Casio EX-Z300 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Casio EX-Z300. Casio EX-Z300 Användarmanual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 170
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
1
SW
Tack för att du köpt en produkt från CASIO.
Läs noga igenom försiktighetsåtgärderna i denna bruksanvisning, innan produkten
tas i bruk.
Spara bruksanvisningen på ett säkert ställe för framtida behov.
För allra senaste information angående produkten hänvisar vi till EXILIM:s officiella
webbsajt på http://www.exilim.com/
K1145PCM1DMX
Digitalkamera
Bruksanvisning
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 169 170

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Bruksanvisning

1SWTack för att du köpt en produkt från CASIO.• Läs noga igenom försiktighetsåtgärderna i denna bruksanvisning, innan produkten tas i bruk.• Spara bru

Página 2 - Uppackning

10Grundinstruktioner för snabbstartCASIO-kameran erbjuder en rad användbara funktioner för att underlätta inspelning av digitala bilder, inklusive föl

Página 3 - Läs detta först!

100Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)1. Aktivera uppspelningsläget och använd [4] och [6] till att bläddra igenom bilderna tills önskad ljuds

Página 4 - Innehåll

101Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)AtgärderPágina (uppspelning) * Stillbild * [MENU] * Fliken PLAY * KopieraFiler kan kopieras från kamerans i

Página 5 - Avancerade inställningar 61

102UtskriftUtskrift• Före utskrift är det möjligt att välja vilka bilder som ska skrivas ut, antal kopior och inställning för datumstämpel (s. 105).Ut

Página 6 - Utskrift 102

103UtskriftDet går att ansluta kameran direkt till en skrivare som stöder PictBridge och skriva ut bilder utan att använda en dator.. För att ställa i

Página 7 - Övrigt 139

104Utskrift. För att skriva ut1. Slå på skrivaren och sätt i papper.2. Slå på kameran.En utskriftsmeny visas på skärmen.3. Använd [8] och [2] till att

Página 8

105Utskrift. Digital Print Order Format (DPOF)DPOF är en standard som gör det möjligt att inkludera information om bildtyp, antal kopior och tidsstämp

Página 9 - Vad är en digitalkamera?

106Utskrift. Val av samma DPOF-inställningar för alla bilderAtgärderPágina (uppspelning) * Stillbild * [MENU] * Fliken PLAY * DPOF utskrift * Alla bilder

Página 10 - Möjligheter med CASIO-kameran

107Utskrift. DatumstämpelAnvänd någon av följande tre metoder för att inkludera inspelningsdatum på bilder vid utskrift.. Standarder som stöds av kame

Página 11 - Laddning av batteriet

108Användning av kameran med en datorAnvändning av kameran med en datorFöljande operationer kan utföras medan kameran är ansluten till en dator.* Enda

Página 12 - 3. Stäng batteriluckan

109Användning av kameran med en datorInstallera lämplig programvara i enlighet med den version av Windows som används och vad som önskas göras.Användn

Página 13 - [ON/OFF]

11Grundinstruktioner för snabbstartObservera att batteriet till en nysåld kamera levereras oladdat. Utför åtgärderna under ”Laddning av batteriet” för

Página 14 - 8. Tryck på [SET]

110Användning av kameran med en dator. Datorsystemkrav för medföljande programvaraDatorsystemkraven skiljer sig för olika programvaror. Vi hänvisar ti

Página 15 - 2. Sätt i ett minneskort

111Användning av kameran med en dator4. Slå av kameran och använd sedan USB-kabeln som medföljer kameran till att ansluta kameran till datorn.• Kamera

Página 16

112Användning av kameran med en dator7. Koppla loss kameran från datorn efter avslutad kopiering av bilder.Windows Vista/XPTryck på [ON/OFF] på kamera

Página 17 - På- och avslagning av kameran

113Användning av kameran med en datorEfter att Photo Loader with HOT ALBUM har installerats i datorn kan bilder överföras automatiskt från kameran til

Página 18 - 2. Rikta kameran

114Användning av kameran med en datorFilmer kan spelas upp på datorn, om den har QuickTime 7 eller högre installerat. Spela upp en film genom att förs

