Casio EX-Z800 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Casio EX-Z800. Casio EX-Z800 Brukermanual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 187
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
1
Nr
Klikk her for å gå til “Oppnå best mulig resultat med Dynamic
Photo”!
Takk for at du gikk til innkjøp av dette CASIO-produktet.
Pass på å lese forholdsreglene i denne Bruksanvisningen før du tar kameraet i bruk.
Oppbevar Bruksanvisningen på et trygt sted for fremtidig bruk.
Besøk vår offisielle EXILIM webside http://www.exilim.com/
for all oppdatert
informasjon om dette produktet.
Digitalkamera
Bruksanvisning
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 186 187

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Bruksanvisning

1NrKlikk her for å gå til “Oppnå best mulig resultat med Dynamic Photo”!Takk for at du gikk til innkjøp av dette CASIO-produktet.• Pass på å lese forh

Página 2 - Utpakking

10. Batterilader1+- kontakter2[CHARGE]-lampe3AC-plugg321

Página 3 - Les dette først!

100Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)Avspillingskontrollene for stemmeopptak• Lyd fra et denne typen stillbilder kan også avspilles på en datamaskin m

Página 4 - Stillbildeveiledning 33

101Dynamisk fotoDynamisk fotoDu kan bruke fremgangsmåten i dette avsnittet til å klippe ut enten et stillestående motiv eller et motiv i bevegelse for

Página 5 - Avanserte innstillinger 63

102Dynamisk foto6. Bruk [8] og [2] til å velge motivtypen og trykk deretter på [4].• Velg “Motiv i ro” for å laget et stillestående motiv.7. Bruk [8]

Página 6 - Utskrift 108

103Dynamisk foto9. Fotografer først et bilde som Inneholder motivet du ønsker å klippe ut.• Fotografer et bilde hvor motivet er så stort som mulig. Hv

Página 7 - Appendiks 145

104Dynamisk foto• Når du fotograferer motivbildet lønner deg seg å fotografere mot en hvit vegg eller annen overflate som har forskjellig farge fra mo

Página 8

105Dynamisk fotoBruk følgende prosedyre til å lime et motivutklipp inn i et stillbilde eller en video.1. I PLAY-modus, trykk på [SET].2. Bruk [8] og [

Página 9 - Generell veiledning

106Dynamisk foto• Kameraet er utstyrt med et antall utklippede prøvemotiver som har blitt lagt i det innebygde minnet, og som du kan bruke til å lage

Página 10 - Batterilader

107Dynamisk fotoEt dynamisk foto med et bakgrunnsbilde og et motivutklipp i bevegelse vil bli lagret som en serie på 20 stillbilder. Du kan bruke følg

Página 11 - LCD-skjermens innhold

108UtskriftUtskrift• Du kan spesifisere hvilke bilder du ønsker å skrive ut, antallet kopier, og datatrykkinnstillingene før du skriver ut (side 111).

Página 12 - . Avspilling av video

109UtskriftDu kan koble kameraet direkte til en skriver som støtter PictBridge og skrive ut bilder uten å gå via en datamaskin.. Oppsett av kameraet f

Página 13

11LCD-skjermen bruker forskjellige indikatorer, ikoner og tallfremstillinger for å holde deg informert om kameraets status.• Eksempelskjermene i dette

Página 14 - Hva er et digitalkamera?

110Utskrift. Utskriving1. Skru på skriveren og legg i papir.2. Skru på kameraet.Dette fremviser menyskjermen for utskrift.3. Bruk [8] og [2] til å vel

Página 15

111Utskrift. Digital Print Order Format (DPOF)DPOF er en standard som tillater deg å inkludere bildetype, antallet kopier og datotrykk på/av-informasj

Página 16 - 1. Plasser positiv

112Utskrift. Konfigurering av samme DPOF-innstillinger for alle bilderProsedyrePágina (PLAY) * Stillbildeskjerm * [SET] * MENU * PLAY-fane * DPOF utskrif

Página 17 - 3. Lukk batteridekselet

113Utskrift. DatostemplingDu kan bruke en av de tre følgende metodene til å inkludere opptaksdatoen på utskriften av et bilde.. Standarder som støttes

Página 18

114Bruk av kameraet med en datamaskinBruk av kameraet med en datamaskinDu kan utføre operasjonene beskrevet nedenfor når kameraet er koblet til en dat

Página 19 - [0] (Video)

115Bruk av kameraet med en datamaskinInstaller nødvendig programvare i samsvar med Windowsversjonen du kjører og det du ønsker å utføre.Bruk av kamera

Página 20

116Bruk av kameraet med en datamaskin* YouTube Uploader for CASIO, Photo Transport og Dynamic Photo Manager vil ikke virke under 64-bit versjonen av o

Página 21 - 2. Installer et minnekort

117Bruk av kameraet med en datamaskin4. Skru av kameraet, og bruk deretter USB-kabelen som følger med kameraet til å koble til datamaskinen.• Kameraet

