Casio EX-FR100 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Casio EX-FR100. Casio EX-FR100 (กล้อง: Ver. 2.50, L ตัวควบคุม: Ver. 1.00) Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 158
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
กลองดิจิตอล
TH
คูมือผู
ใช
ขอขอบคณที่อุดหนุนผลิตภณฑ CASIO
กอนการใชงาน ควรอานขอควรระมดระวงที่ระบไวในคูมือผูใชฉบบนี้
เกบรกษาคูมือผูใชเพื่ออางองตอไปในภายหนา
สําหรบขอมลลาสดของผลตภณฑนี้ โปรดไปที่เวบไซต EXILIM ที่ http://www.exilim.com/
คูมือนี้ครอบคลมถงเวอรชันเฟรมแวรตอไปนี้
กลอง: เวอรชัน 2.50 L ตัวควบคุม: เวอรชัน 1.00
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 157 158

Resumo do Conteúdo

Página 1 - คูมือผู

กลองดิจิตอลTHคูมือผู ใชขอขอบคุณที่อุดหนุนผลิตภัณฑ CASIO• กอนการใชงาน ควรอานขอควรระมัดระวังที่ระบุไวในคูมือผูใชฉบับนี้• เก็บรักษาคูมือผู

Página 2 - อุปกรณเสริม

10บนหนาจอจะมีสัญลักษณ ไอคอน และคาตางๆ มากมายเพื่อแสดงสถานะของกลองใหคุณรับทราบ• หนาจอตัวอยางในบทนี้ใชเพื่อแสดงตําแหนงของสัญลักษณและตัวเลขทั้

Página 3 - โปรดอานกอนใชงาน!

100การใชกลองดิจิตอลกับคอมพิวเตอร. เพื่อการเชื่อมตอกลองกับคอมพิวเตอรของคุณและบันทึกไฟล1. กดคางปุม Página (เปดเครื่อง) บนตัวกลองประมาณสองวินาทีเ

Página 4 - การบันทึกภาพ 41

101การใชกลองดิจิตอลกับคอมพิวเตอร. การดูภาพที่คัดลอก1. ดับเบิ้ลคลิกไอคอนไดรฟของกลอง2. ดับเบิ้ลคลิกโฟลเดอร “DCIM” เพื่อเปด3. ดับเบิ้ลคลิกโฟลเดอร

Página 5

102การใชกลองดิจิตอลกับคอมพิวเตอรกลองจะสรางไฟลทุกครั้งที่คุณถายภาพนิ่ง บันทึกภาพเคลื่อนไหว หรือดําเนินขั้นตอนใดๆ ที่เปนการบันทึกขอมูล ไฟลจะถู

Página 6 - ภาคผนวก 111

103การใชกลองดิจิตอลกับคอมพิวเตอรกลองจะบันทึกภาพที่คุณถายไวตาม DCF (Design Rule for Camera File System). เกี่ยวกับ DCFขั้นตอนการทํางานตอไปนี้เป

Página 7

104การใชกลองดิจิตอลกับคอมพิวเตอร. ขอควรระมัดระวังในการใชขอมูลในการดหนวยความจําและหนวยความจําภายใน• เมื่อจะคัดลอกเนื้อหาจากหนวยความจําไปที่คอ

Página 8 - คําแนะนําทั่วไป

105การตั้งคาอื่น (การตั้งคา)การตั้งคาอื่น (การตั้งคา)ในบทนี้จะอธิบายเกี่ยวกับรายการเมนูที่คุณสามารถใชในการกําหนดการตั้งคาและดําเนินการขั้นตอนตา

Página 9 - รอยสายคลองที่นี่

106การตั้งคาอื่น (การตั้งคา)MENU * แท็บ “¥ ตั้งคา” * ล็อคการหมุนคุณสามารถใชการตั้งคานี้เพื่อปรับตําแหนงของกลองหรือภาพหนาจอตัวควบคุม หรือปลอยใ

Página 10 - . การบันทึกภาพนิ่ง

107การตั้งคาอื่น (การตั้งคา)MENU * แท็บ “¥ ตั้งคา” * สั่นขณะที่เลือก “เปด” สําหรับฟงกชันนี้ ตัวควบคุมจะสั่นเมื่อใดก็ตามที่เกิดเหตุการณใดเหตุการ

Página 11 - . การดูภาพนิ่ง

108การตั้งคาอื่น (การตั้งคา)MENU * แท็บ “¥ ตั้งคา” * รูปแบบวันที่คุณสามารถเลือกรูปแบบวันที่ไดจากรูปแบบตางๆ สามแบบตัวอยาง: 10 กรกฎาคม 2017MENU *

Página 12 - . การเลนภาพเคลื่อนไหว

109การตั้งคาอื่น (การตั้งคา)MENU * แท็บ “¥ ตั้งคา” * ฟอรแมตหากใสการดหนวยความจําไวในกลอง ขั้นตอนนี้จะฟอรแมตการดหนวยความจํา ระบบจะฟอรแมตหน

Página 13 - การเริ่มใชงานเบื้องตน

11. การบันทึกภาพเคลื่อนไหว• หากคุณไมดําเนินการใดๆ เปนเวลาสามวินาทีระหวางการบันทึกภาพนิ่งหรือการบันทึกภาพเคลื่อนไหว ไอคอนจะกลายเปนสีโปรงใส. การดูภ

Página 14 - Time Lapse

110การตั้งคาอื่น (การตั้งคา)MENU * แท็บ “¥ ตั้งคา” * เวอรชันการเลือกรายการเมนูนี้จะแสดงชื่อรุนของกลอง เวอรชันเฟรมแวรที่ติดตั้งบนกลอง• ตรวจส

Página 15 - การเชื่อมตอไรสาย

111ภาคผนวกภาคผนวก*อันตรายสัญลักษณนี้แสดงขอมูลที่หากละเลยหรือใชอยางไมถูกตองจะทําใหเกิดอันตรายถึงแกชีวิตหร ือเกิดการบาดเจ็บสาหัสได*คําเตือนสัญล

Página 16 - การใชอุปกรณยึดติด

112ภาคผนวก• การไมปฏิบัติตามขอควรระมัดระวังตอไปนี้จะทำใหแบตเตอรี่รอนจัด เกิดไฟไหม และระเบิดได– หามใชหรือทิ้งแบตเตอรี่ใกลเปลวไฟ– อยาปลอยแบตเ

