Casio EX-FC100 (Pour les clients américains du nord) Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Casio EX-FC100 (Pour les clients américains du nord). Casio EX-FC100 (Pour les clients américains du nord) Manuel utilisateur [no] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 191
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
Appareil photo numérique
Merci pour l’achat de ce produit CASIO.
Avant de l’utiliser, veuillez lire attentivement les précautions figurant dans ce mode
d’emploi.
Conservez le mode d’emploi en lieu sûr pour toute référence future.
Pour les toutes dernières informations sur ce produit, consultez le site EXILIM
officiel http://www.exilim.com/
F
Mode d’emploi
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 190 191

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Mode d’emploi

Appareil photo numériqueMerci pour l’achat de ce produit CASIO.• Avant de l’utiliser, veuillez lire attentivement les précautions figurant dans ce mod

Página 2 - Déballage

10. ChargeurcocncpDessouscnLogements de batterie/carte mémoire (pages 16, 169)coDouille de pied photographiqueUtilisez cette douille pour visser un pi

Página 3 - Faites des essais

100Visionnage de photos et de séquences vidéoChaque fois que vous utilisez l’obturation en continu (CS), l’appareil photo crée un groupe CS contenant

Página 4 - Sommaire

101Visionnage de photos et de séquences vidéoLes opérations suivantes sont disponibles lorsque vous appuyez sur [SET] pour procéder à la lecture des p

Página 5 - Réglages avancés 80

102Visionnage de photos et de séquences vidéoLes photos d’un groupe peuvent être supprimées de la façon suivante pendant la lecture ou la pause de la

Página 6 - Impression 122

103Visionnage de photos et de séquences vidéoProcédez de la façon suivante pour diviser un groupe CS en photos individuelles.. Division d’un groupe CS

Página 7

104Visionnage de photos et de séquences vidéoProcédez de la façon suivante pour copier une photo d’un groupe CS à un autre endroit à l’extérieur de ce

Página 8 - Appendice 161

105Visionnage de photos et de séquences vidéo1. En mode PLAY, utilisez [4] et [6] pour faire défiler les images jusqu’à ce que celle que vous souhaite

Página 9 - Guide général

106Visionnage de photos et de séquences vidéo1. Utilisez le câble AV fourni avec l’appareil photo pour relier l’appareil photo à un téléviseur.• Veill

Página 10 - Chargeur

107Visionnage de photos et de séquences vidéo3. Appuyez sur Página (PLAY) pour mettre l’appareil photo en service.Une image apparaît sur l’écran du télév

Página 11 - . Enregistrement de photos

108Autres fonctions de lecture (PLAY)Autres fonctions de lecture (PLAY)Cette partie du manuel décrit les éléments des menus permettant de régler les p

Página 12 - . Affichage de photos

109Autres fonctions de lecture (PLAY)• Pour arrêter le diaporama, appuyez sur [SET] ou sur [MENU]. Si vous appuyez sur [MENU], le diaporama s’arrêtera

Página 13 - . Lecture de séquences vidéo

11Divers indicateurs, des icônes et des valeurs apparaissent sur l’écran de contrôle pour vous renseigner sur l’état de l’appareil photo.• Les exemple

Página 14 - Démarrage rapide

110Autres fonctions de lecture (PLAY)1. Raccordez l’appareil photo à l’ordinateur (pages 132, 141).Si vous voulez sauvegarder les fichiers de musique

Página 15 - 1280x720 pixels

111Autres fonctions de lecture (PLAY)Marche à suivrePágina (PLAY) * Écran de la séquence vidéo * [MENU] * Onglet PLAY * MOTION PRINT1. Utilisez [4] et [6

Página 16 - Pour charger la batterie

112Autres fonctions de lecture (PLAY)Marche à suivrePágina (PLAY) * Écran de la séquence vidéo à éditer * [MENU] * Onglet PLAY * Edition séquenceLa fonct

Página 17

113Autres fonctions de lecture (PLAY)3. Lorsque l’image à spécifier comme point de coupure apparaît, appuyez sur [2].4. Utilisez [8] et [2] pour sélec

Página 18 - 2. Insérez la batterie

114Autres fonctions de lecture (PLAY)Marche à suivrePágina (PLAY) * Écran de la photo * [MENU] * Onglet PLAY * Balance blancsVous pouvez utiliser le para

Página 19

115Autres fonctions de lecture (PLAY)Marche à suivrePágina (PLAY) * Écran de la photo * [MENU] * Onglet PLAY * LuminositéVous avez le choix entre cinq ni