Página 22

118Bruk av kameraet med en datamaskin8. Høyreklikk på “DCIM”-mappen.9. Klikk på “Kopier” på hurtigmenyen som kommer frem.10.Brukere av Windows 7 / Win

Página 23 - Hvordan skru av kameraet

119Bruk av kameraet med en datamaskin3. Dobbeltklikk bildefilen du ønsker å se på.• For mer informasjon om filnavn, se “Minnets mappestruktur” på side

Página 24 - Riktige grep på kameraet

12. Videoopptak. Fremvisning av stillbilder. Avspilling av video1Blits (side 38)2Opptaksmodus (side 50)3Hvitbalanse-innstillling (side 78)4Gjenværende

Página 25 - Fotografering av stillbilder

120Bruk av kameraet med en datamaskin. Forholdsregler ved avspilling av video• Pass på å kopiere videofilen til datamaskinens harddisk før du forsøker

Página 26 - 1. Pek kameraet mot motivet

121Bruk av kameraet med en datamaskin. Opplasting av en videofil til YouTube• Før du kan bruke YouTube Uploader for CASIO kreves det at du går til You

Página 27 - . Fotografering med Auto

122Bruk av kameraet med en datamaskinFor å kunne overføre bilder fra datamaskinen din, må du installere Photo Transport på din datamaskinen fra medføl

Página 28

123Bruk av kameraet med en datamaskin. Overføring av fangede skjermbilder til kameraet1. Koble kameraet til datamaskinen din (side 116).2. Klikk på fø

Página 29 - Fremvisning av stillbilder

124Bruk av kameraet med en datamaskinDu kan kopiere objekter i bevegelse (animerte figurer) fra datamaskinen din over til EXILIM-kameraet ditt. Du kan

Página 30 - Sletting av bestemte filer

125Bruk av kameraet med en datamaskinInstaller påkrevd programvare i samsvar med versjonen av Macintosh OS du bruker og hva du ønsker å utføre.• Tilko

Página 31 - 1. Trykk på [ ] (Slett)

126Bruk av kameraet med en datamaskin4. Skru av kameraet, og bruk deretter USB-kabelen som følger med kameraet til å koble til din Macintosh.• Kamerae

Página 32 - Autofokus begrensninger

127Bruk av kameraet med en datamaskin8. Etter at kopieringen er fullført kan du dra stasjonsikonet i Papirkurven.9. Trykk på kameraets [ON/OFF] (Strøm

Página 33 - Stillbildeveiledning

128Bruk av kameraet med en datamaskinHvis du kjører Mac OS X kan du holde orden på stillbildene med iPhoto som medfølger visse Macintosh-produkter. Hv

Página 34 - . Angående bildestørrelser

129Bruk av kameraet med en datamaskinDu må ha Adobe Reader eller Adobe Acrobat Reader installert på datamaskinen for å kunne lese innholdet i PDF-file

Página 35

13Du kan skru på eller av skjerminformasjonen ved å trykke på [8] (DISP). Du kan konfigurere separate innstillinger for modusene REC og PLAY.Konfigure

Página 36 - I REC-modus, trykk på [SET]

130Bruk av kameraet med en datamaskin• Bildeopptakene vil bli overført via trådløs LAN. Bruk aldri et Eye-Fi-kort eller skru av Eye-Fi-kommunikasjon (

Página 37 - (Videobilde-kvalitet)

131Bruk av kameraet med en datamaskinKameraet lager en fil hver gang du fotograferer et stillbilde, tar opp en video eller utfører andre operasjoner s

Página 38 - Bruk av blits (Blits)

132Bruk av kameraet med en datamaskinKameraet lagrer bilder du fotograferer i samsvar med Design Rule for Camera File System (DCF).. Angående DCFFølge

Página 39 - Røde øyne-reduksjon

133Bruk av kameraet med en datamaskin. Støttede bildefiler• Bilder fotografert med dette kameraet• DCF-kompatible bildefilerSelv om et bilde er DCF-ko

Página 40 - Valg av fokus-modus (Fokus)

134Andre innstillinger (Oppsett)Andre innstillinger (Oppsett)Dette avsnittet forklarer menyene du kan bruke for konfigurering av innstillinger og utfø

Página 41 - Gul ramme

135Andre innstillinger (Oppsett)Prosedyre[SET] * MENU * Oppsettsfane * Lyder• Innstilling av lydnivået til 0 skrur lyden av.Prosedyre[SET] * MENU * Op

Página 42 - Fokusramme

136Andre innstillinger (Oppsett)Prosedyre[SET] * MENU * Oppsettsfane * Fil nr.Bruk følgende fremgangsmåte for å spesifisere regelen som styrer generer

Página 43

137Andre innstillinger (Oppsett)Prosedyre[SET] * MENU * Oppsettsfane * VerdenstidDu kan bruke verdenstidsskjermen for å vise gjeldende tid i soner so