Página 17 - ชุดขาพับ

113ภาคผนวก*คําเตือน. ควัน กลิ่นที่ผิดปกติ อาการรอนจัด และสิ่งผิดปกติอื่นๆ• การใชกลองอยางตอเนื่องเมื่อมีควันหรือกลิ่นแปลกปลอมจากกลอง หรือเมื่อกล

Página 18 - 2. ถอดชุดขาพับจากกลอง

114ภาคผนวก• หามจับปลั๊กไฟขณะมือเปยก การกระทําดังกลาวจะทําใหเกิดไฟฟาช็อต• ถาหากสายไฟหรือปลั๊กไฟไดรับความเสียหาย โปรดติดตอตัวแทนจําหนายหรือศูนย

Página 19 - สายหวงนิรภัย

115ภาคผนวก. การทํากลองหลนและการใชงานอยางรุนแรง• การใชกลองตอไปอีกหลังจากที่กลองเกิดชํารุดเนื่องจากตกหลนหรือการใชงานอยางรุนแรงจะเสี่ยงตอการเ

Página 20 - การใชหนาจอสัมผัส

116ภาคผนวก*ขอควรระวัง. อะแดปเตอร USB-AC• การใชอะแดปเตอร USB-AC ผิดวิธีจะเสี่ยงตอการเกิดไฟไหมและไฟฟาช็อต ควรปฏิบัติตามขอควรระมัดระวังตอไปนี้–

Página 21 - การชารจดวยอะแดปเตอร USB-AC

117ภาคผนวก. สถานที่ที่ควรหลีกเลี่ยง• หามวางกลองทิ้งไวในสถานที่ที่มีลักษณะตอไปนี้ การกระทําดังกลาวจะเสี่ยงตอการเกิดไฟไหม และไฟฟาช็อต– บริเวณที่

Página 22 - สัญลักษณไฟแสดงสถานะการทํางาน

118ภาคผนวกกลองเครื่องนี้ถูกออกแบบขึ้นใหทนตอแรงกระแทก กันน้ําสาด และกันฝุนไดตามที่อธิบายไวดานลาง0 คุณสมบัติทนตอแรงกระแทก:ผานการทดสอบที่ยึดตาม

Página 23

119ภาคผนวก• ปดฝาครอบ [CARD] และฝาครอบ [USB] ใหแนน• หามเปดหรือปดฝาครอบ [CARD] หรือฝาครอบ [USB] ในขณะที อยูใกลน้ําหรือในบริเวณที่น้ําทะเลซัดสาด

Página 24

12• ชื่อโฟลเดอรและชื่อไฟลตรงมุมขวาบนของหนาจอมีความหมายตามที่อธิบายไวดานลาง (หนา 102)ตัวอยาง: 100-0023: ไฟลภาพที่ 23 ในโฟลเดอรชื่อ “100CASIO”

Página 25

120ภาคผนวก. การทําความสะอาดหลังการใชปฏิบัติตามขั้นตอนตอไปนี้เพื่อทําความสะอาดกล องหลังการใชงานใตน้ําหรือเมื่อเปอนทราย คราบสกปรก หรือโคลน โปรดทร

Página 26

121ภาคผนวก. ขอควรระมัดระวังอื่นๆ• อุปกรณเสริมที่ใหมาพรอมกลองถายรูปไมกันน้ํากระเซ็น• การที่กลองเกิดการกระแทกอยางรุนแรงจะทําใหเสียคุณสมบัติกัน

Página 27

122ภาคผนวก. ขอควรระมัดระวังในการเกิดความผิดพลาดของขอม ูลกลองดิจิตอลเครื่องนี้ถูกผลิตขึ้นโดยใชสวนประกอบดิจิตอลที่มีความแมนยํา ขอใดขอหนึ่งตอไปน

Página 28 - การเปดและปดกลอง

123ภาคผนวก. เลนส• หามใชแรงกดมากเกินไปขณะทําความสะอาดผิวเลนส การกระทําดังกลาวจะทําใหเกิดรอยขีดขวนบนผิวเลนสและทําใหเกิดการทํางานผิดปกติได• บาง

Página 29 - โหมดตั้งปดหนาจอ

124ภาคผนวกแรงแมเหล็ก แรงไฟฟาสถิต และการรบกวนทางคลื่นวิทยุหามใชผลิตภัณฑนี้ใกลเตาไมโครเวฟหรือบริเวณอื่นที่ผลิตคลื่นแมเหล็ก แรงไฟฟาสถิต หรือคลื่น

Página 30 - การปดเครื่อง

125ภาคผนวกโปรดทราบวาเครื่องหมายการคา ™ และเครื่องหมายการคาจดทะเบียน® จะไมนํามาใชในเนื้อหาของคูมือเลมนี้• โลโก microSDXC เปนเครื่องหมายการคาข

Página 31 - 4. ตั้งคาวันที่และเวลา

126ภาคผนวก. แหลงซอฟตแวรแบบเปดผลิตภัณฑนี้ไดรวมถึงซอฟตแวรที่ไดรับการย ินยอมดวยเงื่อนไขดานลางOpenVG 1.1 Reference ImplementationCopyright (c)

Página 32 - การเตรียมการดหนวยความจํา

127ภาคผนวก and distribution as defined by Sections 1 through 9 of this document. "Licensor" shall mean the copyright owner or enti

Página 33 - 3. ปดฝาครอบ [CARD]

128ภาคผนวก "Contributor" shall mean Licensor and any individual or Legal Entity on behalf of whom a Contribution has been received

Página 34 - การเปลี่ยนการดหนวยความจํา

129ภาคผนวก within a display generated by the Derivative Works, if and wherever such third-party notices normally appear. The content

Página 35 - 2. แตะ “” (ไอคอนที่ปรากฏ)

13การเริ่มใชงานเบื้องตนการเริ่มใชงานเบื้องตนกลอง CASIO รุนนี้มีตัวเลือกคุณลักษณะและฟงกชันที่มีประสิทธิภาพ ทําใหบันทึกภาพดิจิตอลไดงายขึ้น อั

Página 36 - 1. เล็งกลองไปที่วัตถุตนแบบ

130ภาคผนวก 9. Accepting Warranty or Additional Liability. While redistributing the Work or Derivative Works thereof, You may choose to offer,

Página 37

131ภาคผนวก See the License for the specific language governing permissions and limitations under the License. Apache License Version 2.0, January

Página 38 - การดูภาพนิ่ง

132ภาคผนวก to that Work or Derivative Works thereof, that is intentionally submitted to Licensor for inclusion in the Work by the copyright

Página 39 - การลบภาพนิ่งและภาพเคลื่อนไหว

133ภาคผนวก attribution notices from the Source form of the Work, excluding those notices that do not pertain to any part of

