Casio EX-Z65 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Casio EX-Z65. Casio EX-Z65 Handleiding Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 233
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
1
D
Digital Camera
Gebruiksaanwijzing
Gefeliciteerd met de aanschaf van dit CASIO
product.
Voordat u het in gebruik neemt dient u eerst de
voorzorgsmaatregelen in deze
gebruiksaanwijzing aandachtig door te lezen.
Houd de gebruiksaanwijzing daarna op een
veilige plaats voor latere naslag.
Bezoek de officiële EXILIM website
http://www.exilim.com/ voor de meest
recentelijke informatie voor dit product.
EX-Z65
K826PCM1DMX
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 232 233

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Gebruiksaanwijzing

1DDigital CameraGebruiksaanwijzingGefeliciteerd met de aanschaf van dit CASIO product. • Voordat u het in gebruik neemt dient u eerst de voorzorgsmaat

Página 2 - UITPAKKEN

10BASISINFORMATIE VOOR EEN SNELLE START Leg de accu in de camera1. Open het accudeksel.2. Leg eerst de accu in de camera.3. Sluit het accudeksel.Schu

Página 3 - INHOUDSOPGAVE

100GEAVANCEERDE INSTELLINGENLET OP• Wanneer macrofocus niet goed scherp kan stellen omdat het onderwerp zich te ver weg bevindt , dan zal de camera au

Página 4 - GEBRUIKEN VAN BEST SHOT 84

101GEAVANCEERDE INSTELLINGENTips om op te nemen met autofocus en macrofocusVeranderen van het autofocusgebiedVerander het meetgebied dat gebruikt word

Página 5 - GEAVANCEERDE INSTELLINGEN 97

102GEAVANCEERDE INSTELLINGENGebruiken van scherpstelvergrendeling“Scherpstelvergrendeling” is de naam van een techniek die u kunt gebruiken wanneer u

Página 6 - OVERIGE INSTELLINGEN 162

103GEAVANCEERDE INSTELLINGENSnelsluiterAls u de sluitertoets geheel indrukt zonder te wachten op autofocus terwijl de snelsluiter ingeschakeld is, nee

Página 7 - MET EEN COMPUTER 182

104GEAVANCEERDE INSTELLINGENGebruiken van een vaste scherpstelling (panfocus)Panfocus (PF) zet de scherpstelling vast voor een relatief groot scherpst

Página 8 - APPENDIX 209

105GEAVANCEERDE INSTELLINGEN2. Stel d.m.v. [W] en [X] op het beeld scherp terwijl u de resultaten via het beeldscherm bekijkt.Op dat moment wordt het

Página 9 - Laad eerst de accu op

106GEAVANCEERDE INSTELLINGENU kunt de belichtingswaarde (EV waarde) van een beeld met de hand bijstellen voordat u het opneemt. Dit attribuut helpt u

Página 10 - 3. Sluit het accudeksel

107GEAVANCEERDE INSTELLINGEN4. Druk op [SET] om de waarde uit te oefenen nadat de EV waarde naar wens is.De belichtingscompensatiewaarde die u instelt

Página 11

108GEAVANCEERDE INSTELLINGENWanneer opnames gemaakt worden op een bewolkte dag kan het onderwerp een blauwachtige tint krijgen terwijl het onderwerp e

Página 12 - Stel de datum en de tijd in

109GEAVANCEERDE INSTELLINGENLET OP• U kunt de instelling voor de witbalans ook veranderen d.m.v. het menu dat verschijnt wanneer u op [MENU] drukt (pa

Página 13

11BASISINFORMATIE VOOR EEN SNELLE START(pagina’s 165, 169)De instellingen op deze pagina zijn nodig wanneer u de camera voor het eerst na aanschaf ins

Página 14

110GEAVANCEERDE INSTELLINGEN4. Richt onder dezelfde lichtomstandigheden waarbij u van plan bent te gaan opnemen de camera op een vel wit papier zodat

Página 15 - Opnemen van een foto

111GEAVANCEERDE INSTELLINGEN3. Selecteer d.m.v. [W] en [X] de gewenste instelling en druk vervolgens op [SET] (instellen).LET OP• U kunt de instelling

Página 16 - Volledig indrukken

112GEAVANCEERDE INSTELLINGENDe meetfunctie bepaalt welk gedeelte van het onderwerp gemeten wordt voor de belichting.1. Druk tijdens de opnamefunctie (

Página 17 - Bekijken van foto’s

113GEAVANCEERDE INSTELLINGENBELANGRIJK!• Door de EV verschuivingwaarde (pagina 106) te veranderen naar een waarde anders dan 0.0 terwijl “Multi” (Mult

Página 18

114GEAVANCEERDE INSTELLINGENStel de contourscherpte in van de onderwerpen in beeld d.m.v. de volgende procedure.1. Druk tijdens de opnamefunctie (REC)

Página 19

115GEAVANCEERDE INSTELLINGENiStel het contrast van uw beelden in d.m.v. de volgende procedure.1. Druk tijdens de opnamefunctie (REC) op [MENU].2. Sele

Página 20

116GEAVANCEERDE INSTELLINGENBELANGRIJK!• Zelfs als u de datum en/of tijd niet met het tijdstempel (Timestamp) afstempelt, kunt u dat later doen d.m.v.

Página 21 - INLEIDING

117GEAVANCEERDE INSTELLINGEN Hoe u het histogram gebruiktEen histogram is een grafiek die de helderheid van een beeld voorstelt uitgedrukt in het aan

Página 22 - Lees dit eerst!

118GEAVANCEERDE INSTELLINGENBELANGRIJK!• Een op het midden geconcentreerd histogram is geen garantie voor een optimale belichting. Als u het beeld opz

Página 23 - ■ Auteursrechten

119GEAVANCEERDE INSTELLINGENToewijzen van functies [W] en [X] d.m.v. toetsaanpassingMet toetsaanpassing kunt u één van de vijf onderstaande functies t

Página 24

12BASISINFORMATIE VOOR EEN SNELLE START6. Selecteer d.m.v. [S] en [T] het datumformaat en druk daarna op [SET] (instellen).Voorbeeld: 19 december, 200

Página 25

120GEAVANCEERDE INSTELLINGENWeergeven van een in-beeld rasterHet in-beeld raster kan op het opnamefunctie (REC) beeldscherm worden weergegeven om het

Página 26 - ■ Vervoer

121GEAVANCEERDE INSTELLINGENGebruiken van icoonhulpIcoonhulp geeft begeleidende tekst over een icoon wanneer u deze selecteert op het beeldscherm tijd

