Casio EX-Z280 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Casio EX-Z280. Casio EX-Z280 Användarmanual [et] [sv] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 194
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
1
SW
Klicka här för att gå till ”Bästa sätt att använda Dynamic
Photo”!
Tack för att du köpt en produkt från CASIO.
Läs noga igenom försiktighetsåtgärderna i denna bruksanvisning, innan produkten
tas i bruk.
Spara bruksanvisningen på ett säkert ställe för framtida behov.
För allra senaste information angående produkten hänvisar vi till EXILIM:s officiella
webbsajt på http://www.exilim.com/
Digitalkamera
Bruksanvisning
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 193 194

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Bruksanvisning

1SWKlicka här för att gå till ”Bästa sätt att använda Dynamic Photo”!Tack för att du köpt en produkt från CASIO.• Läs noga igenom försiktighetsåtgärde

Página 2 - Uppackning

10Skärmen använder sig av olika indikatorer, ikoner och värden för att upplysa dig om kamerans tillstånd.• Skärmexemplen i detta avsnitt är avsedda at

Página 3 - Läs detta först!

100Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)3. Ta fram bildrutan för den position där klippningspunkten ska vara och tryck på [2].4. Använd [8] och

Página 4 - Innehåll

101Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)AtgärderPágina (uppspelning) * Stillbild * [MENU] * Fliken PLAY * BelysningDenna inställning kan användas t

Página 5 - Avancerade inställningar 62

102Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)AtgärderPágina (uppspelning) * Stillbild * [MENU] * Fliken PLAY * VitbalansVitbalansinställningen kan använ

Página 6 - Dynamiskt foto 111

103Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)AtgärderPágina (uppspelning) * Stillbild * [MENU] * Fliken PLAY * LjusstyrkaDet går att välja bland fem oli

Página 7 - Utskrift 115

104Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)AtgärderPágina (uppspelning) * Stillbild * [MENU] * Fliken PLAY * Färgkorrig.Med hjälp av färgkorrigering ä

Página 8 - Övrigt 152

105Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)AtgärderPágina (uppspelning) * Stillbild * [MENU] * Fliken PLAY * DPOF utskriftSe sidan 118 för närmare det

Página 9 - Delar och reglage

106Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)AtgärderPágina (uppspelning) * Stillbild * [MENU] * Fliken PLAY * Datum/TidKontrollera att inställningarna

Página 10 - Visning på skärmen

107Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)AtgärderPágina (uppspelning) * Stillbild * [MENU] * Fliken PLAY * OmformateraDet går att minska storleken p

Página 11 - . Vid inspelning av film

108Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)AtgärderPágina (uppspelning) * Stillbild * [MENU] * Fliken PLAY * DubbningDet går att lägga till ljud till

Página 12 - . Vid uppspelning av film

109Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)1. Aktivera uppspelningsläget och använd [4] och [6] till att bläddra igenom bilderna tills önskad ljuds

Página 13 - Vad är en digitalkamera?

11. Vid inspelning av filmLäget easyPanel: PåPanel: Av1Fokusläge (s. 64)2Vitbalansinställning (s. 82)3Inspelningsläge (s. 48)4Återstående minneskapaci

Página 14 - Möjligheter med CASIO-kameran

110Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)AtgärderPágina (uppspelning) * Stillbild * [MENU] * Fliken PLAY * KopieraFiler kan kopieras från kamerans i

Página 15 - Laddning av batteriet

111Dynamiskt fotoDynamiskt fotoUtför åtgärderna i detta avsnitt för att klippa ut ett rörligt eller ett stilla motiv ur en stillbild och sedan infoga

Página 16 - 2. Sätt i batteriet

112Dynamiskt foto3. Spela först in en bild som inkluderar det motiv som ska klippas ut.• Ta en bild där motivet är så stort som möjligt. Bilden bör vi

Página 17 - 3. Stäng batteriluckan

113Dynamiskt fotoUtför åtgärderna nedan för att infoga ett motiv i en ny bakgrundsbild. Ett dynamiskt foto med ett rörligt motiv sparas som en bild av

Página 18 - 4. Ställ in datum och tid

114Dynamiskt fotoANM.• Kameran levereras med ett antal utklippta motivexempel i det inbyggda minnet, vilka också kan användas till att skapa dynamiska

Página 19 - 2. Sätt i ett minneskort

115UtskriftUtskrift• Före utskrift är det möjligt att välja vilka bilder som ska skrivas ut, antal kopior och inställning för datumstämpel (s. 118).Ut

Página 20

116UtskriftDet går att ansluta kameran direkt till en skrivare som stöder PictBridge och skriva ut bilder utan att använda en dator.. För att ställa i

Página 21 - På- och avslagning av kameran

117Utskrift. För att skriva ut1. Slå på skrivaren och sätt i papper.2. Slå på kameran.En utskriftsmeny visas på skärmen.3. Använd [8] och [2] till att

