Casio EX-H20G Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Casio EX-H20G. Casio EX-H20G Brugermanual [pl] [sk] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 192
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
1
De
Klik her for at gå til “Sådan får du mest ud af Dynamic Photo”!
Tak fordi du købte dette CASIO-produkt.
Inden du anvender det, skal du læse de forholdsregler, der er indeholdt i denne
brugervejledning.
Opbevar brugervejledningen på et sikkert sted, så du også senere kan slå op i den.
Besøg den officielle EXILIM webside på http://www.exilim.com/
for at få den sidste
nye information omkring dette produkt.
Digitalkamera
Brugervejledning
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 191 192

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Brugervejledning

1DeKlik her for at gå til “Sådan får du mest ud af Dynamic Photo”!Tak fordi du købte dette CASIO-produkt.• Inden du anvender det, skal du læse de forh

Página 2 - Udpakning

10Tallene i parenteserne angiver de sider, hvor hvert punkt er forklaret.. KameraGenerel oversigt1Zoomkontrol (side 26, 47, 75, 76)2Udløserknap (side

Página 3 - Læs dette først!

100Brug af Hybrid-GPS. BrugerbilledindstillingSkærmen i brugerbilledindstillingen viser billeder, som du har optaget, på kortskærmen sammen med ikoner

Página 4 - Snapshotvejledning 34

101Brug af Hybrid-GPSbnBrugerbilledmærkeSteder, hvor du optog billeder, angives med -mærker.• Brugerbilledmærker er normalt blå. Men brugerbilledmærk

Página 5 - Avancerede indstillinger 58

102Brug af Hybrid-GPS1. Tryk på [ý] (MAP) for at komme ind i MAP-indstillingen.• Ved hvert tryk på [ý] (MAP) skiftes der mellem Brugerbilledindstillin

Página 6 - Brug af Hybrid-GPS 91

103Brug af Hybrid-GPS3. Tryk på [SET].Derved vises det billede (brugerbillede eller fotogent sted-billede), hvor billedmarkøren var placeret i billedl

Página 7 - Udskrivning 114

104Brug af Hybrid-GPS• Hvis en del af zoombjælken er grå, mens der vises et kort, angiver det, at kameraet ikke har yderligere detaljerede kortdata fo

Página 8

105Brug af Hybrid-GPSDette afsnit forklarer de menupunkter, som bruges til at udføre betjeninger og konfigurere indstillinger i MAP-indstillingen.Proc

Página 9 - Appendiks 154

106Brug af Hybrid-GPSBrug proceduren nedenfor til at konvertere alle de aktuelle positioneringslogdata i kameraets hukommelse til en KML-fil (filendel

Página 10 - Generel oversigt

107Brug af Hybrid-GPS3. Sving kameraet rundt i et ottetalsmønster i ca. 10 sekunder uden at tabe det.Brug håndledet på den hånd som holder kameraet ti

Página 11 - Monitorskærmens indhold

108Brug af Hybrid-GPSProcedure[MENU] * Opsætning-faneblad * AutorotérKameraet registrerer automatisk om et snapshotbillede blev optaget i portræt- ell

Página 12 - . Visning af snapshots

109Brug af Hybrid-GPSSom med normale billeder (uden stedoplysninger) skal du anvende PLAY-indstillingen til visning af billeder med stedoplysninger.Se

Página 13 - . Filmafspilling

11. OpladerMonitorskærmen benytter sig af forskellige indikatorer, ikoner og værdier til at holde dig informeret om kameraets status.• Skærmeksemplern

Página 14 - Kom hurtigt i gang

110Brug af Hybrid-GPS. Anvendelse af kameraet i et andet land• I visse lande eller områder kan der være lagt restriktioner på brugen af GPS og/eller a

Página 15 - Premium Auto

111Dynamic PhotoDynamic PhotoDette kamera leveres med et antal motiver i den indbyggede hukommelse (indbyggede motiver), som du kan indsætte i snapsho

Página 16 - BEST SHOT

112Dynamic Photo3. Hvis du indsætter et motiv i en film, vises der et billede på monitorskærmen, som viser den omtrentlige placering af motivet i film

Página 17 - Opladning af batteriet

113Dynamic Photo1. Tryk på Página (PLAY) og brug derefter [4] og [6] til at vise det Dynamic Photo, du ønsker at se.2. Hvis du ønsker at se motivet i Dyn

Página 18 - 2. Indsæt batteriet

114UdskrivningUdskrivning• Du kan angive hvilke billeder, du ønsker at udskrive, antallet af kopier og datostemplingsindstillinger inden udskrivning (

Página 19 - 3. Luk batteridækslet

115UdskrivningDu kan tilslutte kameraet direkte til en printer, der understøtter PictBridge, og udskrive billeder uden at gå igennem en computer.. Såd

Página 20 - 4. Indstil datoen og tiden

116Udskrivning. Sådan udskriver du1. Tænd printeren og ilæg papir.2. Tænd for kameraet.Udskriftsmenuskærmen vises.3. Brug [8] og [2] til at vælge “Pap