Página 19 - . Användning av snabbslutare

115Användning av kameran med en dator. För att ladda upp en filmfil till YouTube• För att kunna använda YouTube Uploader for CASIO behöver du först gå

Página 20 - Korrekt hållning av kameran

116Användning av kameran med en datorFör att kunna överföra bilder från datorn till kameran behöver programmet Photo Transport från CD-ROM-skivan som

Página 21 - Visning av stillbilder

117Användning av kameran med en dator. För att överföra skärmklipp från datorn till kameran1. Anslut kameran till datorn (s. 110).2. Klicka på följand

Página 22 - Radering av bilder

118Användning av kameran med en dator1. Starta datorn och placera den medföljande CD-ROM-skivan i datorns CD-ROM-enhet.I normala fall visas menyn auto

Página 23 - Begränsningar för autofokus

119Användning av kameran med en datorInstallera lämplig programvara i enlighet med vilken version av Macintosh OS du använder och vad du vill göra.VIK

Página 24

12Grundinstruktioner för snabbstartÖvriga försiktighetsåtgärder gällande laddning• Använd den speciella batteriladdaren (BC-31L) till att ladda det sp

Página 25 - . Angående bildstorlekar

120Användning av kameran med en dator4. Slå av kameran och använd sedan USB-kabeln som medföljer kameran till att ansluta kameran till din Macintosh.•

Página 26 - Tips vid val av bildstorlek

121Användning av kameran med en dator6. Dubbelklicka på kamerans enhetsikon.7. Dra mappen ”DCIM” till den mapp som den ska kopieras till.8. Dra enhets

Página 27 - . För att välja bildstorlek

122Användning av kameran med en datorVid användning av Mac OS X kan programvaran iPhoto, som följer med operativsystemet, användas till att hantera bi

Página 28 - Användning av blixt (Blixt)

123Användning av kameran med en datorKameran skapar en fil och sparar denna varje gång en stillbild tas, en film spelas in eller någon annan manövreri

Página 29 - Reducering av röda ögon

124Användning av kameran med en datorKameran lagrar bilder som spelas in i enlighet med specifikationen Design Rule for Camera File System (DCF).. Ang

Página 30

125Användning av kameran med en dator. Stödda bildfiler• Bildfiler inspelade med denna kamera• DCF-kompatibla bildfilerDet kan hända att kameran inte

Página 31 - (Sök leende)

126Övriga inställningar (Inställning)Övriga inställningar (Inställning)I detta avsnitt beskrivs menyposter som kan användas till att ändra olika instä

Página 32 - (Känslighet)

127Övriga inställningar (Inställning)Atgärder[MENU] * Fliken Inst. * SkärmSkärmens ljusstyrka kan justeras.Justering av skärmens ljusstyrka (Skärm)Aut

Página 33

128Övriga inställningar (Inställning)Atgärder[MENU] * Fliken Inst. * Ljud• Inställning av volymnivån 0 dämpar utmatningen.Atgärder[MENU] * Fliken Inst

Página 34

129Övriga inställningar (Inställning)Atgärder[MENU] * Fliken Inst. * Filnr.Gör på följande sätt för att bestämma hur serienumren som används i filnamn

Página 35 - Skärm för redigering

13Grundinstruktioner för snabbstartKontroll av återstående batterispänningAllteftersom batterispänningen försvagas anger en indikator på skärmen den å

Página 36

130Övriga inställningar (Inställning)Atgärder[MENU] * Fliken Inst. * VärldstidVärldstidsmenyn kan användas till att kontrollera vilken tid som gäller

Página 37

131Övriga inställningar (Inställning)Atgärder[MENU] * Fliken Inst. * TidsstämpelDet går att konfigurera kameran så att den stämplar enbart inspelnings

Página 38

132Övriga inställningar (Inställning)Atgärder[MENU] * Fliken Inst. * DatumformatDet går att välja bland tre olika format för datumvisning.Exempel: 19

Página 39

133Övriga inställningar (Inställning)Atgärder[MENU] * Fliken Inst. * VilolägeMed hjälp av denna funktion släcks skärmen automatiskt efter en viss föri

Página 40 - < (blixt på)

134Övriga inställningar (Inställning)Atgärder[MENU] * Fliken Inst. * REC/PLAY• Efter val av ”Ström på/av” slås kameran av vid tryckning på [r] (inspel