Página 22 - 2. Rikta kameran mot

118Utskrift. Digital Print Order Format (DPOF)DPOF är en standard som gör det möjligt att inkludera information om bildtyp, antal kopior och tidsstämp

Página 23

119UtskriftDPOF-inställningarna raderas inte automatiskt efter avslutad utskrift.Nästa DPOF-utskrift som utförs sker i enlighet med de senaste DPOF-in

Página 24 - . Användning av snabbslutare

12. Vid visning av stillbilder. Vid uppspelning av film1Filtyp2Skyddsindikator (s. 105)3Mappnamn/filnamn (s. 137)4Bildkvalitet för stillbild (s. 79)5B

Página 25 - Korrekt hållning av kameran

120Utskrift. Standarder som stöds av kameran• PictBridgeDetta är en standard från Camera and Imaging Products Association (CIPA). Det går att ansluta

Página 26 - Visning av stillbilder

121Användning av kameran med en datorAnvändning av kameran med en datorFöljande operationer kan utföras medan kameran är ansluten till en dator.* Enda

Página 27 - Radering av bilder

122Användning av kameran med en datorInstallera lämplig programvara i enlighet med den version av Windows som används och vad som önskas göras.* YouTu

Página 28 - Begränsningar för autofokus

123Användning av kameran med en dator. Datorsystemkrav för medföljande programvaraDatorsystemkraven skiljer sig för olika programvaror. Vi hänvisar ti

Página 29 - Användning av manöverpanelen

124Användning av kameran med en dator4. Slå av kameran och använd sedan USB-kabeln som medföljer kameran till att ansluta kameran till datorn.• Kamera

Página 30 - . Bildpunkter

125Användning av kameran med en dator8. Högerklicka på mappen ”DCIM”.9. Klicka i genvägsmenyn som visas på ”Kopiera”.10.Användare av Windows Vista: Kl

Página 31 - . Angående bildstorlekar

126Användning av kameran med en dator3. Dubbelklicka på den bildfil vars innehåll ska visas.• Vi hänvisar till ”Minnesmappstruktur” på sidan 138 angåe

Página 32 - . För att välja bildstorlek

127Användning av kameran med en dator. Försiktighetsåtgärder vid filmuppspelning• Se till att flytta över filmdata till hårddisken på datorn, innan et

Página 33 - Användning av blixt (Blixt)

128Användning av kameran med en dator. För att ladda upp en filmfil till YouTube• För att kunna använda YouTube Uploader for CASIO behöver du först gå

Página 34 - Reducering av röda ögon

129Användning av kameran med en datorFör att kunna överföra bilder från datorn till kameran behöver programmet Photo Transport från CD-ROM-skivan som

Página 35

13Grundinstruktioner för snabbstartGrundinstruktioner för snabbstartVad är en digitalkamera?En digitalkamera lagrar bilder på ett minneskort, så att b

Página 36

130Användning av kameran med en dator. För att överföra skärmklipp från datorn till kameran1. Anslut kameran till datorn (s. 123).2. Klicka på följand

Página 37 - Seriebildstagning (Seriebild)

131Användning av kameran med en datorRörliga motiv (animerade figurer) kan kopieras från en dator till EXILIM-kameran. Det går även att omvandla dynam

Página 38 - Markering

132Användning av kameran med en datorInstallera lämplig programvara i enlighet med vilken version av Macintosh OS du använder och vad du vill göra.VIK

Página 39

133Användning av kameran med en dator4. Slå av kameran och använd sedan USB-kabeln som medföljer kameran till att ansluta kameran till din Macintosh.•

Página 40 - Ikon för ansiktsidentifiering

134Användning av kameran med en dator8. Dra enhetsikonen till soptunnan, när kopieringen är klar.9. Tryck på [ON/OFF] på kameran för att slå av kamera

Página 41

135Användning av kameran med en datorFilmer kan spelas upp på en Macintosh-dator med hjälp av QuickTime, som följer med operativsystemet. Spela upp en

Página 42 - Sminkikon

136Användning av kameran med en datorDu måste ha Adobe Reader eller Adobe Acrobat Reader installerat i din dator för att kunna titta på innehållet i P

Página 43 - 5. Spela in bilden

137Användning av kameran med en datorKameran skapar en fil och sparar denna varje gång en stillbild tas, en film spelas in eller någon annan manövreri

Página 44 - 1. Tryck på [MENU]

138Användning av kameran med en datorKameran lagrar bilder som spelas in i enlighet med specifikationen Design Rule for Camera File System (DCF).. Ang

Página 45 - Inspelning med zoom

139Användning av kameran med en dator. Stödda bildfiler• Bildfiler inspelade med denna kamera• DCF-kompatibla bildfilerDet kan hända att kameran inte