Página 21

117Udskrivning. Digitalt udskrifsbestillingsformat (DPOF)DPOF er en standard, der giver dig mulighed for at inkludere oplysninger om billedtype, antal

Página 22

118Udskrivning. Konfigurering af de samme DPOF-indstillinger for alle billederProcedurePágina (PLAY) * Snapshot-skærm * [MENU] * Afspil-faneblad * DPOF-p

Página 23

119Udskrivning. DatostemplingDu kan anvende en af de følgende tre metoder til at inkludere optagedatoen på udskriften af et billede.. Standarder, der

Página 24 - Tænd og sluk for kameraet

12. Filmoptagelse. Visning af snapshots1Optageindstilling (side 50)2Hvidbalanceindstilling (side 69)3Resterende filmhukommelseskapacitet (side 50)4Opt

Página 25 - Hold kameraet rigtigt

120Brug af kameraet med en computerBrug af kameraet med en computerDu kan udføre de nedenfor beskrevne funktioner, mens kameraet er tilsluttet til en

Página 26 - 2. Tryk på [BS]

121Brug af kameraet med en computerInstaller den nødvendige software i henhold til den Windows-version du kører, og hvad du ønsker at gøre.Brug af kam

Página 27 - 1. Ret kameraet mod motivet

122Brug af kameraet med en computer* YouTube Uploader for CASIO, Photo Transport og Dynamic Photo Manager kan ikke køre på 64-bit-versioner af Windows

Página 28 - . Optagelse med Auto

123Brug af kameraet med en computer4. Sluk kameraet og brug derefter det USB-kabel, der fulgte med kameraet, til at tilslutte det til din computer.• K

Página 29 - . Optagelse med Premium Auto

124Brug af kameraet med en computer8. Højreklik på “DCIM”-mappen.9. Klik på “Kopier” på den viste genvejsmenu.10.Windows 7-, Windows Vista-brugere: Kl

Página 30 - Visning af snapshots

125Brug af kameraet med en computer3. Dobbeltklik på det billede, du ønsker at vise.• For oplysninger angående filnavne skal du se “Hukommelsesmappens

Página 31 - Sletning af snapshots og film

126Brug af kameraet med en computer. Forholdsregler vedrørende filmafspilning• Sørg for, at flytte filmdataen til harddisken på din computer inden du

Página 32 - Sådan sletter du alle filer

127Brug af kameraet med en computer. Sådan uploades en filmfil til YouTube• Inden du kan anvende YouTube Uploader for CASIO, er du nødt til at gå hen

Página 33 - Begrænsninger for Autofokus

128Brug af kameraet med en computerHvis du vil overføre billeder fra din computer til kameraet, skal du installere Photo Transport på din computer fra

Página 34 - Snapshotvejledning

129Brug af kameraet med en computer. Sådan overføres computerskærmdump til kameraet1. Tilslut kameraet til din computeren (side 122).2. Klik på følgen

Página 35 - . Angående billedstørrelser

13. Filmafspilling• Se “Brug af Hybrid-GPS” (side 91) angående oplysninger om visningsindholdet i MAP-indstilling.1Filtype2Beskyttelsesindikator (side

Página 36 - (Billedstørrelse)

130Brug af kameraet med en computerEfter du har optaget et billede, mens “Til” er valgt for “Optag bre/læn”-indstillingen, er du i stand til at vise d

Página 37 - Brug af flash (Flash)

131Brug af kameraet med en computerInstaller den nødvendige software i henhold til den Macintosh OS-version du kører, og hvad du ønsker at gøre.• Kame

Página 38 - Rødøje-reduktion

132Brug af kameraet med en computer. Sådan tilslutter du kameraet til din computer og gemmer filer1. Tænd for kameraet og tryk på [MENU].2. På “Opsætn

Página 39

133Brug af kameraet med en computer6. Dobbeltklik på kameraets drev-ikon.7. Træk “DCIM”-mappen hen til den mappe, du vil kopiere den til.8. Når kopier

Página 40 - Gul afgrænsning

134Brug af kameraet med en computerHvis du kører Mac OS X, kan du håndtere snapshots med iPhoto, der følger med visse Macintosh-produkter. Hvis du kør

Página 41 - Fokusramme

135Brug af kameraet med en computerDu skal have Adobe Reader eller Adobe Acrobat Reader installeret på din computer for at kunne vise indholdet af en

Página 42 - È Multi”

136Brug af kameraet med en computer• Optagede billeder overføres via trådløst LAN. Undlad at bruge Eye-Fi-kortet eller tænde for Eye-Fi-kortkommunikat

Página 43

137Brug af kameraet med en computerKameraet opretter en fil og gemmer den hver gang, du tager et snapshot, optager en film eller udfører andre funktio

Página 44 - Forsidelampe

138Brug af kameraet med en computerKameraet gemmer de billeder du tager i henhold til Design Rule for Camera File System (DCF).. Angående DCFFølgende

Página 45

139Brug af kameraet med en computer. Understøttede billedfiler• Billedfiler der er optaget med dette kamera• DCF-kompatible billedfilerDet er muligt a