Página 20 - 4. Réglez la date et l’heure

116Autres fonctions de lecture (PLAY)Marche à suivrePágina (PLAY) * [MENU] * Onglet PLAY * ProtégerIMPORTANT !• Il faut toutefois savoir que même protégé

Página 21

117Autres fonctions de lecture (PLAY). Pour protéger une photo particulière d’un groupe CS1. Pendant le visionnage ou la pause des photos d’un groupe

Página 22

118Autres fonctions de lecture (PLAY). Pour protéger toutes les photos d’un groupe CS1. Lorsqu’un groupe CS est affiché ou lorsque les photos d’un gro

Página 23 - 2. Insérez une carte mémoire

119Autres fonctions de lecture (PLAY)Marche à suivrePágina (PLAY) * Écran de la photo * [MENU] * Onglet PLAY * Rotation1. Utilisez [8] et [2] pour sélect

Página 24

12. Enregistrement de séquences vidéo. Affichage de photos1Mode d’enregistrement (page 58)2Enregistrement du son hors service (page 61)3Espace disponi

Página 25 - Página (PLAY) [r] (REC)

120Autres fonctions de lecture (PLAY)Marche à suivrePágina (PLAY) * Écran de la photo * [MENU] * Onglet PLAY * RognerVous pouvez détourer une photo pour

Página 26 - 2. Dirigez l’appareil

121Autres fonctions de lecture (PLAY)Marche à suivrePágina (PLAY) * [MENU] * Onglet PLAY * Diviser groupeVoir page 103 pour le détail.Marche à suivrePágina

Página 27 - Demi-pression

122ImpressionImpression• Vous pouvez spécifier au préalable les photos qui doivent être imprimées, le nombre de copies et l’impression ou non de la da

Página 28 - Pression complète

123Impression. Raccordement de l’appareil photo à une imprimanteUtilisez le câble USB fourni avec l’appareil photo pour relier celui-ci au port USB de

Página 29

124Impression. Pour imprimer1. Mettez l’imprimante sous tension et chargez du papier.2. Mettez l’appareil photo en service.Le menu d’impression appara

Página 30 - Horizontalement Verticalement

125Impression. Format de commande d’impression numérique (DPOF)Le DPOF est un format permettant d’inclure des informations sur le type d’image, le nom

Página 31 - Visionnage de photos

126Impression. Réglage identique des paramètres DPOF pour toutes les photosMarche à suivrePágina (PLAY) * Écran de la photo * [MENU] * Onglet PLAY * Impr

Página 32 - Suppression d’images

127Impression. Pour effectuer les mêmes réglages DPOF pour toutes les photos d’un groupe CS1. Pendant le visionnage ou la pause des photos d’un groupe

Página 33 - Autre précautions

128ImpressionLes réglages DPOF ne s’effacent pas automatiquement lorsque l’impression est terminée.Lors de la prochaine impression DPOF, les réglages

Página 34

129Impression. Standards pris en charge par l’appareil photo• PictBridgeC’est un standard établi par l’Association des fabricants d’appareils photos e

Página 35 - . Pixels

13. Lecture de séquences vidéo. Visionnage de séries d’images1Pas de données audio disponibles2Type de fichier3Indicateur de protection (page 116)4Nom

Página 36

130Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateurUtilisation de l’appareil photo avec un ordinateurVous pouvez effectuer les opérations suivantes

Página 37

131Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateurInstallez le logiciel approprié selon la version Windows utilisée et ce que vous voulez faire.* Y

Página 38

132Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateur. Configuration système requise pour le logiciel fourniLa configuration système requise est diffé

Página 39 - Feuille de

133Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateur4. Mettez l’appareil photo hors service et utilisez le câble USB fourni avec l’appareil photo pou

Página 40 - 4. Appuyez sur [SET]

134Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateur6. Utilisateurs de Windows Vista : Cliquez sur « Démarrer » puis sur « Ordinateur ».Utilisateurs

Página 41 - [SLOW] (Vue au ralenti)

135Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateur. Pour afficher les images copiées sur votre ordinateur1. Double-cliquez sur le dossier « DCIM »

Página 42

136Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateurWindows Media Player, préinstallé sur la plupart des ordinateurs, permet de voir des films et séq

Página 43 - –0.1 », « –0.2 » ou « –0.3 »

137Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateurPour faciliter le téléchargement vers YouTube de fichiers vidéo enregistrés avec la scène « For Y

Página 44

138Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateur5. Sur la gauche de l’écran se trouve une section où vous pouvez indiquer le titre, la catégorie

Página 45 - Utilisation du flash (Flash)

139Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateurPour transférer des images de votre ordinateur vers l’appareil photo, installez Photo Transport s

Página 46 - Réduction des yeux rouges

14Démarrage rapideDémarrage rapideQu’est-ce qu’un appareil photo numérique ?SupprimerUn appareil photo numérique est un appareil pouvant stocker des i

Página 47 - Prise de vue avec le zoom

140Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateur. Pour transférer des captures d’écran d’ordinateur vers l’appareil photo1. Raccordez l’appareil

Página 48

141Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateurInstallez le logiciel approprié selon la version Macintosh OS utilisée et ce que vous voulez fair

Página 49 - * Point du zoom optique 5X

142Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateur4. Mettez l’appareil photo hors service et utilisez le câble USB fourni avec l’appareil photo pou

Página 50

143Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateur6. Double-cliquez sur l’icône de lecteur de l’appareil photo.7. Tirez et déposez le dossier « DCI

Página 51

144Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateurSi votre Macintosh fonctionne sous Mac OS X, vous pouvez gérer vos images à l’aide de iPhoto, fou

Página 52 - Vitesse d’obturation

145Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateurAdobe Reader ou Adobe Acrobat Reader doit être installé sur votre ordinateur pour que vous puissi

Página 53

146Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateurIMPORTANT !• Les images enregistrées sont transférées par une connexion LAN sans fil. N’utilisez

Página 54

147Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateurL’appareil photo crée un fichier et le sauvegarde chaque fois que vous prenez une photo, enregist

Página 55

148Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateurL’appareil photo stocke les images prises selon le système DCF (Design Rule for Camera File).. À

Página 56

149Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateur. Fichiers d’images pris en charge• Fichiers des images prises avec cet appareil photo• Fichiers

Página 57

15Démarrage rapideVotre appareil photo CASIO présente, outre les trois fonctions suivantes, des caractéristiques et fonctions extrêmement variées qui

Página 58

150Autres réglages (Réglage)Autres réglages (Réglage)Cette partie du manuel décrit les éléments des menus permettant de régler les paramètres et d’eff

Página 59 - Prise de vue avec BEST SHOT

151Autres réglages (Réglage)Marche à suivre[MENU] * Onglet Réglage * Sons• La sortie sonore est coupée lorsque le niveau 0 est spécifié.Marche à suivr

Página 60

152Autres réglages (Réglage)Marche à suivre[MENU] * Onglet Réglage * Heure universL’écran de l’heure universelle permet de voir l’heure actuelle dans

Página 61

153Autres réglages (Réglage)Marche à suivre[MENU] * Onglet Réglage * HorodatageVous pouvez dater seulement ou bien horodater vos photos dans le coin i

Página 62 - (Séquence))

154Autres réglages (Réglage)Marche à suivre[MENU] * Onglet Réglage * Style dateLa date peut être affichée dans l’un des trois styles suivants.Exemple

Página 63

155Autres réglages (Réglage)Marche à suivre[MENU] * Onglet Réglage * VeilleCette fonction a pour but d’éteindre l’écran de contrôle si aucune opératio

Página 64 - 2. Appuyez sur [BS]

156Autres réglages (Réglage)Marche à suivre[MENU] * Onglet Réglage * REC/PLAY• Lorsque « Marche/Arrêt » est sélectionné, l’appareil photo se met hors

Página 65

157Autres réglages (Réglage)Marche à suivre[MENU] * Onglet Réglage * Sortie vidéoVous pouvez sélectionner le système NTSC ou PAL comme sortie vidéo de

Página 66 - Utilisation de BEST SHOT

158Autres réglages (Réglage)Marche à suivre[MENU] * Onglet Réglage * FormaterSi une carte mémoire est insérée dans l’appareil photo, cette fonction pe

Página 67 - 4] et [6]

159Configuration des paramètres de l’écran de contrôleConfiguration des paramètres de l’écran de contrôle[À chaque pression du doigt sur [8] (DISP) le

Página 68

16Démarrage rapideLa batterie de votre nouvel appareil photo n’est pas chargée. Pour la charger complètement, effectuez les opérations mentionnées dan

Página 69

160Configuration des paramètres de l’écran de contrôleUn histogramme est un graphique qui représente la clarté d’une image en termes de pixels. L’axe

Página 70 - (Scène de nuit série)

161AppendiceAppendice. Évitez d’utiliser l’appareil photo en vous déplaçant• Ne jamais utiliser l’appareil pour la prise de vue ou la lecture pendant