Página 46 - * 4X optisk zoompunkt

14Grundinstruktioner för snabbstartCASIO-kameran erbjuder en rad användbara funktioner för att underlätta inspelning av digitala bilder, inklusive föl

Página 47

140Övriga inställningar (Inställning)Övriga inställningar (Inställning)I detta avsnitt beskrivs menyposter som kan användas till att ändra olika instä

Página 48 - 2. Aktivera inspelningsläget

141Övriga inställningar (Inställning)Atgärder[MENU] * Fliken Inst. * P VisaInställningarna för skärmlayout i uppspelningsläget kan användas till att v

Página 49 - Mikrofon

142Övriga inställningar (Inställning)Atgärder[MENU] * Fliken Inst. * Ljud• Inställning av volymnivån 0 dämpar utmatningen.Atgärder[MENU] * Fliken Inst

Página 50

143Övriga inställningar (Inställning)Atgärder[MENU] * Fliken Inst. * Filnr.Gör på följande sätt för att bestämma hur serienumren som används i filnamn

Página 51 - Återstående

144Övriga inställningar (Inställning)3. Använd [8], [2], [4] och [6] till att välja aktuellt geografiskt område och tryck sedan på [SET].4. Använd [8]

Página 52

145Övriga inställningar (Inställning)Atgärder[MENU] * Fliken Inst. * JusteraKontrollera att inställningarna av datum och tid är de önskade, välj ”Till

Página 53 - Användning av BEST SHOT

146Övriga inställningar (Inställning)Atgärder[MENU] * Fliken Inst. * Language. Välj önskat skärmspråk.1Välj fliken längst till höger.2Välj ”Language”.

Página 54

147Övriga inställningar (Inställning)Atgärder[MENU] * Fliken Inst. * Autoströmav.Automatiskt strömavslag innebär att kameran slås av automatiskt efter

Página 55

148Övriga inställningar (Inställning)Atgärder[MENU] * Fliken Inst. * USBÄndra vid behov denna inställning enligt nedan för att välja lämpligt USB-komm

Página 56

149Övriga inställningar (Inställning)Atgärder[MENU] * Fliken Inst. * FormateraOm ett minneskort är isatt i kameran, så formateras minneskortet vid utf

Página 57 - 2. Rikta kameran mot motivet

15Grundinstruktioner för snabbstartObservera att batteriet till en nysåld kamera levereras oladdat. Utför åtgärderna under ”Laddning av batteriet” för

Página 58 - 4. Tryck på [SET]

150Konfigurering av skärminställningarKonfigurering av skärminställningarInformationsvisning kan kopplas in och ur genom att trycka på [8] (DISP). Sep

Página 59 - 4] och [6] till att

151Konfigurering av skärminställningarEtt histogram är ett diagram som visar ljusstyrkan på en bild, uttryckt i antal bildpunkter. Den vertikala axeln

Página 60 - (2 pers.)”

152ÖvrigtÖvrigt. Undvik användning under rörelse• Använd aldrig kameran för inspelning eller uppspelning medan du kör en bil eller annat fordon eller

Página 61

153Övrigt. Rök, onormal lukt, överhettning och andra underliga fenomen• Fortsatt bruk av kameran när den avger rök eller en underlig lukt, eller då de

Página 62 - Avancerade inställningar

154Övrigt. Ställen att undvika• Lämna aldrig kameran på någon av nedanstående typer av ställen. Det kan medföra risk för brand och elstötar.– Ställen

Página 63

155Övrigt• Om du någon gång lägger märke till läckage, underlig lukt, värmealstring, missfärgning, deformering eller något annat onormalt fenomen vid

Página 64 - Val av ett fokusläge (Fokus)

156Övrigt. Anmärkningar angående datafelDigitalkameran är tillverkad av digitala precisionskomponenter. Följande åtgärder skapar risk för att data i k

Página 65

157Övrigt. Skötsel av kameran• Vidrör aldrig objektiv- eller blixtglaset med fingrarna. Fingeravtryck, smuts eller annan främmande materia på objektiv

Página 66

158Övrigt. Övriga försiktighetsåtgärderKameran blir aningen varm medan den används. Detta är helt normalt och tyder inte på något fel.. UpphovsrätterU

Página 67

159ÖvrigtVarje och all obehörig kommersiell kopiering, spridning och kopiering av medföljande programvara via ett nätverk är förbjuden.Denna produkt i

Página 68

16Grundinstruktioner för snabbstartÖvriga försiktighetsåtgärder gällande laddning• Använd den speciella batteriladdaren (BC-80L) till att ladda det sp

Página 69

160Övrigt1. Öppna batteriluckan och ta ut det nuvarande batteriet.Vänd skärmen på kameran uppåt och för undan stopparen i den riktning som anges av pi

Página 70 - (Sök leende)