Página 44

138Andre innstillinger (Oppsett)Prosedyre[SET] * MENU * Oppsettsfane * DatostempelDu kan konfigurere kameraet kun til å stemple et stillbildes opptaks

Página 45 - (Selvutløser)

139Andre innstillinger (Oppsett)Prosedyre[SET] * MENU * Oppsettsfane * DatoformatDu kan velge i mellom tre forskjellige datoformat for datoen.Eksempel

Página 46 - Ansiktsdeteksjon-ikon

14Grunnleggende hurtigveiledningGrunnleggende hurtigveiledningHva er et digitalkamera?SlettEt digitalkamera lagrer bilder på et minnekort slik at du k

Página 47 - Fotografering med zoom

140Andre innstillinger (Oppsett)Prosedyre[SET] * MENU * Oppsettsfane * DvaleDenne funksjonen skrur av LCD-skjermen når ingen kameraoperasjoner utføres

Página 48 - Hvordan tolke zoomgrafen

141Andre innstillinger (Oppsett)Prosedyre[SET] * MENU * Oppsettsfane * AutoskruavAutoskruav skrur av kameraet når ingen kameraoperasjoner utføres i lø

Página 49 - . Zoomfaktor

142Andre innstillinger (Oppsett)Prosedyre[SET] * MENU * Oppsettsfane * Ü Deaktiv.Kameraet vil ikke starte bildesletting hvis du trykker på [ ] (Slett)

Página 50 - Opptak av video og lyd

143Andre innstillinger (Oppsett)Prosedyre[SET] * MENU * Oppsettsfane * VideoutgangDu kan bruke prosedyren i dette avsnittet til å velge enten NTSC ell

Página 51 - Mikrofon

144Andre innstillinger (Oppsett)Prosedyre[SET] * MENU * Oppsettsfane * FormatNår et minnekort er installert, lagrer kameraet bildene du fotograferer p

Página 52 - Bruk av foropptak

145AppendiksAppendiks. Unngå bruk når du er i bevegelse• Bruk aldri kameraet for opptak eller avspilling av bilder samtidig med at du kjører bil eller

Página 53 - Gjenværende

146Appendiks. Røyk, unormal lukt, overoppheting og andre unormale tilstander• Fortsatt bruk av kameraet når det gir fra seg røyk eller merkelig lukt,

Página 54 - Avspille et lydopptak

147Appendiks. Steder som bør unngås• Etterlat aldri kameraet på noen av følgende typer steder. Da dette medfører fare for brann og elektriske støt.– O

Página 55 - Bruk av BEST SHOT

148Appendiks• Hvis du noen gang skulle oppdage lekkasje, rar lukt, varmeutvikling, fargefalming, deformering eller noen andre unormale forhold under b

Página 56

149Appendiks. Forholdsregler mot datafeilDitt digitale kamera er produsert med digitale presisjonskomponenter. Følgende handlinger medfører fare for a

Página 57

15Grunnleggende hurtigveiledningDette kameraet fra CASIO har et stort utvalg av nyttige funksjoner som gjør opptak av digitale bilder enklere. Blant d

Página 58

150Appendiks. Kamerahåndtering• Berør aldri objektivets linse eller blitsspalten med fingre. Fingeravtrykk, støv eller annet smuss på linse eller blit

Página 59 - 4. Trykk på [SET]

151Appendiks. Andre forholdsreglerKameraet kan bli lettere varmt under bruk. Dette er normalt og er ikke et tegn på funksjonsfeil.. Opphavsrettigheter

Página 60

152AppendiksEnhver uautorisert kommersiell kopiering, distribusjon eller kopiering av den medfølgende programvaren over et nettverk er strengt forbudt

Página 61 - Opptak av selvportrett

153Appendiks1. Åpne batteridekselet og fjern det gamle batteriet.Med LCD-skjermsiden av kameraet vendt opp, skyver du sperren i retningen indikert med

Página 62 - “Multi-motion bilde”

154Appendiks. Forholdsregler ved bruk• Den medfølgende batteriladeren er konstruert for drift med enhver type strømforsyning fra 100 V til 240 V vekse

Página 63 - Avanserte innstillinger

155Appendiks. Bruk av et minnekort• SD-minnekort og SDHC-minnekort har en bryter for skrivebeskyttelse. Bruk denne når du ønsker å beskytte mot at dat

Página 64

156AppendiksSystemkravene for datamaskinen er forskjellig for hver av applikasjonene. Sørg for å sjekke systemkravene for en bestemt applikasjon før d

Página 65 - REC-modus innstillinger (REC)

157AppendiksTabellen i dette avsnittet viser de innledende standardinnstillingene som gjelder med REC-modus og PLAY-modus etter at du har nullstilt ka

Página 66

158Appendiks“Oppsett”-fane. PLAY-modus“PLAY”-fane“Oppsett”-fane• Innholdet av “Oppsett”-fanen er den samme i REC-modus og PLAY-modus.Menyfarge Type 1E