Página 46 - 4. Tryk på [SET]

14Kom hurtigt i gangKom hurtigt i gangHvad er et digitalkamera?SletEt digitalkamera gemmer billeder på et hukommelseskort, sådan at du kan optage og s

Página 47 - Fotografering med zoom

140Andre indstillinger (Opsætning)Andre indstillinger (Opsætning)Dette afsnit forklarer menupunkter, du kan bruge til at konfigurere indstillinger og

Página 48 - Tolkning af zoombjælken

141Andre indstillinger (Opsætning)Procedure[MENU] * Opsætning-faneblad * GPSSe side 92 angående yderligere oplysninger.Procedure[MENU] * Opsætning-fan

Página 49 - . Zoomfaktor

142Andre indstillinger (Opsætning)Procedure[MENU] * Opsætning-faneblad * Lyde• Sætter du lydstyrken på 0, slukkes der for lyden.Procedure[MENU] * Opsæ

Página 50 - Optagelse af filmbilleder

143Andre indstillinger (Opsætning)Procedure[MENU] * Opsætning-faneblad * Fil nr.Anvend den følgende procedure til at angive hvilken metode, der skal a

Página 51 - Mikrofon

144Andre indstillinger (Opsætning)Procedure[MENU] * Opsætning-faneblad * VerdenstidDu kan anvende verdenstidsskærmen til, fx at se hvad klokken er i e

Página 52 - Brug af BEST SHOT

145Andre indstillinger (Opsætning)Procedure[MENU] * Opsætning-faneblad * TidsstempelDu kan konfigurere kameraet til kun at stemple optagedatoen, eller

Página 53 - . BEST SHOT-forholdsregler

146Andre indstillinger (Opsætning)Procedure[MENU] * Opsætning-faneblad * JusterNår indstillingerne af dato og tid er, som du ønsker at de skal være, s

Página 54

147Andre indstillinger (Opsætning)Procedure[MENU] * Opsætning-faneblad * Language. Angiv dit ønskede skærmsprog.1Vælg fanebladet til højre.2Vælg “Lang

Página 55 - Panoreringsmarkør

148Andre indstillinger (Opsætning)Procedure[MENU] * Opsætning-faneblad * Autoslukfunk.Autoslukfunktionen slukker for kameraet, når kameraet ikke anven

Página 56

149Andre indstillinger (Opsætning)Procedure[MENU] * Opsætning-faneblad * Ü Deaktiv.Kameraet begynder ikke at slette billeder, når du trykker på [2] (

Página 57 - Optagelse af et selvportræt

15Kom hurtigt i gangDit CASIO-kamera er udstyret med et stærkt udvalg af egenskaber og funktioner for at gøre det nemmere at tage digitale billeder, i

Página 58 - Avancerede indstillinger

150Andre indstillinger (Opsætning)Procedure[MENU] * Opsætning-faneblad * VideoudgangDu kan anvende proceduren i dette afsnit til at vælge enten NTSC e

Página 59

151Andre indstillinger (Opsætning)Procedure[MENU] * Opsætning-faneblad * FormaterHvis der er isat et hukommelseskort i kameraet, formaterer denne funk

Página 60

152Konfigurering af monitorskærmens indstillingerKonfigurering af monitorskærmens indstillingerDu kan slå skærminformation til og fra ved at trykke på

Página 61

153Konfigurering af monitorskærmens indstillingerEt histogram er en graf, der gengiver lysfordelingen på et billede ved hjælp af antallet af pixels. D

Página 62

154AppendiksAppendiks. Brug ikke kameraet mens du er i bevægelse• Brug aldrig kameraet til at optage eller afspille billeder, mens du styrer en bil el

Página 63

155Appendiks. Røg, unormal lugt, overophedning eller andre uregelmæssigheder• Fortsat brug af kameraet mens det udsender røg eller en mærkelig lugt, e

Página 64

156Appendiks. Følgende steder bør undgås• Du må aldrig efterlade dit kamera på nogen af følgende steder. Hvis du gør det, er der risiko for brand elle

Página 65

157Appendiks• Hvis du nogensinde skulle blive opmærksom på lækage, en mærkelig lugt, udvikling af varme, misfarvning, deformation eller andet unormalt

Página 66

158Appendiks. Forholdsregler ved datafejlDit digitale kamera er fremstillet ved hjælp af digitale præcisionskomponenter. Følgende procedurer skaber ri

Página 67

159Appendiks. Pas på dit kamera• Rør aldrig ved objektivet eller flashvinduet med dine fingre. Fingeraftryk, snavs og andet på objektivet eller flashe

Página 68

16Kom hurtigt i gangBEST SHOTDu skal ganske enkelt vælge den scene, du ønsker, og kameraet indstilles automatisk. Derefter behøver du blot trykke på u

Página 69

160Appendiks. Andre forholdsreglerKameraet kan blive lettere varmt under brug. Dette er normalt og ikke et tegn på funktionsfejl.. CopyrightsUdover ti