161Övrigt. Försiktighetsåtgärder vid användning• Den medföljande batteriladdaren är avsedd för drift på vilken nätspänning som helst mellan 100 V och

Página 71 - (Känslighet)

162Övrigt. Användning av ett minneskort• SD-minneskort och SDHC-minneskort är försedda med en skrivskyddsomkopplare. Denna omkopplare kan användas til

Página 72

163ÖvrigtDatorsystemkraven skiljer sig för olika programvaror. Kontrollera noga kraven för den programvara du vill använda. Tänk på att de angivna vär

Página 73

164ÖvrigtTabellerna i detta avsnitt visar de ursprungliga grundinställningar som ställs in för varje menypost (som visas vid tryckning på [MENU]) efte

Página 74

165ÖvrigtFliken ”Bildkval.”Fliken ”Inst.”Bildstorlek 12 M (4000x3000) Kvalitet (stillbilder)Normal Kvalitet (filmer)STDEV-skifte 0.0Vitbalans AutoISO

Página 75

166Övrigt. UppspelningslägetFliken ”PLAY”Fliken ”Inst.”• Innehållet under fliken ”Inst.” är detsamma i inspelningsläget som i uppspelningsläget.Diabil

Página 76

167ÖvrigtNär problem uppstår ... FelsökningProblem Möjlig orsak och rekommenderad åtgärdStrömförsörjningStrömmen slås inte på.1)Batteriet är kanske in

Página 77

168ÖvrigtMotivet ter sig oskarpt på den inspelade bilden.Bilden har kanske inte fokuserats ordentligt. Se till att motivet befinner sig innanför fokus

Página 78

169ÖvrigtEn inspelad bild sparades inte.1)Strömmen till kameran har kanske slagits av innan lagringen avslutades, vilket resulterar i att bilden inte

Página 79

17Grundinstruktioner för snabbstart3. Stäng batteriluckan.Håll batteriluckan tryckt mot kameran och skjut igen den.• Vi hänvisar till sidan 160 angåen

Página 80

170ÖvrigtIngen bildinspelning sker vid användning av automatisk slutare.Det kan hända att bildinspelning med automatisk slutare misslyckas under väldi

Página 81

171ÖvrigtBilder kan inte överföras via en USB-anslutning.1)USB-kabeln är kanske inte ansluten ordentligt. Kontrollera alla anslutningar.2)Fel USB-komm

Página 82

172ÖvrigtSkärmmeddelandenALERTKamerans skyddsfunktion har kanske aktiverats på grund av att kameran är för varm. Slå av kameran och vänta tills den ha

Página 83

173ÖvrigtOBJEKTIVFELDetta meddelande visas och kameran slås av automatiskt, om objektivet beter sig underligt. Kontakta den ursprungliga återförsäljar

Página 84

174ÖvrigtIngen bild att registrera.Inställningen som försöker sparas är för en bild som inte kan sparas som en egen BEST SHOT-scen.Kortet är ej format

Página 85

175ÖvrigtStillbilderAntal stillbilder/filminspelningstid/röstinspelningstidBildstorlek (bildpunkter)BildkvalitetUngefärlig bildfilstorlekKapacitet för

Página 86 - Visning av en film

176ÖvrigtFilmerRöstinspelning*1Kapacitet i inbyggt minne efter formatering*2 Ovanstående värden baseras på användning av ett PRO HIGH SPEED SD-minnesk

Página 87 - Visning av seriebilder

177ÖvrigtTekniska dataFilformat Stillbilder:JPEG (Exif-version 2.2), DCF 1.0 standard, DPOF-kompatibeltFilmer:Motion JPEG AVI, IMA-ADPCM-ljud (enkanal

Página 88 - Radering av seriebilder

178ÖvrigtExponeringskompensa-tion–2,0 EV till +2,0 EV (i steg på 1/3 EV)Slutare CCD-slutare, mekanisk slutareSlutartid Stillbild (Auto): 1/2 till 1/20

Página 89

179ÖvrigtUngefärlig batterilivslängdSamtliga värden nedan anger ungefärlig brukstid under normal temperatur (23°C) innan kameran slås av. Dessa värden

Página 90 - Zoomfaktor

18Grundinstruktioner för snabbstartFörsta gången ett batteri sätts i kameran visas en meny för inställning av skärmspråk, datum och tid. Om datum och

Página 91 - Visning av bildmeny

180Övrigt. Laddningsbart litiumjonbatteri (NP-80). Batteriladdare (BC-80L)Märkspänning 3,7 VMärkkapacitet 700 mAhBrukstemperatur 0 till 40°CYttermått

Página 92

CASIO COMPUTER CO.,LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanMA0908-CM10

Página 93

Dynamic PhotoMängder av information om dynamiskt foto, med bland annat beskrivningar på hur dynamiska fotobilder kan användas, bildomvandlingstjänsten