Página 27 - ■ Water en vreemde voorwerpen

122GEAVANCEERDE INSTELLINGENHet functiegeheugen gebruiken om de defaultinstellingen bij het inschakelen van de spanning te configurerenU kunt de camer

Página 28 - ■ Geheugenbeveiliging

123GEAVANCEERDE INSTELLINGEN*1 “On” (aan) herstelt de geselecteerde BEST SHOT scene op wanneer de camera opnieuw ingeschakeld wordt. “Off” (uit) verla

Página 29 - ■ Oplaadbare accu

124GEAVANCEERDE INSTELLINGENTerugstellen van de camera tot de defaultinstellingen die oorspronkelijk in de fabriek waren gemaakt (reset)Volg de volgen

Página 30 - ■ Levensduur van de accu

125BEKIJKEN VAN FOTO’S EN FILMSBEKIJKEN VAN FOTO’S EN FILMSVolg de volgende procedure om foto’s te bekijken op het beeldscherm van de camera.1. Druk o

Página 31 - ■ Werkomgeving

126BEKIJKEN VAN FOTO’S EN FILMS2. U kunt d.m.v. [W] en [X] door beelden bladeren.Druk op [X] om voorwaarts te bladeren en op [W] om achterwaarts te bl

Página 32 - ■ Condens

127BEKIJKEN VAN FOTO’S EN FILMSGeluidsweergave bedieningsorganenU kunt het geluidsvolume enkel bijstellen tijdens de weergave en tijdens het pauzeren.

Página 33 - ■ Beelden op het beeldscherm

128BEKIJKEN VAN FOTO’S EN FILMSOverschakelen naar de opnamefunctie (REC)Druk op [ ].Filmweergave bedieningsorganenBELANGRIJK!• Films die niet met deze

Página 34 - VOORBEREIDINGEN

129BEKIJKEN VAN FOTO’S EN FILMSDe slideshow (diashow) functie laat u in het geheugen opgeslagen bestanden automatisch in volgorde weergeven.U kunt de

Página 35

13BASISINFORMATIE VOOR EEN SNELLE START(pagina 44) Leg eerst een geheugenkaart in de cameraWanneer een geheugenkaart ingelegd is, zal de camera de be

Página 36 - Plaatsen van de accu

130BEKIJKEN VAN FOTO’S EN FILMS4. Selecteer d.m.v. [S] en [T] “Start” (starten) en druk vervolgens op [SET] (instellen) om de slideshow (diashow) te s

Página 37

131BEKIJKEN VAN FOTO’S EN FILMSBELANGRIJK!• Alle toetsen zijn onbedienbaar zijn terwijl de slideshow (diashow) overschakelt van het ene beeld naar het

Página 38

132BEKIJKEN VAN FOTO’S EN FILMS• Bij het aansluiten van de meegeleverde AV kabel op de USB/AV poort van de camera, steekt u de stekker in de poort tot

Página 39

133BEKIJKEN VAN FOTO’S EN FILMSLET OP• U kunt de camera gebruiken om aan te sluiten op een DVD recorder of op een videodeck en beelden van de camera o

Página 40 - ■ Extra accu’s

134BEKIJKEN VAN FOTO’S EN FILMSBELANGRIJK!• Selecteer de horizontale:verticale verhouding (4:3 of 16:9) die past bij het type TV dat u van plan bent t

Página 41 - ■ Inschakelen van de camera

135BEKIJKEN VAN FOTO’S EN FILMSOm weer uit te zoomen, druk op de zoomtoets ( ).• Als de display indicators ingeschakeld zijn, verschijnt er een indica

Página 42 - ■ Uitschakelen van de camera

136BEKIJKEN VAN FOTO’S EN FILMSVolg de volgende procedure om een kalender te tonen die het eerste beeld weergeeft dat op elke datum van een bepaalde m

Página 43

137BEWERKEN VAN BEELDENBEWERKEN VAN BEELDENU kunt de afmetingen van een foto verkleinen en het resultaat als een afzonderlijke foto opslaan. De oorspr

Página 44 - Ondersteunde geheugenkaarten

138BEWERKEN VAN BEELDENBELANGRIJK!• U kunt de afmetingen van een beeld van het VGA formaat (640 × 480 beeldpunten) niet aanpassen.• Door de afmetingen

Página 45

139BEWERKEN VAN BEELDEN4. Zoom met de zoomtoets en gebruik [S], [T], [W] en [X] om over het ingezoomde beeld te bewegen om het gedeelte weer te geven

Página 46

14BASISINFORMATIE VOOR EEN SNELLE START Formatteren van een geheugenkaartVoordat u een geheugenkaart bij de camera kunt gebruiken, dient u deze eerst

Página 47

140BEWERKEN VAN BEELDEN4. Selecteer m.b.v. [W] en [X] de kandidaat die u wilt corrigeren.5. Selecteer d.m.v. [S] en [T] “Correct” (corrigeren) en druk

Página 48

141BEWERKEN VAN BEELDEN5. Selecteer d.m.v. [S] en [T] “Trim” (trimmen) en druk vervolgens op [SET] (instellen).Hierdoor wordt een trimkader weergegeve

Página 49 - In-beeld menu’s gebruiken

142BEWERKEN VAN BEELDENVolg de procedure in dit hoofdstuk om de datum en de tijd van een eerder opgenomen beeld te veranderen.1. Tijdens de weergavefu

Página 50 - 5. Pas de instelling toe

143BEWERKEN VAN BEELDENVoer de volgende procedure uit om het beeld te roteren zich momenteel op het scherm bevindt. Dit attribuut is handig bij een fo

Página 51

144BEWERKEN VAN BEELDENU kunt de volgende knipbewerkingen op de camera uitvoeren om films te monteren die u heeft opgenomen.BELANGRIJK!• Wanneer u een

Página 52

145BEWERKEN VAN BEELDEN1. Geef de film weer die u wilt monteren.2. Druk op [SET] (instellen) om de weergave te pauzeren.• Controleer dat “ ” (knipicoo

Página 53

146BEWERKEN VAN BEELDEN6. Druk op [T] om de vereiste knipbewerking(en) uit te voeren.7. Als reactie op de bevestigingsboodschap die verschijnt, select

Página 54

147BEWERKEN VAN BEELDENMet MOTION PRINT kunt u een filmbeeld opnemen en gebruiken om een foto te creëren. De foto die u creëert kan één van de twee fo