Página 67

159AppendiksNår driften ikke går som den skal... FeilsøkingProblem Mulig årsak og anbefalt foretakStrømforsyningKameraet vil ikke skru seg på.1)Batter

Página 68

16Grunnleggende hurtigveiledningVær oppmerksom på at batteriet for et nytt kamera ikke er ladet opp. Utfør punktene beskrevet i “Opplading av batterie

Página 69

160AppendiksMotivet er ute av fokus i bildet som er tatt opp.Bildet har muligvis ikke blitt fokusert riktig. Når du komponerer bilder, sørg for at mot

Página 70 - (Registrer smil)

161AppendiksEt bildeopptak ble ikke lagret.1)Kameraets strøm ble muligens kuttet av før lagringen ble fullført, noe som kan resultere i at bildet ikke

Página 71

162AppendiksUtløseren svikter når du fotograferer med auto-utløseren.Det kan forekomme at auto-utløseren svikter når du fotograferer under svært lysst

Página 72

163AppendiksAnnetFeil dato og klokkeslett blir vist eller feil dato og klokkeslett blir lagret sammen med bildedataene.Dato og tidsinnstillingen er sk

Página 73

164AppendiksInnstillingene for dato og klokkeslett som ble utført første gang da kameraet ble innkjøpt, har blitt nullstilt til kameraets standardinns

Página 74

165AppendiksSjekk tilkoblinger!Du prøver å koble kameraet til en skriver når kameraets USB-innstillinger ikke er kompatible med USB-systemet til skriv

Página 75

166AppendiksPRØV SKRU PÅ IGJENObjektivet kom i kontakt med en hindring når den var i bevegelse. Kameraet vil skrus av automatisk hvis denne beskjeden

Página 76

167AppendiksStillbildeAntall stillbilder/Opptakstid for video/Opptakstid for stemmeopptakBildestørrelse (piksler)BildekvalitetOmtrentlig bildefil-stør

Página 77

168AppendiksVideoStemmeopptak*1Det innebygde minnets kapasitet etter formatering*2 Verdiene ovenfor er basert på bruk av minnekort av typen PRO HIGH S

Página 78

169AppendiksSpesifikasjonerFilformat Stillbilder:JPEG (Exif Version 2.3); DCF 2.0 standard; DPOF kompatibelVideo:Motion JPEG AVI, IMA-ADPCM audio (mon

Página 79

17Grunnleggende hurtigveiledningAndre forholdsregler ved opplading• Bruk spesialladeren (BC-81L hvis laderen medfølger kameraet, BC-80L hvis laderen b

Página 80

170AppendiksEksponerings-kompensasjon–2,0 EV til +2,0 EV (med 1/3 EV-steg)Utløser CCD-elektronisk lukker, mekanisk lukkerLukkerhastighet Stillbilde (A

Página 81 - Fremvisning av video

171AppendiksTilnærmet levetid for batteriAlle verdiene som oppgis nedenfor representerer omtrentlig tidsforbruk under normale temperaturer (23°C) før

Página 82 - 2. Trykk på [2]

172Appendiks. Oppladbart lithium-ion batteri (NP-80). Batterilader (BC-81L)Merkespenning 3,7 VMerkekapasitans 700 mAhTemperaturkrav ved drift 0 til 40

Página 83

CASIO COMPUTER CO.,LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanMA1010-CM29

Página 84 - Avspillingskontroller

Den spesiallagde hjemmesiden Dynamisk foto har forklaringer om hvordan dynamisk fotobilder kan brukes, bildekonverteringstjenesten Dynamic Studio, bil

Página 85

2Dynamisk foto! En helt ny måte å fotografere digitalebilder på!Dynamisk foto! En helt ny måte å fotografere digitale bilder på!Dynamisk foto gjør det

Página 86

3Bruk av Dynamisk foto for innliming av allerede utkliptemotivbilderBruk av Dynamisk foto for innliming av allerede utklipte motivbilderDitt digitale

Página 87 - Fremvisning av bildemenyen

4Bruk av Dynamisk foto for innliming av allerede utkliptemotivbilder6. Etter at du har opprettet det dynamiske fotobildet, vil det ferdige bildet med

Página 88 - LydVideo

5Hvordan skape et dynamisk fotoHvordan skape et dynamisk fotoDynamiske foto blir skapt ved å klippe et motiv ut fra ett bilde og lime det inn i et ann

Página 89

6Hvordan skape et dynamisk foto4. Fotografer først motivet.Du vil oppnå de beste resultatene ved å feste kameraet til et stativ. Pek kameraet mot moti

Página 90 - Betjening av PLAY-panelet

18Grunnleggende hurtigveiledningKontroll av gjenværende batteristrømEtterhvert som batteristrøm brukes opp, vil LCD-skjermens batteri-indikator indike