Página 94

2Dynamiskt foto! Ett helt nytt sätt att utnyttja digitalfotografering!Dynamiskt foto! Ett helt nytt sätt att utnyttja digital fotografering!Dynamiskt

Página 95 - Antal filer: 9

3Användning av utklippta motivexempel för dynamiskt fotoAnvändning av utklippta motivexempel för dynamiskt fotoDen digitala kameran levereras med ett

Página 96

4Användning av utklippta motivexempel för dynamiskt foto6. När skapandet av den dynamiska fotobilden är klar visas den färdiga bilden med det infogade

Página 97 - (Layoututskrift)

5Skapande av en dynamisk fotobildSkapande av en dynamisk fotobildDynamiska fotobilder skapas genom att motivet i en bild klipps ut och infogas i en an

Página 98

6Skapande av en dynamisk fotobild3. Börja med att spela in önskat motiv.Bäst resultat kan uppnås med kameran fastmonterad på ett stativ. Håll kameran

Página 99

7Skapande av en dynamisk fotobildKameran jämför de bilder som spelats in i steg 3 och 4 och klipper ut motivet. Den utklippta motivbilden visas på skä

Página 100 - VIKTIGT!

8Skapande av en dynamisk fotobild4. Använd [4] och [6] till att välja det motiv du vill infoga och tryck sedan på [SET].* Endast motiv som kan infogas

Página 101 - Atgärder

19Grundinstruktioner för snabbstartANM.• Varje land bestämmer självt vilken lokal tid som ska gälla och om sommartid ska tillämpas, vilket betyder att

Página 102

9Skapande av en dynamisk fotobildFyra tips för bättre motivklippning• Spela in motivbilden mot en vit vägg eller någon annan yta vars färg skiljer sig

Página 103

10Skapande av en dynamisk fotobildSe till att motivet inte orsakar skuggor på väggen!Det kan hända att kameran felaktigt uppfattar skuggor på väggen e

Página 104 - 1. Utför åtgärderna ovan

11Skapande av en dynamisk fotobildTryck på [SET] vid utförande av åtgärden ”3. Börja med att spela in önskat motiv.” i steg 1 för att ta fram en meny

Página 105

12Skapande av en dynamisk fotobildDen dynamiska fotobild som skapats i steg 2 kan användas på en rad olika roliga sätt.Steg 3: Ha roligt med dynamiskt

Página 106

13Skapande av en dynamisk fotobildPå en datorTitta på dynamiska fotobilder på en datorskärm.I en digital fotoramSpela upp dynamiska fotobilder i en di

Página 107

2Kontrollera vid uppackning av kameran att samtliga artiklar nedan medföljer. Kontakta din återförsäljare, om något skulle saknas.UppackningDigitalkam

Página 108

20Grundinstruktioner för snabbstart3. Stäng batteriluckan.Håll batteriluckan tryckt mot kameran och skjut igen den.• Vi hänvisar till sidan 161 angåen

Página 109

21Grundinstruktioner för snabbstartTryck på [ON/OFF] (strömbrytare) eller [r] (inspelning) för att aktivera inspelningsläget. Tryck på Página (uppspelnin

Página 110 - Kopiering av filer (Kopiera)

22Grundinstruktioner för snabbstart1. Tryck på [r] (inspelning) för att slå på kameran.Kontrollera att R visas på skärmen. Om inte, så hänvisar vi til

Página 111 - Dynamiskt foto

23Grundinstruktioner för snabbstart3. Tryck in avtryckaren halvvägs för att fokusera bilden.När fokusering är klart avger kameran ett pipljud samtidig

Página 112

24Grundinstruktioner för snabbstart. Användning av snabbslutareOm avtryckaren trycks in helt och hållet direkt, utan att vänta på fokusering med autof

Página 113

25Grundinstruktioner för snabbstartRubbning av kameran samtidigt som avtryckaren trycks in resulterar i suddiga bilder. Se till att hålla kameran enli

Página 114

26Grundinstruktioner för snabbstartGör på följande sätt för att titta på stillbilder på kamerans skärm.• Vi hänvisar till sidan 86 angående uppspelnin

Página 115 - Utskrift

27Grundinstruktioner för snabbstartOm minnet blir fullt kan bilder som inte längre behövs raderas för att utöka lagringsutrymmet och spela in fler bil

Página 116

28Grundinstruktioner för snabbstartDrift• Öppna aldrig batteriluckan medan den bakre lampan blinkar grön. Detta kan resultera i felaktig lagring av de

Página 117 - . För att skriva ut

29Handledning för inspelning av stillbilderHandledning för inspelning av stillbilderManöverpanelen kan användas till att ändra kamerainställningar.1.

