Casio EX-H50 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Casio EX-H50. Casio EX-H50 EX-ZS200 Brugermanual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 130
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
1
De
Tak fordi du købte dette CASIO-produkt.
Inden du anvender det, skal du læse de forholdsregler, der er indeholdt i denne
brugervejledning.
Opbevar brugervejledningen på et sikkert sted, så du også senere kan slå op i den.
Besøg den officielle EXILIM webside på http://www.exilim.com/
for at få den sidste
nye information omkring dette produkt.
Digitalkamera
Brugervejledning
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 129 130

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Brugervejledning

1DeTak fordi du købte dette CASIO-produkt.• Inden du anvender det, skal du læse de forholdsregler, der er indeholdt i denne brugervejledning.• Opbevar

Página 2 - Tilbehør

10. Udløserknappen trykket halvt ned. Filmoptagelse. Visning af snapshotsOptageindstilling (side 24)Flash (side 36)ISO-følsomhed (side 66)Blændevæ

Página 3 - Læs dette først!

100Andre indstillinger (Opsætning)Procedure[SET] * MENU * “Opsætning”-faneblad * Autoslukfunk.Autoslukfunktionen slukker for kameraet, når kameraet ik

Página 4

101Andre indstillinger (Opsætning)Procedure[SET] * MENU * “Opsætning”-faneblad * Ü Deaktiv.Kameraet begynder ikke at slette billeder, når du trykker p

Página 5

102Andre indstillinger (Opsætning)Procedure[SET] * MENU * “Opsætning”-faneblad * FormaterHvis der er isat et hukommelseskort i kameraet, formaterer de

Página 6

103AppendiksAppendiks*ADVARSELDenne indikering specificerer forhold, som giver risiko for at medføre død eller alvorlig personskade, hvis produktet an

Página 7 - Appendiks 103

104Appendiks. Flash og andre funktioner som afgiver lys• Brug aldrig funktioner der afgiver lys på steder, hvor der muligvis er brandbare eller eksplo

Página 8 - 5312 4 6 7 8

105Appendiks. Vand og fremmedobjekter• Kommer der vand, andre væsker eller fremmedobjekter (især af metal) ind i kameraet, er der risiko for, at der k

Página 9

106Appendiks. Genopladeligt batteri• Anvend kun den metode som er specifikt beskrevet i denne vejledning til opladning af batteriet. Forsøger du at op

Página 10 - . Visning af snapshots

107Appendiks*FORSIGTIG. USB-AC-adapter og strømstik• Forkert brug af USB-AC-adapteren eller strømledningen giver risiko for brand og elektrisk stød. S

Página 11 - . Filmafspilling

108Appendiks. Tilslutninger• Tilslut aldrig elektriske apparater som ikke er specificerede til brug med dette kamera. Tilslutter du et ikke-specificer

Página 12 - Kom hurtigt i gang

109Appendiks. Beskyttelse af data i hukommelsen• Når du udskifter batteriet, skal du sørge for at følge den korrekte fremgangsmåde, som er beskrevet i

Página 13 - 3. Luk batteridækslet

11. Filmafspilling. Konfigurering af monitorskærmens indstillingerDu kan slå skærminformation til og fra ved at trykke på [8] (DISP). Du kan konfigure

Página 14 - Oplad batteriet

110Appendiks. Forholdsregler ved datafejlDit digitale kamera er fremstillet ved hjælp af digitale præcisionskomponenter. Følgende procedurer skaber ri

Página 15 - Bagsidelampens virkemåde

111Appendiks. Objektiv• Du må aldrig bruge for meget kraft, når du gør overfladen af objektivet ren. Hvis du gør det, risikerer du at ridse overfladen

Página 16

112Appendiks. CopyrightsUdover til for egen fornøjelses skyld er uautoriseret anvendelse af snapshots eller film af billeder, hvis rettigheder tilhøre