Página 41

135Övriga inställningar (Inställning)Atgärder[MENU] * Fliken Inst. * Videoutg.Utför åtgärderna i detta avsnitt för att välja antingen NTSC eller PAL s

Página 42 - 4. Tryck på [SET]

136Övriga inställningar (Inställning)Atgärder[MENU] * Fliken Inst. * FormateraOm ett minneskort är isatt i kameran, så formateras minneskortet vid utf

Página 43 - Inspelning med zoom

137Konfigurering av skärminställningarKonfigurering av skärminställningarInformationsvisning kan kopplas in och ur genom att trycka på [8] (DISP). Sep

Página 44 - * 4X optisk zoompunkt

138Konfigurering av skärminställningarEtt histogram är ett diagram som visar ljusstyrkan på en bild, uttryckt i antal bildpunkter. Den vertikala axeln

Página 45

139ÖvrigtÖvrigt. Undvik användning under rörelse• Använd aldrig kameran för inspelning eller uppspelning medan du kör en bil eller annat fordon eller

Página 46 - 3. Rikta kameran mot motivet

14Grundinstruktioner för snabbstart4. Använd [8] och [2] till att välja den ort där kameran ska användas och tryck sedan på [SET].5. Använd [8] och [2

Página 47 - Inspelning av en film

140Övrigt. Rök, onormal lukt, överhettning och andra underliga fenomen• Fortsatt bruk av kameran när den avger rök eller en underlig lukt, eller då de

Página 48 - Mikrofon

141Övrigt. Ställen att undvika• Lämna aldrig kameran på någon av nedanstående typer av ställen. Det kan medföra risk för brand och elstötar.– Ställen

Página 49

142Övrigt• Om du någon gång lägger märke till läckage, underlig lukt, värmealstring, missfärgning, deformering eller något annat onormalt fenomen vid

Página 50 - Återstående

143Övrigt. Anmärkningar angående datafelDigitalkameran är tillverkad av digitala precisionskomponenter. Följande åtgärder skapar risk för att data i k

Página 51

144Övrigt. Skötsel av kameran• Vidrör aldrig objektiv- eller blixtglaset med fingrarna. Fingeravtryck, smuts eller annan främmande materia på objektiv

Página 52 - Användning av BEST SHOT

145Övrigt. Övriga försiktighetsåtgärderKameran blir aningen varm medan den används. Detta är helt normalt och tyder inte på något fel.. UpphovsrätterU

Página 53

146ÖvrigtVarje och all obehörig kommersiell kopiering, spridning och kopiering av medföljande programvara via ett nätverk är förbjuden.Denna produkt i

Página 54 - SHOT (Registrera anv.scen)

147ÖvrigtOm lampan [CHARGE] inte lyser röd ...Laddning kan inte utföras på grund av att den omgivande temperaturen eller temperaturen på laddaren är f

Página 55

148Övrigt. Försiktighetsåtgärder vid användning• Batteriet har alltid en kortare brukstid vid kallt väder än vid en normal temperatur. Detta beror på

Página 56 - 2. Rikta kameran mot motivet

149ÖvrigtVi hänvisar till sidan 15 angående information om användbara minneskort och isättning av ett minneskort.Tryck in minneskortet och släpp det,

Página 57

15Grundinstruktioner för snabbstartKameran har visserligen ett inbyggt minne för lagring av bilder och filmer, men för att erhålla större inspelningsk

Página 58 - ”Vit tavla o.dyl.”

150Övrigt. Försiktighetsåtgärder vid hantering av minneskortVissa typer av minneskort kan medföra långsammare behandlingshastighet. Problem kan särski

Página 59 - (2 pers.)”

151ÖvrigtDatorsystemkraven skiljer sig för olika programvaror. Kontrollera noga kraven för den programvara du vill använda. Tänk på att de angivna vär

Página 60 - ”Multirörelsebild”

152ÖvrigtSidnumren inom parentes hänvisar till de sidor där respektive detalj förklaras närmare.. Kameran.BatteriladdareDelar och reglage1Avtryckare (

Página 61 - Avancerade inställningar

153ÖvrigtSkärmen använder sig av olika indikatorer, ikoner och värden för att upplysa dig om kamerans tillstånd.• Skärmexemplen i detta avsnitt är avs

Página 62

154Övrigt. Vid inspelning av film. Vid visning av stillbilder. Vid uppspelning av film1Blixt (s. 28)2Inspelningsläge (s. 47)3Vitbalansinställning (s.