Página 55

148BEWERKEN VAN BEELDEN5. Blader d.m.v. [W] en [X] om door de filmbeelden te bladeren en te zoeken naar dat beeld dat u wilt gebruiken als het beeld v

Página 56 - Weergavefunctie (PLAY)

149GEBRUIKEN VAN GELUIDGEBRUIKEN VAN GELUIDMet de dubfunctie van uw camera kunt u geluid toevoegen aan de foto nadat u deze opgenomen heeft. Een foto

Página 57 - OPNEMEN VAN EEN FOTO

15BASISINFORMATIE VOOR EEN SNELLE START(pagina 57)1. Druk op [ ] om de camera in te schakelen.Hierdoor wordt de opnamefunctie (REC) ingeschakeld en “

Página 58 - 1. Druk op [ ] (REC)

150GEBRUIKEN VAN GELUID Een foto met geluid opnieuw opnemenBELANGRIJK!• Merk op dat u het oorspronkelijke geluid niet kunt herstellen nadat u het gel

Página 59 - 3. Stel scherp op het beeld

151GEBRUIKEN VAN GELUIDMet spraakopname kunt u alleen geluid opnemen zonder foto of film.Door alleen gebruik te maken van het ingebouwde geheugen, kun

Página 60 - Druk op [ ]

152GEBRUIKEN VAN GELUIDLET OP• U kunt de spraakopnamedata op uw computer weergeven d.m.v. Windows Media Player of QuickTime.• Uw camera ondersteunt de

Página 61

153BEHEREN VAN UW BESTANDENBEHEREN VAN UW BESTANDENUw camera behandelt elke foto, film en spraakopname als een afzonderlijk bestand.U kunt bestanden w

Página 62

154BEHEREN VAN UW BESTANDENLET OP• U kunt map- en bestandnamen op uw computer bekijken. Zie pagina 211 voor nadere details over hoe bestandnamen op he

Página 63

155BEHEREN VAN UW BESTANDEN4. Selecteer d.m.v. [S] en [T] “On” (aan) en druk vervolgens op [SET] (instellen).Een beeld dat beveiligd is wordt aangegev

Página 64 - ■ Gebruiken van het easy menu

156BEHEREN VAN UW BESTANDENDe FAVORITE map bevindt zich in het ingebouwde geheugen van de camera en u kunt het gebruiken om persoonlijke foto’s op te

Página 65

157BEHEREN VAN UW BESTANDEN Bekijken van foto’s in de FAVORITE map1. Druk tijdens de weergavefunctie (PLAY) op [MENU].2. Selecteer bij de “PLAY” (wee

Página 66 - ■ Bediening

158BEHEREN VAN UW BESTANDENBestanden kunnen worden gekopieerd van het ingebouwde geheugen naar een geheugenkaart of van een geheugenkaart naar het ing

Página 67 - Opnemen met zoom

159BEHEREN VAN UW BESTANDEN Kopiëren van een enkel bestand van het ingebouwde geheugen naar een geheugenkaart.Met deze procedure dienen bestanden één

Página 68

16BASISINFORMATIE VOOR EEN SNELLE STARTBeeldgrootte en beeldkwaliteit van foto’sUw camera laat u selecteren van verschillende instellingen voor de bee

Página 69

160WISSEN VAN BESTANDENWISSEN VAN BESTANDENU kunt bestanden die u niet langer nodig heeft wissen of u kunt ze oversturen naar de harde schijf van uw c

Página 70

161WISSEN VAN BESTANDEN1. Druk tijdens de weergavefunctie (PLAY) op [T] ( ).2. Selecteer d.m.v. [S] en [T] “All Files Delete” (alle bestanden wissen)

Página 71 - Gebruiken van de flitser

162OVERIGE INSTELLINGENOVERIGE INSTELLINGENU kunt de volgende geluidsinstellingen configureren bij uw camera• Type geluid en het volume voor het ontsp

Página 72 - 3. Selecteer d.m.v. [W]

163OVERIGE INSTELLINGEN Instellen van het geluidsniveau van de weergaveU kunt deze procedure gebruiken om het geluidsniveau van de weergave in te ste

Página 73

164OVERIGE INSTELLINGEN4. Selecteer m.b.v. [S] en [T] de gewenste instelling en druk vervolgens op [SET] (instellen).LET OP• Hieronder volgen de types

Página 74

165OVERIGE INSTELLINGENAls u de instelling voor de datum en de tijd verandert, let er dan op dat u dit doet voor de thuisstad (de plaats waar u de cam

Página 75

166OVERIGE INSTELLINGEN3. Selecteer d.m.v. [S] en [T] “Home” (thuis) en druk vervolgens op [X].4. Selecteer d.m.v. [S] en [T] “City” (stad) en druk ve

Página 76

167OVERIGE INSTELLINGEN Veranderen van het datumformaatU kunt kiezen uit drie verschillende formaten voor de datum.1. Druk op [MENU].2. Selecteer bij

Página 77

168OVERIGE INSTELLINGENU kunt het wereldtijdscherm gebruiken om de huidige tijd te bekijken in een zone die afwijkt van die van uw thuisstad wanneer u

Página 78

169OVERIGE INSTELLINGEN Heen en weer schakelen tussen de schermen voor de thuistijd en de wereldtijd1. Druk op [MENU].2. Selecteer bij de “Set Up” (b

Página 79

17BASISINFORMATIE VOOR EEN SNELLE START(pagina 125)1. Druk op [ ] om de weergavefunctie (PLAY) in te schakelen.Mochten er zich meerdere beelden in het

Página 80

170OVERIGE INSTELLINGENU kunt de onderstaande procedure gebruiken om het USB communicatieprotocol te veranderen die gebruikt wordt bij het uitwisselen

Página 81 - OPNEMEN VAN EEN FILM

171OVERIGE INSTELLINGENU kunt de camera zodanig configureren dat deze niet ingeschakeld wordt wanneer u op de [ ] (opname) of [ ] (weergave) toets dru

Página 82 - Opnemen van een film

172OVERIGE INSTELLINGENMocht u het ingebouwde geheugen formatteren dan worden alle opgeslagen data uitgewist.BELANGRIJK!• Merk op dat data die gewist

Página 83

173AFDRUKKENAFDRUKKENEr zijn drie methoden die u kunt gebruiken voor het afdrukken van beelden.Verschillende types van afdrukkenProfessionele afdrukdi

Página 84 - GEBRUIKEN VAN BEST SHOT

174AFDRUKKEN Voorzorgsmaatregelen bij het maken van afdrukken• Zie de documentatie die meegeleverd wordt met uw printer voor informatie aangaande de

Página 85 - 4. Druk op de sluitertoets

175AFDRUKKEN Afdrukken maken met een printer die PictBridge of USB DIRECT-PRINT ondersteuntU kunt de camera direct op een printer aansluiten die compa

Página 86

176AFDRUKKEN• Een deel van het metalen gedeelte van de stekker is zichtbaar zoals te zien in de afbeelding zelfs als de stekker correct ingestoken is.