Página 40 - ขอบเขตในการโฟกัสอัตโนมัติ

134ภาคผนวก 8. Limitation of Liability. In no event and under no legal theory, whether in tort (including negligence), contract, or otherwise,

Página 41

135ภาคผนวก. หากไฟแสดงสถานะการทํางานของกลองหรือตัวควบคุมเริ่มกะพริบเปนสีแดง...หากไฟแสดงสถานะการทํางานของกลองหรือตัวควบคุมเริ่มกะพริบเปนสีแดงขณะชาร

Página 42 - 2. แตะไอคอนโหมดบันทึก

136ภาคผนวก. ขอควรระมัดระวังขณะใชงาน• การทํางานของแบตเตอรี่ภายใตสภาพอากาศหนาวเย็นจะสั้นกวาการทํางานในสภาวะอุณหภูมิปกติ ทั้งนี้ เนื่องมาจากคุณลักษณะ

Página 43 - Õ” (ตอเนื่องความเร็วสูง)

137ภาคผนวกเมื่อตองการกําจัดกลองและตัวควบคุม ตองแนใจวาไดถอดแบตเตอรี่ลิเธียมไอออนภายในกลองออกกอนเพื่อสงไปรีไซเคิล• แบตเตอรี่ในกลองรุนนี้เปนแ

Página 44 - 5. กดปุมชัตเตอรเพื่อถายภาพ

138ภาคผนวก. ตัวควบคุม1. ถอดสกรูทั้งสี่ตัวที่ยึดดานหลังของตัวควบคุม2. จับฝาครอบดานหลังตรงบริเวณที่วงกลมไว และหมุนไปตามทิศทางลูกศรเพื่อถอดฝาครอบออก3.

Página 45 - 3. แตะ “” (แตงหนา ภาพศิลปะ)

139ภาคผนวก6. เกี่ยวนิ้วของคุณตรงตําแหนงที่ระบุไวในรูปภาพและถอดแบตเตอรี่ออก. ขอควรระมัดระวังในการใชแบตเตอรี่แบบชารจกอนเกา• หอหุมขั้วบวกและขั้ว

Página 46 - 4. กดปุมชัตเตอรเพื่อถายภาพ

14การเริ่มใชงานเบื้องตน. การดูภาพArt Shotเอฟเฟกตศิลปะหลายแบบสามารถชวยใหวัตถุตนแบบที่ธรรมดาดูใหมและนาตื่นเตนไดภาพไฮไลทคุณสามารถกําหนดการตั้ง

Página 47 - 4. แตะ “”

140ภาคผนวกดูรายละเอียดเพิ่มเติมเกี่ยวกับการดหนวยความจําที่รองรับและวิธีใสการดหนวยความจําที่หน า 32. การใชการดหนวยความจํา• หากการดหนวยความจํ

Página 48 - 7. แตะ “เริ่ม”

141ภาคผนวกตารางที่อยูในบทนี้จะแสดงคาแรกเริ่มของเมนูที่ปรากฏในโหมดบันทึกภาพและโหมดเลนภาพหลังจากที่คุณรีเซ็ตกลอง (หนา 109)• สัญลักษณขีดคั่น (–) จะ

Página 49 - การบันทึกภาพ

142ภาคผนวก. เมนูตั้งคา. การตั้งคาไรสายสงอัตโนมัติ ปดตั้งคาสงไฟลอัตโนมัติ T เฉพาะปรับขนาดเมื่อสง 3Mขอมูลตําแหนง ปดรหัสผาน WLAN –ยกเลิกการจ

Página 50 - 3. แตะ “ใช”

143ภาคผนวกเมื่อมีบางอยางไมถูกตอง... การแกไขปญหาปญหา สาเหตุที่เปนไปไดและขอแกไขแหลงจายไฟเปดเครื่องไมได 1) แบตเตอรี่ของกลองตัวที่เพิ่งซื้

Página 51 - 2. กดปุมชัตเตอรเพื่อถายภาพ

144ภาคผนวกมีสัญญาณรบกวนดิจิตอลในภาพความไวเพิ่มขึ้นโดยอัตโนมัติสําหรับวัตถุตนแบบที่มืด ซึ่งจะเพิ่มโอกาสในการเกิดสัญญาณรบกวนดิจิตอล ใชไฟหรือวิธีการอื่

Página 52 - 2. แตะ “MENU”

145ภาคผนวกการลบไฟลลบไฟลไมได อาจมีการปองกันไฟลไว ไมสามารถลบภาพที่มีการปองกันไดการเชื่อมตอไรสายฉันไมสามารถเชื่อมตอไรสายได การเชื่อมตอ L

Página 53 - 6. กดปุม [0] (ภาพเคลื่อนไหว)

146ภาคผนวกเทคโนโลยีไรสาย Bluetoothไมสามารถสรางการเชื่อมตอระหวางกลองและตัวควบคุม1) กลองไมสามารถเชื่อมตอกับตัวควบคุมถาหากวาอุปกรณทั้งสองหาง

Página 54 - ไมโครโฟน

147ภาคผนวกมีขอบงบอกและคาหลายแบบบนหนาจอหนาจอจะแสดงขอบงบอกและขอมูลอื่นๆ เกี่ยวกับเงื่อนไขการถายรูปและรูปภาพที่คุณกําลังบันทึกอยูคุณสามารถปดใช

Página 55 - การตั้งคาการบันทึกภาพขั้นสูง

148ภาคผนวกขอความบนหนาจอหมดเวลาเขาถึง การเชื่อมตอหยุดลงปรากฏขึ้นเมื่อไมสามารถสรางการเชื่อมตอกับสมารทโฟนแบตเตอรี่ออน ขอความนี้จะปรากฏขึ้นเมื่อ

Página 56

149ภาคผนวกไมสามารถใชฟงกชั่นนี้ไดขอความนี้จะปรากฏขึ้นในชวงการทํางานเมื่อคุณพยายามที่จะใชฟงกชันที่ไมสามารถใชรวมกับฟงกชันอื่นได

Página 57 - (กันสั่นในภาพเคลื่อนไหว)

15การเริ่มใชงานเบื้องตน. การแชรการเชื่อมตอไรสายเปดสมารทโฟนเปนตัวควบคุมกลองระยะไกลและให คุณเลือกภาพนิ่งและ/หรือไฟลภาพเคลื่อนไหวไดมากกวาหน

Página 58 - การเปลี่ยนขนาดภาพ (ขนาดภาพ)