Página 118 - 2. Tryck på [SET]

3• Innehållet i denna bruksanvisning och medföljande grundreferens är föremål för ändringar utan föregående meddelande.• Innehållet i denna bruksanvis

Página 119 - . Datumstämpel

30Handledning för inspelning av stillbilderUtför följande åtgärder för att välja vilka åtta poster som ska visas på manöverpanelen.1. Aktivera inspeln

Página 120

31Handledning för inspelning av stillbilder. Angående bildstorlekarStorleken på en bild anger hur många bildpunkter den innehåller och uttrycks som ho

Página 121 - Hur en dator kan användas

32Handledning för inspelning av stillbilder. För att välja bildstorlek1. Aktivera inspelningsläget och tryck på [SET].2. Använd [8] och [2] till att v

Página 122

33Handledning för inspelning av stillbilder1. Aktivera inspelningsläget och tryck en gång på [2] ( ).2. Använd [4] och [6] till att välja önskat blixt

Página 123

34Handledning för inspelning av stillbilderANM.• Se till att inga fingrar eller remmen blockerar blixten.• Önskad effekt erhålls kanske inte om motive

Página 124 - 5. Slå på kameran

35Handledning för inspelning av stillbilder1. Aktivera inspelningsläget och tryck på [SET].2. Använd [8] och [2] till att välja det tredje alternative

Página 125

36Handledning för inspelning av stillbilderISO-känslighet är ett mätvärde för ljuskänslighet.1. Aktivera inspelningsläget och tryck på [SET].2. Använd

Página 126

37Handledning för inspelning av stillbilderKameran erbjuder tre olika lägen för seriebildstagning.* Välj ”Av” för att koppla ur ett seriebildsläge.1.

Página 127 - . Vad är YouTube?

38Handledning för inspelning av stillbilderAnge vilken metod som ska användas vid sparning av bilder som spelats in med följande seriebildsläge.Kontin

Página 128

39Handledning för inspelning av stillbilderVIKTIGT!• Om det inte finns tillräckligt med tillgängligt utrymme på isatt minneskort kan det hända att det

Página 129

4InnehållInnehållUppackning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Läs detta först!

Página 130

40Handledning för inspelning av stillbilderVid fotografering av människor identifierar funktionen för ansiktsidentifiering ansiktena på upp till tio p

Página 131

41Handledning för inspelning av stillbilderTips för bästa resultat med ansiktsidentifiering• Om kameran inte lyckas identifiera något ansikte, så foku

Página 132

42Handledning för inspelning av stillbilderSminkläget gör hudstrukturen på motivet jämnare och ansiktsskuggor orsakade av starkt solljus mjukare för v

Página 133

43Handledning för inspelning av stillbilderLäget easy undanröjer behovet av omständiga inställningar och gör stillbildsinspelning enklare. Detta läge

Página 134

44Handledning för inspelning av stillbilder1. Tryck på [MENU].På menyn easy visas större text än på standardmenyerna.2. Använd [8] och [2] till att vä

Página 135

45Handledning för inspelning av stillbilder1. Aktivera inspelningsläget och tryck på [SET].2. Använd [8] och [2] till att välja det nedersta alternati

Página 136 - Användarregistrering

46Handledning för inspelning av stillbilderANM.• Ju högre digital zoomfaktor, desto grövre blir den inspelade bilden. Notera att kameran även har en f

Página 137 - 100CASIO

47Handledning för inspelning av stillbilder• Punkten för bildförsämring beror på bildstorleken (s. 30). Ju mindre bildstorlek, desto högre zoomfaktor

Página 138 - . Minnesmappstruktur

48Inspelning av filmbilder och ljudInspelning av filmbilder och ljud1. Ställ in önskad bildkvalitet för filmen (s. 80).Vald inställning av bildkvalite

Página 139 - . Stödda bildfiler

49Inspelning av filmbilder och ljudANM.• Vid långvarig filminspelning blir kamerans hölje en aning varmt. Detta är helt normalt och tyder inte på någo

Página 140

5Innehåll❚❙Inspelning av filmbilder och ljud 48Inspelning av en film . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Página 141

50Inspelning av filmbilder och ljudMed hjälp av denna funktion spelar kameran in upp till fyra sekunder av vad som helst som händer framför objektivet

Página 142

51Inspelning av filmbilder och ljud1. Tryck på avtryckaren samtidigt som en filminspelning pågår.Filminspelning fortsätter efter att stillbilden har s

Página 143

52Inspelning av filmbilder och ljudANM.• Under pågående ljudinspelning kan [8] (DISP) användas till att tända eller släcka skärmen.• Om inget av inneh

Página 144 - 5. Tryck på [SET]

53Användning av BEST SHOTAnvändning av BEST SHOTBEST SHOT är en samling förinställda scenexempel, som kan användas för olika typer av inspelningsförhå

Página 145

54Användning av BEST SHOT3. Tryck på [SET] för att ändra kamerans inställningar i enlighet med valt scenexempel.Inspelningsläget kopplas åter in.• Ins

Página 146

55Användning av BEST SHOT. Anmärkningar gällande BEST SHOT• Följande BEST SHOT-scener kan inte användas vid filminspelning:Dynamiskt foto, Multirörels

Página 147

56Användning av BEST SHOTUpp till 999 önskade kamerainställningar kan sparas som egna BEST SHOT-scener och snabbt återkallas vid behov.1. Ta fram meny

Página 148 - (Videoutg.)