Página 87

177AFDRUKKEN12.Selecteer d.m.v. [S] en [T] “Print” (afdrukken) en druk vervolgens op [SET] (instellen).Het afdrukken gaat beginnen en de boodschap “Bu

Página 88

178AFDRUKKEN Configureren van DPOF instellingen afzonderlijk voor elk beeld1. Druk tijdens de weergavefunctie (PLAY) op [MENU].2. Selecteer bij de “P

Página 89 - BEST SHOT

179AFDRUKKEN Configureren van dezelfde DPOF instellingen voor alle beelden1. Druk tijdens de weergavefunctie (PLAY) op [MENU].2. Selecteer bij de “PL

Página 90

18BASISINFORMATIE VOOR EEN SNELLE START(pagina 81)1. Druk op [ ] om de opnamefunctie (REC) in te schakelen.2. Druk op [BS] (BEST SHOT).3. Selecteer de

Página 91

180AFDRUKKENDatumafstempelingU kunt één van de volgende drie methoden gebruiken om de opnamedatum op te nemen in de afdruk van het beeld.• De DPOF ins

Página 92 - (Business Shot)

181AFDRUKKENUw camera ondersteunt de hieronder beschreven protocollen. PictBridge en USB DIRECT-PRINT• PictBridgeCIPA (Camera and Imaging Products As

Página 93 - 1. Stel het beeld samen

182GEBRUIKEN VAN DE CAMERA MET EENCOMPUTERGEBRUIKEN VAN DE CAMERA MET EEN COMPUTERDoor de camera aan te sluiten op een computer verkrijgt u de onderst

Página 94 - Herstellen van een oude foto

183GEBRUIKEN VAN DE CAMERA MET EENCOMPUTERDe procedures die u dient uit te voeren bij het gebruik van uw camera met uw computer en bij het gebruik van

Página 95 - 1. Druk op de

184GEBRUIKEN VAN DE CAMERA MET EENCOMPUTERFilms weergevenVista/XP/2000/Me/98SE/98DirectX 9.0cWindows 2000/98SE/98Gebruikers van de bovenstaande bestur

Página 96 - 4. Druk op de zoomtoets

185GEBRUIKEN VAN DE CAMERA MET EENCOMPUTER Computersysteem vereisten voor meegeleverde softwareDe systeemvereisten voor uw computer verschillen afhan

Página 97

186GEBRUIKEN VAN DE CAMERA MET EENCOMPUTERBekijken en opslaan van beelden op de computerU kunt beelden (foto- en filmbestanden) bekijken en opslaan op

Página 98 - Gebruiken van autofocus

187GEBRUIKEN VAN DE CAMERA MET EENCOMPUTER3. Klik op “USB driver B” om stuurprogramma B te selecteren en klik vervolgens op “Installeer”.4. Volg de aa

Página 99 - Gebruiken van macrofocus

188GEBRUIKEN VAN DE CAMERA MET EENCOMPUTER5. Schakel de camera uit en sluit de met de camera meegeleverde USB kabel aan op de USB/AV aansluiting van d

Página 100 - GEAVANCEERDE INSTELLINGEN

189GEBRUIKEN VAN DE CAMERA MET EENCOMPUTERBELANGRIJK!• Verbreek de aansluiting van de USB kabel nooit zonder eerst de USB functie te verlaten. Dit kan

Página 101

19BASISINFORMATIE VOOR EEN SNELLE START(pagina 127)De filmachtige omlijsting die op het beeldscherm verschijnt geeft aan dat het een beeld van een fil

Página 102 - 2. Houd de sluitertoets

190GEBRUIKEN VAN DE CAMERA MET EENCOMPUTER5. Dubbelklik op het bestand dat het beeld bevat dat u wilt bekijken.Hierdoor wordt het beeld weergegeven.•

Página 103

191GEBRUIKEN VAN DE CAMERA MET EENCOMPUTER5. Windows XP gebruikers: Klik op “Starten” en daarna op “Mijn documenten”.Windows Vista gebruikers: Klik op

Página 104

192GEBRUIKEN VAN DE CAMERA MET EENCOMPUTER Sluit de camera aan op uw computer.Windows Vista/XP/98SE/98 gebruikersOp de [ON/OFF] (aan/uit) toets van d

Página 105 - BELANGRIJK!

193GEBRUIKEN VAN DE CAMERA MET EENCOMPUTER3. Klik op “Photo Loader with HOT ALBUM 3.1” om dit software te selecteren en klik vervolgens op “Lees mij”.

Página 106 - 2. Selecteer d.m.v. [S]

194GEBRUIKEN VAN DE CAMERA MET EENCOMPUTERWeergeven van filmsWindows Media Player, reeds geïnstalleerd op de meeste computers, kan gebruikt worden voo

Página 107

195GEBRUIKEN VAN DE CAMERA MET EENCOMPUTER3. Klik op “Photo Transport” om dit software te selecteren en klik vervolgens op “Lees mij”.• “Lees mij” bes

Página 108 - Bijstellen van de witbalans

196GEBRUIKEN VAN DE CAMERA MET EENCOMPUTER4. Volg de aanwijzingen die op de display verschijnen om het beeldbestand over te sturen naar de camera.• De

Página 109

197GEBRUIKEN VAN DE CAMERA MET EENCOMPUTER5. Selecteer d.m.v. uw muis het gedeelte van het scherm dat u wilt vastleggen.Verplaats de muiswijzer naar d

Página 110

198GEBRUIKEN VAN DE CAMERA MET EENCOMPUTERBekijken van gebruikersdocumentatie (PDF bestanden)1.Start uw computer en plaats de meegeleverde CD-ROM in d

Página 111 - (instellen)

199GEBRUIKEN VAN DE CAMERA MET EENCOMPUTERInstalleer de vereiste software in overeenstemming met onder welke Macintosh OS versie u draait en wat u wil

Página 112

2UITPAKKENUITPAKKENTerwijl u de camera uitpakt dient u te controleren dat alle hieronder getoonde items aanwezig zijn. Mocht er iets missen, neem dan