Página 17 - Tips for spare på batteriet

113Appendiks. Hvis kameraets bagsidelampe begynder at blinke rødt...• Omgivelsestemperaturen eller batteriets temperatur er muligvis enten for høj ell

Página 18 - 4. Indstil datoen og tiden

114Appendiks. Forholdsregler under brug• Den medfølgende USB-AC-adapter er designet til at fungere med enhver strømforsyning i området fra 100 V til 2

Página 19

115Appendiks. Forholdsregler for håndtering af hukommelseskort• Visse typer hukommelseskort kan nedsætte hastigheden af kameraet. Brug om muligt altid

Página 20 - 2. Isæt et hukommelseskort

116Appendiks“Opsætning”-faneblad. PLAY-indstilling“Afspil”-faneblad“Opsætning”-faneblad• Indholdet af “Opsætning”-fanebladet er det samme i REC-indsti

Página 21

117AppendiksNår tingene ikke går rigtigt... FejlfindingProblem Mulige årsager og anbefalede løsningerStrømforsyningKameraet tændes ikke.1)Batteriet er

Página 22 - Tænd og sluk for kameraet

118AppendiksMotivet er ude af fokus på det optagede billede.Motivet er muligvis ikke ordentligt fokuseret. Sørg for, at motivet er placeret inde i fok

Página 23 - Hold kameraet rigtigt

119AppendiksEt optaget billede blev ikke gemt.1)Kameraet lukkede muligvis ned inden gemmefunktionen var gennemført, hvilket gør at billedet ikke blive

Página 24 - Optagelse af et snapshot

12Kom hurtigt i gangKom hurtigt i gangDit CASIO-kamera er udstyret med et stærkt udvalg af egenskaber og funktioner for at gøre det nemmere at tage di

Página 25 - 2. Tryk halvt ned på

120AppendiksAfspilningFarven på det afspillede billede er anderledes end billedet på monitorskærmen under optagelse.Sollys eller lys fra en anden lysk

Página 26 - . Optagelse med Auto

121AppendiksSkærmen for sprogvalg vises, når kameraet tændes.1)Du konfigurerede ikke startindstillinger efter anskaffelse af kameraet, eller kameraet

Página 27 - . Optagelse med Premium Auto

122AppendiksSkærmmeddelelserALERTKameraets beskyttelsesfunktion er muligvis blevet aktiveret pga., at kameraets temperatur er for høj. Sluk kameraet o

Página 28 - Visning af snapshots

123AppendiksPRØV AT SLÅ STRØM TIL IGENObjektivet kom i kontakt med en forhindring under bevægelse. Kameraet slukkes automatisk, når denne meddelelse k

Página 29 - 1. Tryk på [ ] (Slet)

124AppendiksSnapshotAntal snapshots/Optagetid for film/Optagetid for stemmeoptagelserBilledstørrelse (pixels)KvalitetOmtrentlig filstørrelseOptagekapa

Página 30 - . Sådan sletter du alle filer

125AppendiksFilmStemmeoptagelse*1Indbygget hukommelseskapacitet efter formatering (Cirka 41,0 MB).*2 Ved brug af et 16 GB SDHC-hukommelseskort (SanDis

Página 31 - . Begrænsninger for Autofokus

126AppendiksSpecifikationerFilformat Snapshots:JPEG (Exif version 2.3); DCF 2.0 standard; DPOF-kompatibelFilm:Motion JPEG AVI, IMA-ADPCM-lyd (mono)Lyd

Página 32 - Snapshotvejledning

127AppendiksHvidbalance Auto, Dagslys, Overskyet, Skygge, Dagshvid fluorescerende, Dagslys fluorescerende, Glødelampe, Manuel hvidbalanceFølsomhed (st

Página 33 - Brug af kontrolpanelet

128AppendiksOmtrentlig batteritidAlle de værdier, der er opgivet herunder, repræsenterer den omtrentlige tid under normale temperaturer (23°C), inden

