe

Página 186 - Schreibschutz

8InhaltAndere Wiedergabefunktionen (PLAY MENU) 128Wiedergeben einer Diashow auf der Kamera . . . . . . . . . . . . . . (Diashow) . 128 Übertrage

Página 187

80Benutzen von BEST SHOT5. Drücken Sie [SET] zum Konfigurieren der Kamera mit den Einstellungen für die aktuell gewählte Szene.Dies schaltet auf den A

Página 188 - Anfängliche Werksvorgaben

81Benutzen von BEST SHOTDie Kamera nimmt mehrere Bilder auf und erzeugt aus diesen dann das Endbild. Sie erhalten so ein helles Bild, auch wenn Sie oh

Página 189

82Benutzen von BEST SHOTDiese Funktion analysiert eine Reihe aufeinander folgender Bilder und lässt den Hintergrund hinter dem Hauptmotiv verschwommen

Página 190 - (+Histogramm)

83Benutzen von BEST SHOTZur Beachtung :• Bei Aufnahme mit dieser Funktion wird die aktuelle Einstellung von „Zoom (SR)“ (Seite 61) ignoriert.• Bei die

Página 191 - Histogramm-Beispiele

84Benutzen von BEST SHOT7. Halten Sie die Kamera hochkant mit dem Auslöser und anderen Bedienelementen nach unten.• Richten Sie die Kamera dabei nicht

Página 192 - Bei Problemen

85Benutzen von BEST SHOT• Die Bildmontage startet automatisch auch dann, wenn Sie die Kamera bei der superbreiten Aufnahme nicht mehr weiterbewegen. W

Página 193

86Benutzen von BEST SHOTBeim Panorama-Schwenk bewegen Sie die Kamera, um mehrere Bilder einzustellen und aufzunehmen und dann zu einem Panoramabild zu

Página 194

87Benutzen von BEST SHOT8. Drücken Sie den Auslöser durch, woraufhin ein Schwenk-Cursor im Farbdisplay erscheint. Bewegen Sie die Kamera langsam in di

Página 195

88Benutzen von BEST SHOTBei High-Speed-Auswahl bestes Bild nimmt die Kamera automatisch eine Serie von Bildern auf und wählt das in Bezug auf die Abbi

Página 196

89Benutzen von BEST SHOTZwischen dem Punkt, an dem der Auslöser gedrückt wird, und dem Punkt der tatsächlichen Aufnahme tritt unvermeidlich eine gewis

Página 197

9InhaltAusschalten der Eye-Fi-Karte-Kommunikation . . . . . . . . . . . . . . . (Eye-Fi) . 164Vornehmen der Einstellungen für FlashAir-Kommunikation

Página 198 - Schalter

90Benutzen von BEST SHOT8. Blättern Sie mit [4] und [6] durch die Vorwegbilder im Farbdisplay.Blättern Sie mit [4] und [6] durch die Vorwegbilder. Die

Página 199 - Schnappschuss

91Benutzen von BEST SHOTNach den Anleitungen in diesem Abschnitt können Sie die Bildrate, Anzahl Bilder und andere Einstellungen für Schnellserie (Ser

Página 200

92Benutzen von BEST SHOT8. Wählen Sie im Controlpanel mit [8] und [2] die Option (Max.Serienbildzahl) und drücken Sie dann [SET].9. Wählen Sie mit [8

Página 201

93Benutzen von BEST SHOT7. Wählen Sie mit [8] und [2] die gewünschte Serienbild-Bildrate und drücken Sie dann [4].• Verwenden Sie bei Motiven mit schn

Página 202

94Benutzen von BEST SHOT. Vorsichtsmaßregeln zum Serienbildbetrieb• Je größer die Zahl der Aufnahmen, desto länger dauert das Speichern der Bilder nac

Página 203 - Technische Daten

95Benutzen von BEST SHOTZur Beachtung :• Bei Serienbildbetrieb ist der Zoom deaktiviert.• Die folgenden Bildgrößen sind bei Aufnahme mit AF-Serienbild

Página 204

96Benutzen von BEST SHOTVollfokus-Makro nimmt eine Reihe von Bildfolgen auf, analysiert diese und kombiniert sie so, dass sich ein Bild mit ganzheitli

Página 205 - Ungefähre Akkubetriebsdauer

97Benutzen von BEST SHOTDiese Funktion passt die Belichtung an und nimmt die Aufnahme vor, wenn der Auslöser halb gedrückt wird. Dies hilft zu vermeid

Página 206 - . USB-Netzadapter (AD-C53U)

98Weiterführende Einstellungen (REC MENU)Weiterführende Einstellungen (REC MENU)Nachstehend ist beschrieben, wie die Menüs zum Konfigurieren verschied

Página 207 - 6-2, Hon-machi 1-chome

99Weiterführende Einstellungen (REC MENU). Menübedienung in dieser BedienungsanleitungDie Menübedienung ist in dieser Bedienungsanleitung wie unten ge

Comentários a estes Manuais

Sem comentários