Página 91

7Hvordan skape et dynamisk fotoKameraet vil sammenligne bildene du har tatt opp i steg 4 og 5 og klippe ut motivet. Det utklippede motivet vil bli vis

Página 92 - I PLAY-modus, trykk på [SET]

8Hvordan skape et dynamisk foto4. Bruk [4] og [6] til å velge motivet du ønsker å lime inn og trykk deretter på [SET].* Kun motiver som kan limes inn

Página 93 - Antall filer: 9

9Hvordan skape et dynamisk fotoFire tips for gode resultater ved utklipping av motiver• Når du fotograferer motivbildet lønner deg seg å fotografere m

Página 94

10Hvordan skape et dynamisk fotoFlytt motivet i avstand fra veggen for å unngå skygger!Kameraet kan feiltolke skygger på vegger og gulv, som oppstår v

Página 95

11Hvordan skape et dynamisk fotoVanligvis må du ta opp motivet du ønsker å klippe ut mot en bakgrunn og deretter fotografere bakgrunnen på nytt uten m

Página 96

12Hvordan skape et dynamisk fotoDu kan skrive tekst på et blankt ark, ta bilde av det og deretter bruke følgende fremgangsmåte til å klippe ut teksten

Página 97

13Hvordan skape et dynamisk fotoEt dynamisk foto med et stillbilde som bakgrunn og et motiv i bevegelse, vil bli lagret som en 20-bilders stillbildese

Página 98

14Hvordan skape et dynamisk fotoPå en PCSe dynamiske foto på din PC-skjerm.I en digital fotorammeAvspill dynamiske foto i en digital fotoramme.På en m

Página 99

19Grunnleggende hurtigveiledningFørste gang du installerer et batteri i kameraet, vil et skjermbilde vises for konfigurering av innstillinger for skje

Página 100 - Kopiering av filer (Kopier)

2Kontroller at alt utstyr som er oppført nedenfor medfølger når du pakker ut kameraet. Hvis noe mangler må du kontakte din opprinnelige forhandler.Utp

Página 101 - Dynamisk foto

20Grunnleggende hurtigveiledning6. Bruk [8] og [2] til å velge enten “Auto” eller “Premium Auto” som ønsket auto-opptaksmodus (side 25) og trykk deret

Página 102

21Grunnleggende hurtigveiledning1. Trykk på [ON/OFF] (Strøm) for å slå av kameraet og åpne deretter batteridekselet.Trykk ned på dekselet samtidig med

Página 103

22Grunnleggende hurtigveiledningEt nytt minnekort må formateres før det kan brukes for første gang.1. Trykk på [ON/OFF] (Strøm) for å skru på kameraet

Página 104

23Grunnleggende hurtigveiledning• Pass på at ingen gjenstander hindrer eller kommer i kontakt med objektivet når det skyver seg ut. Enhver berøring av

Página 105 - (Dynamisk foto)

24Grunnleggende hurtigveiledningBildene dine vil bli uskarpe hvis du beveger kameraet når utløserknappen blir trykket. Når utløserknappen trykkes ned

Página 106

25Grunnleggende hurtigveiledningDu kan velge mellom to modus for auto-opptak (Auto eller Premium Auto) i henhold til hvilke krav du stiller til digita

Página 107 - (Videokonverter)

26Grunnleggende hurtigveiledning1. Pek kameraet mot motivet.Med Premium Auto vil tekst, som beskriver hvilken fotografitype kameraet har avgjort egner

Página 108 - Utskrift

27Grunnleggende hurtigveiledning3. Samtidig med at kameraet fortsatt holdes i ro, trykker du utløserknappen helt ned.Bildet har dermed blitt fotografe

Página 109

28Grunnleggende hurtigveiledning. Fotografering med Premium Auto• I tillegg til lukkerhastighet, blenderåpning og ISO-sensitivitet, vil kameraet med P

Página 110 - . Utskriving

29Grunnleggende hurtigveiledningBruk følgende fremgangsmåte for å se gjennom stillbilder på kameraets LCD-skjerm.• For informasjon om hvordan du avspi

Página 111 - 3. Trykk på [SET]

3• Innholdet i denne bruksanvisningen og den medfølgende Grunnleggende veiledning kan bli endret uten varsel.• Innholdet i denne brukerveiledningen ha

Página 112 - 2. Trykk på [SET]

30Grunnleggende hurtigveiledningHvis minnet blir fylt opp, kan du slette overflødige bilder og video for å frigjøre plass for lagring av flere bilder.