Página 34 - . Pixels og billedstørrelse

129Appendiks. Genopladeligt lithium-ion batteri (NP-80). USB-AC-adapter (AD-C53U)Nominel spænding 3,7 VNominel strømstyrke 700 mAhTemperaturbetingelse

Página 35

13Kom hurtigt i gangBemærk, at batteriet til et nykøbt kamera ikke er opladet. Udfør trinene nedenfor for at sætte batteriet ind i kameraet og oplade

Página 36 - Brug af flash (Flash)

2012CASIO COMPUTER CO., LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanMA1209-AM29

Página 37

14Kom hurtigt i gangSådan udskiftes batteriet1. Åbn batteridækslet og tag batteriet ud.2. Isæt et nyt batteri.Du kan anvende en af de to følgende meto

Página 38 - Rødøje-reduktion

15Kom hurtigt i gang• Sørg for, at du trykker kabelstikket helt ind i USB/AV-porten, indtil du mærker, at det klikker ordentligt på plads. Sættes stik

Página 39 - Forsidelampe

16Kom hurtigt i gang• Den første gang du tilslutter kameraet til din computer med USB-kablet, vises der muligvis en fejlmeddelelse på computeren. Sker

Página 40 - (side 33)

17Kom hurtigt i gangKontrol af resterende batteriniveauEfterhånden som strømmen på batteriet opbruges, viser en batteriindikator på monitorskærmen hvo

Página 41

18Kom hurtigt i gangDen første gang du sætter et batteri ind i kameraet, kommer der en skærm frem, hvor du kan sætte indstillingerne for skærmsprog, d

Página 42 - Fotografering med zoom

19Kom hurtigt i gang• Hvert land kontrollerer dets lokale klokkeslæt og brugen af sommertid, og det kan derfor muligvis ændres.• Fjerner du batteriet

Página 43

2Når du pakker dit kamera ud, skal du kontrollere om alt det tilbehør, der er vist nedenfor, er inkluderet. Hvis der mangler noget, skal du kontakte d

Página 44 - 2. Tryk på [SET]

20Kom hurtigt i gang1. Tryk på [ON/OFF] (Power) for at slukke kameraet og åbn derefter batteridækslet.2. Isæt et hukommelseskort.Hold hukommelseskorte

Página 45 - . Kun lydoptagelse

21Kom hurtigt i gangSådan udskiftes et hukommelseskortTryk ind på hukommelseskortet og slip det. Dette vil få hukommelseskortet til at springe en lill

Página 46

22Kom hurtigt i gang. Sådan tændes kameraetTrykker du på [ON/OFF] (Power), går kameraet ind i REC-indstillingen, så du kan optage billeder. Trykker du

Página 47 - Optagelse af filmbilleder

23Kom hurtigt i gangDu får ikke skarpe billeder, hvis du bevæger kameraet, når du trykker på udløserknappen. Når du trykker på udløserknappen, skal du

Página 48 - Mikrofon

24Kom hurtigt i gangDu kan vælge én ud af to automatiske optageindstillinger (Auto eller Premium Auto) afhængigt af dine ønsker for det digitale bille

Página 49 - Brug af BEST SHOT

25Kom hurtigt i gang1. Ret kameraet mod motivet.Hvis du anvender Premium Auto, vises der tekst nederst i højre hjørne af monitorskærmen, som beskriver

Página 50 - . BEST SHOT-forholdsregler

26Kom hurtigt i gang3. Tryk udløserknappen helt i bund, mens du fortsat holder kameraet stille.Dette tager billedet.• Når der er valgt “Til” for Anti

Página 51

27Kom hurtigt i gang. Optagelse med Premium Auto• Udover lukkertid, blænde og ISO-følsomhed udfører kameraet, om nødvendigt, automatisk den følgende f

Página 52 - Avancerede indstillinger

28Kom hurtigt i gangAnvend den følgende fremgangsmåde til at se snapshots på kameraets monitorskærm.• Se side 67 angående oplysninger om afspilning af