150ภาคผนวกภาพนิ่งภาพเคลื่อนไหวจํานวนภาพนิ่ง/เวลาในการบันทึกภาพเคลื่อนไหวขนาดภาพ (พิกเซล)ขนาดไฟลโดยประมาณจํานวนภาพที่บันทึกไดในหนวยความจําภายใน*1mic

Página 59

151ภาคผนวก*1 พื้นที่หนวยความจําภายในหลังจากการฟอรแมต (ประมาณ 49.9MB)*2 เมื่อใชการดหนวยความจํา microSDHC 16GB (SanDisk Corporation) จํานวนภาพและเว

Página 60 - กระดาษหนาวางสีขาว

152ภาคผนวกขอมูลจําเพาะรูปแบบไฟล ภาพนิ่ง:JPEG (Exif รุน 2.3), รูปแบบรองรับ DCF2.0ภาพเคลื่อนไหว:รูปแบบ MOV, H.264/AVC standard, IMA-ADPCM (โมโน)สื่อบ

Página 61

153ภาคผนวกสมดุลแสงสีขาว อัตโนมัติ, กลางแจง, มืดครึ้ม, รมเงา, ฟลูออเรสเซนตเดยไวท, ฟลูออเรสเซนตเดยไลท, ทังสเตน, WB แบบปรับเองความไว(ความไวเอาทพ

Página 62 - การเลือกโหมดโฟกัส (โฟกัส)

154ภาคผนวกอายุการใชงานแบตเตอรี่โดยประมาณคาทั้งหมดที่ระบุไวดานลางเปนคาของเวลาโดยประมาณภายใตสภาพอุณหภูมิปกติ (23°C) กอนจะปดกลอง คานี้เปนคา

Página 63 - การถายภาพตนเอง (สะทอนภาพ)

155ภาคผนวก. อะแดปเตอร USB-AC (AD-C53U)ชองรับสัญญาณ 100 ถึง 240 V AC, 50/60 Hz, 100 mAชองสงสัญญาณ 5.0 V DC, 650 mAความตองการสําหรับอุณหภูมิการใชง

Página 64

156ภาคผนวกการรับรองมาตรฐานความปลอดภัยตามกฎระเบียบของสหภาพยุโรปHereby, Casio Europe GmbH, Casio-Platz 1, 22848 Norderstedt, Germany, declares that the

Página 65 - การดูภาพนิ่งและภาพเคลื่อนไหว

157ภาคผนวกตรา FCC เปนตรามาตรฐานที่ไดรับการยอมรับในประเทศสหรัฐอเมริกาGUIDELINES LAID DOWN BY FCC RULES FOR USE OF THIS UNIT IN THE U.S.A. (not applic

Página 66 - การซูมภาพบนหนาจอ

2017CASIO COMPUTER CO., LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanMA1706-BM29

Página 67

16การเริ่มใชงานเบื้องตนคุณสามารถกําหนดคากลองใหเหมาะตอความตองการของคุณโดยการติดชุดขาพับ ซึ่งจะเปดใชงานอุปกรณยึดติดของตัวควบคุม และอุปกรณยึดต

Página 68 - 9. แตะ “ใช”

17การเริ่มใชงานเบื้องตน. การใชชุดขาพับเปนที่ตั้ง. การเปลี่ยนทิศทางการถายภาพแบบ 90 องศา1. ในขณะที่ดึงตัวงัด [FREE] ของกลองลง ใหหมุนกลองไปตามเข็

Página 69

18การเริ่มใชงานเบื้องตน2. ถอดชุดขาพับจากกลอง. การติดชุดขาพับจากกลอง1. จัดไฟแสดงสถานะการทํางานของกลองใหอยู ในแนวตรงกับเครื่องหมาย A บนชุดขาพับ2.

Página 70

19การเริ่มใชงานเบื้องตน1. รอยสายรัดหวงนิรภัยรอบๆ แถบรัดสายหวงนิรภัย2. รอยสายรัดผานหัวรัดเพื่อยึดใหแนนดึงสายรัดจนกระทั่งปลายสายรัดผานหัวรัด3.

Página 71

2เมื่อแกะกลองกลองดิจิตอล โปรดตรวจสอบใหแนใจวามีรายการอุปกรณเสริมทั้งหมดตามที่ระบุไว ดานลาง หากมีรายการใดขาดหายไป โปรดติดตอรานคาที่ซื้อกลอง

Página 72

20การเริ่มใชงานเบื้องตนจอภาพของกลองรุนนี้เปนจอภาพระบบสัมผัส ซึ่งหมายความวาคุณสามารถดําเนินการตางๆ ตอไปนี้โดยใชนิ้วมือแตะที่หนาจอแตะการใชนิ้

Página 73

21การเริ่มใชงานเบื้องตน• การใชแผนปองกันจอ LCD ที่มีจําหนายทั่วไปจะทําใหความไวในการทํางานของหนาจอชาลงกลองและตัวควบคุมแตละตัวมีแบตเตอรี่ลิเธี

Página 74

22การเริ่มใชงานเบื้องตน• ถาคุณเปดตัวควบคุมหรือกลองถายรูปขณะที่ชารจอะแดปเตอร USB-AC คุณจะสามารถทําการบันทึกไดตามปกติ อยางไรก็ตาม ในกรณีนี้ กา

Página 75 - 2. แตะ “”

23การเริ่มใชงานเบื้องตน• แบตเตอรี่ที่ไมไดใชงานเปนเวลานานหรืออุณหภูมิโดยรอบอาจทําใหใชเวลาชารจแบตเตอรี่นานกวาปกติ สภาพดังกลาวอาจทําใหไฟแสดงส

Página 76 - การควบคุมกลองดวยสมารทโฟน

24การเริ่มใชงานเบื้องตน. การชารจโดยใชการเชื่อมตอ USB กับคอมพิวเตอรขณะที่กลองและตัวควบคุมปดอยู ใหเชื่อมตอตามลําดับดังตอไปนี้ (1, 2)• ถากล

Página 77

25การเริ่มใชงานเบื้องตน. สัญลักษณไฟแสดงสถานะการทํางานขณะที่เครื่องปดขณะที่เครื่องเปด• กลอง• ตัวควบคุมไฟแสดงสถานะการทํางาน ความหมายติดเปนสีแดง ก

Página 78 - เกี่ยวกับ EXILIM Connect

26การเริ่มใชงานเบื้องตน• ครั้งแรกที่คุณเชื่อมตอกลองหรือตัวควบคุมเข ากับคอมพิวเตอรดวยสาย USB ขอความผิดพลาดอาจปรากฏขึ้นบนคอมพิวเตอรของคุณ หากเก

