Casio EX-Z85 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Casio EX-Z85. Casio EX-Z85 Användarmanual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 163
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
1
SW
Tack för att du köpt en produkt från CASIO.
Läs noga igenom försiktighetsåtgärderna i denna bruksanvisning, innan produkten
tas i bruk.
Spara bruksanvisningen på ett säkert ställe för framtida behov.
För allra senaste information angående produkten hänvisar vi till EXILIM:s officiella
webbsajt på http://www.exilim.com/
K1125PCM2DMX
Digitalkamera
Bruksanvisning
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 162 163

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Bruksanvisning

1SWTack för att du köpt en produkt från CASIO.• Läs noga igenom försiktighetsåtgärderna i denna bruksanvisning, innan produkten tas i bruk.• Spara bru

Página 2 - Uppackning

10Grundinstruktioner för snabbstartCASIO-kameran erbjuder en rad användbara funktioner för att underlätta inspelning av digitala bilder, inklusive föl

Página 3 - Läs detta först!

100Utskrift. Val av samma DPOF-inställningar för alla bilderAtgärderPágina (uppspelning) * Stillbild * [MENU] * Fliken PLAY * DPOF utskrift * Alla bilder

Página 4 - Innehåll

101Utskrift. DatumstämpelAnvänd någon av följande tre metoder för att inkludera inspelningsdatum på bilder vid utskrift.. Standarder som stöds av kame

Página 5 - Avancerade inställningar 57

102Användning av kameran med en datorAnvändning av kameran med en datorFöljande operationer kan utföras medan kameran är ansluten till en dator.* Enda

Página 6 - Utskrift 96

103Användning av kameran med en datorInstallera lämplig programvara i enlighet med den version av Windows som används och vad som önskas göras.Användn

Página 7 - Övrigt 132

104Användning av kameran med en dator. Datorsystemkrav för medföljande programvaraDatorsystemkraven skiljer sig för olika programvaror. Vi hänvisar ti

Página 8

105Användning av kameran med en dator4. Slå av kameran och använd sedan USB-kabeln som medföljer kameran till att ansluta kameran till datorn.• Kamera

Página 9 - Vad är en digitalkamera?

106Användning av kameran med en dator7. Koppla loss kameran från datorn efter avslutad kopiering av bilder.Windows Vista/XPTryck på [ON/OFF] på kamera

Página 10 - Möjligheter med CASIO-kameran

107Användning av kameran med en datorEfter att Photo Loader with HOT ALBUM har installerats i datorn kan bilder överföras automatiskt från kameran til

Página 11 - Laddning av batteriet

108Användning av kameran med en datorFilmer kan spelas upp på datorn, om den har QuickTime 7 eller högre installerat. Spela upp en film genom att förs

Página 12 - 3. Stäng batteriluckan

109Användning av kameran med en dator. För att ladda upp en filmfil till YouTube• För att kunna använda YouTube Uploader for CASIO behöver du först gå

Página 13 - [ON/OFF]

11Grundinstruktioner för snabbstartObservera att batteriet till en nysåld kamera levereras oladdat. Utför åtgärderna under ”Laddning av batteriet” för

Página 14 - 2. Sätt i ett minneskort

110Användning av kameran med en datorFör att kunna överföra bilder från datorn till kameran behöver programmet Photo Transport från CD-ROM-skivan som

Página 15

111Användning av kameran med en dator. För att överföra skärmklipp från datorn till kameran1. Anslut kameran till datorn (s. 104).2. Klicka på följand

Página 16 - 2. Rikta kameran mot

112Användning av kameran med en dator1. Starta datorn och placera den medföljande CD-ROM-skivan i datorns CD-ROM-enhet.I normala fall visas menyn auto

Página 17 - . Användning av snabbslutare

113Användning av kameran med en datorInstallera lämplig programvara i enlighet med vilken version av Macintosh OS du använder och vad du vill göra.VIK

Página 18 - Korrekt hållning av kameran

114Användning av kameran med en dator4. Slå av kameran och använd sedan USB-kabeln som medföljer kameran till att ansluta kameran till din Macintosh.•