Página 53

29Kom hurtigt i gangHvis hukommelsen fyldes op, kan du slette snapshots og film, du ikke længere behøver, for at frigøre hukommelse og optage flere bi

Página 54

3• Indholdet af denne manual ændres muligvis uden forudgående underretning.• Indholdet af denne manual er blevet kontrolleret på hvert trin af produkt

Página 55 - Motiv, der skal

30Kom hurtigt i gang. Sådan sletter du specifikke filer1. Tryk på [ ] (Slet).2. Brug [8] og [2] til at vælge “Slet filer” og tryk derefter på [SET].•

Página 56

31Kom hurtigt i gang. Begrænsninger for Autofokus• Følgende kan gøre det umuligt at fokusere korrekt.– Ensfarvede vægge eller andre motiver med ringe

Página 57

32SnapshotvejledningSnapshotvejledningDit kamera har en række af forskellige optageindstillinger. Inden du optager et billede, skal du dreje på funkti

Página 58

33SnapshotvejledningKontrolpanelet kan bruges til at konfigurere kameraindstillinger.1. Tryk på [SET] i REC-indstillingen.• Du kan også få vist kontro

Página 59

34Snapshotvejledning• Der vises intet ikon for indstillinger i kontrolpanelet (side 9), som er indstillet til standardværdien (nulstilling). Der vises

Página 60 - (Anti shake)

35Snapshotvejledning. Sådan vælges snapshotbilledstørrelsen1. Tryk på [SET] i REC-indstillingen.2. Brug [8] og [2] til at vælge indstillingen “Snapsho

Página 61

36Snapshotvejledning. Angivelse af billedkvalitet for filmBilledkvalitet for film er en standard, der bestemmer graden af billedernes detaljering og s

Página 62 - Brug af Ikonhjælp (Ikonhjælp)

37Snapshotvejledning2. Brug [4] og [6] til at vælge den ønskede flashindstilling og tryk derefter på [SET].• Hvis der ikke er nogen indikatorer på mon

Página 63 - (T Kvalitet (Snapshot))

38Snapshotvejledning• Selvom du har konfigureret kontrolpanelindstillingen til flash, affyres flashen ikke, medmindre flashenheden er åben.• Når du ik

Página 64

39SnapshotvejledningAnvender du Selvudløseren, starter der er en timer, når du trykker på udløserknappen. Udløseren slippes, og billedet tages efter e

Página 65 - Blankt hvidt papir

4IndholdIndholdTilbehør . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Læs dette førs

Página 66

40SnapshotvejledningMakeup gør motivets hudtekstur mere glat, og blødgør ansigtsskygger forårsaget af stærkt sollys for at give bedre portrætbilleder.

Página 67 - Visning af snapshots og film

41SnapshotvejledningDu kan bruge denne indstilling til at justere balancen mellem lyse og mørke områder under optagelse af billeder.1. Tryk på [SET] i

Página 68 - Visning af billedmenuen

42Snapshotvejledning3. Brug [4] og [6] til at vælge “Til” og tryk derefter på [SET].Kameraet går ind i Lydløs-indstillingen, hvilket angives med m (Ly

Página 69 - 3. Tryk på Página (PLAY)

43Snapshotvejledning• Jo højere den digitale zoomfaktor er, desto grovere bliver det optagede billede. Bemærk, at kameraet også har en funktion, der g

Página 70

44Snapshotvejledning• Punktet for billedforringelse afhænger af billedets størrelse (side 34). Desto mindre en billedstørrelse, jo højere en zoomfakto

Página 71 - Brug af PLAY-panelet

45Snapshotvejledning4. Vælg den ART SHOT-scene du ønsker at bruge og tryk derefter på [SET].5. Tryk på udløserknappen for at optage.• Du kan ikke se r

Página 72

46SnapshotvejledningAngående lyddata• Lydfiler kan afspilles på en computer med Windows Media Player eller QuickTime.– Lyddata: WAVE/IMA-ADPCM (WAV en