Página 63 - Val av ett fokusläge (Fokus)

155ÖvrigtTabellerna i detta avsnitt visar de ursprungliga grundinställningar som ställs in för varje menypost (som visas vid tryckning på [MENU]) efte

Página 64

156ÖvrigtFliken ”Bildkval.”Fliken ”Inst.”Bildstorlek 10M (3648x2736) Kvalitet (stillbilder)Normal Kvalitet (filmer)STDEV-skifte 0.0Vitbalans AutoISO A

Página 65 - Fokusram

157Övrigt. UppspelningslägetFliken ”PLAY”Fliken ”Inst.”• Innehållet under fliken ”Inst.” är detsamma i inspelningsläget som i uppspelningsläget.Diabil

Página 66

158ÖvrigtNär problem uppstår ... FelsökningProblem Möjlig orsak och rekommenderad åtgärdStrömförsörjningStrömmen slås inte på. 1)Batteriet är kanske i

Página 67

159ÖvrigtBlixten avfyras inte. 1)Om ? (Blixt av) är valt som blixtläge, så ändra till ett annat läge (s. 28).2)Ladda upp batteriet, om det är urladda

Página 68

16Grundinstruktioner för snabbstartVIKTIGT!• Sätt aldrig i någonting annat än ett användbart minneskort (s. 15) i minneskortfacket.• Om vatten eller n

Página 69

160ÖvrigtFokusramen visas inte på skärmen.I normala fall ändras kamerans inställning för ansiktsidentifiering till ”Normal”, om kameran slås av medan

Página 70

161ÖvrigtBildredigering (med layoututskrift, omformatering, klippning, keystone-korrigering, färgrestaurering, redigering av datum/tid eller rotation)

Página 71

162ÖvrigtSkärmmeddelandenALERTKamerans skyddsfunktion har kanske aktiverats på grund av att kameran är för varm. Slå av kameran och vänta tills den ha

Página 72

163ÖvrigtMinnet fulltMinnet är fullt av bilder som spelats in och/eller filer som sparats genom redigering. Radera filer som inte längre behövs (s. 22

Página 73

164ÖvrigtStillbilderAntal stillbilder och filminspelningstidBildstorlek (bildpunkter)BildkvalitetUngefärlig bildfilstorlekKapacitet för stillbildsinsp

Página 74

165ÖvrigtFilmer* De värden som anges som kapacitet för inspelning av stillbilder och film är ungefärliga och endast avsedda som referens. Faktisk kapa

Página 75

166ÖvrigtTekniska dataFilformat Stillbilder: JPEG (Exif-version 2.2), DCF 1.0 standard, DPOF-kompatibeltFilmer: MOV, enligt standarden H.264/AVC, IMA-

Página 76

167ÖvrigtKänslighet (normal utkänslighet, Rekommenderat exponeringsindex)Stillbilder: Auto, ISO 64, ISO 100, ISO 200, ISO 400, ISO 800, ISO 1600, mots

Página 77

168ÖvrigtUngefärlig batterilivslängdSamtliga värden nedan anger ungefärlig brukstid under normal temperatur (23°C) innan kameran slås av. Dessa värden

Página 78

169Övrigt. Laddningsbart litiumjonbatteri (NP-40). Batteriladdare (BC-31L)Märkspänning 3,7 VMärkkapacitet 1300 mAhBrukstemperatur 0 till 40°CYttermått

Página 79

17Grundinstruktioner för snabbstartTryck på [ON/OFF] (strömbrytare) eller [r] (inspelning) för att aktivera inspelningsläget. Tryck på Página (uppspelnin

Página 80 - Visning av en film

CASIO COMPUTER CO.,LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanMA0809-BM10

Página 81 - Visning av bildmeny

18Grundinstruktioner för snabbstart1. Tryck på [r] (inspelning) för att slå på kameran.Kontrollera att R visas på skärmen. Om inte, så hänvisar vi til