Página 19 - Visning av stillbilder

115Användning av kameran med en dator. För att titta på kopierade bilder1. Dubbelklicka på kamerans enhetsikon.2. Dubbelklicka på mappen ”DCIM” för at

Página 20 - Radering av bilder

116Användning av kameran med en datorFilmer kan spelas upp på en Macintosh-dator med hjälp av QuickTime, som följer med operativsystemet. Spela upp en

Página 21 - Begränsningar för autofokus

117Användning av kameran med en datorKameran skapar en fil och sparar denna varje gång en stillbild tas, en film spelas in eller någon annan manövreri

Página 22 - På- och avslagning av kameran

118Användning av kameran med en datorKameran lagrar bilder som spelas in i enlighet med specifikationen Design Rule for Camera File System (DCF).. Ang

Página 23 - [8] [2] [4] [6]

119Användning av kameran med en dator. Stödda bildfiler• Bildfiler inspelade med denna kamera• DCF-kompatibla bildfilerDet kan hända att kameran inte

Página 24 - . Angående bildstorlekar

12Grundinstruktioner för snabbstart1. Öppna batteriluckan.Tryck inåt på det pilmärke som är markerat på batteriluckan och skjut luckan i samma riktnin

Página 25 - . För att välja bildstorlek

120Övriga inställningar (Inställning)Övriga inställningar (Inställning)I detta avsnitt beskrivs menyposter som kan användas till att ändra olika instä

Página 26 - Användning av blixt (Blixt)

121Övriga inställningar (Inställning)Atgärder[MENU] * Fliken Inst. * P VisaInställningarna för skärmlayout i uppspelningsläget kan användas till att v

Página 27 - Reducering av röda ögon

122Övriga inställningar (Inställning)Atgärder[MENU] * Fliken Inst. * MenyfärgFem olika färger på skärmmenyn finns att välja mellan. Det går även att v

Página 28

123Övriga inställningar (Inställning)Atgärder[MENU] * Fliken Inst. * Filnr.Gör på följande sätt för att bestämma hur serienumren som används i filnamn

Página 29 - (Sök leende)

124Övriga inställningar (Inställning)3. Använd [8], [2], [4] och [6] till att välja aktuellt geografiskt område och tryck sedan på [SET].4. Använd [8]

Página 30 - (Känslighet)

125Övriga inställningar (Inställning)Atgärder[MENU] * Fliken Inst. * JusteraKontrollera att inställningarna av datum och tid är de önskade och tryck s

Página 31

126Övriga inställningar (Inställning)Atgärder[MENU] * Fliken Inst. * Language. Välj önskat skärmspråk.1Välj fliken längst till höger.2Välj ”Language”.

Página 32

127Övriga inställningar (Inställning)Atgärder[MENU] * Fliken Inst. * Autoströmav.Automatiskt strömavslag innebär att kameran slås av automatiskt efter

Página 33 - Skärm för redigering

128Övriga inställningar (Inställning)Atgärder[MENU] * Fliken Inst. * USBÄndra vid behov denna inställning enligt nedan för att välja lämpligt USB-komm

Página 34

129Övriga inställningar (Inställning)Atgärder[MENU] * Fliken Inst. * FormateraOm ett minneskort är isatt i kameran, så formateras minneskortet vid utf

Página 35

13Grundinstruktioner för snabbstartFörsta gången ett batteri sätts i kameran visas en meny för inställning av skärmspråk, datum och tid. Om datum och

Página 36

130Konfigurering av skärminställningarKonfigurering av skärminställningarInformationsvisning kan kopplas in och ur genom att trycka på [8] (DISP). Sep

Página 37

131Konfigurering av skärminställningarEtt histogram är ett diagram som visar ljusstyrkan på en bild, uttryckt i antal bildpunkter. Den vertikala axeln

Página 38 - < (blixt på)

132ÖvrigtÖvrigt. Undvik användning under rörelse• Använd aldrig kameran för inspelning eller uppspelning medan du kör en bil eller annat fordon eller