Página 70

161AppendiksEnhver form for uautoriseret kommerciel kopiering, distribution og kopiering af den medfølgende software over et netværk er forbudt.Dette

Página 71

162Appendiks. Forholdsregler under brug• Ved anvendelse under kolde forhold vil batteriet altid yde mindre end under normale temperaturer. Dette er på

Página 72

163AppendiksSe side 22 angående oplysninger om understøttede hukommelseskort og om hvordan du sætter et hukommelseskort i.Tryk ind på hukommelseskorte

Página 73 - Visning af snapshots og film

164Appendiks. Forholdsregler for håndtering af hukommelseskortVisse typer hukommelseskort kan nedsætte hastigheden af kameraet. Der kan især være prob

Página 74 - Visning af et panoramabillede

165AppendiksDe forskellige programmer stiller forskellige krav til computerens kapacitet. Sørg derfor for at undersøge om din computer opfylder kraven

Página 75 - Visning af billedmenuen

166AppendiksPicasaGoogle EarthAdobe Reader 9For detaljer angående minimums-systemkravene for hvert program, kan du læse “Læs mig”-filen, der findes på

Página 76 - AudioVideo

167AppendiksTabellen i dette afsnit viser de første standardindstillinger, der konfigureres for menupunkter (vises når du trykker på [MENU]) når du nu

Página 77

168Appendiks“Kvalitet”-faneblad“Opsætning”-fanebladSO-kvalitet FraSO-zoom TilStørrelse 14 M (4320x3240) Kvalitet (Snapshots)Normal Kvalitet (Film)HDEf

Página 78

169Appendiks. PLAY-indstilling“Afspil”-faneblad“Opsætning”-faneblad• Indholdet af “Opsætning”-fanebladet er det samme i REC-indstillingen og PLAY-inds

Página 79

17Kom hurtigt i gangBemærk, at batteriet på et nykøbt kamera ikke er opladet. Udfør trinene under “Opladning af batteriet” for at lade batteriet helt

Página 80

170AppendiksNår tingene ikke går rigtigt... FejlfindingProblem Mulige årsager og anbefalede løsningerStrømforsyningKameraet tændes ikke.1)Batteriet er

Página 81

171AppendiksMotivet er ude af fokus på det optagede billede.Motivet er muligvis ikke ordentligt fokuseret. Sørg for, at motivet er placeret inde i fok

Página 82

172AppendiksEt optaget billede blev ikke gemt.1)Kameraet lukkede muligvis ned inden gemmefunktionen var gennemført, hvilket gør at billedet ikke blive

Página 83

173AppendiksAfspilningFarven på det afspillede billede er anderledes end billedet på monitorskærmen under optagelse.Sollys eller lys fra en anden lysk

Página 84

174AppendiksPositionering tager lang tid.1)Første gang du foretager positionering med kameraet, efter du har anskaffet det, umiddelbart efter “GPS”-in

Página 85

175AppendiksAndetDer vises forkert dato og tid, eller der gemmes forkert dato og tid sammen med billeddataene.Dato- og tidsindstillingen er ukorrekt.

Página 86 - (Lysstyrke)

176AppendiksIndstillingerne for tid og dato, der konfigureredes efter anskaffelse af kameraet, nulstilles tilbage til fabriksindstillingerne, når kame

Página 87

177AppendiksMappe kan ikke oprettes.Du forsøger at optage en fil, når der allerede er 9999 filer gemt i mappe nummer 999. Hvis du ønsker at optage fle

Página 88

178AppendiksDer er ingen filer.Der er ingen filer på hverken den indbyggede hukommelse eller på hukommelseskortet.Der er ingen billeder til print.Inds

Página 89

179AppendiksSnapshotAntal snapshots/optagetid for filmBilledstørrelse (pixels)BilledkvalitetOmtrentlig billedfilstørrelseIndbygget hukom-melseskapacit

Página 90 - Kopiering af filer (Kopier)

18Kom hurtigt i gangAndre forholdsregler for opladning• Anvend den særlige oplader (BC-90L) til at oplade det særlige lithium-ion batteri (NP-90). Anv

Página 91

180AppendiksFilm*1Indbygget hukommelseskapacitet efter formatering*2 De ovennævnte værdier er baseret på anvendelse af et PRO HIGH SPEED SD hukommelse

Página 92

181AppendiksSpecifikationerFilformat Snapshots:JPEG (Exif version 2.3); DCF 2.0 standard; DPOF-kompatibelFilm:MOV-format, H.264/AVC standard, IMA-ADPC

Página 93 - . Kontrol af GPS-bølgeforhold

182AppendiksUdløser CCD lukker, mekanisk lukkerLukkertid Snapshot (Auto): 1/2 til 1/2000 sekundSnapshot (Aftenscene): 4 til 1/2000 sekund* Kan afvige

Página 94 - Visning af stednavn

183AppendiksOmtrentlig batteritidAlle de værdier, der er opgivet herunder, repræsenterer den omtrentlige tid under normale temperaturer (23°C), inden