Página 113 - . Datostempling

31Grunnleggende hurtigveiledning1. Trykk på [ ] (Slett).2. Bruk [8] og [2] til å velge “Slett alle filer” og trykk deretter på [SET].3. Bruk [8] og [2

Página 114 - *) (side 124)

32Grunnleggende hurtigveiledning• Enhver av de følgende forhold kan vanskeliggjøre riktig fokusering.– Helfargete vegger eller andre motiv med lav kon

Página 115

33StillbildeveiledningStillbildeveiledningKontrollpanelet kan brukes til å konfigurere kameraets innstillinger.1. I REC-modus, trykk på [SET].Dette vi

Página 116

34Stillbildeveiledning• Det vil ikke vises ikon for alternativene i kontrollpanelet (side 11) når en standard (nullstilt) innstilling er valgt. Et iko

Página 117 - 5. Skru på kameraet

35StillbildeveiledningTips for valg av bildestørrelseVær oppmerksom på at større bilder inneholder flere piksler, slik at de tar opp mer plass i minne

Página 118

36Stillbildeveiledning. Valg av stillbilde-størrelse1. I REC-modus, trykk på [SET].2. Bruk [8] og [2] til å velge øverste valg i kontrollpanelet (Stil

Página 119 - Avspilling av video

37Stillbildeveiledning. Spesifisering av videobilde-kvalitetVideokvalitet er en standard som bestemmer graden av detaljerikdom, jevnhet og klarhet på

Página 120 - . Hva er YouTube?

38Stillbildeveiledning1. I REC-modus, trykk en gang på [2] ( ).2. Bruk [4] og [6] til å velge ønsket blitsinnstilling og trykk deretter på [SET].• Hvi

Página 121

39Stillbildeveiledning• Pass på at blitsen ikke tildekkes av fingre eller av stroppen.• Ønsket effekt kan enkelte ganger ikke oppnås hvis motivet er f

Página 122

4InnholdInnholdUtpakking. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Les dette først!

Página 123

40StillbildeveiledningDu kan velge innstilling for fokusmodus.1. I REC-modus, trykk på [SET].2. Bruk [8] og [2] til å velge det fjerde valget fra topp

Página 124 - Brukerregistrering

41StillbildeveiledningSupermakroSupermakro fastsetter optisk zoom til en posisjon som tillater fotografering av motivet i nærmest mulig avstand. Du ka

Página 125

42StillbildeveiledningBruk av fokuslås“Fokuslås” er navnet på teknikken som brukes når en ønsker å fotografere et bilde hvor motivet som skal fokusere

Página 126

43Stillbildeveiledning1. I REC-modus, trykk på [SET].2. Bruk [8] og [2] til å velge det femte valget fra toppen i kontrollpanelet (AF-område).3. Bruk

Página 127

44Stillbildeveiledning5. Trykk utløserknappen helt ned.•“Ë Sporing” kan ikke velges som autofokusområde samtidig med fotografering med Auto-utløser (s

Página 128

45StillbildeveiledningMed selvutløseren vil et trykk på utløserknappen starte en nedtelling. Lukkeren blir utløst og bildet blir fotografert etter et

Página 129

46StillbildeveiledningVed fotografering av mennesker, vil funksjonen for ansiktsdeteksjon registrere inntil 10 individuelle ansikter og justere fokus

Página 130

47StillbildeveiledningKameraet ditt er utstyrt med forskjellige typer zoom: Optisk zoom, HD-zoom, SR-zoom og digital zoom. Den maksimale zoomfaktoren

Página 131 - 100CASIO

48StillbildeveiledningUnder bruk av zoom vil en zoomgraf dukke opp på LCD-skjermen og vise aktuell zoominnstilling.. Zoom-ikonHvorvidt zoom-ikonet duk

Página 132 - . Minnets mappestruktur

49Stillbildeveiledning. ZoomfaktorDen digitale zoomfaktoren avhenger av bildestørrelsen (side 34) og om hvorvidt SR-zoomen er aktivert eller deaktiver

Página 133 - . Støttede bildefiler

5Innhold❚❙Opptak av video og lyd 50Opptak av video. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50B

Página 134 - Andre innstillinger (Oppsett)

50Opptak av video og lydOpptak av video og lyd1. Konfigurer kvalitetetsinnstillingene for video (side 37).Maksimal opptagbar lengde for en video vil v

Página 135

51Opptak av video og lyd• Lang tids sammenhengende bruk av kameraet for videoopptak, kan føre til at kameraet vil føles noe varmt. Dette er normalt og

Página 136

52Opptak av video og lydMed denne funksjonen vil kameraet ta opp inntil fire sekunder av hva som foregår foran objektivet og lagre det i en buffer som

Página 137 - 5. Trykk på [SET]

53Opptak av video og lyd1. Mens videoopptaket pågår, trykk på utløserknappen.Videoopptaket fortsetter etter at et stillbilde er tatt opp.• Du kan bruk

Página 138

54Opptak av video og lyd• Du kan bruke [8] (DISP) under lydopptak til å veksle mellom å skru LCD-skjermen av og på.• Hvis LCD-skjermens innstillingsvi

Página 139

55Bruk av BEST SHOTBruk av BEST SHOTBEST SHOT tillater deg å velge blant en samling med bildeeksempler som representerer en rekke forskjellige fotogra