Página 39

133Övrigt. Rök, onormal lukt, överhettning och andra underliga fenomen• Fortsatt bruk av kameran när den avger rök eller en underlig lukt, eller då de

Página 40 - 5. Spela in bilden

134Övrigt. Ställen att undvika• Lämna aldrig kameran på någon av nedanstående typer av ställen. Det kan medföra risk för brand och elstötar.– Ställen

Página 41 - 1. Tryck på [MENU]

135Övrigt• Om du någon gång lägger märke till läckage, underlig lukt, värmealstring, missfärgning, deformering eller något annat onormalt fenomen vid

Página 42 - Inspelning med zoom

136Övrigt. Anmärkningar angående datafelDigitalkameran är tillverkad av digitala precisionskomponenter. Följande åtgärder skapar risk för att data i k

Página 43 - * 3X optisk zoompunkt

137Övrigt. Skötsel av kameran• Vidrör aldrig objektiv- eller blixtglaset med fingrarna. Fingeravtryck, smuts eller annan främmande materia på objektiv

Página 44

138Övrigt. Övriga försiktighetsåtgärderKameran blir aningen varm medan den används. Detta är helt normalt och tyder inte på något fel.. UpphovsrätterU

Página 45 - Inspelning av en film

139ÖvrigtVarje och all obehörig kommersiell kopiering, spridning och kopiering av medföljande programvara via ett nätverk är förbjuden.Denna produkt i

Página 46 - Mikrofon

14Grundinstruktioner för snabbstartKameran har visserligen ett inbyggt minne för lagring av bilder och filmer, men för att erhålla större inspelningsk

Página 47

140ÖvrigtOm lampan [CHARGE] inte lyser röd ...Laddning kan inte utföras på grund av att den omgivande temperaturen eller temperaturen på laddaren är f

Página 48 - Återstående

141Övrigt. Försiktighetsåtgärder vid användning• Batteriet har alltid en kortare brukstid vid kallt väder än vid en normal temperatur. Detta beror på

Página 49

142ÖvrigtVi hänvisar till sidan 14 angående information om användbara minneskort och isättning av ett minneskort.Tryck in minneskortet och släpp det,

Página 50 - Användning av BEST SHOT

143Övrigt. Försiktighetsåtgärder vid hantering av minneskortVissa typer av minneskort kan medföra långsammare behandlingshastighet. Problem kan särski

Página 51

144ÖvrigtDatorsystemkraven skiljer sig för olika programvaror. Kontrollera noga kraven för den programvara du vill använda. Tänk på att de angivna vär

Página 52 - SHOT (Registrera anv.scen)

145ÖvrigtSidnumren inom parentes hänvisar till de sidor där respektive detalj förklaras närmare.. Kameran.BatteriladdareDelar och reglage1Avtryckare (

Página 53

146ÖvrigtSkärmen använder sig av olika indikatorer, ikoner och värden för att upplysa dig om kamerans tillstånd.• Skärmexemplen i detta avsnitt är avs

Página 54 - 4. Tryck på [SET]

147Övrigt. Vid inspelning av film. Vid visning av stillbilderPanel: PåPanel: Av1Fokusläge (s. 59)2Vitbalansinställning (s. 71)3Inspelningsläge (s. 45)

Página 55 - Efter keystone

148Övrigt. Vid uppspelning av filmTabellerna i detta avsnitt visar de ursprungliga grundinställningar som ställs in för varje menypost (som visas vid

Página 56 - (2 pers.)”