Página 79 - 3. แตะโหมดไรสายที่คุณตองการ

27การเริ่มใชงานเบื้องตนการตรวจสอบระดับแบตเตอรี่ปจจุบันขณะที่ใชพลังงานแบตเตอรี่ สัญลักษณแบตเตอรี่บนหนาจอจะแสดงระดับพลังงานที่เหลืออยูในปจจุบันต

Página 80 - อุปกรณ Android

28การเริ่มใชงานเบื้องตน. การเชื่อมตอไรสายกลองถายรูป-ตัวควบคุม (Bluetooth)กลองและตัวควบคุมจะสื่อสารผานการเชื่อมตอเทคโนโลยีไรสาย Bluetooth เมื

Página 81 - 5. แตะ “การจับคู”

29การเริ่มใชงานเบื้องตน• โปรดทราบวาขอควรระวังดานลางเปนไปเพื่อรับประกันการสื่อสารที่มั่นคงระหวางกลองและตัวควบคุม– ใหแนใจวาไมมีสิ่งใดกีดขวา

Página 82

3• เนื้อหาในคูมือฉบับนี้อาจเปลี่ยนแปลงไดโดยไมตองแจงใหทราบลวงหนา• เนื้อหาในคูมือฉบับนี้ผานการตรวจเช็คทุกขั้นตอนตามลําดับการผลิต หากคุณสังเกตเ

Página 83 - 2. แตะ “ถายดวยสมารทโฟน”

30การเริ่มใชงานเบื้องตนการสลับไปมาระหวางโหมดบันทึกภาพและโหมดเลนภาพ. การปดเครื่องทั้งบนกลองและบนตัวควบคุม ใหกดคางปุม Página (เปดเครื่อง) ประมาณส

Página 84 - สมารทโฟน

31การเริ่มใชงานเบื้องตน3. แตะเลือกรูปแบบการแสดงวันที่ที่ตองการตัวอยาง: 10 กรกฎาคม 2017ป/เดือน/วัน * 17/7/10วัน/เดือน/ป * 10/7/17เดือน/วัน/ป * 7

Página 85

32การเริ่มใชงานเบื้องตนแมวากลองดิจิตอลจะมีหนวยความจําภายในซึ่งใชในการจัดเก็บภาพนิ่งและภาพเคลื่อนไหวแลวก็ตาม คุณอาจตองการซื้อการดหนวยความจํา

Página 86 - (สงภาพที่เลือก)

33การเริ่มใชงานเบื้องตน1. กดคางปุม Página (เปดเครื่อง) บนตัวกลองประมาณสองวินาทีเพื่อปดกลอง แลวเปดฝาครอบ [CARD]2. ใสการดหนวยความจําใหจัดตําแ

Página 87 - 3. แตะ “ดูจากสมารทโฟน”

34การเริ่มใชงานเบื้องตน. การเปลี่ยนการดหนวยความจํากดการดหนวยความจําลง แลวปลอย จะทําใหการดดีดออกมาจากชองใสการดหนวยความจําเล็กนอย ดึงการ

Página 88 - 2. แตะ “ตั้งคาไรสาย”

35การเริ่มใชงานเบื้องตนกลองของคุณมีโหมดการบันทึกที่หลากหลายที่เหมาะตอสภาพและความตองการการถายภาพที่หลากหลาย (หนา 42) ในบทนี้จะอธิบายเกี่ยวกับขั้

Página 89 - T เฉพาะ สงแคภาพนิ่ง

36การเริ่มใชงานเบื้องตน1. เล็งกลองไปที่วัตถุตนแบบถาคุณกําลังใชอัตโนมัติแบบพิเศษ ไอคอนจะปรากฏขึ้นบนหนาจอและอธิบายประเภทการถายภาพที่กลองตรวจจับ

Página 90

37การเริ่มใชงานเบื้องตน. การถายรูปดวยอัตโนมัติแบบพิเศษ• ไมสามารถใชรายการเมนูบางอยางขณะที่ใชงานอ ัตโนมัติแบบพิเศษอยู (หนา 55)• นอกจากความเร็ว

Página 91

38การเริ่มใชงานเบื้องตนดําเนินการตามขั้นตอนตอไปนี้ในการดูภาพนิ่งบนหนาจอของกลองดิจิตอล• สําหรับรายละเอียดเกี่ยวกับวิธีเลนภาพเคลื่อนไหว โปรดดูหนา

Página 92

39การเริ่มใชงานเบื้องตนหากหนวยความจําเต็ม คุณสามารถลบภาพนิ่งและภาพเคลื่อนไหวที่คุณไมตองการอีกตอไปออก เพื่อเพ ิ่มพื้นที่หนวยความจําและบันทึกภาพไ

Página 93

4สารบัญสารบัญอุปกรณเสริม. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2โปรดอานกอนใชงา

Página 94 - การพิมพ

40การเริ่มใชงานเบื้องตนการทํางาน• ถาหากมีไฟที่ไมตองการสองบนเลนส ใหบังเลนสดวยมือของคุณขณะถายภาพหนาจอเมื่อถายภาพนิ่ง• สภาวะความสวางของวัตถ

Página 95

41การบันทึกภาพการบันทึกภาพการแตะหนาจอขณะที่กลองอยูในโหมดบันทึกภาพจะเปนการเปดหนาจอใหกําหนดการตั้งคาโหมดบันทึกภาพ1. กดปุม Página (เปดเครื่อง) เพื

Página 96

42การบันทึกภาพกลองเครื่องนี้มีโหมดบันทึกภาพแบบตางๆ หลายโหมด1. ในโหมดบันทึกภาพ แตะ “” (ไอคอนที่ปรากฏ)2. แตะไอคอนโหมดบันทึก3. แตะไอคอนโหมดบันทึกที่คุณ

Página 97

43การบันทึกภาพใหทําตามขั้นตอนดานลางเพื่อถายชุดภาพตอเน ื่อง1. ในโหมดบันทึกภาพ แตะ “” (ไอคอนที่ปรากฏ)2. แตะไอคอนโหมดบันทึก3. แตะ “Õ” (ตอเนื่องความ

Página 98

44การบันทึกภาพเอฟเฟกตศิลปะหลายแบบสามารถชวยใหวัตถุตนแบบที่ธรรมดาดูใหมและนาตื่นเตนได1. ในโหมดบันทึกภาพ แตะ “” (ไอคอนที่ปรากฏ)2. แตะไอคอนโหมดบันท