Página 82

19Grundinstruktioner för snabbstart4. Fortsätt hålla kameran stilla och tryck in avtryckaren helt och hållet.En stillbild spelas in.VIKTIGT!• Kameran

Página 83 - AUDIOVIDEO

2Kontrollera vid uppackning av kameran att samtliga artiklar nedan medföljer. Kontakta din återförsäljare, om något skulle saknas.UppackningDigitalkam

Página 84

20Grundinstruktioner för snabbstartRubbning av kameran samtidigt som avtryckaren trycks in resulterar i suddiga bilder. Se till att hålla kameran enli

Página 85

21Grundinstruktioner för snabbstartGör på följande sätt för att titta på stillbilder på kamerans skärm.• Vi hänvisar till sidan 80 angående uppspelnin

Página 86 - Antal filer: 9

22Grundinstruktioner för snabbstartOm minnet blir fullt kan bilder som inte längre behövs raderas för att utöka lagringsutrymmet och spela in fler bil

Página 87

23Grundinstruktioner för snabbstartDrift• Öppna aldrig batteriluckan medan den bakre lampan blinkar grön. Detta kan resultera i felaktig lagring av de

Página 88 - (Layoututskrift)

24Handledning för inspelning av stillbilderHandledning för inspelning av stillbilderManöverpanelen kan användas till att ändra kamerainställningar.1.

Página 89

25Handledning för inspelning av stillbilder. BildpunkterBilden på en digitalkamera består av en samling små punkter, kallade bildpunkter eller pixlar.

Página 90

26Handledning för inspelning av stillbilderTips vid val av bildstorlekTänk på att större bilder innehåller fler bildpunkter, vilket betyder att de tar

Página 91

27Handledning för inspelning av stillbilder. För att välja bildstorlek1. Aktivera inspelningsläget och tryck på [SET].2. Använd [8] och [2] till att v

Página 92

28Handledning för inspelning av stillbilder1. Aktivera inspelningsläget och tryck en gång på [2] ( ).2. Använd [4] och [6] till att välja önskat blixt

Página 93

29Handledning för inspelning av stillbilder• Ungefärligt blixtomfång (ISO-känslighet: Auto)Vidvinkel: 0,2 m till 4,5 mTelefoto: 0,5 m till 2,0 m* Ovan

Página 94

3• Innehållet i denna bruksanvisning är föremål för ändringar utan föregående meddelande.• Innehållet i denna bruksanvisning har kontrollerats under v

Página 95 - 1. Utför åtgärderna ovan

30Handledning för inspelning av stillbilderVid användning av automatisk slutare spelar kameran in en bild automatiskt så fort den känner av att vissa

Página 96

31Handledning för inspelning av stillbilder1. Rikta kameran mot en plats där motivet ska passera och tryck sedan in avtryckaren halvvägs för att ställ

Página 97

32Handledning för inspelning av stillbilder1. Aktivera inspelningsläget och tryck på [SET].2. Använd [8] och [2] till att välja det fjärde alternative

Página 98

33Handledning för inspelning av stillbilderTips för bättre stillbilder med automatisk slutare• Användning av automatisk slutare i kombination med skak

Página 99

34Handledning för inspelning av stillbilderMed hjälp av ansiktsidentifiering ställs fokus och ljusstyrka in på ansikten i en bild. Ansiktsidentifierin

Página 100

35Handledning för inspelning av stillbilder. För att registrera ansikten på familjemedlemmar etc.1. Aktivera inspelningsläget och tryck på [SET].2. An

Página 101 - Kopiering av filer (Kopiera)

36Handledning för inspelning av stillbilder6. Använd [4] och [6] till att välja önskad prioritetsnivå och tryck sedan på [SET].• Välj bland fyra olika

Página 102 - Utskrift

37Handledning för inspelning av stillbilder. För att spela in en stillbild med hjälp av registrerade ansiktsdata1. Aktivera inspelningsläget och tryck

Página 103

38Handledning för inspelning av stillbilderTips för bästa resultat med ansiktsidentifiering• Om kameran inte lyckas identifiera något ansikte, så foku

Página 104 - . För att skriva ut

39Handledning för inspelning av stillbilderKameran erbjuder tre olika lägen för seriebildstagning.* Välj ”Av” för att koppla ur ett seriebildsläge.1.