149ÖvrigtFliken ”Bildkval.”Fliken ”Inst.”Bildstorlek9M (3456x2592) Kvalitet (stillbilder)Normal Kvalitet (filmer)STDEV-skifte 0.0Vitbalans AutoISO Aut

Página 57 - Avancerade inställningar

15Grundinstruktioner för snabbstartEtt nytt minneskort behöver formateras innan det används första gången.1. Slå på kameran och tryck på [MENU].2. Väl

Página 58

150Övrigt. UppspelningslägeFliken ”PLAY”Fliken ”Inst.”• Innehållet under fliken ”Inst.” är detsamma i inspelningsläget som i uppspelningsläget.Diabild

Página 59 - Val av ett fokusläge (Fokus)

151ÖvrigtNär problem uppstår ... FelsökningProblem Möjlig orsak och rekommenderad åtgärdStrömförsörjningStrömmen slås inte på.1)Batteriet är kanske in

Página 60

152ÖvrigtBlixten avfyras inte. 1)Om ? (Blixt av) är valt som blixtläge, så ändra till ett annat läge (s. 26).2)Ladda upp batteriet, om det är urladdat

Página 61 - Fokusram

153ÖvrigtMotiven är för mörka vid bildinspelning på en strand eller i en skidbacke.Solsken som reflekteras mot vatten, sand eller snö kan göra bilder

Página 62

154ÖvrigtBildredigering (med layoututskrift, omformatering, klippning, keystone-korrigering, färgrestaurering, redigering av datum/tid eller rotation)

Página 63

155ÖvrigtSkärmmeddelandenALERTKamerans skyddsfunktion har kanske aktiverats på grund av att kameran är för varm. Slå av kameran och vänta tills den ha

Página 64

156ÖvrigtUtskriftsfelEtt fel uppstod under utskrift.• Skrivaren är avslagen.• Skrivaren genererade ett fel e.dyl.InspelningsfelBildkomprimering kunde

Página 65

157ÖvrigtStillbilderAntal stillbilder och filminspelningstidBildstorlek (bildpunkter)BildkvalitetUngefärlig bildfilstorlek Kapacitet för stillbildsins

Página 66

158ÖvrigtFilmer* De värden som anges som kapacitet för inspelning av stillbilder och film är ungefärliga och endast avsedda som referens. Faktisk kapa

Página 67

159ÖvrigtTekniska dataFilformat Stillbilder: JPEG (Exif-version 2.2), DCF 1.0 standard, DPOF-kompatibeltFilmer: MOV, enligt standarden H.264/AVC, IMA-

Página 68

16Grundinstruktioner för snabbstart1. Tryck på [r] (inspelning) för att slå på kameran.Kontrollera att R visas på skärmen. Om inte, så hänvisar vi til

Página 69 - (Bildkvalitet (Stillbild))

160ÖvrigtBländarvärde F3,1 (vidvinkel) till F5,6 (vidvinkel) (vid användning av ND-filter)* Vid användning av optisk zoom ändras bländarvärdet.Vitbala

Página 70

161ÖvrigtUngefärlig batterilivslängdSamtliga värden nedan anger ungefärlig brukstid under normal temperatur (23°C) innan kameran slås av. Dessa värden

Página 71

162Övrigt. Laddningsbart litiumjonbatteri (NP-60). Batteriladdare (BC-60L)Märkspänning 3,7 VMärkkapacitet 720 mAhBrukstemperatur 0 till 40°CYttermått

Página 72

CASIO COMPUTER CO.,LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanMA0809-BM10

Página 73

17Grundinstruktioner för snabbstart4. Fortsätt hålla kameran stilla och tryck in avtryckaren helt och hållet.En stillbild spelas in.. Användning av sn

Página 74

18Grundinstruktioner för snabbstartRubbning av kameran samtidigt som avtryckaren trycks in resulterar i suddiga bilder. Se till att hålla kameran enli

Página 75 - Visning av en film

19Grundinstruktioner för snabbstartGör på följande sätt för att titta på stillbilder på kamerans skärm.• Vi hänvisar till sidan 75 angående uppspelnin

Página 76 - Zoomfaktor

2Kontrollera vid uppackning av kameran att samtliga artiklar nedan medföljer. Kontakta din återförsäljare, om något skulle saknas.UppackningDigitalkam

Página 77

20Grundinstruktioner för snabbstartOm minnet blir fullt kan bilder som inte längre behövs raderas för att utöka lagringsutrymmet och spela in fler bil

Página 78 - AUDIOVIDEO

21Grundinstruktioner för snabbstartDrift• Öppna aldrig batteriluckan medan den bakre lampan blinkar grön. Detta kan resultera i felaktig lagring av de

Página 79

22Grundinstruktioner för snabbstartTryck på [ON/OFF] (strömbrytare) eller [r] (inspelning) för att aktivera inspelningsläget. Tryck på Página (uppspelnin

Página 80

23Handledning för inspelning av stillbilderHandledning för inspelning av stillbilderManöverpanelen kan användas till att ändra kamerainställningar.1.