Página 73

47Optagelse af filmbillederOptagelse af filmbilleder1. Konfigurer kvalitetsindstillingen for filmen (side 36).Længden på den film, du kan optage, afhæ

Página 74

48Optagelse af filmbilleder• Under længerevarende filmoptagelse bliver kameraet lidt varmt. Dette er normalt og ikke et tegn på funktionsfejl.• Kamera

Página 75

49Brug af BEST SHOTBrug af BEST SHOTBEST SHOT giver dig en samling “scener”, der viser en række forskellige typer optageforhold. Når du behøver at ænd

Página 76

5IndholdBrug af BEST SHOT 49Sådan optages et billede med BEST SHOT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49Optagelse af et selvportræ

Página 77

50Brug af BEST SHOT5. Tryk på [SET] for at konfigurere kameraet med indstillingerne for den indeværende valgte scene.Kameraet vender tilbage til REC-i

Página 78 - Kopiering af filer (Kopier)

51Brug af BEST SHOT• Billeder, der er taget ved hjælp af en BEST SHOT-scene, giver eventuelt ikke det resultat, som du forventede på grund af optagefo

Página 79 - Udskrivning

52Avancerede indstillingerAvancerede indstillingerDet følgende er de menuoperationer, som du kan anvende for at konfigurere forskellige kameraindstill

Página 80 - 3. Tryk på [SET]

53Avancerede indstillinger• [ ] (Slet) gør det nemt at navigere rundt mellem faneblade og menuer.– Trykker du på [ ] (Slet), mens der er valgt et fane

Página 81 - . Datostempling

54Avancerede indstillingerProcedure[r] (REC) * [SET] * MENU * “Optag”-faneblad * FokusAutofokus er den eneste fokusindstilling som er til rådighed, me

Página 82 - * Kun Windows

55Avancerede indstillingerSådan fokuseres med manuel fokus1. Komponer billedet på monitorskærmen sådan at det motiv, du ønsker at fokusere på, er omsl

Página 83

56Avancerede indstillinger2. Men du holder udløserknappen trykket halvt ned (hvilket vedholder fokusindstillingen), skal du komponere billedet ved at

Página 84 - 2. Tænd for kameraet

57Avancerede indstillingerProcedure[r] (REC) * [SET] * MENU * “Optag”-faneblad * AF-område• Autofokus er deaktiveret, når der er valgt W (Manuel fokus

Página 85

58Avancerede indstillingerProcedure[r] (REC) * [SET] * MENU * “Optag”-faneblad * AF ass.-lampeTrykker du halvt ned på udløserknappen, mens denne indst

Página 86 - Afspilning af film

59Avancerede indstillinger• Kameraet fokuserer i midten, hvis det ikke kan registrere nogen ansigter.• Den eneste fokusindstilling som er til rådighed

Página 87

6IndholdUdskrivning 79Udskrivning af snapshots. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79Brug af DPOF til

Página 88

60Avancerede indstillingerProcedure[r] (REC) * [SET] * MENU * “Optag”-faneblad * Anti shakeDu kan slå kameraets Anti shake-funktion til for at reducer

Página 89 - Afspilning af en film

61Avancerede indstillingerProcedure[r] (REC) * [SET] * MENU * “Optag”-faneblad * V/H-tastDu kan tildele en af de fire funktioner nedenfor til tasterne

Página 90

62Avancerede indstillingerProcedure[r] (REC) * [SET] * MENU * “Optag”-faneblad * IkonhjælpNår Ikonhjælp er slået til, vises der en tekstbeskrivelse på

Página 91

63Avancerede indstillingerProcedure[r] (REC) * [SET] * MENU * “Kvalitet”-faneblad * T Kvalitet (Snapshot)• “Fin”-indstillingen giver dig mulighed for

Página 92 - 100CASIO

64Avancerede indstillinger2. Tryk på [SET].Dette anvender eksponeringskompensationsværdien. Den eksponeringskompensationsværdi du indstiller forbliver