57Användning av BEST SHOTMed AUTO BEST SHOT väljer kameran automatiskt den BEST SHOT-scen som lämpar sig bäst för aktuellt motiv och rådande inspelnin

Página 149

58Användning av BEST SHOTDenna funktion kan användas till att spela in ett porträtt och sedan skriva ut det i någon av följande standardstorlekar för

Página 150 - Histogram

59Användning av BEST SHOT1. Tryck på [BS] och välj sedan scenen ”Visitkort och dokument” eller ”Vit tavla o.dyl.”.2. Tryck på avtryckaren för att spel

Página 151 - Användning av histogrammet

6Innehåll❚Användning av inbyggda färgfilter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Färgfilter). . . 84❚Reglering av bildens skärpa . . . . .

Página 152

60Användning av BEST SHOTANM.• Se till att alla ytterlinjerna på det föremål som ska fotograferas ryms inom skärmen vid komponering av en bild lik någ

Página 153 - . Isärtagning och modifiering

61Användning av BEST SHOTANM.• Koppla ur sminkläget (s. 42) när funktionen för tagning av självporträtt ska användas i kombination med ett läge för se

Página 154 - . Laddningsbart batteri

62Avancerade inställningarAvancerade inställningarFöljande menyoperationer kan användas för att utföra olika inställningar av kameran.• Det går även a

Página 155 - . Batterilivslängd

63Avancerade inställningar3. Använd [8] och [2] till att välja önskad menypost och tryck sedan på [6].4. Använd [8] och [2] till att ändra inställning

Página 156 - . Objektiv

64Avancerade inställningarAtgärder[r] (inspelning) * [MENU] * Fliken REC * Fokus*1Fokusomfånget motsvarar avståndet från objektivytan.*2 Det minimala

Página 157 - . Skötsel av kameran

65Avancerade inställningar*4 (m)ANM.• Ovanstående värden är endast avsedda som referens.För närbildsfilm är fokusomfånget några centimeter inom mittav

Página 158 - . Upphovsrätter

66Avancerade inställningarFokusering med manuell fokus1. Komponera bilden på skärmen så att motivet du vill fokusera på befinner sig inom den gula ram

Página 159 - Strömförsörjning

67Avancerade inställningarAnvändning av fokuslås”Fokuslås” är en teknik som kan användas till att komponera en bild där det motiv som ska fokuseras på

Página 160 - 2. Sätt i ett nytt batteri

68Avancerade inställningarAtgärder[r] (inspelning) * [MENU] * Fliken REC * SjälvutlösareVid användning av självutlösaren startar en nerräkningstimer n

Página 161 - Användning av ett minneskort

69Avancerade inställningarAtgärder[r] (inspelning) * [MENU] * Fliken REC * Autom. slutareVid användning av automatisk slutare spelar kameran in en bil

Página 162 - Skrivskydd

7Innehåll❚❙Utskrift 115Utskrift av stillbilder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115Direktanslu

Página 163 - (medföljande CD-ROM-skiva)

70Avancerade inställningar. För att använda sök rörelse till att minimera bildsudd (Reg. panorering)1. Rikta kameran mot en plats där motivet ska pass

Página 164 - . Inspelningsläget

71Avancerade inställningar. För att ändra utlösningskänslighet för automatisk slutare (Känslighet)1. Använd [8] och [2] till att välja ”Känslighet” oc

Página 165 - Fliken ”Inst.”

72Avancerade inställningarVIKTIGT!• Om kameran förblir i beredskapsläget för automatisk slutare utan att bildinspelning sker, så kan en bild spelas in

Página 166 - . Uppspelningsläget

73Avancerade inställningarAtgärder[r] (inspelning) *[MENU] * Fliken REC * SkakdämpningEn speciell skakdämpningsfunktion kan användas för att undvika s

Página 167 - När problem uppstår

74Avancerade inställningarAtgärder[r] (inspelning) * [MENU] * Fliken REC * AF-ytaVi hänvisar till åtgärder på manöverpanelen på sidan 35 angående deta

Página 168

75Avancerade inställningarAtgärder[r] (inspelning) * [MENU] * Fliken REC * Digital zoomDenna inställning kan användas till att koppla in eller ur digi

Página 169

76Avancerade inställningarAtgärder[r] (inspelning) * [MENU] * Fliken REC * SnabbslutareMedan snabbslutaren är inkopplad kan avtryckaren tryckas in hel