Página 71

162Appendice. Fumée, odeur étrange, surchauffe ou toute autre anomalie• L’emploi de l’appareil photo malgré un dégagement de fumée, une odeur étrange

Página 72 - 3. Relâchez le déclencheur

163Appendice. Endroits à éviter• Ne jamais laisser l’appareil photo aux endroits suivants. Ceci crée un risque d’incendie et de décharge électrique :–

Página 73

164Appendice• Ne pas utiliser ni laisser la batterie en plein soleil, dans un véhicule stationnant au soleil, ni à un endroit exposé à de hautes tempé

Página 74

165Appendice. Précautions à prendre lors d’erreurs de donnéesVotre appareil photo contient des pièces numériques de grande précision. Dans toutes les

Página 75 - (Sortie sujet/Entrée sujet)

166Appendice. Entretien de l’appareil photo• Ne touchez pas l’objectif ni la fenêtre du flash avec les doigts. Les traces de doigts, la saleté et les

Página 76

167Appendice. Autres précautionsL’appareil photo devient légèrement chaud quand il est utilisé. C’est normal et ne provient pas d’une défectuosité.. P

Página 77

168AppendiceLa copie commerciale non autorisée, de quelque type qu’elle soit, la distribution et la copie des logiciels fournis via un réseau sont int

Página 78

169AppendiceSi le témoin [CHARGE] ne s’allume pas en rouge...La batterie ne peut pas être chargée parce que la température ambiante ou la température

Página 79

17Démarrage rapideAutres précautions concernant la charge• Utilisez le chargeur spécial (BC-31L) pour charger la batterie au lithium-ion spéciale (NP-

Página 80 - Réglages avancés

170Appendice. Précautions à prendre pendant l’emploi• Utilisée à basses températures, une batterie a toujours une autonomie inférieure à la normale. C

Página 81

171AppendiceReportez-vous à la page 22 pour de plus amples informations sur les cartes mémoire prises en charge et sur l’insertion d’une carte mémoire

Página 82 - Paramètres du mode REC (REC)

172Appendice. Mise au rebut ou transfert de propriété d’une carte mémoire ou de l’appareil photoLes fonctions de formatage et de suppression de l’appa

Página 83

173AppendiceLa configuration système requise est différente pour chaque application. Vérifiez bien la configuration requise pour l’application que vou

Página 84

174AppendiceLes tableaux suivants montrent les réglages par défaut des paramètres des menus (s’affichant par le bouton [MENU]) après la réinitialisati

Página 85

175AppendiceOnglet « Réglage ». Mode PLAYOnglet « PLAY »Onglet « Réglage »• Les paramètres de l’onglet « Réglage » sont les mêmes en mode REC et en mo

Página 86

176AppendiceQuand un problème se présente... DépannageProblème Cause possible et mesure recommandéeAlimentationL’appareil ne se met pas en service.1)L

Página 87 - (Antibougé)

177AppendiceLe sujet n’est pas net sur l’image enregistrée.La mise au point n’a peut-être pas été effectuée correctement. Lorsque vous cadrez l’image,

Página 88

178AppendiceBien que l’éclairage soit lumineux, les visages des per-sonnes sur l’image sont sombres.La lumière n’atteint pas suffisamment les personne

Página 89 - (Éclairage AF)

179AppendiceAutreLes mauvaises date et heure sont affichées, ou bien les mauvaises date et heure sont sauvegardées avec les données d’images.La date e

Página 90

18Démarrage rapide1. Ouvrez le couvercle de batterie.Poussez le couvercle de batterie dans le sens indiqué par la flèche 1 et ouvrez le couvercle comm

Página 91

180AppendiceMessagesALERTLa protection de l’appareil photo s’est peut-être activée parce que la température de l’appareil photo était trop élevée. Dan

Página 92

181AppendiceTransfert images en cours.Arrêter transfert et éteindre ?Vous essayez de mettre l’appareil photo hors service pendant le transfert de donn

Página 93

182AppendiceAucune image à enregistrer.La configuration que vous essayez de sauvegarder est celle d’une image qui ne peut pas être sauvegardée comme s

Página 94

183AppendicePhotosNombre de photos/Temps d’enregistrement de séquences vidéoTaille de l’image (Pixels)Qualité de l’imageTaille approximative du fichie

Página 95 - (Mémoire)

184AppendiceSéquences vidéoMode Séquence vidéoQualité de l’image (Pixels) / (Audio)Taille maximale du fichierVitesse approximative des données (Débit

Página 96 - Qualité (Séquence))

185Appendice• Les capacités indiquées pour l’enregistrement de photos et de séquences sont approximatives et doivent être utilisées à titre de référen