Página 99

45การบันทึกภาพโหมดนี้เหมาะสําหรับใชกลางแจง ชวยเพิ่มความอ ิ่มสีของฉากเพื่อสรางเอฟเฟกตศิลปะ เอฟเฟกตแตงหนาใชกับใบหนาของตัวแบบบุคคล1. ในโหมดบันท

Página 100 - พอรต [USB]

46การบันทึกภาพการจัดองคประกอบของภาพตามคําแนะนําบนหนาจอ จะผลิตภาพที่ชวยเพิ่มความยาวใหกับขาของตัวแบบ1. ในโหมดบันทึกภาพ แตะ “” (ขายาว)2. แตะฉากที่ตรง

Página 101 - การดูภาพที่คัดลอก

47การบันทึกภาพคุณสามารถใชโหมดชวงเวลาการถายภาพเพื่อถายภาพนิ่งและภาพเคลื่อนไหวโดยอัตโนมัติในชวงเวลาที่กําหนดฉากที่มีเครื่องหมาย “” (ฉากไมไดมาตรฐา

Página 102 - ไฟลและโฟลเดอร

48การบันทึกภาพ5. แตะรายการแลวเปลี่ยนการตั้งคา6. แตะ “”(กลับ)7. แตะ “เริ่ม”เริ่มการปฏิบัติงานนี้• เมื่อเริ่มโหมดชวงเวลาการถายภาพ กลองและตัวควบคุมจ

Página 103 - ขอมูลในการดหนวยความจํา

49การบันทึกภาพ• ใชโหมดกันสั่นตามการตั้งคากลองปจจุบันและฉากที่เลือกไว อยางไรก็ตาม จะไมมีการใชภาพกันสั่น• ไมสามารถเปลี่ยนการตั้งคาถายภาพปจจุ

Página 104

5สารบัญ❚❙ การตั้งคาการบันทึกภาพขั้นสูง 55การใชเมนูบันทึก . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Página 105 - การตั้งคาอื่น (การตั้งคา)

50การบันทึกภาพ. สําหรับการหยุดปฏิบัติงานโหมดชวงเวลาการถายภาพ1. บนตัวควบคุม ใหกดปุมใดก็ไดเพื่อกลับคืนจากสภาวะตั้งปดหนาจอ2. แตะไอคอน “”3. แตะ “ใช

Página 106

51การบันทึกภาพกลองสามารถใชงานการซูมดิจิตอล ซึ่งคุณสามารถซูมภาพไดมากถึง 4 เทาโปรดทราบวาการประมวลผลแบบดิจิตอลถูกนํามาใชเพื่อขยายจุดกึ่งกลางภาพ ทํา

Página 107 - 3. แตะ “OK”

52การบันทึกภาพขั้นตอนตอไปนี้จะอธิบายถึงวิธีบันทึกภาพเคลื่อนไหว1. ในโหมดบันทึกภาพ แตะ “” (ไอคอนที่ปรากฏ)2. แตะ “MENU”3. แตะ “”, “” จนกระทั่งคุณพบ “คุณ

Página 108 - แลวแตะเพื่อเลือกภาษานั้น

53การบันทึกภาพ6. กดปุม [0] (ภาพเคลื่อนไหว)กลองเริ่มบันทึก• บันทึกเสียงขางเดียวระหวางการบันทึกภาพเคลื่อนไหวขณะที่เลือก “FHD(30p)” หรือ “STD” สําหรั

Página 109 - * แท็บ “¥ ตั้งคา” * ฟอรแมต

54การบันทึกภาพตําแหนงโฟกัสบันทึกภาพเคลื่อนไหวเมื่อการตั้งคาโหมดโฟกัสอยูที่ “AF” หรือ “PF” การบันทึกจะดําเนินงานดวยโฟกัสรวม ซึ่งจะทําใหพ ื้นที่ภาพ

Página 110 - * แท็บ “¥ ตั้งคา” * เวอรชัน

55การตั้งคาการบันทึกภาพขั้นสูงการตั้งคาการบันทึกภาพขั้นสูงรายการตอไปนี้จะเปนการทํางานของเมนูที่คุณสามารถใชกําหนดการตั้งคาตางๆ ของกลองได. ตัวอ

Página 111 - *ขอควรระวัง

56การตั้งคาการบันทึกภาพขั้นสูงเขาสูโหมดบันทึกภาพ * MENU * แท็บ “r REC MENU” * แตงหนาโหมดแตงหนาจะปรับพื้นผิวหนังของวัตถุตนแบบใหเนียนเรียบขึ้นแ

Página 112

57การตั้งคาการบันทึกภาพขั้นสูงการใชล็อคโฟกัสใช “ล็อคโฟกัส” เมื่อคุณตองการโฟกัสที่บุคคลหรือวัตถุที่ตองการ สําหรับการใชโหมดล็อคโฟกัส ใหกําหนดการต

Página 113

58การตั้งคาการบันทึกภาพขั้นสูงเขาสูโหมดบันทึกภาพ * MENU * แท็บ “r REC MENU” * ขนาดภาพการตั้งคานี้จะใชกําหนดการตั้งคาขนาดภาพ• คาของขนาดภาพซึ่งเป

Página 114

59การตั้งคาการบันทึกภาพขั้นสูงเขาสูโหมดบันทึกภาพ * MENU * แท็บ “r REC MENU” * คุณภาพภาพเคลื่อนไหวการตั้งคานี้สามารถใชกําหนดการตั้งคาคุณภาพของภาพ

Página 115

6สารบัญการกําหนดการตั้งคาการเชื่อมตอไรสาย. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88❚การสงภาพที่ถายดวยกลองไปยังสมา

Página 116

60การตั้งคาการบันทึกภาพขั้นสูงเขาสูโหมดบันทึกภาพ * MENU * แท็บ “r REC MENU” * สมดุลแสงสีขาวคุณสามารถปรับสมดุลแสงสีขาวใหเขากันกับแหลงความสวางที่

Página 117

61การตั้งคาการบันทึกภาพขั้นสูงเขาสูโหมดบันทึกภาพ * MENU * แท็บ “r REC MENU” * ความไวแสงความไวแสงคือการวัดความไวที่มีตอแสง• เนื่องจากคาความไวแสงที

Página 118

62การตั้งคาการบันทึกภาพขั้นสูงเขาสูโหมดบันทึกภาพ * MENU * แท็บ “r REC MENU” * โฟกัสการเปลี่ยนเปนโหมดโฟกัสอื่นจะชวยใหกลองโฟกัสภาพไดดียิ่งขึ้น*1