Página 81 - Antal filer: 9

24Handledning för inspelning av stillbilder. BildpunkterBilden på en digitalkamera består av en samling små punkter, kallade bildpunkter eller pixlar.

Página 82

25Handledning för inspelning av stillbilder. För att välja bildstorlek1. Aktivera inspelningsläget och tryck på [SET].2. Använd [8] och [2] till att v

Página 83 - (Layoututskrift)

26Handledning för inspelning av stillbilder1. Aktivera inspelningsläget och tryck en gång på [2] ( ).2. Använd [4] och [6] till att välja önskat blixt

Página 84

27Handledning för inspelning av stillbilder• Välj blixtläget ”Blixt av” vid inspelning på platser där fotografering med blixt är förbjudet.• Ungefärli

Página 85 - Klippomfång (rött)

28Handledning för inspelning av stillbilderVid användning av automatisk slutare spelar kameran in en bild automatiskt så fort den känner av att vissa

Página 86 - (Dynamiskt omfång)

29Handledning för inspelning av stillbilder1. Rikta kameran mot en plats där motivet ska passera och tryck sedan in avtryckaren halvvägs för att ställ

Página 87

3• Innehållet i denna bruksanvisning är föremål för ändringar utan föregående meddelande.• Innehållet i denna bruksanvisning har kontrollerats under v

Página 88

30Handledning för inspelning av stillbilder1. Aktivera inspelningsläget och tryck på [SET].2. Använd [8] och [2] till att välja det fjärde alternative

Página 89 - 1. Utför åtgärderna ovan

31Handledning för inspelning av stillbilderTips för bättre stillbilder med automatisk slutare• Användning av automatisk slutare i kombination med skak

Página 90

32Handledning för inspelning av stillbilderMed hjälp av ansiktsidentifiering ställs fokus och ljusstyrka in på ansikten i en bild. Ansiktsidentifierin

Página 91

33Handledning för inspelning av stillbilder. För att registrera ansikten på familjemedlemmar etc.1. Aktivera inspelningsläget och tryck på [SET].2. An

Página 92

34Handledning för inspelning av stillbilder5. Använd [4] och [6] till att välja önskat namn och tryck sedan på [2].6. Använd [4] och [6] till att välj

Página 93

35Handledning för inspelning av stillbilder. För att spela in en stillbild med hjälp av registrerade ansiktsdata1. Aktivera inspelningsläget och tryck

Página 94

36Handledning för inspelning av stillbilder4. Använd [8] och [2] till att välja önskad inställning och tryck sedan på [SET].Tips för bästa resultat me

Página 95 - Kopiering av filer (Kopiera)

37Handledning för inspelning av stillbilderKameran erbjuder tre olika lägen för seriebildstagning.* Välj ”Av” för att koppla ur ett seriebildsläge.1.

Página 96 - Utskrift

38Handledning för inspelning av stillbilderANM.• Vid användning av seriebild tillämpas samma exponering och fokus som för den första bilden även på ef

Página 97

39Handledning för inspelning av stillbilderISO-känslighet är ett mätvärde för ljuskänslighet.1. Aktivera inspelningsläget och tryck på [SET].2. Använd

Página 98 - . För att skriva ut

4InnehållInnehållUppackning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Läs detta först!