Página 113

20BASISINFORMATIE VOOR EEN SNELLE START(pagina 160)U kunt de volgende procedure volgen voor het wissen van bestanden die u overgestuurd heeft van de h

Página 114

200GEBRUIKEN VAN DE CAMERA MET EENCOMPUTERBekijken en opslaan van beelden op een MacintoshU kunt beelden (foto- en filmbestanden) bekijken en opslaan

Página 115

201GEBRUIKEN VAN DE CAMERA MET EENCOMPUTER• Bij het aansluiten van de meegeleverde USB kabel op de USB/AV poort van de camera, steekt u de stekker in

Página 116

202GEBRUIKEN VAN DE CAMERA MET EENCOMPUTER Uw camera na die eerste maal op uw Macintosh aansluitenOmdat u alleen de eerste keer dat u de camera op uw

Página 117 - Voorbeelden van histogrammen

203GEBRUIKEN VAN DE CAMERA MET EENCOMPUTERBELANGRIJK!• Gebruik uw computer nooit om beeldbestanden die opgeslagen zijn in het ingebouwde geheugen van

Página 118

204GEBRUIKEN VAN DE CAMERA MET EENCOMPUTERWeergeven van filmsU kunt films weergeven d.m.v. de QuickTime applicatie die meegeleverd wordt met uw bestur

Página 119

205GEBRUIKEN VAN DE CAMERA MET EENCOMPUTERDe methode die u dient te volgen om bestanden van een geheugenkaart te lezen hangt af van het type computer

Página 120

206GEBRUIKEN VAN DE CAMERA MET EENCOMPUTERDeze camera slaat beelden die u opneemt en andere data op in overeenkomst met het DCF (Design rule for Camer

Página 121 - Gebruiken van icoonhulp

207GEBRUIKEN VAN DE CAMERA MET EENCOMPUTER*1 De BEST SHOT functie bevat een voorbeeldscene die de instellingen optimaliseert voor beelden op internetv

Página 122

208GEBRUIKEN VAN DE CAMERA MET EENCOMPUTER Voorzorgsmaatregelen voor hanteren van data in het ingebouwde geheugen en de geheugenkaart• Bij het opslaa

Página 123

209APPENDIXAPPENDIXDe nummers binnen de haakjes geven de pagina’s aan waar een verklaring te vinden is voor elk onderdeel. Camera VoorkantAchterkantA

Página 124

21INLEIDINGINLEIDING De BEST SHOT functie om mooie foto’s te maken door gewoonweg een beeld te selecteren dat als voorbeeld geprogrammeerd is in de c

Página 125 - BEKIJKEN VAN FOTO’S EN FILMS

210APPENDIXOnderkantbrAccu/geheugenkaartgleuven (pagina’s 34, 46)bsUSB/AV aansluiting (pagina’s 175, 188, 200)btStatiefgatGebruik dit gat bij het mont

Página 126 - 1. Schakel de

211APPENDIXHet beeldscherm maakt gebruik van verschillende indicators, iconen en waarden om u op de hoogte te houden van de status van de camera.• De

Página 127 - Bekijken van een film

212APPENDIX Film opnamefunctiePaneel : On (aan)Paneel : Off (Uit)1 278534645 17 68231Opnamefunctie2Resterende capaciteit van het filmgeheugen (pagina

Página 128

213APPENDIX Foto weergavefunctie1Bestandstype (pagina 125)2Beveiligingsindicator (pagina 154)3Mapnaam/bestandsnaam (pagina 153)4Fotobeeldkwaliteit (p

Página 129 - (diashow) op de camera

214APPENDIXDe tabellen in dit hoofdstuk tonen de items die op de menu’s verschijnen die verschijnen op het beeldscherm wanneer u op [MENU] drukt. De i

Página 130

215APPENDIXKwaliteit (Quality) indextab menuSize (grootte) 6M (2816 × 2112)* / 3:2 (2816 × 1872) / 16:9 (2816 × 1584) / 4M (2304 × 1728) / 3M (2048 ×

Página 131 - Televisietoestel

216APPENDIXBasisinstellingen (Set up) indextab menu Panel On* / Off (aan/uit) Display Wide* (breedbeeld) / 4:3Sounds (geluiden)Startup* (starten) / Ha

Página 132

217APPENDIX Weergavefunctie (PLAY)Weergave indextab menu (PLAY)“Set Up” (basisinstellingen) indextab• De inhoud van de “Set Up” (basisinstellingen) i

Página 133 - 1. Druk op [MENU]

218APPENDIXDe camera heeft indicators: een bedrijfsindicator en een zelfontspannerindicator. Deze indicators lichten op en knipperen om de huidige bed

Página 134 - 2. Druk op de zoomtoets

219APPENDIXBELANGRIJK!• Verwijder de geheugenkaart nooit uit de camera terwijl de bedrijfsindicator groen aan het knipperen is. Hierdoor kan namelijk

Página 135 - 1. Druk tijdens de

22INLEIDING Indrukwekkende attributen voor het afdrukken• DPOF attribuut voor het gemakkelijk specificeren van datumafstempeling en het aantal afdruk

Página 136

220APPENDIXHet probleem vinden en oplossenGids voor het oplossen van moeilijkhedenProbleem Mogelijke oorzaken en maatregelStroomvoorzieningSpanning ga

Página 137 - BEWERKEN VAN BEELDEN

221APPENDIXAutofocus stelt niet goed scherp.1) Als de lens vuil is, reinig deze dan. 2) Het onderwerp bevindt zich mogelijk niet in het midden van het

Página 138 - Trimmen van een foto

222APPENDIXDigitale ruis in de beelden. 1) De gevoeligheid wordt mogelijk automatisch verhoogd voor donkere onderwerpen, hetgeen tevens de kans verhoo

Página 139

223APPENDIXWeergaveDe kleur van het weergavebeeld verschilt van het beeld op het beeldscherm tijdens het opnemen.Zonlicht of licht van een andere lich

Página 140

224APPENDIXMocht u problemen ondervinden bij het installeren van de USB driver…U kunt het USB aanstuurprogramma mogelijk niet correct installeren als

Página 141

225APPENDIXBoodschappen in het displayBattery is low. De accu is vrijwel leeg.Cannot correct image!Keystone correctie kan om de een of andere reden ni

Página 142

226APPENDIXPrinting Error Er trad een fout op tijdens het afdrukken.• De printer is uitgeschakeld.• De printer bracht een foutmelding te weeg.Record