Página 119

63การตั้งคาการบันทึกภาพขั้นสูงเขาสูโหมดบันทึกภาพ * MENU * แท็บ “r REC MENU” * สะทอนภาพการเปดใชฟงกชันนี้จะแสดงผลหนาจอภาพตัวควบคุมเปนภาพสะทอน

Página 120 - 1. จุมกลองลงในน้ําสะอาด

64การตั้งคาการบันทึกภาพขั้นสูงเขาสูโหมดบันทึกภาพ * MENU * แท็บ “r REC MENU” * ตรวจสอบขณะที่เปดโหมดตรวจสอบ กลองจะแสดงภาพทันทีที่กลองเริ่มบันทึกภา

Página 121 - ขอควรระมัดระวังอื่นๆ

65การดูภาพนิ่งและภาพเคลื่อนไหวการดูภาพนิ่งและภาพเคลื่อนไหวดูขั้นตอนในการดูภาพนิ่งไดที่หนา 381. แตะ “” (เลนภาพ) เพื่อเขาสูโหมดเลนภาพ2. ตวัดนิ้วไป

Página 122 - ขอควรระมัดระวังขณะใชงาน

66การดูภาพนิ่งและภาพเคลื่อนไหวเมนูภาพจะแสดงภาพหลายๆ ภาพในหนาจอเดียว1. ในโหมดการเลนภาพ ใหแตะ “” หรือบีบนิ้วของคุณเขาบนหนาจอกลองจะแสดงเมนูภาพ• แตะ

Página 123 - การดูแลรักษากลองดิจิตอล

67การดูภาพนิ่งและภาพเคลื่อนไหวคุณสามารถกําหนดการตั้งคากลองเพื่อเลือกภาพน ิ่งและภาพยนตรไฮไลทโดยอัตโนมัติ เพื่อสรางเปนภาพเคลื่อนไหวขึ้น ภาพที่รวมอ

Página 124 - ลิขสิทธิ์

68การดูภาพนิ่งและภาพเคลื่อนไหว9. แตะ “ใช”ซึ่งจะสรางและบันทึกภาพยนตรไฮไลท และแสดงขึ้นบนหนาจอ• การแตะ “ยกเลิก” ขณะที่กําลังสรางภาพยนตรไฮไลทจะทํา

Página 125

69การดูภาพนิ่งและภาพเคลื่อนไหวคุณสามารถกําหนดการตั้งคากลองเพื่อเลือกภาพน ิ่งไฮไลทโดยอัตโนมัติ เพื่อสรางเปนภาพปะติดขึ้น ภาพนิ่งที่รวมอยูในภาพไฮไล

Página 126 - แหลงซอฟตแวรแบบเปด

7สารบัญการกําจัดกลอง . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137การใชการดหนวยความจํา.

Página 127

70การดูภาพนิ่งและภาพเคลื่อนไหว• ภาพที่มีคะแนนไฮไลทเปน “0” จะไมถูกรวมอยูในภาพไฮไลท• เมื่อมีภาพนิ่งมากกวา 9,999 ภาพถูกถายในวันเดียวกันเก็บอยูในก

Página 128

71การดูภาพนิ่งและภาพเคลื่อนไหวคุณสามารถใชขั้นตอนดานลางเพื่อเปลี่ยนคะแนนไฮไลทของภาพนิ่งหรือภาพยนตร1. ในโหมดเลนภาพ แตะ “” (ไอคอนที่ปรากฏ)2. แตะไอค

Página 129

72การดูภาพนิ่งและภาพเคลื่อนไหวฟงกชันนี้สรางภาพเคลื่อนไหว Time Lapse ที่มีความยาวถึง 10 นาที ดวยการผสมผสานภาพนิ่งที่ถายดวยกลองในวันที่เฉพาะวัน ใ

Página 130

73การดูภาพนิ่งและภาพเคลื่อนไหว• ภาพเคลื่อนไหว Time Lapse ที่มีคุณภาพเปน FHD(30p) และมีอัตราสวนภาพ 16:9 ถาหากภาพที่ไมมีอัตราสวนภาพเปน 16:9 ภาพจะไ

Página 131

74ฟงกชันการเลนภาพอื่นๆ (เลนภาพ)ฟงกชันการเลนภาพอื่นๆ (เลนภาพ)รายการตอไปนี้จะเปนการทํางานของเมนูที่คุณสามารถใชกําหนดการตั้งคาตางๆ ของกลองไ

Página 132

75ฟงกชันการเลนภาพอื่นๆ (เลนภาพ)เขาสูโหมดเลน * MENU * การหมุน1. ตวัดไปดานซายหรือขวาเพื่อแสดงภาพที่คุณตองการหมุน2. แตะ “”กลองจะหมุนภาพไปทางซ

Página 133

76การเชื่อมตอกลองกับสมารทโฟน (การเชื่อมตอไรสาย)การเชื่อมตอกลองกับสมารทโฟน (การเชื่อมตอไรสาย)กลองของคุณมีทั้งเทคโนโลยีไรสาย Bluetooth และคว

Página 134

77การเชื่อมตอกลองกับสมารทโฟน (การเชื่อมตอไรสาย)• หามใชกลองนี้ในเครื่องบินหรือที่ใดก็ตามที่หามใชการสื่อสารไรสาย• ไฟลภาพเคลื่อนไหวจากกลองอา

Página 135 - แหลงจายไฟ

78การเชื่อมตอกลองกับสมารทโฟน (การเชื่อมตอไรสาย). เกี่ยวกับ EXILIM Connectสําหรับรายละเอียดเกี่ยวกับ EXILIM Connect โปรดดูคูมือผ ูใช EXILIM Con

Página 136 - การใชกลองในตางประเทศ

79การเชื่อมตอกลองกับสมารทโฟน (การเชื่อมตอไรสาย)กลองของคุณมีโหมดไรสายที่หลากหลายและแตกตางกัน ใหเลือกโหมดไรสายที่เหมาะกับขอบังคับโดยเฉพาะของค

Página 137 - 2. ถอดฝาครอบดานหลัง

8ตัวเลขที่อยูในวงเล็บจะเปนเลขหนาที่อธิบายรายการแตละรายการคําแนะนําทั่วไปbqbsbtbrcmcnco cpcqclck678921 354bnbk blbmbobpกลอง1ไฟแสดงสถานะการเชื่อมต

Página 138 - ตัวควบคุม

80การเชื่อมตอกลองกับสมารทโฟน (การเชื่อมตอไรสาย)ติดตั้งสมารทโฟนแอพ EXILIM Connect บนสมารทโฟนของคุณจะทําใหคุณสามารถควบคุมกลองจากระยะไกลดวยสมาร