Página 99 - 3. Tryck på [SET]

40Handledning för inspelning av stillbilderLäget easy undanröjer behovet av omständiga inställningar och gör stillbildsinspelning enklare. Detta läge

Página 100 - 2. Tryck på [SET]

41Handledning för inspelning av stillbilder1. Tryck på [MENU].På menyn easy visas större text än på standardmenyerna.2. Använd [8] och [2] till att vä

Página 101 - . Datumstämpel

42Handledning för inspelning av stillbilder1. Aktivera inspelningsläget och tryck på [SET].2. Använd [8] och [2] till att välja det nedersta alternati

Página 102 - Hur en dator kan användas

43Handledning för inspelning av stillbilderANM.• Ju högre digital zoomfaktor, desto grövre blir den inspelade bilden. Notera att kameran även har en f

Página 103

44Handledning för inspelning av stillbilder• Punkten för bildförsämring beror på bildstorleken (s. 24). Ju mindre bildstorlek, desto högre zoomfaktor

Página 104

45Inspelning av filmbilder och ljudInspelning av filmbilder och ljud1. Ställ in önskad bildkvalitet för filmen (s. 69).Vald inställning av bildkvalite

Página 105

46Inspelning av filmbilder och ljudANM.• Vid långvarig filminspelning blir kamerans hölje en aning varmt. Detta är helt normalt och tyder inte på någo

Página 106 - VIKTIGT!

47Inspelning av filmbilder och ljudMed hjälp av denna funktion spelar kameran in upp till fem sekunder av vad som helst som händer framför objektivet

Página 107

48Inspelning av filmbilder och ljud1. Tryck på avtryckaren samtidigt som en filminspelning pågår.Filminspelning fortsätter efter att stillbilden har s

Página 108 - Uppspelning av filmer

49Inspelning av filmbilder och ljudANM.• Under pågående ljudinspelning kan [8] (DISP) användas till att tända eller släcka skärmen.• Om inget av inneh

Página 109

5Innehåll❚❙Inspelning av filmbilder och ljud 45Inspelning av en film . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Página 110

50Användning av BEST SHOTAnvändning av BEST SHOTBEST SHOT är en samling förinställda scenexempel, som kan användas för olika typer av inspelningsförhå

Página 111

51Användning av BEST SHOT4. Tryck på avtryckaren (för inspelning av en stillbild) eller [0] (för filminspelning).ANM.• BEST SHOT-scenen YouTube ställe

Página 112 - Användarregistrering

52Användning av BEST SHOT• Hög känslighet– Inställningen för hög känslighet fungerar inte när kamerans blixt avfyras.– Hög känslighet ger kanske inte

Página 113

53Användning av BEST SHOTANM.• BEST SHOT-scener för stillbilder kan användas enbart för stillbilder och BEST SHOT-scener för filmer enbart för filmer.

Página 114

54Användning av BEST SHOTDenna funktion kan användas till att spela in ett porträtt och sedan skriva ut det i någon av följande standardstorlekar för

Página 115 - Macintosh

55Användning av BEST SHOTEn behandling kallad keystone-korrigering gör linjer raka och naturliga, även på rektangulära föremål som fotograferas ur en

Página 116 - Uppspelning av film

56Användning av BEST SHOTDenna funktion kan användas till att ta ett eget självporträtt genom att helt enkelt rikta kameran mot det egna ansiktet.BEST

Página 117 - Filer och mappar

57Avancerade inställningarAvancerade inställningarFöljande menyoperationer kan användas för att utföra olika inställningar av kameran.• Det går även a

Página 118 - . Minnesmappstruktur

58Avancerade inställningar3. Använd [8] och [2] till att välja önskad menypost och tryck sedan på [6].4. Använd [8] och [2] till att ändra inställning

Página 119 - . Stödda bildfiler

59Avancerade inställningarAtgärder[r] (inspelning) * [MENU] * Fliken REC * Fokus*1Fokusomfånget motsvarar avståndet från objektivytan.*2 Det minimala

Página 120 - Atgärder

6Innehåll❚Reglering av färgmättnad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Färgmättnad). . . 74❚Justering av bildkontrast . . . . .