Página 143

227APPENDIX Voornaamste technische gegevensProduct type. . . . . . . . Digitale cameraModel . . . . . . . . . . . . EX-Z65 Camera functiesBeeldbes

Página 144

228APPENDIX• Films* Het aantal beeldwaarden is een schatting en wordt alleen gegeven ter referentie. Het aantal beelden dat u kunt opnemen kan minder

Página 145

229APPENDIX* Gebaseerd op producten van Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Het aantal beelden dat u kunt opslaan hangt af van het type geheugenk

Página 146

23INLEIDING AuteursrechtenBehalve met als doeleinde uw eigen persoonlijke genoegen is het onwettige gebruik van beeld-, film-, audio- en muziekbestan

Página 147

230APPENDIXLensopeningwaarde. . . . . .F3,1/4,4 automatische overschakeling• Door de optische zoom te gebruiken verandert de lensopeningwaarde.Witbala

Página 148

231APPENDIX StroomvoorzieningSpanningsvereisten. . . . . . . . Oplaadbare lithium-ion accu (NP-20) × 1Levensduur accu naar schatting: De onderstaande

Página 149 - GEBRUIKEN VAN GELUID

232APPENDIXStroomverbruik . . . . . . . . .3,7 V gelijkstroom; Ongeveer 4,0 WAfmetingen. . . . . . . . . . . . .95,4 (B) × 60,6 (H) × 19,6 (D) mm (ex

Página 150

233CASIO COMPUTER CO.,LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanMA0705-BM10

Página 151

24INLEIDING• De inhoud van deze handleiding is onder voorbehoud en kan zonder voorafgaande mededeling worden veranderd.• De inhoud van deze handleidin

Página 152 - 2. Druk op [SET]

25INLEIDING Neem testopnames voordat u de uiteindelijke opname maakt.• Voordat u de uiteindelijke opname maakt is het verstandig een testopname te ma

Página 153 - BEHEREN VAN UW BESTANDEN

26INLEIDING Displaypaneel• Oefen geen harde druk uit op het oppervlak van het LCD paneel en onderwerp het niet aan harde stoten. Hierdoor kan het gla

Página 154

27INLEIDING Water en vreemde voorwerpen• Water, andere vloeistoffen en vreemde voorwerpen (in het bijzonder metalen voorwerpen) die de camera binnend

Página 155

28INLEIDING Demonteren en knutselen• Probeer de camera nooit uit elkaar te halen of er op een andere manier aan te knutselen. Dit kan het het gevaar

Página 156 - FAVORITE map

29INLEIDING Oplaadbare accu• Gebruik alleen de gespecificeerde oplaadeenheid of het gespecificeerde toestel om de accu op te laden. Wordt geprobeerd

Página 157

3INHOUDSOPGAVEINHOUDSOPGAVEUITPAKKEN 2BASISINFORMATIE VOOR EEN SNELLE START 9Laad eerst de accu op . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Co

Página 158 - Kopiëren van bestanden

30INLEIDING• Als het opladen van de accu niet op normale wijze binnen de gespecificeerde tijd eindigt, stop dan met opladen en neem contact op met het

Página 159

31INLEIDING Voorzorgsmaatregelen bij data foutlezingen• Uw digitale camera is vervaardigd met digitale precisieonderdelen. Bij elk van de volgende om

Página 160 - WISSEN VAN BESTANDEN

32INLEIDING Condens• Plotselinge en extreme veranderingen in temperatuur, zoals wanneer u de camera in een warme kamer brengt op een koude winterdag,

Página 161

33INLEIDING Onderhoud van uw camera• Vingerafdrukken, stof en anderszins bevuilen van het lensoppervlak kan de juiste werking van de camera belemmere

Página 162 - OVERIGE INSTELLINGEN

34VOORBEREIDINGENVOORBEREIDINGENUw camera wordt van stroom voorzien door een oplaadbare lithium-ion accu (NP-20).BELANGRIJK!• Het gebruik van een ande

Página 163

35VOORBEREIDINGEN2. Steek de acculader in een stopcontact.Hierdoor wordt de oplaadindicator [CHARGE] rood.• Het kost ongeveer 90 minuten om de accu vo

Página 164

36VOORBEREIDINGENBELANGRIJK!• Gebruik de speciale acculader (BC-11L) om de speciale lithium-ion accu (NP-20) op te laden. Gebruik nooit een oplaadtoes

Página 165

37VOORBEREIDINGEN2. Leg eerst de accu in de camera.Houd met het EXILIM logo op de accu naar boven (in de richting van het beeldscherm) de stopnok in d

Página 166

38VOORBEREIDINGEN Controleren van de resterende accuspanningTerwijl de accustroom verbruikt wordt, geeft de lege accu indicator op het beeldscherm de

Página 167

39VOORBEREIDINGENVervangen van de accu1.Open het accudeksel.2. Houd de camera met het beeldscherm naar boven zoals aangegeven in de afbeelding en schu

Página 168

4INHOUDSOPGAVEOPNEMEN VAN EEN FOTO 57De camera op de juiste wijze vasthouden. . . . . . . 57Opnemen van een foto . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Página 169

40VOORBEREIDINGEN Voorzorgsmaatregelen voor het opbergen• Hoewel een oplaadbare lithium-ion accu met haar compacte afmetingen een hoge capaciteit hee

Página 170 - Veranderen van het USB

41VOORBEREIDINGEN Inschakelen van de cameraInschakelen van de camera en inschakelen van de opnamefunctie (REC)Druk op [ON/OFF] (spanning aan/uit) of

Página 171 - [ ] (weergave) toets

42VOORBEREIDINGEN Uitschakelen van de cameraDruk op [ON/OFF] (spanning aan/uit).LET OP• U kunt de camera zodanig configureren dat de spanning niet in

Página 172

43VOORBEREIDINGEN Functies om accustroom te sparenDeze camera is uitgevoerd met een sluimerfunctie en een automatisch uitschakelfunctie om stroom van

Página 173 - AFDRUKKEN

44VOORBEREIDINGENU kunt beelden die u met de camera opneemt opslaan op een geheugenkaart. Het wordt aan u overgelaten om een in de handel verkrijgbare

Página 174

45VOORBEREIDINGENBELANGRIJK!• Zie ook de aanwijzingen die met de geheugenkaart meegeleverd worden voor informatie aangaande het gebruik.• Bepaalde kaa

Página 175

46VOORBEREIDINGENLeg eerst een geheugenkaart in de cameraBELANGRIJK!• Zorg ervoor dat u de camera altijd uitschakelt voordat u een geheugenkaart inleg

Página 176

47VOORBEREIDINGENTerugplaatsen van de geheugenkaart1.Verwijder de geheugenkaart uit de camera.Druk tegen de geheugenkaart en laat hem daarna los zodat

Página 177 - DPOF gebruiken om beelden te

48VOORBEREIDINGENFormatteren van een geheugenkaartVoordat u een nieuwe geheugenkaart voor de eerste maal in gebruik neemt dient u deze te formatteren.