Página 139 - แบตเตอรี่ออก

81การเชื่อมตอกลองกับสมารทโฟน (การเชื่อมตอไรสาย)ครั้งแรกที่คุณสรางการเชื่อมตอไรสายระหวางกลองและสมารทโฟน คุณจําเปนตองใชขั้นตอนตอไปนี้เพื่

Página 140 - การใชการดหนวยความจํา

82การเชื่อมตอกลองกับสมารทโฟน (การเชื่อมตอไรสาย)6. บนสมารทโฟน ใหแตะชื่อกลองที่คุณตองการจับค ูการทําเชนนี้ระบบจะดําเนินการจับคูกลองกับสมาร

Página 141 - เมนูเลนภาพ

83การเชื่อมตอกลองกับสมารทโฟน (การเชื่อมตอไรสาย). สมารทโฟนที่ไมรองรับ Bluetooth low energy technologyกําหนดการตั้งคาการเชื่อมตอ LAN ไรสายของส

Página 142 - การตั้งคาไรสาย

84การเชื่อมตอกลองกับสมารทโฟน (การเชื่อมตอไรสาย). จะทําอยางไรเมื่อคุณไมสามารถสรางการเชื่อมต อ LAN ไรสายระหวางกลองกับสมารทโฟนปญหานี้อาจเป

Página 143 - เมื่อมีบางอยางไมถูกตอง

85การเชื่อมตอกลองกับสมารทโฟน (การเชื่อมตอไรสาย)ฟงกชันนี้ใหคุณถายภาพนิ่งหรือภาพเคลื่อนไหวดวยกลองจากระยะไกลโดยใชสมารทโฟน คุณสามารถดําเนินกา

Página 144

86การเชื่อมตอกลองกับสมารทโฟน (การเชื่อมตอไรสาย)6. จัดองคประกอบของภาพบนหนาจอสมารทโฟนของคุณขณะที่คุณถายสําหรับขอมูลที่เกี่ยวกับวิธีการใช “ถา

Página 145

87การเชื่อมตอกลองกับสมารทโฟน (การเชื่อมตอไรสาย)คุณสามารถเชื่อมตอกลองเขากับสมารทโฟนดวย LAN ไรสาย เพื่อดูและดาวนโหลดภาพนิ่งและภาพเคลื่อนไหวใ

Página 146

88การเชื่อมตอกลองกับสมารทโฟน (การเชื่อมตอไรสาย)สวนนี้อธิบายการทํางานโหมดไรสายและรายการการตั้งคา1. แตะไอคอน “” (ไรสาย)ซึ่งจะแสดงผลหนาจอโหมดไร

Página 147

89การเชื่อมตอกลองกับสมารทโฟน (การเชื่อมตอไรสาย)• การสงอัตโนมัติสามารถใชไดกับสมารทโฟนที่รองรับ Bluetooth low energy technology เทานั้น ทั้งกา

Página 148 - ขอความบนหนาจอ

912การรอยสายคลองกับกลอง (มีจําหนายทั่วไป)รอยสายคลองที่นี่

Página 149 - ไมสามารถใชฟงกชั่นนี้ได

90การเชื่อมตอกลองกับสมารทโฟน (การเชื่อมตอไรสาย)“” (ไรสาย) * ตั้งคาไรสาย * ปรับขนาดเมื่อสงสามารถใชคุณสมบัตินี้เพื่อปรับขนาดภาพนิ่งกอนสงภาพไ

Página 150 - ภาพเคลื่อนไหว

91การเชื่อมตอกลองกับสมารทโฟน (การเชื่อมตอไรสาย)“” (ไรสาย) * ตั้งคาไรสาย * ขอมูลตําแหนงคุณสามารถเปดใชงานการตั้งคาดานลางนี้เพื่อสมารทโฟน

Página 151

92การเชื่อมตอกลองกับสมารทโฟน (การเชื่อมตอไรสาย)“” (ไรสาย) * ตั้งคาไรสาย * รหัสผาน WLANใชขั้นตอนการเปลี่ยนรหัสผานที่คุณใชเมื่อสรางการเชื่อ

Página 152 - ขอมูลจําเพาะ

93การเชื่อมตอกลองกับสมารทโฟน (การเชื่อมตอไรสาย)“” (ไรสาย) * ตั้งคาไรสาย * ยกเลิกการจับคูยกเลิกการจับคูกลองจากสมารทโฟนเพื่อใชกลองกับสมาร

Página 153

94การพิมพการพิมพการพิมพภาพที่เก็บไวบนคอมพิวเตอรมีหลากหลายวิธี ในบทนี้จะแสดงตัวอยางการพิมพภาพมาตรฐานหนึ่งแบบ. การพิมพจากคอมพิวเตอรระบบ Windows

Página 154

95การใชกลองดิจิตอลกับคอมพิวเตอรการใชกลองดิจิตอลกับคอมพิวเตอรคุณสามารถดําเนินการตามที่ไดอธิบายไวดานลางนี้ในขณะที่เชื่อมตอกลองกับคอมพิวเตอร

Página 155 - อะแดปเตอร USB-AC (AD-C53U)

96การใชกลองดิจิตอลกับคอมพิวเตอรคุณสามารถเชื่อมตอกลองกับคอมพิวเตอรเพื่อด ูและบันทึกภาพได (ไฟลภาพนิ่งและภาพเคลื่อนไหว)• หามถอดสาย USB หรือใชงา

Página 156

97การใชกลองดิจิตอลกับคอมพิวเตอร3. ผูใช Windows 10: คลิก “Start” ตามดวย “Explorer” จากนั้น ในแถบดานขาง ใหคลิก “PC”ผูใช Windows 8.1: คลิก “De

Página 157 - Declaration of Conformity

98การใชกลองดิจิตอลกับคอมพิวเตอร. การดูภาพที่คัดลอกไปที่คอมพิวเตอร1. ดับเบิ้ลคลิกโฟลเดอร “DCIM” ที่คัดลอกไวเพื่อเปด2. ดับเบิ้ลคลิกโฟลเดอรที่มีภ

Página 158 - 6-2, Hon-machi 1-chome

99การใชกลองดิจิตอลกับคอมพิวเตอร• สภาพแวดลอมของระบบคอมพิวเตอรที่แนะนําที่กลาวมาขางตนไมไดเปนการรับประกันการทํางานที่ถูกตอง• การทํางานที่ถูกต

Comentários a estes Manuais

Sem comentários