Página 170

77Avancerade inställningarAtgärder[r] (inspelning) * [MENU] * Fliken REC * RutmönsterEtt rutmönster kan tas fram på skärmen i inspelningsläget för att

Página 171

78Avancerade inställningarAtgärder[r] (inspelning) * [MENU] * Fliken REC * MinneNär kameran slås av memorerar den aktuella inställningar för alla akti

Página 172

79Avancerade inställningarAtgärder[r] (inspelning) * [MENU] * Fliken Bildkval.* BildstorlekVi hänvisar till åtgärder på manöverpanelen på sidan 32 ang

Página 173

8InnehållÅterställning av kamerans inställningar till grundinställningarna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Nollst

Página 174

80Avancerade inställningarAtgärder[r] (inspelning) * [MENU] * Fliken Bildkval.* » Kvalitet (Film)Inställning av bildkvalitet för film är avgörande för

Página 175 - Stillbilder

81Avancerade inställningarAtgärder[r] (inspelning) * [MENU] * Fliken Bildkval.* EV-skifteDet går att manuellt justera bildens exponeringsvärde (EV-vär

Página 176 - Röstinspelning

82Avancerade inställningarAtgärder[r] (inspelning) * [MENU] * Fliken Bildkval.* VitbalansGenom att justera vitbalansen i enlighet med rådande ljusförh

Página 177

83Avancerade inställningarAtgärder[r] (inspelning) * [MENU] * Fliken Bildkval.* ISOVi hänvisar till åtgärder på manöverpanelen på sidan 36 angående de

Página 178

84Avancerade inställningarAtgärder[r] (inspelning) * [MENU] * Fliken Bildkval. * BelysningDenna inställning kan användas till att optimera balansen me

Página 179 - *2 Ungefärlig uppspelningstid

85Avancerade inställningarAtgärder[r] (inspelning) * [MENU] * Fliken Bildkval. * FärgmättnadDet går att välja bland fem olika inställningar för färgmä

Página 180 - . Batteriladdare (BC-80L)

86Visning av stillbilder och filmerVisning av stillbilder och filmerVi hänvisar till sidan 26 angående tillvägagångssätt för visning av stillbilder.1.

Página 181 - 6-2, Hon-machi 1-chome

87Visning av stillbilder och filmerVarje gång seriebildstagning används skapar kameran en seriebildsgrupp innehållande samtliga bilder från aktuell se

Página 182 - Dynamic P

88Visning av stillbilder och filmerANM.• Flera bilder som spelats in med hjälp av ”Kontinuerlig: Normal kontinuerlig” lagras var för sig och grupperas

Página 183 - Dynamisk fototeknik

89Visning av stillbilder och filmerGör på följande sätt för att dela upp en seriebildsgrupp i enskilda bilder.. Uppdelning av en specifik seriebildsgr

Página 184

9Sidnumren inom parentes hänvisar till de sidor där respektive detalj förklaras närmare.. Kameran.BatteriladdareDelar och reglage1Zoomreglage (s. 22,

Página 185 - Viktigt!

90Visning av stillbilder och filmer1. Aktivera uppspelningsläget och använd [4] och [6] till att bläddra igenom bilderna tills önskad bild visas.2. Sk

Página 186 - (Spela in två gånger.)

91Visning av stillbilder och filmer1. Aktivera uppspelningsläget och skjut zoomreglaget mot w (]).Använd [8], [2], [4] och [6] till att flytta runt va

Página 187 - Börja med att spela in

92Visning av stillbilder och filmer1. Använd den medföljande AV-kabeln till att ansluta kameran till en teve.• Se till att skjuta in kontakten i USB/A

Página 188

93Visning av stillbilder och filmer3. Tryck på Página (uppspelning) för att slå på kameran.En bild visas på teveskärmen samtidigt som ingenting visas på

Página 189

94Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)I detta avsnitt beskrivs menyposter som kan användas till att

Página 190 - Rekommenderas!!

95Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)• Tryck på [SET] för att avbryta bildspelet. Vid tryckning på [MENU] istället för [SET] avbryts bildspele

Página 191

96Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)1. Anslut kameran till datorn (s. 123, 132).Se till att minneskortet är isatt i kameran, om musikfiler sk

Página 192

97Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)AtgärderPágina (uppspelning) * Stillbild * [MENU] * Fliken PLAY * LayoututskriftGör på följande sätt för att

Página 193 - På en teve

98Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)AtgärderPágina (uppspelning) * Filmbild att använda * [MENU] * Fliken PLAY * MOTION PRINT1. Använd [4] och [

Página 194 - MA0908-B

99Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)AtgärderPágina (uppspelning) * Filmbild för film som ska redigeras * [MENU] * Fliken PLAY * Filmredig.Med hj

Comentários a estes Manuais

Sem comentários