Página 93 - . Hukommelsesmappens struktur

65Avancerede indstillinger• Når “Auto” er valgt som hvidbalanceindstilling, bestemmer kameraet automatisk det hvide punkt i motivet. Der er visse moti

Página 94 - . Understøttede billedfiler

66Avancerede indstillingerProcedure[r] (REC) * [SET] * MENU * “Kvalitet”-faneblad * ISOISO-følsomhed er et mål for lysfølsomheden.• “Auto” ISO-følsomh

Página 95

67Visning af snapshots og filmVisning af snapshots og filmSe side 28 angående hvordan du viser snapshots.1. Tryk på Página (PLAY) og brug derefter [4] og

Página 96 - (Fil nr.)

68Visning af snapshots og film1. I PLAY-indstillingen skal du bruge [4] og [6] til at scrolle gennem billederne indtil det ønskede billede vises.2. Dr

Página 97 - 5. Tryk på [SET]

69Visning af snapshots og film1. Brug et AV-kabel (EMC-7A), der fås som ekstraudstyr, til at slutte kameraet til tv’et.• Se side 15 angående oplysning

Página 98

7IndholdAppendiks 103Sikkerhedsforholdsregler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103Forholdsregler und

Página 99

70Visning af snapshots og filmOptagelse af kamerabilleder til en DVD-optager eller videoBrug en af følgende metoder til at slutte kameraet til optagea

Página 100 - (Autoslukfunktion)

71Andre afspilningsfunktioner (PLAY)Andre afspilningsfunktioner (PLAY)Dette afsnit forklarer menupunkter, du kan bruge til at konfigurere indstillinge

Página 101

72Andre afspilningsfunktioner (PLAY). PLAY-menuoperationer i denne manualPLAY-menuoperationer angives i denne manual som vist nedenfor. Den følgende o

Página 102 - (Format)

73Andre afspilningsfunktioner (PLAY)1. Tryk på [SET] i PLAY-indstillingen.2. Brug [8] og [2] til at vælge indstillingen “Slideshow” i PLAY-panelet og

Página 103 - Appendiks

74Andre afspilningsfunktioner (PLAY)Lydløs-indstillingen slår kameraets funktionslyde fra, så du kan undgå at forstyrre andre i nærheden, når du afspi

Página 104 - . USB-AC-adapter og strømstik

75Andre afspilningsfunktioner (PLAY)ProcedurePágina (PLAY) * Snapshot-skærm * [SET] * MENU * “Afspil”-faneblad * DPOF-printSe side 79 angående yderligere

Página 105 - . Vand og fremmedobjekter

76Andre afspilningsfunktioner (PLAY)ProcedurePágina (PLAY) * Snapshot-skærm * [SET] * MENU * “Afspil”-faneblad * Ændr str.Du kan reducere størrelsen på e

Página 106 - . Hukommelseskort

77Andre afspilningsfunktioner (PLAY)ProcedurePágina (PLAY) * Snapshot-skærm * [SET] * MENU * “Afspil”-faneblad * Eftersynkron.2. Tryk på [SET] igen for a

Página 107

78Andre afspilningsfunktioner (PLAY)Styring af afspilning af Stemmeoptagelser• Lyd fra et Lyd-snapshot kan også afspilles på en computer med Windows M

Página 108 - . Monitorskærm

79UdskrivningUdskrivning* Du kan angive hvilke billeder, du ønsker at udskrive, antallet af kopier og datostemplingsindstillinger inden udskrivning (s

Página 109 - . Transport

8Tallene i parenteserne angiver de sider, hvor hvert punkt er forklaret.Generel oversigtbk 95312 4 6 7 8[ ][SET][ ][ ][ ]bo 8bnbmblbt bs bpbqb

Página 110 - Forholdsregler under brug

80Udskrivning. Konfigurering af DPOF-indstillinger for hvert enkelt billedeProcedurePágina (PLAY) * Snapshot-skærm * [SET] * MENU * “Afspil”-faneblad * D