Página 97 - (Mesure Lumière)

186AppendiceFiche techniqueFormat de fichier Photos : JPEG (Exif Version 2.2) ; Norme DCF 1.0 ; Compatible DPOFSéquences vidéo: Motion JPEG AVI, son

Página 98

187AppendiceCorrection de l’exposition–2,0 EV à +2,0 EV (incréments de 1/3 EV)Obturation Obturateur électronique CMOS, obturateur mécaniqueVitesse d’o

Página 99 - 2. Appuyez sur [SET] pour

188AppendiceHeure univers 162 villes dans 32 fuseaux horairesNom de ville, date, heure, heure d’étéBornes d’entrée/sortie Port USB/AV, compatible USB

Página 100 - CS que vous voulez voir

189AppendiceAutonomie approximative de la batterieToutes les valeurs suivantes représentent l’autonomie approximative à une température normale (23°C)

Página 101 - REMARQUE

19Démarrage rapideVérification de l’énergie restante de la batterieQuand la batterie est sollicitée, l’indicateur de batterie sur l’écran de contrôle

Página 102

190Appendice. Batterie rechargeable au lithium-ion (NP-40). Chargeur (BC-31L)Tension nominale 3,7 VCapacité nominale 1300 mAhTempérature de fonctionne

Página 103 - Division d’un groupe CS

CASIO COMPUTER CO.,LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanMA0904-BMF

Página 104

2Lorsque vous déballez l’appareil photo, assurez-vous que tous les articles suivants se trouvent bien dans le carton. Si un article manque, contactez

Página 105 - Affichage du menu d’images

20Démarrage rapideLa première fois que vous insérez une batterie dans l’appareil photo, l’écran de configuration de la langue d’affichage, de la date

Página 106 - AudioVidéo

21Démarrage rapideREMARQUE• Chaque pays détermine le décalage de son heure locale et l’emploi de l’heure d’été, et ceux-ci sont suceptibles de changer

Página 107 - IMPORTANT !

22Démarrage rapideBien que l’appareil photo contienne une mémoire pouvant être utilisée pour enregistrer des photos et des films, vous voudrez probabl

Página 108 - Marche à suivre

23Démarrage rapide1. Appuyez sur [ON/OFF] pour mettre l’appareil photo hors service, puis ouvrez le couvercle de batterie.Poussez le couvercle de batt

Página 109 - Nombre de fichiers : 9

24Démarrage rapideLa première fois que vous utilisez une carte mémoire neuve, vous devez la formater.1. Mettez l’appareil photo en service et appuyez

Página 110

25Démarrage rapidePour accéder au mode REC, appuyez sur [ON/OFF] (Alimentation) ou sur [r] (REC). Pour accéder au mode PLAY, appuyez sur Página (PLAY).Le

Página 111 - 1. Utilisez [4] et [6] pour

26Démarrage rapideLa procédure suivante explique comment prendre une seule photo. Pour le détail sur les photos prises en série (Obturation en continu

Página 112 - (Edition séquence)

27Démarrage rapide3. Appuyez à demi sur le déclencheur pour faire la mise au point.Lorsque la mise au point est terminée, l’appareil photo bipe, le té

Página 113

28Démarrage rapide4. Tout en maintenant bien l’appareil photo immobile, appuyez à fond sur le déclencheur.La photo est prise.Pression complèteClic (L’

Página 114

29Démarrage rapide. Utilisation de l’obturation rapideEn appuyant à fond sur le déclencheur, sans attendre que l’autofocus agisse, vous pouvez prendre

Página 115 - (Luminosité)

3• Le contenu de ce manuel est susceptible d’être changé sans avis préalable.• Le contenu de ce manuel a été contrôlé à chaque étape de la fabrication

Página 116

30Démarrage rapideVos photos ne seront pas nettes si vous bougez l’appareil photo au moment où vous appuyez sur le déclencheur. Lorsque vous appuyez s

Página 117

31Démarrage rapideVous pouvez voir vos photos sur l’écran de contrôle de l’appareil photo de la façon suivante.• Pour le détail sur le visionnage des

Página 118

32Démarrage rapideQuand la mémoire est pleine, vous pouvez supprimer les images dont vous n’avez plus besoin pour libérer de l’espace et enregistrer d

Página 119

33Démarrage rapideActivation• N’ouvrez jamais le couvercle de batterie lorsque le témoin arrière clignote en vert. La photo prise risquerait de ne pas

Página 120 - Copie de fichiers (Copie)