Página 95 - . Om stednavne

184Appendiks. Genopladeligt lithium-ion batteri (NP-90). Oplader (BC-90L)Nominel spænding 3,7 VNominel strømstyrke 1950 mAhTemperaturbetingelse for dr

Página 96

CASIO COMPUTER CO.,LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanMA1102-CM29

Página 97

Du kan få en masse oplysninger om Dynamic Photo, inklusive forklaringer om hvordan du kan anvende Dynamic Photo-billeder, Dynamic Studio-billedkonvert

Página 98

2Dynamic Photo! En hel ny måde at arbejde med digitalebilleder på!Dynamic Photo! En hel ny måde at arbejde med digitale billeder på!Dynamic Photo gør

Página 99 - (MAP-indstilling)

3Sådan laves et Dynamic Photo-billedeSådan laves et Dynamic Photo-billedeSammen med dit digitalkamera følger et antal motiver i dets indbyggede hukomm

Página 100 - . Brugerbilledindstilling

4Sådan laves et Dynamic Photo-billede4. Brug [4] og [6] til at vælge det indbyggede motiv, som du ønsker at indsætte i billedet, og tryk derefter på [

Página 101 - . Fotogent sted-indstilling

19Kom hurtigt i gang3. Luk batteridækslet.Luk batteridækslet og skyd derefter skyderen tilbage mod LOCK.• Se side 161 angående oplysninger om udskiftn

Página 102 - Zoomkontrol

5Sådan laves et Dynamic Photo-billede• Ved indsætning af et indbygget motiv i et snapshot gemmes der et Dynamic Photo, som består af 20 stillbilleder

Página 103 - 3. Tryk på [SET]

6Sådan laves et Dynamic Photo-billedeDu kan bruge det Dynamic Photo-billede, du lavede i Trin 2, på flere forskellige sjove måder.Trin 3: Hav sjov med

Página 104 - Aktuel zoomning

7Sådan laves et Dynamic Photo-billedePå en pcSe Dynamic Photo-billeder på din pc-skærm.I en digital fotorammeAfspil Dynamic Photo-billeder i en digita

Página 105 - Procedure

2Når du pakker dit kamera ud, skal du kontrollere om alle de dele, der er vist nedenfor, er inkluderet. Hvis der mangler noget, skal du kontakte din o

Página 106

20Kom hurtigt i gangDen første gang du sætter et batteri ind i kameraet, kommer der en skærm frem, hvor du kan sætte indstillingerne for skærmsprog, d

Página 107 - Brug af Hybrid-GPS

21Kom hurtigt i gang6. Brug [8] og [2] til at vælge “Auto” eller “Premium Auto” som den automatiske optageindstilling (side 26) og tryk derefter på [S

Página 108

22Kom hurtigt i gangSelv om kameraet har en indbygget hukommelse, der kan bruges til at gemme billeder og film på, vil du sikkert gerne anskaffe dig e

Página 109 - (Slet sideinfo)

23Kom hurtigt i gang• Sæt aldrig andet end et understøttet hukommelseskort (side 22) ind i rummet til hukommelseskort.• Skulle vand eller noget andet

Página 110

24Kom hurtigt i gang• Pas på der ikke er noget i vejen, eller objektivet kommer i kontakt med noget, når det kommer frem. Holder du objektivet med din

Página 111 - Dynamic Photo

25Kom hurtigt i gangDu får ikke skarpe billeder, hvis du bevæger kameraet, når du trykker på udløserknappen. Når du trykker på udløserknappen, skal du

Página 112 - Indsætningsplacering

26Kom hurtigt i gangDu kan vælge én ud af to automatiske optageindstillinger (Auto eller Premium Auto) afhængigt af dine ønsker for det digitale bille

Página 113 - (Filmkonverter.)

27Kom hurtigt i gang1. Ret kameraet mod motivet.Hvis du anvender Premium Auto, vises der tekst nederst i højre hjørne af monitorskærmen, som beskriver

Página 114 - Udskrivning

28Kom hurtigt i gang3. Tryk udløserknappen helt i bund, mens du fortsat holder kameraet stille.Dette tager billedet.. Hvis motivet ikke fokuseres...Hv

Página 115 - PictBridge

29Kom hurtigt i gang. Optagelse med Premium Auto• Udover lukkertid, blænde og ISO-følsomhed udfører kameraet, om nødvendigt, automatisk den følgende f

Página 116 - . Sådan udskriver du

3• Indholdet af denne manual og den medfølgende basisreference ændres muligvis uden forudgående underretning.• Indholdet af denne manual er blevet kon

Página 117

30Kom hurtigt i gangAnvend den følgende fremgangsmåde til at se snapshots på kameraets monitorskærm.• Se side 73 angående oplysninger om afspilning af

Página 118 - 2. Tryk på [SET]

31Kom hurtigt i gangHvis hukommelsen fyldes op, kan du slette snapshots og film, du ikke længere behøver, for at frigøre hukommelse og optage flere bi

Página 119 - . Datostempling

32Kom hurtigt i gang1. Tryk på Página (PLAY) for at komme ind i PLAY-indstillingen og tryk derefter på [2] ( ).2. Brug [8] og [2] til at vælge “Slet alle