Página 140

56Bruk av BEST SHOT4. Trykk på [SET] for å konfigurere kameraet med innstillingene for scenen som er valgt i øyeblikket.Dette vil stille kameraet tilb

Página 141

57Bruk av BEST SHOT. Forholdsregler for BEST SHOT• Visse BEST SHOT-scener kan ikke brukes ved opptak av video.• Foropptak-scenen og For YouTube-scenen

Página 142

58Bruk av BEST SHOTDu kan lagre inntil 999 forhåndsinnstillinger med bruk av BEST SHOT-scener slik at de kan fremkalles umiddelbart når du trenger dem

Página 143 - (Videoutgang)

59Bruk av BEST SHOTDenne prosedyren brukes til å fotografere portretter for så å skrive de ut i en rekke forskjellige standardstørrelser for ID-foto:

Página 144 - (Nullstill)

6InnholdZooming av et bilde på skjermen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87Fremvisning av bildemenyen . . . . . .

Página 145 - Appendiks

60Bruk av BEST SHOT1. I scenemenyen for BEST SHOT, velg scenen “White board, etc.”.2. Trykk på utløserknappen for å fotografere bildet.Bildet vil vise

Página 146 - . Demontering og modifisering

61Bruk av BEST SHOTMed denne funksjonen kan du fotograferer et selvportrett ved å ganske enkelt peke kameraet mot eget ansikt.Du kan velge mellom to s

Página 147 - . Oppladbart batteri

62Bruk av BEST SHOTMulti-motion kan brukes til å skille ut eller isolere et objekt i bevegelse innenfor en serie med bilder og plassere det mot en sti

Página 148 - . Batteriets levetid

63Avanserte innstillingerAvanserte innstillingerMenyoperasjonene som følger er alt du trenger å konfigurere kameraets forskjellige innstillinger.• Inn

Página 149 - . Objektivet

64Avanserte innstillinger• [ ] (Slett) gjør det enklere å navigere seg rundt i faner og menyer.– Trykking på [ ] (Slett) mens en fane er valgt, får fr

Página 150 - . Kamerahåndtering

65Avanserte innstillingerProsedyre[r] (REC) * [SET] * MENU * REC-fane * Anti ShakeDu kan skru på kameraets Anti Shake-funksjon for å redusere uskarphe

Página 151 - . Opphavsrettigheter

66Avanserte innstillingerProsedyre[r] (REC) * [SET] * MENU * REC-fane * KontinuerligDette kameraet har tre modus for kontinuerlig utløser.• For å skru

Página 152 - Strømforsyning

67Avanserte innstillinger• Hvis det ikke finnes tilstrekkelig plass på minnekortet vil du ikke være i stand til å ta opp antallet bilder som er indike

Página 153 - 2. Installer et nytt batteri

68Avanserte innstillingerProsedyre[r] (REC) * [SET] * MENU * REC-fane * FokusrammeDu kan bruke denne fremgangsmåten til å velge blant syv forskjellige

Página 154 - Bruk av minnekort

69Avanserte innstillingerProsedyre[r] (REC) * [SET] * MENU * REC-fane * Auto-utløserMed Auto-utløseren vil kameraet utløse lukkereren automatisk når d

Página 155 - . Bruk av et minnekort

7InnholdBruke av kameraet med Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125❚Kobling av kameraet til din datamaskin og

Página 156 - 0Windows

70Avanserte innstillinger. Bruk av bevegelseregistrering for å minimalisere bildeuskarphet (Reg. panorering)1. Pek kameraet mot motivet og trykk utløs

Página 157 - . REC-modus

71Avanserte innstillinger. Endring av auto-utløserens sensitivitet (Sensitivitet)1. Bruk [8] og [2] til å velge “Sensitivitet” og trykk deretter på [6

Página 158 - . PLAY-modus

72Avanserte innstillinger• Hvis kameraet forblir i Auto-utløser standby uten å utløse lukkeren, kan du fortsatt ta opp bildet ved å trykke utløserknap

Página 159 - Feilsøking

73Avanserte innstillingerProsedyre[r] (REC) * [SET] * MENU * REC-fane * MinneNår du skrur av kameraet vil det huske de nåværende innstillingene for sa

Página 160

74Avanserte innstillingerProsedyre[r] (REC) * [SET] * MENU * Kvalitet-fane * SR-kval.Superoppløsningsteknologi brukes for å analysere bildet, og deret

Página 161

75Avanserte innstillingerProsedyre[r] (REC) * [SET] * MENU * Kvalitet-fane * EffektNår en av modusene beskrevet nedenfor blir valgt vil kameraet autom

Página 162

76Avanserte innstillinger. Bildeopptak av vakre naturlandskap (Landskap)1. Still kameraet i Landskap-modus.• Landskap-modus indikeres med ikonet Ö i k

Página 163

77Avanserte innstillingerProsedyre[r] (REC) * [SET] * MENU * Kvalitet-fane * EV-skiftDu kan justere et bildes eksponeringsverdi (EV-verdi) manuelt før