34Tutoriel pour la prise de photosTutoriel pour la prise de photosLe panneau de commande peut être utilisé pour effectuer les réglages de l’appareil p

Página 121 - (Diviser groupe)

35Tutoriel pour la prise de photos. PixelsLes images prises par un appareil photo numérique sont constituées d’un ensemble de petits points, appelés «

Página 122 - Impression

36Tutoriel pour la prise de photosConseils pour la sélection de la taille de l’imageIl faut savoir que plus les images contiennent de pixels, plus ell

Página 123

37Tutoriel pour la prise de photos• Le réglage par défaut de la taille d’image est de 9 M (9 millions de pixels).• Lorsque « 3:2 » est sélectionné, de

Página 124 - . Pour imprimer

38Tutoriel pour la prise de photosLa sensibilité ISO est une mesure de la sensibilité à la lumière.1. En mode REC, appuyez sur [SET].2. Utilisez [8] e

Página 125 - 3. Appuyez sur [SET]

39Tutoriel pour la prise de photos3. Utilisez [4] et [6] pour sélectionner les conditions de prise de vue, puis appuyez sur [SET].• Lorsque « ‡ Auto »

Página 126

4SommaireSommaireDéballage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Prière de lire

Página 127 - 5. Appuyez sur [SET]

40Tutoriel pour la prise de photosVous pouvez régler vous-même l’indice de lumination (Modif EV) de l’image avant la prise de vue.• Plage de correctio

Página 128 - . Horodatage

41Tutoriel pour la prise de photosLorsque vous appuyez sur [SLOW] (Vue au ralenti), l’appareil photo préenregistre une série de photos et les affiche

Página 129

42Tutoriel pour la prise de photos. Pour prendre des photos avec Vue au ralenti1. Dirigez l’appareil photo vers le sujet.2. Appuyez sur [SLOW] (Vue au

Página 130 - * Windows seulement

43Tutoriel pour la prise de photosCette fonction permet de corriger le retard qui survient entre le moment où vous décidez de prendre une photo et le

Página 131

44Tutoriel pour la prise de photosREMARQUE• Le retard ne sera pas corrigé si vous appuyez à fond sur le déclencheur sans avoir d’abord exercé une demi

Página 132

45Tutoriel pour la prise de photos1. En mode REC, appuyez une fois sur [2] ( ).2. Utilisez [4] et [6] pour sélectionner le réglage de flash souhaité,

Página 133

46Tutoriel pour la prise de photosREMARQUE• Faites attention à ne pas bloquer le flash avec les doigts et la lanière.• Il n’est pas toujours possible

Página 134

47Tutoriel pour la prise de photos1. En mode REC, appuyez sur [SET].2. Utilisez [8] et [2] pour sélectionner l’option inférieure (Date/Heure) sur le p

Página 135

48Tutoriel pour la prise de photosREMARQUE• L’image enregistrée sera d’autant plus grossière que le rapport de focale du zoom numérique est élevé. Not

Página 136 - Lecture de séquences vidéo

49Tutoriel pour la prise de photos• Le point de détérioration de l’image dépend du réglage actuel de la taille de l’image (page 35). Plus la taille de

Página 137 - . Qu’est-ce que YouTube ?

5Sommaire❚Spécification de la méthode de sauvegarde des séries de photos . . . . . . . . . . . 55❚Précautions concernant l’obturation en continu . .

Página 138

50Tutoriel pour la prise de photosVous pouvez basculer entre le mode Obturation en continu et le mode Une photo (page 26) en appuyant sur Ç (Obturatio

Página 139

51Tutoriel pour la prise de photosAvec Cont. rapide vous pouvez configurer l’appareil photo pour prendre une série de 3, 5, 10, 15 ou 30 photos par se

Página 140

52Tutoriel pour la prise de photos• Vous pouvez configurer ce mode de sorte que 25 images soient préenregistrées dans la mémoire tampon, jusqu’à ce qu

Página 141

53Tutoriel pour la prise de photos9. Utilisez [8] et [2] pour sélectionner la sixième option depuis le haut (Photos série max) sur le panneau de comma

Página 142

54Tutoriel pour la prise de photos14.Appuyez à demi sur le déclencheur.L’appareil photo commence à préenregistrer les photos.• Le bruit du déclencheur

Página 143

55Tutoriel pour la prise de photosProcédez comme indiqué ci-dessous pour spécifier la façon dont les séries de photos doivent être sauvegardées lors d

Página 144 - Lecture d’une séquence vidéo

56Tutoriel pour la prise de photos5. Appuyez sur [SET] pour valider votre choix.Svgr choixÀ la fin de la prise de vue en obturation continue, les phot