Página 105 - 3. Tryck på [SET]

4InnehållInnehållUppackning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Läs detta först!

Página 106 - 2. Tryck på [SET]

40Handledning för inspelning av stillbilderANM.• Vid användning av seriebild tillämpas samma exponering och fokus som för den första bilden även på ef

Página 107 - . Datumstämpel

41Handledning för inspelning av stillbilderISO-känslighet är ett mätvärde för ljuskänslighet.1. Aktivera inspelningsläget och tryck på [SET].2. Använd

Página 108 - Hur en dator kan användas

42Handledning för inspelning av stillbilderDet går att manuellt justera bildens exponeringsvärde (EV-värde) före inspelning.• Omfång för exponeringsko

Página 109

43Handledning för inspelning av stillbilder1. Aktivera inspelningsläget och tryck på [SET].2. Använd [8] och [2] till att välja det nedersta alternati

Página 110

44Handledning för inspelning av stillbilderANM.• Ju högre digital zoomfaktor, desto grövre blir den inspelade bilden. Notera att kameran även har en f

Página 111

45Handledning för inspelning av stillbilder• Punkten för bildförsämring beror på bildstorleken (s. 25). Ju mindre bildstorlek, desto högre zoomfaktor

Página 112 - VIKTIGT!

46Handledning för inspelning av stillbilderVid användning av sminkläget identifierar kameran automatiskt ansikten och utför lämpliga inställningar för

Página 113

47Inspelning av filmbilder och ljudInspelning av filmbilder och ljud1. Ställ in önskad bildkvalitet för filmen (s. 75).Vald inställning av bildkvalite

Página 114 - Uppspelning av filmer

48Inspelning av filmbilder och ljudANM.• Vid långvarig filminspelning blir kamerans hölje en aning varmt. Detta är helt normalt och tyder inte på någo

Página 115

49Inspelning av filmbilder och ljudMed hjälp av denna funktion spelar kameran in upp till fem sekunder av vad som helst som händer framför objektivet

Página 116

5Innehåll❚❙Inspelning av filmbilder och ljud 47Inspelning av en film . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Página 117

50Inspelning av filmbilder och ljud1. Tryck på avtryckaren samtidigt som en filminspelning pågår.Filminspelning fortsätter efter att stillbilden har s

Página 118 - Användarregistrering

51Inspelning av filmbilder och ljudANM.• Under pågående ljudinspelning kan [8] (DISP) användas till att tända eller släcka skärmen.• Om inget av inneh

Página 119

52Användning av BEST SHOTAnvändning av BEST SHOTBEST SHOT är en samling förinställda scenexempel, som kan användas för olika typer av inspelningsförhå

Página 120 - 5. Slå på kameran

53Användning av BEST SHOT4. Tryck på avtryckaren (för inspelning av en stillbild) eller [0] (för filminspelning).ANM.• BEST SHOT-scenen YouTube ställe

Página 121

54Användning av BEST SHOT• Hög känslighet– Inställningen för hög känslighet fungerar inte när kamerans blixt avfyras.– Hög känslighet ger kanske inte

Página 122 - Uppspelning av film

55Användning av BEST SHOTANM.• BEST SHOT-scener för stillbilder kan användas enbart för stillbilder och BEST SHOT-scener för filmer enbart för filmer.

Página 123 - Filer och mappar

56Användning av BEST SHOTMed AUTO BEST SHOT väljer kameran automatiskt den BEST SHOT-scen som lämpar sig bäst för aktuellt motiv och rådande inspelnin

Página 124 - . Minnesmappstruktur

57Användning av BEST SHOTDenna funktion kan användas till att spela in ett porträtt och sedan skriva ut det i någon av följande standardstorlekar för

Página 125 - . Stödda bildfiler

58Användning av BEST SHOTEn behandling kallad keystone-korrigering gör linjer raka och naturliga, även på rektangulära föremål som fotograferas ur en

Página 126

59Användning av BEST SHOTANM.• Se till att alla ytterlinjerna på det föremål som ska fotograferas ryms inom skärmen vid komponering av en bild lik någ

Página 127

6Innehåll❚Reglering av bildens skärpa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Skärpa). . . 78❚Reglering av färgmättnad . . . . .