Página 178

49VOORBEREIDINGEN Voorzorgsmaatregelen voor de geheugenkaart• Mocht een geheugenkaart zich abnormaal gaan gedragen, dan zal hij waarschijnlijk weer n

Página 179

5INHOUDSOPGAVEGEAVANCEERDE INSTELLINGEN 97Veranderen van de scherpstelfunctie . . . . . . . . . . 97 Gebruiken van autofocus 98 Gebruiken van macrof

Página 180 - Datumafstempeling

50VOORBEREIDINGENBedieningstoetsen van het menuschermHieronder volgt de procedure voor de menubediening tijdens de opnamefunctie (REC).1. Druk tijdens

Página 181 - Ondersteunde protocollen

51VOORBEREIDINGENU kunt het display menu gebruiken om verschillende instellingen op het beeldscherm te configureren.Selecteren van een layout van het

Página 182 - Wat u kunt doen

52VOORBEREIDINGENAlle schermafbeeldingen (screen shot) in deze handleiding tonen wat er verschijnt wanneer het bedieningspaneel ingeschakeld wordt.Pan

Página 183 - Windows computer

53VOORBEREIDINGEN*1 De beeldkwaliteit kan niet veranderd worden m.b.v. Panel (Operation Panel).*2 U kunt het datum- of tijddisplay selecteren.*3 U kun

Página 184 - COMPUTER

54VOORBEREIDINGEN Layout van het scherm bij de weergavefunctie (PLAY)Met de scherm layout instellingen van de weergavefunctie (PLAY) kunt u selectere

Página 185

55VOORBEREIDINGENIn- en uitschakelen van de display informatieU kunt de display informatie in- en uitschakelen door te drukken op [S] (DISP). U kunt a

Página 186 - ROM drive van uw computer

56VOORBEREIDINGENVoer één van de volgende handelingen uit als u de kluts kwijt geraakt bent terwijl u toetsen aan het bedienen bent tijdens het opneme

Página 187

57OPNEMEN VAN EEN FOTOOPNEMEN VAN EEN FOTOAls u de camera met één hand vasthoudt, kan het gebeuren dat u uw hand per ongeluk beweegt. Houd de camera s

Página 188 - 6. Schakel de camera in

58OPNEMEN VAN EEN FOTOLET OP• Het is onmogelijk om mooie foto’s te maken als u de camera beweegt wanneer u op de sluitertoets drukt of terwijl werking

Página 189

59OPNEMEN VAN EEN FOTO2. Stel scherp op het beeld.Druk de sluitertoets halverwege in terwijl het scherpstelkader gericht staat op het onderwerp.De aut

Página 190

6INHOUDSOPGAVEBEWERKEN VAN BEELDEN 137Heraanpassen van de afmetingen van een foto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137Trimm

Página 191

60OPNEMEN VAN EEN FOTOLET OP• De waarde van de lensopening geeft de grootte aan van de opening waardoor het licht de camera binnenkomt. Een grotere wa

Página 192 - CD-ROM in de CD-ROM drive

61OPNEMEN VAN EEN FOTO Volledig indrukken van de sluitertoets zonder te wachten op autofocusU kunt beelden opnemen door de sluitertoets geheel in te

Página 193

62OPNEMEN VAN EEN FOTOLET OP• U kunt de instelling voor de beeldgrootte ook veranderen d.m.v. het menu dat verschijnt wanneer u op [MENU] drukt (pagin

Página 194 - Weergeven van films

63OPNEMEN VAN EEN FOTOSpecificeren van de beeldkwaliteitUw camera laat u “Fine” (maximale beeldkwaliteit), “Normal” (normale beeldkwaliteit) of “Econo

Página 195

64OPNEMEN VAN EEN FOTOGebruiken van de easy functieDe easy functie elimineert problematische instellingen. Deze functie wordt aanbevolen aan diegenen

Página 196

65OPNEMEN VAN EEN FOTO1. Druk op [MENU].Het easy menu toont de tekst groter dan de standaard menu’s.2. Selecteer d.m.v. [S] en [T] het gewenste menu i

Página 197

66OPNEMEN VAN EEN FOTOVoorzorgsmaatregelen voor het opnemen van foto’s Bediening• Open het accudeksel nooit terwijl de bedrijfsindicator groen aan he

Página 198

67OPNEMEN VAN EEN FOTOBeperkingen ten aanzien van de autofocus• Bij het opnemen van de volgende types onderwerpen kan goed scherpstellen onmogelijk bl

Página 199 - Macintosh computer

68OPNEMEN VAN EEN FOTO2. Druk op de zoomtoets om de zoomfactor te veranderen.– Zie “Overschakelpunt tussen optische zoom en digitale zoom” op pagina 6

Página 200 - Macintosh aansluiten

69OPNEMEN VAN EEN FOTO Overschakelpunt tussen optische zoom en digitale zoomAls u de [ ] zijde van de zoomtoets ingedrukt houdt in stap 2 van de bove

Página 201

7INHOUDSOPGAVEAFDRUKKEN 173Verschillende types van afdrukken . . . . . . . . . . . 173Gebruiken van een professionele afdrukdienst . . . . . . . . . .