Página 164 - Skjermbeskjeder

78Avanserte innstillingerProsedyre[r] (REC) * [SET] * MENU * Kvalitet-fane * HvitbalanseDu kan justere hvitbalansen slik at den overensstemmer med den

Página 165

79Avanserte innstillingerProsedyre[r] (REC) * [SET] * MENU * Kvalitet-fane * ISOISO-sensitivitet er en målestokk for lyssensitivitet.• “Auto” ISO-sens

Página 166 - LOCK (lås)

8InnholdSystemkrav for datamaskiner som skal kjøre medfølgende programvare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(medfølgende CD-ROM

Página 167 - Stillbilde

80Avanserte innstillingerProsedyre[r] (REC) * [SET] * MENU * Kvalitet-fane * BelysningDu kan bruke denne innstillingen til å fotografere med en forbed

Página 168

81Fremvisning av stillbilder og videoopptakFremvisning av stillbilder og videoopptakSe side 29 for hvordan du fremviser stillbilder.1. Trykk på Página (P

Página 169

82Fremvisning av stillbilder og videoopptakVideoredigeringsfunksjonen gjør deg i stand til å utføre følgende for å fjerne en bestemt del av en video.1

Página 170

83Fremvisning av stillbilder og videoopptak5. Trykk på [2] når det ønskede klippepunktet i videoen, blir vist.6. Bruk [8] og [2] til å velge “Ja” og t

Página 171

84Fremvisning av stillbilder og videoopptakHver gang du utfører opptak med kontinuerlig utløser, vil kameraet skape en gruppe med seriebilder som inne

Página 172 - . Batterilader (BC-81L)

85Fremvisning av stillbilder og videoopptakDu kan slette seriebilder (1 bilde i en seriebildegruppe, valgte bilder i en seriebildegruppe, 1 seriebilde

Página 173 - 6-2, Hon-machi 1-chome

86Fremvisning av stillbilder og videoopptak. Oppdeling av alle seriebildegrupper1. Trykk på [SET] når en seriebildegruppe blir vist.2. Bruk [8] og [2]

Página 174

87Fremvisning av stillbilder og videoopptak1. I PLAY-modus, bruk [4] og [6] til å bla igjennom bildene helt til det ønskede bildet blir vist.2. Skyv z

Página 175 - Teknologien bak Dynamisk foto

88Fremvisning av stillbilder og videoopptak1. I PLAY-modus, skyv zoomkontrollen to ganger mot w (]).Dette vil fremvise kalenderskjermen som viser førs

Página 176

89Fremvisning av stillbilder og videoopptak2. Skru på TV-apparatet og velg modus for inntak av video.Hvis TV-apparatet har flere enn en videoinngang m

Página 177

9Tallene i parentes indikerer sidene hvor hver funksjon er forklart.. KameraGenerell veiledning4213567[ ][ ][ ][ ][SET]blbk98bsbtbmbobpbqbrbn1

Página 178

90Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)Dette avsnittet forklarer menyene du kan bruke for konfigurering av innstillinge

Página 179 - Fotografer først motivet

91Andre avspillingsfunksjoner (PLAY). PLAY-menyoperasjoner i denne brukerveiledningenPLAY-menyoperasjonene fremstilles i denne brukerveiledningen som

Página 180

92Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)1. I PLAY-modus, trykk på [SET].2. Bruk [8] og [2] til å velge det tredje element (Slideshow) nedenfra i PLAY-pane

Página 181 - Posisjon for innliming

93Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)• For å stoppe videoopptak, trykk på [ ] (Slett). Trykking på [SET] i stedet for [ ] (Slett) vil stoppe fremvisnin

Página 182 - Anbefales!

94Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)1. Koble kameraet til datamaskinen din (sidene 116, 125).Hvis du ønsker å overføre bilder til kameraets minnekort,

Página 183

95Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)ProsedyrePágina (PLAY) * Stillbildeskjerm * [SET] * MENU * PLAY-fane * KunsteffektDu kan omforme et fotografi til et

Página 184

96Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)ProsedyrePágina (PLAY) * [SET] * MENU * PLAY-fane * Beskytt• Vær oppmerksom på at selv om en fil er beskyttet, så vil

Página 185 - På en TV

97Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)ProsedyrePágina (PLAY) * Stillbildeskjerm * [SET] * MENU * PLAY-fane * Dato/Klokksl.Når alle innstillingene er som du

Página 186

98Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)ProsedyrePágina (PLAY) * Stillbildeskjerm * [SET] * MENU * PLAY-fane * Ny størrelseDu kan redusere størrelsen på et s

Página 187 - MA1006-A 1106

99Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)ProsedyrePágina (PLAY) * Stillbildeskjerm * [SET] * MENU * PLAY-fane * Lydtillegg2. Trykk [SET] på nytt for å stoppe

Comentários a estes Manuais

Sem comentários