Página 120 - *) (side 128)

33Kom hurtigt i gang• Følgende kan gøre det umuligt at fokusere korrekt.– Ensfarvede vægge eller andre motiver med ringe kontrast– Motiver i stærkt mo

Página 121

34SnapshotvejledningSnapshotvejledningKontrolpanelet kan bruges til at konfigurere kameraindstillinger.1. Tryk på [SET] i REC-indstillingen.Derved væl

Página 122

35Snapshotvejledning. PixelsEt billede, der er taget med et digitalkamera, er en samling af små punkter kaldet “pixels”. Jo flere pixels der er i et b

Página 123 - 5. Tænd for kameraet

36Snapshotvejledning. Sådan vælges billedstørrelsen1. Tryk på [SET] i REC-indstillingen.2. Brug [8] og [2] til at vælge den øverste indstilling i kont

Página 124

37Snapshotvejledning1. Tryk en gang på [2] ( ) i REC-indstillingen.2. Brug [4] og [6] til at vælge den ønskede flashindstilling og tryk derefter på [S

Página 125 - Afspilning af film

38Snapshotvejledning• Pas på at dine fingre og remmen ikke spærrer for flashen.• Den ønskede effekt opnås muligvis ikke, hvis motivet enten er for lan

Página 126 - . Hvad er YouTube?

39SnapshotvejledningDu kan vælge en fokusindstilling.1. Tryk på [SET] i REC-indstillingen.2. Brug [8] og [2] til at vælge den tredje øverste indstilli

Página 127

4IndholdIndholdUdpakning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Læs dette først!

Página 128

40SnapshotvejledningSupermakroSupermakro indstiller optisk zoom på en fast position, der muliggør optagelse fra den tættest mulige afstand til motivet

Página 129

41SnapshotvejledningBrug af fokuslås“Fokuslås” er en teknik, du kan anvende, når du ønsker at komponere et billede, hvor motivet, der skal fokuseres,

Página 130 - Brugerregistrering

42Snapshotvejledning1. Tryk på [SET] i REC-indstillingen.2. Brug [8] og [2] til at vælge den fjerde øverste indstilling i kontrolpanelet (AF-område).3

Página 131

43SnapshotvejledningISO-følsomhed er et mål for lysfølsomheden.1. Tryk på [SET] i REC-indstillingen.2. Brug [8] og [2] til at vælge den femte øverste

Página 132

44SnapshotvejledningAnvender du Selvudløseren, starter der er en timer, når du trykker på udløserknappen. Udløseren slippes, og billedet tages efter e

Página 133

45SnapshotvejledningVed optagelse af personer registrerer ansigtsregistreringsfunktionen ansigterne på op til 10 enkeltpersoner og justerer fokus og l

Página 134 - Afspilning af en film

46SnapshotvejledningDu kan manuelt justere et billedes eksponeringsværdi (EV-værdi), inden du tager det.• Eksponeringskompensationsområde: –2,0 EV til

Página 135

47Snapshotvejledning1. Tryk på [SET] i REC-indstillingen.2. Brug [8] og [2] til at vælge den nederste indstilling i kontrolpanelet (Dato/Tid).Brug [4]

Página 136

48SnapshotvejledningUnder zoomning vises der en zoombjælke på monitorskærmen, som angiver den aktuelle zoomindstilling.. ZoomikonZoomikonets udformnin

Página 137 - 100CASIO

49Snapshotvejledning. ZoomfaktorDen digitale zoomfaktor afhænger af billedstørrelsen (side 35), og om SO-zoom er aktiveret eller deaktiveret.Med super

Página 138 - . Hukommelsesmappens struktur

5Indhold❚❙Optagelse af filmbilleder 50Sådan optager du en film. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50❚❙B

Página 139 - . Understøttede billedfiler

50Optagelse af filmbillederOptagelse af filmbilleder1. Konfigurer kvalitetsindstillingen for filmen (side 66).Længden på den film, du kan optage, afhæ

Página 140

51Optagelse af filmbilleder• Under længerevarende filmoptagelse bliver kameraet lidt varmt. Dette er normalt og ikke et tegn på funktionsfejl.• Kamera

Página 141

52Brug af BEST SHOTBrug af BEST SHOTBEST SHOT giver dig en samling “scener”, der viser en række forskellige typer optageforhold. Når du behøver at ænd

Página 142

53Brug af BEST SHOT4. Tryk på udløserknappen (hvis du er ved at tage et snapshot) eller [0] (Film) (hvis du er ved at optage en film).• BEST SHOT YouT

Página 143 - (Fil nr.)