Página 202 - Macintosh

70OPNEMEN VAN EEN FOTO• Het punt waarop kwaliteitsverlies van het beeld optreedt hangt af van de beeldgrootte (pagina 62). Hoe kleiner de beeldgrootte

Página 203

71OPNEMEN VAN EEN FOTOVoer de volgende stappen uit om de flitsfunctie te selecteren die u wilt gebruiken.Flitsberreik bij benadering (ISO gevoeligheid

Página 204

72OPNEMEN VAN EEN FOTO3. Selecteer d.m.v. [W] en [X] de gewenste flitserinstelling en druk vervolgens op [SET] (instellen).Hierdoor verschijnt een ind

Página 205 - ■ Andere computer types

73OPNEMEN VAN EEN FOTO Controleren van de flitserfunctieDe huidige flitserfunctie wordt aangegeven in het beeldscherm en door de bedrijfsindicator wa

Página 206 - Geheugenkaartdata

74OPNEMEN VAN EEN FOTO Gebruiken van de flitserassistentHet onderwerp in beeld kan te donker overkomen als de flitsintensiteit niet genoeg is om een

Página 207 - ■ Ondersteunde beeldbestanden

75OPNEMEN VAN EEN FOTO Voorzorgsmaatregelen voor de flitser• Het gewenste effect kan mogelijk niet worden verkregen wanneer het onderwerp zich te ver

Página 208

76OPNEMEN VAN EEN FOTO1. Druk tijdens de opnamefunctie (REC) op [SET] (instellen).2. Selecteer d.m.v. [S] en [T] de derde optie van boven (Self-timer)

Página 209 - APPENDIX

77OPNEMEN VAN EEN FOTOLET OP• Deze indicator “1sec” (1 seconde) verschijnt in het beeldscherm tussen de opnamen van de drievoudige zelfontspanner door

Página 210 - ■ Acculader

78OPNEMEN VAN EEN FOTOBELANGRIJK!• De snelheid van het opnemen met de doorlopende sluiter hangt af van het type geheugenkaart dat zich in de camera be

Página 211 - ■ Foto opnamefunctie

79OPNEMEN VAN EEN FOTOAls u dat wilt, kunt u een geluidsopname toevoegen aan uw foto’s. Voeg d.m.v. dit attribuut een mondelinge verklaring of een bes

Página 212 - ■ Film opnamefunctie

8INHOUDSOPGAVEGebruiken van de camera met een Macintosh computer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199 Bekijken en opslaan van beelden op

Página 213 - ■ Filmweergavefunctie

80OPNEMEN VAN EEN FOTOWeergeven van een foto met geluidFoto’s met geluid worden tijdens de weergavefunctie (PLAY) aangegeven door het “ ” icoon.Druk o

Página 214 - Menureferentie

81OPNEMEN VAN EEN FILMOPNEMEN VAN EEN FILMVoordat u een film specificeert dient u eerst een instelling te specificeren voor de beeldkwaliteit van de f

Página 215

82OPNEMEN VAN EEN FILMHet geluid wordt ook opgenomen terwijl u een film opneemt. Het geluid is in mono.1. Druk tijdens de opnamefunctie (REC) op [BS].

Página 216

83OPNEMEN VAN EEN FILMVoorzorgsmaatregelen voor filmopname• U kunt de flitser niet gebruiken terwijl u een film aan het opnemen bent.• De camera neemt

Página 217 - ■ Weergavefunctie (PLAY)

84GEBRUIKEN VAN BEST SHOTGEBRUIKEN VAN BEST SHOTMet BEST SHOT selecteert u de voorbeeldscene die het meest lijkt op de scene die u probeert op te neme

Página 218 - Indicators

85GEBRUIKEN VAN BEST SHOT2. Verplaats het kader d.m.v. [S], [T], [W] en [X] om de gewenste scene te selecteren.• Door op [S] of [T] te drukken terwijl

Página 219 - Acculaderindicator referentie

86GEBRUIKEN VAN BEST SHOTBELANGRIJK!• Night Scene (nachtscene) en Fireworks (vuurwerk) scenes gebruiken een langzame sluitersnelheid. Daar een langzam

Página 220

87GEBRUIKEN VAN BEST SHOTTonen van gedetailleerde informatie betreffende een BEST SHOT sceneOm gedetailleerde informatie over een BEST SHOT scene te t

Página 221

88GEBRUIKEN VAN BEST SHOT Uw eigen BEST SHOT scenes creërenU kunt de onderstaande procedure gebruiken om de basisinstellingen van de foto’s op te sla

Página 222

89GEBRUIKEN VAN BEST SHOTWissen van een BEST SHOT gebruikerssceneVoer de volgende stappen uit wanneer u een BEST SHOT gebruikersscene wilt wissen.1. D

Página 223

9BASISINFORMATIE VOOR EEN SNELLE STARTBASISINFORMATIE VOOR EEN SNELLE START(pagina 34) Gebruiken van de acculader om de accu op te laden1. Leg eerst

Página 224

90GEBRUIKEN VAN BEST SHOT Inschakelen van de anti-trilfunctie d.m.v. het paneel (Operation Panel) (bedieningspaneel)1. Druk tijdens de opnamefunctie

Página 225 - Boodschappen in het display

91GEBRUIKEN VAN BEST SHOTDe BEST SHOT “High Sensitivity” (hoge gevoeligheid) scene laat u natuurlijk uitziende beelden opnemen zonder dat u de flitser

Página 226

92GEBRUIKEN VAN BEST SHOTBij het opnemen van een visitekaartje, een document, een witbord of een soortgelijk gevormd voorwerp vanuit een hoek zal het

Página 227 - Technische gegevens

93GEBRUIKEN VAN BEST SHOT Een beeld opnemen m.b.v. een Business Shot scene1. Stel het beeld samen en druk op de sluitertoets om op te nemen na eerst

Página 228

94GEBRUIKEN VAN BEST SHOTBELANGRIJK!• Zorg ervoor dat het gehele voorwerp dat u probeert op te nemen (te corrigeren) zich binnen het beeldscherm bevin

Página 229

95GEBRUIKEN VAN BEST SHOTLET OP• Als de camera in een hoek staat op de foto die u aan het opnemen bent dan kan de vorm van de foto er vervormd uitzien

Página 230

96GEBRUIKEN VAN BEST SHOT4. Druk op de zoomtoets om het trimkader tot het gewenste formaat te veranderen.5. Verplaats d.m.v. [S], [T], [W] en [X] het

Página 231 - ■ Stroomvoorziening

97GEAVANCEERDE INSTELLINGENGEAVANCEERDE INSTELLINGENUw camera voorziet in de vijf scherpstelfuncties die hieronder beschreven zijn. De default scherps

Página 232 - ■ Acculader (BC-11L)

98GEAVANCEERDE INSTELLINGENVoer de volgende stappen uit om de scherpstelfunctie te veranderen.1. Druk tijdens de opnamefunctie (REC) op [MENU].2. Sele

Página 233 - 6-2, Hon-machi 1-chome

99GEAVANCEERDE INSTELLINGEN2. Druk de sluitertoets geheel in wanneer goed op het beeld is scherpgesteld.BELANGRIJK!• Tijdens de filmopname is autofocu

Comentários a estes Manuais

Sem comentários