Página 121

60Avancerade inställningar*4 (m)ANM.• Ovanstående värden är endast avsedda som referens.För närbildsfilm är fokusomfånget några centimeter inom mittav

Página 122

61Avancerade inställningarANM.• En autonärbildsfunktion känner av hur långt bort från objektivet motivet befinner sig och väljer automatiskt antingen

Página 123

62Avancerade inställningarAtgärder[r] (inspelning) * [MENU] * Fliken REC * FokusramDenna funktion kan användas till att välja önskad form på fokusrame

Página 124 - 5. Tryck på [SET]

63Avancerade inställningarAtgärder[r] (inspelning) * [MENU] * Fliken REC * AF-yta•”I Multi” kan inte väljas som autofokusyta vid användning av ansikts

Página 125

64Avancerade inställningarAtgärder[r] (inspelning) * [MENU] * Fliken REC * SjälvutlösareVid användning av självutlösaren startar en nerräkningstimer n

Página 126

65Avancerade inställningarAtgärder[r] (inspelning) * [MENU] * Fliken REC * Ansiktsident.Vi hänvisar till åtgärder på manöverpanelen på sidan 32 angåen

Página 127

66Avancerade inställningarAtgärder[r] (inspelning) *[MENU] * Fliken REC * Tangent L/RNågon av de fem funktioner som anges nedan kan tilldelas knapparn

Página 128 - (Videoutg.)

67Avancerade inställningarAtgärder[r] (inspelning) * [MENU] * Fliken REC * RutmönsterEtt rutmönster kan tas fram på skärmen i inspelningsläget för att

Página 129

68Avancerade inställningarAtgärder[r] (inspelning) * [MENU] * Fliken REC * MinneNär kameran slås av memorerar den aktuella inställningar för alla akti

Página 130 - Histogram

69Avancerade inställningarAtgärder[r] (inspelning) * [MENU] * Fliken Bildkval.* BildstorlekVi hänvisar till åtgärder på manöverpanelen på sidan 25 ang

Página 131 - Användning av histogrammet

7Innehåll❚Automatisk sparning av bilder på en dator/hantering av bilder. . . . . . . . . . . . . 107❚Uppspelning av filmer . . . . . . . . . . . . . .

Página 132

70Avancerade inställningarAtgärder[r] (inspelning) * [MENU] * Fliken Bildkval.* EV-skifteDet går att manuellt justera bildens exponeringsvärde (EV-vär

Página 133 - . Isärtagning och modifiering

71Avancerade inställningarAtgärder[r] (inspelning) * [MENU] * Fliken Bildkval.* VitbalansGenom att justera vitbalansen i enlighet med rådande ljusförh

Página 134 - . Laddningsbart batteri

72Avancerade inställningarAtgärder[r] (inspelning) * [MENU] * Fliken Bildkval.* ISOVi hänvisar till åtgärder på manöverpanelen på sidan 39 angående de

Página 135 - . Batterilivslängd

73Avancerade inställningarAtgärder[r] (inspelning) * [MENU] * Fliken Bildkval. * Dynamiskt omfångInställningen av dynamiskt omfång kan ändras för att

Página 136 - . Objektiv

74Avancerade inställningarAtgärder[r] (inspelning) * [MENU] * Fliken Bildkval. * FärgmättnadDet går att välja bland fem olika inställningar för färgmä

Página 137 - . Skötsel av kameran

75Visning av stillbilder och filmerVisning av stillbilder och filmerVi hänvisar till sidan 19 angående tillvägagångssätt för visning av stillbilder.1.

Página 138 - . Upphovsrätter

76Visning av stillbilder och filmer1. Aktivera uppspelningsläget och använd [4] och [6] till att bläddra igenom bilderna tills önskad bild visas.2. Sk

Página 139

77Visning av stillbilder och filmer1. Aktivera uppspelningsläget och skjut zoomreglaget två gånger mot w (]).Kalendermenyn, med den första bilden som

Página 140 - 2. Sätt i ett nytt batteri

78Visning av stillbilder och filmer1. Använd den medföljande AV-kabeln till att ansluta kameran till en teve.• Se till att skjuta in kontakten i USB/A

Página 141 - . Extra batterier

79Visning av stillbilder och filmerANM.• Ljudet är enkanaligt.• På vissa teveskärmar kan det hända att bilder beskärs en aning.• Se till att knapparna

Página 142 - Användning av ett minneskort

8Innehåll❚Användning av kameran utomlands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141Användning av ett minneskort . . . . .