54Brug af BEST SHOTDu kan gemme op til 999 kameraindstillinger som BEST SHOT-scener, så du straks kan få dem frem, når du behøver dem.1. På BEST SHOT-

Página 144 - 5. Tryk på [SET]

55Brug af BEST SHOTMed Panorering skal du bevæge kameraet for komponere og optage flere billeder, der derefter kombineres til et panoramabillede. Du k

Página 145

56Brug af BEST SHOT• Følgende forhold er ikke kompatible med optagelse med Panorering.– Motiv, hvis lysstyrke er meget anderledes end dets omgivelser

Página 146

57Brug af BEST SHOTMed denne funktion kan du optage dit eget selvportræt ved blot at rette kameraet mod dit ansigt.BEST SHOT har to selvportrætscener,

Página 147 - (Strømsparefunktion)

58Avancerede indstillingerAvancerede indstillingerDet følgende er de menuoperationer, som du kan anvende for at konfigurere forskellige kameraindstill

Página 148 - (Autoslukfunktion)

59Avancerede indstillinger. Menuoperationer i denne manualMenuoperationer angives i denne manual som vist nedenfor. Den følgende operation er den samm

Página 149

6Indhold❚❙Visning af snapshots og film 73Visning af snapshots . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Página 150

60Avancerede indstillingerProcedure[r] (REC) * [MENU] * Optag-faneblad * FokusSe kontrolpanelproceduren på side 39 angående yderligere oplysninger.Pro

Página 151

61Avancerede indstillingerProcedure[r] (REC) * [MENU] * Optag-faneblad * Anti shakeDu kan slå kameraets Anti shake-funktion til for at reducere billed

Página 152 - Histogram

62Avancerede indstillingerProcedure[r] (REC) * [MENU] * Optag-faneblad * AF ass.-lampeTrykker du halvt ned på udløserknappen, mens denne indstilling e

Página 153 - Eksempler på histogrammer

63Avancerede indstillingerProcedure[r] (REC) * [MENU] * Optag-faneblad * Digital zoomDu kan bruge denne indstilling til at slå digital zoom til eller

Página 154 - Appendiks

64Avancerede indstillingerProcedure[r] (REC) * [MENU] * Optag-faneblad * Hukomm.Når du slukker kameraet, husker det de aktuelle indstillinger for alle

Página 155 - . Adskillelse og modificering

65Avancerede indstillingerProcedure[r] (REC) * [MENU] * Kvalitet-faneblad * SO-kvalitetDer anvendes superopløsningsteknologi til at kategorisere et bi

Página 156 - . Genopladeligt batteri

66Avancerede indstillingerProcedure[r] (REC) * [MENU] * Kvalitet-faneblad * T Kvalitet (Snapshot)• “Fin”-indstillingen giver dig mulighed for at få al

Página 157 - . Batteritid

67Avancerede indstillingerProcedure[r] (REC) * [MENU] * Kvalitet-faneblad * EffektNår der vælges en af de nedenfor beskrevne indstillinger, retouchere

Página 158 - . Objektiv

68Avancerede indstillinger. Optagelse af smukke landskabsbilleder (Landskab)1. Gå ind i Landskabsindstillingen• Når kameraet går ind i Landskabsindsti

Página 159 - . Pas på dit kamera

69Avancerede indstillingerProcedure[r] (REC) * [MENU] * Kvalitet-faneblad * HvidbalanceDu kan justere hvidbalancen til at matche den tilgængelige lysk

Página 160 - . Copyrights

7Indhold❚Lagring af alle positioneringslogdata i kameraets hukommelse på et hukommelseskort . . . . . . . . . . . . . . . . . (Eksporter log). . 10

Página 161 - 2. Isæt et nyt batteri

70Avancerede indstillingerProcedure[r] (REC) * [MENU] * Kvalitet-faneblad * ISOSe kontrolpanelproceduren på side 43 angående yderligere oplysninger.Pr

Página 162 - . Ekstra batterier

71Avancerede indstillingerProcedure[r] (REC) * [MENU] * Kvalitet-faneblad * BelysningDu kan bruge denne indstilling til at justere balancen mellem lys

Página 163 - . Brug af et hukommelseskort

72Avancerede indstillingerProcedure[r] (REC) * [MENU] * Kvalitet-faneblad * KontrastDu kan angive et ud af fem kontrastniveauer, fra +2 (mest kontrast

Página 164

73Visning af snapshots og filmVisning af snapshots og filmSe side 30 angående hvordan du viser snapshots.1. Tryk på Página (PLAY) og brug derefter [4] og

Página 165 - (Medfølgende CD-ROM)

74Visning af snapshots og film1. Tryk på Página (PLAY) og brug derefter [4] og [6] til at få vist de panoramabilleder, du ønsker at se.2. Tryk på [SET] f

Página 166

75Visning af snapshots og film1. I PLAY-indstillingen skal du bruge [4] og [6] til at scrolle gennem billederne indtil det ønskede billede vises.2. Sk

Página 167 - . REC-indstilling

76Visning af snapshots og film1. I PLAY-indstillingen skal du skubbe zoomkontrollen to gange mod w (]).Kalenderskærmen, der viser det første billede d

Página 168 - “Opsætning”-faneblad

77Visning af snapshots og film2. Tænd for tv’et og vælg dets videoindgang.Hvis tv’et har mere end en videoindgang, skal du vælge den, hvor kameraet er