Página 111

81Udskrivning. DatostemplingDu kan anvende en af de følgende tre metoder til at inkludere optagedatoen på udskriften af et billede.. Standarder, der e

Página 112 - . Copyrights

82Brug af kameraet med en computerBrug af kameraet med en computerDu kan udføre de nedenfor beskrevne funktioner, mens kameraet er tilsluttet til en c

Página 113 - Opladning

83Brug af kameraet med en computerInstaller den nødvendige software i henhold til den Windows-version du kører, og hvad du ønsker at gøre.* Photo Tran

Página 114 - . Brug af et hukommelseskort

84Brug af kameraet med en computer. Forholdsregler for Windows-brugere• Softwaren kræver administratorrettigheder for at køre.• Funktion på en selvlav

Página 115 - . REC-indstilling

85Brug af kameraet med en computer3. Windows 7-, Windows Vista-brugere: Klik på “Start” og derefter på “Computer”.Windows XP-brugere: Klik på “Start”

Página 116 - . PLAY-indstilling

86Brug af kameraet med en computer. Sådan vises billeder du kopierede til din computer1. Dobbeltklik på den kopierede “DCIM”-mappe for at åbne den.2.

Página 117 - Fejlfinding

87Brug af kameraet med en computer. Forholdsregler vedrørende filmafspilning• Sørg for, at flytte filmdataen til harddisken på din computer inden du f

Página 118

88Brug af kameraet med en computer• Fjern aldrig USB-kablet eller betjen kameraet, mens du viser eller gemmer billeder. Gør du det, kan det forårsage,

Página 119

89Brug af kameraet med en computer3. Dobbeltklik på kameraets drev-ikon.4. Træk “DCIM”-mappen hen til den mappe, du vil kopiere den til.5. Når kopieri

Página 120

9Monitorskærmen benytter sig af forskellige indikatorer, ikoner og værdier til at holde dig informeret om kameraets status.• Skærmeksemplerne i dette

Página 121

90Brug af kameraet med en computer. Forholdsregler vedrørende filmafspilningDu kan muligvis ikke afspille film ordentligt på visse Macintosh-modeller.

Página 122 - Skærmmeddelelser

91Brug af kameraet med en computer• Optagede billeder overføres via trådløst LAN. Undlad at bruge Eye-Fi-kortet eller tænde for Eye-Fi-kortkommunikati

Página 123

92Brug af kameraet med en computerKameraet opretter en fil og gemmer den hver gang, du tager et snapshot, optager en film eller udfører andre funktion

Página 124 - Snapshot

93Brug af kameraet med en computerKameraet gemmer de billeder du tager i henhold til Design Rule for Camera File System (DCF).. Angående DCFFølgende f

Página 125

94Brug af kameraet med en computer. Understøttede billedfiler• Billedfiler der er optaget med dette kamera• DCF-kompatible billedfilerDet er muligt at

Página 126

95Andre indstillinger (Opsætning)Andre indstillinger (Opsætning)Dette afsnit forklarer menupunkter, du kan bruge til at konfigurere indstillinger og u

Página 127

96Andre indstillinger (Opsætning)Procedure[SET] * MENU * “Opsætning”-faneblad * OpstartVis det billede som du ønsker at anvende som dit opstartsbilled

Página 128

97Andre indstillinger (Opsætning)Procedure[SET] * MENU * “Opsætning”-faneblad * VerdenstidDu kan anvende verdenstidsskærmen til, fx at se hvad klokken

Página 129 - . USB-AC-adapter (AD-C53U)

98Andre indstillinger (Opsætning)Procedure[SET] * MENU * “Opsætning”-faneblad * TidsstempelDu kan konfigurere kameraet til kun at stemple optagedatoen

Página 130 - 6-2, Hon-machi 1-chome

99Andre indstillinger (Opsætning)Procedure[SET] * MENU * “Opsætning”-faneblad * DatoformatDu kan vælge mellem tre forskellige formater for visning af

Comentários a estes Manuais

Sem comentários