Página 145

57Tutoriel pour la prise de photos• Si l’espace disponible sur la carte mémoire n’est pas suffisant, vous ne pourrez peut-être pas enregistrer le nomb

Página 146

58Enregistrement de séquences vidéoEnregistrement de séquences vidéoLa procédure suivante explique comment enregistrer une séquence vidéo standard (ST

Página 147 - Fichiers et Dossiers

59Enregistrement de séquences vidéoPrise de vue avec BEST SHOTAvec BEST SHOT (page 66) vous pouvez sélectionner une scène ressemblant au type de film

Página 148 - Données d’une carte mémoire

6SommaireRéglages de la qualité de l’image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Qualité) . . 96❚Spécification de la qualité de l’image d

Página 149

60Enregistrement de séquences vidéo• Seul le zoom numérique peut être utilisé pendant l’enregistrement d’une séquence vidéo. Comme le zoom optique ne

Página 150 - Autres réglages (Réglage)

61Enregistrement de séquences vidéoCet appareil photo peut enregistrer des séquences vidéo ultrarapides à une vitesse maximale de 1000 fps. Le format

Página 151

62Enregistrement de séquences vidéoREMARQUE• Plus la cadence des images (vitesse) est élevée, plus l’éclairage doit être intense lors de la prise de v

Página 152

63Enregistrement de séquences vidéo. Pour paramétrer l’appareil photo pour la prise de vue avec préenregistrement de séquence1. En mode REC, sélection

Página 153

64Enregistrement de séquences vidéoLe mode « For YouTube » permet d’enregistrer des séquences vidéo de format optimal pour le téléchargement sur le si

Página 154

65Enregistrement de séquences vidéo1. Pendant l’enregistrement d’une séquence, appuyez sur le déclencheur.La séquence vidéo continue d’être enregistré

Página 155

66Utilisation de BEST SHOTUtilisation de BEST SHOTBEST SHOT est un menu comportant un ensemble de « scènes » correspondant à différentes situations de

Página 156

67Utilisation de BEST SHOT3. Appuyez sur [SET] pour paramétrer l’appareil photo selon les réglages de la scène actuellement sélectionnée.L’appareil ph

Página 157 - (Sortie vidéo)

68Utilisation de BEST SHOT. Précautions concernant les scènes BEST SHOT• Les images des scènes BEST SHOT n’ont pas été prises avec cet appareil photo.

Página 158 - (Réinit)

69Utilisation de BEST SHOTVous pouvez sauvegarder jusqu’à 999 configurations de l’appareil photo sous forme de scènes BEST SHOT personnalisées, que vo

Página 159

7SommaireUtilisation des réglages DPOF pour spécifier les photos à imprimer et le nombre de copies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Página 160 - Exemples d’histogrammes

70Utilisation de BEST SHOTAvec Scène de nuit série, l’appareil photo détecte automatiquement s’il est pris en main ou posé sur un pied photographique.

Página 161 - Appendice

71Utilisation de BEST SHOTSi Antibougé série est en service lorsque vous appuyez sur le déclencheur, l’appareil photo produira une image aussi nette q

Página 162 - . Démontage et modification

72Utilisation de BEST SHOTIl est possible de détacher un sujet en mouvement d’une série de photos pour le mettre devant un fond immobile en utilisant

Página 163 - . Batterie rechargeable

73Utilisation de BEST SHOTREMARQUE• Avec cette scène BEST SHOT, une seule photo finale est sauvegardée.• Pour annuler la scène BEST SHOT et accéder au

Página 164 - . Autonomie de la batterie

74Utilisation de BEST SHOTLorsque la scène Sélection meilleur visage série est spécifiée, l’appareil photo prend automatiquement une série de photos e

Página 165 - . Objectif

75Utilisation de BEST SHOTVous pouvez utiliser ces fonctions pour que le sujet ne soit pris qu’au moment où il rentre ou sort d’un cadre sur l’écran d

Página 166

76Utilisation de BEST SHOT7. Utilisez [4] et [6] pour sélectionner la vitesse d’obturation en continu souhaitée, puis appuyez sur [SET].8. Utilisez [8

Página 167 - . Autres précautions

77Utilisation de BEST SHOT13.Utilisez [8] et [2] pour sélectionner la seconde option depuis le bas (Sensibilité déclencheur) sur le panneau de command

Página 168

78Utilisation de BEST SHOT4. Des photos continuent d’être prises jusqu’à ce que le temps de préenregistrement.• Lorsque l’appareil photo est en attent