Página 128

60Användning av BEST SHOTANM.• Funktionen för tagning av självporträtt kan användas i kombination med ett läge för seriebildstagning (kontinuerlig slu

Página 129

61Avancerade inställningarAvancerade inställningarFöljande menyoperationer kan användas för att utföra olika inställningar av kameran.• Det går även a

Página 130 - 5. Tryck på [SET]

62Avancerade inställningar3. Använd [8] och [2] till att välja önskad menypost och tryck sedan på [6].4. Använd [8] och [2] till att ändra inställning

Página 131

63Avancerade inställningarAtgärder[r] (inspelning) * [MENU] * Fliken REC * Fokus*1 Fokusomfånget motsvarar avståndet från objektivytan.*2 Det minimala

Página 132

64Avancerade inställningar*4 (m)ANM.• Ovanstående värden är endast avsedda som referens.För närbildsfilm är fokusomfånget några centimeter inom mittav

Página 133 - (Autoströmav.)

65Avancerade inställningarANM.• En autonärbildsfunktion känner av hur långt bort från objektivet motivet befinner sig och väljer automatiskt antingen

Página 134 - (inspelning/uppspelning)

66Avancerade inställningarAtgärder[r] (inspelning) * [MENU] * Fliken REC * KontinuerligVi hänvisar till åtgärder på manöverpanelen på sidan 39 angåend

Página 135 - (Videoutg.)

67Avancerade inställningarANM.• Självutlösaren kan inte användas tillsammans med följande funktioner:Seriebild med normal hastighet, seriebild med hög

Página 136

68Avancerade inställningarAtgärder[r] (inspelning) *[MENU] * Fliken REC * SkakdämpningEn speciell skakdämpningsfunktion kan användas för att undvika s

Página 137 - Histogram

69Avancerade inställningarAtgärder[r] (inspelning) * [MENU] * Fliken REC * AF-yta•”I Multi” kan inte väljas som autofokusyta vid användning av ansikts

Página 138 - Användning av histogrammet

7Innehåll❚Visning och lagring av bilder i en dator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110❚Automatisk sparning av bilder på

Página 139

70Avancerade inställningarAtgärder[r] (inspelning) * [MENU] * Fliken REC * FokusramDenna funktion kan användas till att välja önskad form på fokusrame

Página 140 - . Isärtagning och modifiering

71Avancerade inställningarAtgärder[r] (inspelning) *[MENU] * Fliken REC * Tangent L/RNågon av de fem funktioner som anges nedan kan tilldelas knapparn

Página 141 - . Laddningsbart batteri

72Avancerade inställningarAtgärder[r] (inspelning) * [MENU] * Fliken REC * RutmönsterEtt rutmönster kan tas fram på skärmen i inspelningsläget för att

Página 142 - . Batterilivslängd

73Avancerade inställningarAtgärder[r] (inspelning) * [MENU] * Fliken REC * MinneNär kameran slås av memorerar den aktuella inställningar för alla akti

Página 143 - . Objektiv

74Avancerade inställningarAtgärder[r] (inspelning) * [MENU] * Fliken Bildkval.* BildstorlekVi hänvisar till åtgärder på manöverpanelen på sidan 27 ang

Página 144 - . Skötsel av kameran

75Avancerade inställningarAtgärder[r] (inspelning) * [MENU] * Fliken Bildkval.* » Kvalitet (Film)Inställning av bildkvalitet för film är avgörande för

Página 145 - . Upphovsrätter

76Avancerade inställningarAtgärder[r] (inspelning) * [MENU] * Fliken Bildkval.* VitbalansGenom att justera vitbalansen i enlighet med rådande ljusförh

Página 146

77Avancerade inställningarAtgärder[r] (inspelning) * [MENU] * Fliken Bildkval.* ISOVi hänvisar till åtgärder på manöverpanelen på sidan 41 angående de

Página 147 - 2. Sätt i ett nytt batteri

78Avancerade inställningarAtgärder[r] (inspelning) * [MENU] * Fliken Bildkval. * BelysningDenna inställning kan användas till att optimera balansen me

Página 148 - . Extra batterier

79Avancerade inställningarAtgärder[r] (inspelning) * [MENU] * Fliken Bildkval. * KontrastDet går att välja bland fem olika kontrastinställningar, från

Página 149 - Användning av ett minneskort

8InnehållAnvändning av ett minneskort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149❚Byte av minneskort . . . . . . . .