Página 169 - . MAP-indstilling

78Visning af snapshots og filmBrug et kommercielt tilgængeligt HDMIkabel til at tilslutte kameraet til tv’et. Se side 76 angående oplysninger om afspi

Página 170 - Fejlfinding

79Visning af snapshots og film. Valg af udgangsmetode for HDMI-terminal (HDMI-udgang)Procedure[MENU] * Opsætning-faneblad * HDMI-udgangBrug denne inds

Página 171

8Indhold❚❙Andre indstillinger (Opsætning) 140Justering af lysstyrken på monitorskærmen . . . . . . . . . . . . . . . . (Skærm) . 140Deaktivering

Página 172

80Andre afspilningsfunktioner (PLAY)Andre afspilningsfunktioner (PLAY)Dette afsnit forklarer menupunkter, du kan bruge til at konfigurere indstillinge

Página 173

81Andre afspilningsfunktioner (PLAY)• Tryk på [SET] for at stoppe slideshowet. Trykker du på [MENU] i stedet for [SET], stopper slideshowet, og du ven

Página 174

82Andre afspilningsfunktioner (PLAY)Du kan udskifte den indbyggede slideshow-baggrundsmusik med andet musik fra din computer.Understøttede filtyper:•

Página 175

83Andre afspilningsfunktioner (PLAY)ProcedurePágina (PLAY) * Film-skærm, der skal anvendes * [MENU] * Afspil-faneblad * MOTION PRINT1. Brug [4] og [6] ti

Página 176 - Skærmmeddelelser

84Andre afspilningsfunktioner (PLAY)3. Når der vises det enkeltbillede, hvor du ønsker klippunktet skal være, skal du trykke på [2].4. Brug [8] og [2]

Página 177

85Andre afspilningsfunktioner (PLAY)ProcedurePágina (PLAY) * Snapshot-skærm * [MENU] * Afspil-faneblad * BelysningDu kan bruge denne indstilling til at o

Página 178

86Andre afspilningsfunktioner (PLAY)• Du kan også justere hvidbalancen, når du optager billeder (side 69).• Det oprindelige snapshot slettes ikke, men

Página 179 - Snapshot

87Andre afspilningsfunktioner (PLAY)ProcedurePágina (PLAY) * [MENU] * Afspil-faneblad * Beskyt• Bemærk, at selv om en fil er beskyttet, slettes den, hvis

Página 180

88Andre afspilningsfunktioner (PLAY)ProcedurePágina (PLAY) * Snapshot-skærm * [MENU] * Afspil-faneblad * Dato/TidNår indstillingerne af dato og tid er, s

Página 181

89Andre afspilningsfunktioner (PLAY)ProcedurePágina (PLAY) * Snapshot- eller filmskærm * [MENU] * Afspil-faneblad * Rotation1. Brug [8] og [2] til at væl

Página 182

9Indhold❚❙Appendiks 154Forholdsregler under brug . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154Strømforsyning. . .

Página 183 - *2 Omtrentlig afspilningstid

90Andre afspilningsfunktioner (PLAY)ProcedurePágina (PLAY) * Snapshot-skærm * [MENU] * Afspil-faneblad * BeskæringDu kan beskære et snapshot for at skære

Página 184 - . Oplader (BC-90L)

91Brug af Hybrid-GPSBrug af Hybrid-GPSUdover den almindelige GPS-funktion (Global Positioning System) der bestemmer din aktuelle placering og tidspunk

Página 185 - 6-2, Hon-machi 1-chome

92Brug af Hybrid-GPSInden brug af Hybrid-GPS-funktionen for første gang skal du udføre følgende trin for at aktivere den og modtage GPS-satellitbølger

Página 186

93Brug af Hybrid-GPSMens “Til” er valgt for “Optag bre/læn”-indstillingen, optages stedoplysninger (breddegrad, længdegrad, kameraets retning), som må

Página 187

94Brug af Hybrid-GPS• Du kan slette de optagede data for breddegrad, længdegrad og retning efter behov (side 109).• Optaget data for breddegrad, længd

Página 188

95Brug af Hybrid-GPS. Om stednavne• Stednavnskandidater er de navne, der er udvælges fra navnene på lande og vartegn i kameraets hukommelse baseret på

Página 189

96Brug af Hybrid-GPSDu kan bruge denne procedure til at vælge ud fra stednavne (navne på lande, vartegn) i kameraets hukommelse og stemple et sted dir

Página 190 - Vigtigt!

97Brug af Hybrid-GPS• Du kan opnå bedre GPS-satellitbølgemodtagelse ved at holde kameraet stille med GPS-antennen rettet op mod himlen.• Eftersom GPS-

Página 191 - På et tv

98Brug af Hybrid-GPS• Hybrid-GPS’en er i stand til at give positionsoplysninger (breddegrad og længdegrad) selv under forhold, hvor der ikke kan modta

Página 192 - MA1010-A 1168

99Brug af Hybrid-GPSNår du har trykket på [ý] (MAP) for at gå ind i MAP-indstillingen, kan du få vist de kortdata, som er gemt i hukommelsen og bruge

Comentários a estes Manuais

Sem comentários