Página 143

80Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)I detta avsnitt beskrivs menyposter som kan användas till att

Página 144 - 0Windows

81Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)• Tryck på [SET] för att avbryta bildspelet. Vid tryckning på [MENU] istället för [SET] avbryts bildspele

Página 145 - Batteriladdare

82Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)2. Följ lämplig anvisning nedan för att öppna minneskortet eller det inbyggda minnet.Kameran identifieras

Página 146 - Läget easy

83Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)AtgärderPágina (uppspelning) * Stillbild * [MENU] * Fliken PLAY * LayoututskriftGör på följande sätt för att

Página 147 - . Vid visning av stillbilder

84Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)AtgärderPágina (uppspelning) * Filmbild att använda * [MENU] * Fliken PLAY * MOTION PRINT1. Använd [4] och [

Página 148 - . Inspelningsläget

85Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)1. Använd [8] och [2] till att välja den redigeringsmetod som ska användas och tryck sedan på [SET].2. An

Página 149 - Fliken ”Inst.”

86Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)ANM.• Vid redigering av en film lagras enbart resultatet. Den ursprungliga filmen bevaras inte. En utförd

Página 150 - . Uppspelningsläge

87Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)AtgärderPágina (uppspelning) * Stillbild * [MENU] * Fliken PLAY * VitbalansVitbalansinställningen kan använd

Página 151 - När problem uppstår

88Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)AtgärderPágina (uppspelning) * Stillbild * [MENU] * Fliken PLAY * LjusstyrkaDet går att välja bland fem olik

Página 152

89Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)AtgärderPágina (uppspelning) * Stillbild * [MENU] * Fliken PLAY * Färgkorrig.Med hjälp av färgkorrigering är

Página 153

9Grundinstruktioner för snabbstartGrundinstruktioner för snabbstartVad är en digitalkamera?RaderingEn digitalkamera lagrar bilder på ett minneskort, s

Página 154

90Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)AtgärderPágina (uppspelning) * Stillbild * [MENU] * Fliken PLAY * DPOF utskriftSe sidan 99 för närmare detal

Página 155 - Skärmmeddelanden

91Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)AtgärderPágina (uppspelning) * Stillbild * [MENU] * Fliken PLAY * Datum/TidKontrollera att inställningarna a

Página 156

92Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)AtgärderPágina (uppspelning) * Stillbild * [MENU] * Fliken PLAY * OmformateraDet går att minska storleken på

Página 157 - Stillbilder

93Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)AtgärderPágina (uppspelning) * Stillbild * [MENU] * Fliken PLAY * DubbningDet går att lägga till ljud till e

Página 158

94Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)1. Aktivera uppspelningsläget och använd [4] och [6] till att bläddra igenom bilderna tills önskad ljudst

Página 159

95Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)AtgärderPágina (uppspelning) * Stillbild * [MENU] * Fliken PLAY * KopieraFiler kan kopieras från kamerans in

Página 160

96UtskriftUtskrift• Före utskrift är det möjligt att välja vilka bilder som ska skrivas ut, antal kopior och inställning för datumstämpel (s. 99).Utsk

Página 161 - *2 Ungefärlig uppspelningstid

97UtskriftDet går att ansluta kameran direkt till en skrivare som stöder PictBridge och skriva ut bilder utan att använda en dator.. För att ställa in

Página 162 - . Batteriladdare (BC-60L)

98Utskrift. För att skriva ut1. Slå på skrivaren och sätt i papper.2. Slå på kameran.En utskriftsmeny visas på skärmen.3. Använd [8] och [2] till att

Página 163 - 6-2, Hon-machi 1-chome

99Utskrift. Digital Print Order Format (DPOF)DPOF är en standard som gör det möjligt att inkludera information om bildtyp, antal kopior och tidsstämpe

Comentários a estes Manuais

Sem comentários