Página 150

80Visning av stillbilder och filmerVisning av stillbilder och filmerVi hänvisar till sidan 21 angående tillvägagångssätt för visning av stillbilder.1.

Página 151 - 0Windows

81Visning av stillbilder och filmer1. Aktivera uppspelningsläget och använd [4] och [6] till att bläddra igenom bilderna tills önskad bild visas.2. Sk

Página 152 - Batteriladdare

82Visning av stillbilder och filmer1. Aktivera uppspelningsläget och skjut zoomreglaget två gånger mot w (]).Kalendermenyn, med den första bilden som

Página 153 - Panel: Dölj

83Visning av stillbilder och filmer1. Använd den medföljande AV-kabeln till att ansluta kameran till en teve.• Se till att skjuta in kontakten i USB/A

Página 154 - . Vid uppspelning av film

84Visning av stillbilder och filmerANM.• Ljudet är enkanaligt.• På vissa teveskärmar kan det hända att bilder beskärs en aning.• Se till att knapparna

Página 155 - . Inspelningsläget

85Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)I detta avsnitt beskrivs menyposter som kan användas till att

Página 156 - Fliken ”Inst.”

86Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)• Tryck på [SET] för att avbryta bildspelet. Vid tryckning på [MENU] istället för [SET] avbryts bildspele

Página 157 - . Uppspelningsläget

87Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)2. Följ lämplig anvisning nedan för att öppna minneskortet eller det inbyggda minnet.Kameran identifieras

Página 158 - När problem uppstår

88Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)AtgärderPágina (uppspelning) * Stillbild * [MENU] * Fliken PLAY * LayoututskriftGör på följande sätt för att

Página 159

89Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)AtgärderPágina (uppspelning) * Filmbild att använda * [MENU] * Fliken PLAY * MOTION PRINT1. Använd [4] och [

Página 160

9Grundinstruktioner för snabbstartGrundinstruktioner för snabbstartVad är en digitalkamera?RaderingEn digitalkamera lagrar bilder på ett minneskort, s

Página 161

90Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)1. Använd [8] och [2] till att välja den redigeringsmetod som ska användas och tryck sedan på [SET].2. An

Página 162 - Skärmmeddelanden

91Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)ANM.• Det går inte att redigera en film som är kortare än fem sekunder.• Redigering av filmer som spelats

Página 163

92Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)AtgärderPágina (uppspelning) * Stillbild * [MENU] * Fliken PLAY * Röda ögonAnvändning av blixten på kvällen

Página 164 - Stillbilder

93Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)AtgärderPágina (uppspelning) * Stillbild * [MENU] * Fliken PLAY * VitbalansVitbalansinställningen kan använd

Página 165

94Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)AtgärderPágina (uppspelning) * Stillbild * [MENU] * Fliken PLAY * LjusstyrkaDet går att välja bland fem olik

Página 166

95Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)AtgärderPágina (uppspelning) * Stillbild * [MENU] * Fliken PLAY * Färgkorrig.Med hjälp av färgkorrigering är

Página 167

96Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)AtgärderPágina (uppspelning) * Stillbild * [MENU] * Fliken PLAY * DPOF utskriftSe sidan 105 för närmare deta

Página 168 - *2 Ungefärlig uppspelningstid

97Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)AtgärderPágina (uppspelning) * Stillbild * [MENU] * Fliken PLAY * Datum/TidKontrollera att inställningarna a

Página 169 - . Batteriladdare (BC-31L)

98Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)AtgärderPágina (uppspelning) * Stillbild * [MENU] * Fliken PLAY * OmformateraDet går att minska storleken på

Página 170 - 6-2, Hon-machi 1-chome

99Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)AtgärderPágina (uppspelning) * Stillbild * [MENU] * Fliken PLAY * DubbningDet går att lägga till ljud till e

Comentários a estes Manuais

Sem comentários