Página 169 - Alimentation

79Utilisation de BEST SHOT4. Des photos continuent d’être prises jusqu’à ce que le temps de préenregistrement.• Lorsque l’appareil photo est en attent

Página 170 - . Batteries de rechange

8Sommaire❚❙Configuration des paramètres de l’écran de contrôle 159Affichage ou masquage des informations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (In

Página 171 - Écriture

80Réglages avancésRéglages avancésPour régler les différents paramètres de l’appareil photo vous pouvez utiliser les menus suivants.. Exemple de fonct

Página 172

81Réglages avancés3. Utilisez [8] et [2] pour sélectionner le paramètre souhaité, puis appuyez sur [6].4. Utilisez [8] et [2] pour changer le réglage

Página 173 - 0Windows

82Réglages avancésMarche à suivre[r] (REC) * [MENU] * Onglet REC * Mise au point*1 La plage de mise au point est la distance depuis la surface de l’ob

Página 174 - . Mode REC

83Réglages avancés*3 (m)REMARQUE• Ces valeurs sont à utiliser à titre de référence seulement.Pour la prise de vue en macro, la plage de mise au point

Página 175 - . Mode PLAY

84Réglages avancésPour effectuer soi-même la mise au point1. Sur l’écran de contrôle, composez l’image de sorte que le sujet sur lequel vous voulez fa

Página 176 - Dépannage

85Réglages avancésMémorisation de la mise au pointLa « mémorisation de la mise au point » est une technique pouvant être utilisée pour photographier u

Página 177

86Réglages avancésMarche à suivre[r] (REC) * [MENU] * Onglet REC * RetardateurLorsque le retardateur est utilisé, une minuterie se met en marche au mo

Página 178

87Réglages avancésMarche à suivre[r] (REC) * [MENU] * Onglet REC * AntibougéPour réduire le flou dû au bougé de l’appareil photo ou du sujet lors de l

Página 179

88Réglages avancésMarche à suivre[r] (REC) * [MENU] * Onglet REC * Zone AFVous pouvez changer le mode de mesure de la lumière de l’autofocus de la faç

Página 180 - Messages

89Réglages avancésMarche à suivre[r] (REC) * [MENU] * Onglet REC * Éclairage AFLorsque ce réglage est sélectionné, une demi-pression du doigt sur le d

Página 181

9Les nombres entre parenthèses indiquent les pages contenant des explications sur chaque élément.. Appareil photoGuide général1Commande de zoom (pages

Página 182

90Réglages avancésConseils pour améliorer la détection des visages• La mise au point s’effectue sur le sujet central si aucun visage n’est détecté.• V

Página 183

91Réglages avancésMarche à suivre[r] (REC) * [MENU] * Onglet REC * AF continuLorsque « On » est sélectionné pour AF continu, la mise au point s’effect

Página 184 - Séquences vidéo

92Réglages avancésMarche à suivre[r] (REC) * [MENU] * Onglet REC * Svgr sérieVoir page 55 pour le détail.Marche à suivre[r] (REC) * [MENU] * Onglet RE

Página 185

93Réglages avancésMarche à suivre[r] (REC) * [MENU] * Onglet REC * Obt. rapideLorsque l’obturation rapide est en service, vous pouvez appuyer à fond s

Página 186 - Fiche technique

94Réglages avancésMarche à suivre[r] (REC) * [MENU] * Onglet REC * GrilleLa grille, qui peut être affichée sur l’écran de contrôle en mode REC, facili

Página 187

95Réglages avancésMarche à suivre[r] (REC) * [MENU] * Onglet REC * MémoireLorsque vous mettez l’appareil photo hors service, les réglages actuels de t

Página 188

96Réglages avancésMarche à suivre[r] (REC) * [MENU] * Onglet Qualité * T Qualité (Photo)• Le réglage « Fine » permet de voir tous les détails d’une im

Página 189

97Réglages avancésMarche à suivre[r] (REC) * [MENU] * Onglet Qualité * HS » VitesseVoir page 61 pour le détail.Marche à suivre[r] (REC) * [MENU] * Ong

Página 190 - . Chargeur (BC-31L)

98Réglages avancésMarche à suivre[r] (REC) * [MENU] * Onglet Qualité * Intensité flashVous pouvez spécifier comme intensité du flash un des 5 niveaux

Página 191 - 6-2, Hon-machi 1-chome

99Visionnage de photos et de séquences vidéoVisionnage de photos et de séquences vidéoReportez-vous à la page 31 pour la façon de regarder vos photos.

Comentários a estes Manuais

Sem comentários