Casio CTK-671 Manual Página 1

Consulte online ou descarregue Manual para Instrumentos Musicais Casio CTK-671. Casio CTK-671 Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 98
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
CTK671-ES-1
P
USER’S GUIDE
GUÍA DEL USUARIO
CTK671_es_cover.p65 01.8.1, 3:53 PMPage 1 Adobe PageMaker 6.5J/PPC
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 97 98

Resumo do Conteúdo

Página 1 - GUÍA DEL USUARIO

CTK671-ES-1PUSER’S GUIDEGUÍA DEL USUARIOCTK671_es_cover.p65 01.8.1, 3:53 PMPage 1 Adobe PageMaker 6.5J/PPC

Página 2 - FCC WARNING

S-8• Cerca de equipos acondicionadoresde aire, sobre una alfombra caliente,áreas expuestas a los rayos directosdel sol, dentro de un automóvilestacion

Página 3 - Bienvenido

S-9Evite el calor, la humedad y los rayos solares directos.No exponga el instrumento a los rayos solares directos, ni lo coloque cerca de un acondicio

Página 4 - Introducción

S-10Indice703A-E-084ABienvenido... ...S-1Introducción...S-2Precauciones de seguridad..S-4Cuidado de su

Página 5 - 703A-E-077A

S-11703A-E-085AFunción de memoria decanciones...S-46Pistas ...S-46Operac

Página 6 - Precauciones de seguridad

S-12Guía generalREST/YES/NO(TIE)3FULL RANGEMAXMINPLAYRECORDSTEP RECORDCHORDFINGEREDCASIO CHORDNORMALBANK STORE89ABDEFGHDEGFH1234568 0 B79 AC*1BANK STO

Página 7 - ADVERTENCIA

S-13* Fijación de soporte de partitura musicalPresione firmemente el atril que se provee con el teclado,en toda su extensión dentro de la ranura sobre

Página 8 - 703A-E-080A

S-14Acerca del display1. Aquí aparecen indicadores para mostrar cuando la reverberación, chorus, DSP y modo demezclador, memoria de canción o respuest

Página 9 - PRECAUCIÓN

S-15Ejecutando una melodía de demostraciónPresionando el botón DEMO inicia la ejecución de la melodía de demostración. Existen dos melodías de demost

Página 10 - ¡IMPORTANTE!

S-16Fuente de alimentaciónInformación importante acerca de las pilas Lo siguiente muestra la duración de pila aproximada.• Duración de pila normal: A

Página 11 - Cuidado de su instrumento

S-17Usando el adaptador de CAAsegúrese de usar solamente el adaptador de CA especificadopara este teclado.Adaptador de CA especificado: AD-5Tenga en c

Página 12 - 703A-E-084A

703A-E-002AGUIDELINES LAID DOWN BY FCC RULES FOR USE OF THE UNIT IN THE U.S.A. (not applicable to other areas).NOTICEThis equipment has been tested an

Página 13 - 703A-E-085A

S-18Contenidos de la memoriaAdemás de los ajustes, los datos almacenados en el modo deregistro y modo de memoria de canciones también sonretenidos cua

Página 14 - Guía general

S-19Terminal de auriculares/salidaAntes de conectar auriculares u otro equipo estéreo, asegúreseprimero de disminuir los ajustes de volumen del teclad

Página 15 - Panel trasero

S-20Terminal de toma sustain/asignablePuede conectar un pedal de sustain opcional (SP-2 o SP-10)al terminal de toma sustain/asignable para habilitar l

Página 16 - G r a n d P n o

S-21Esta sección proporciona información sobre las operacionesde teclado básicas.Para tocar el teclado1. Presione el botón POWER para activar laalimen

Página 17 - 14. Indicador de nivel

S-22Usando un sonido avanzado100 de los sonidos preajustados son “Sonidos avanzados”,que son variaciones de los sonidos estándar creados por laprogram

Página 18 - Fuente de alimentación

S-23Seleccionando REVERB y CHORUSPara seleccionar REVERB y CHORUS realice los pasossiguientes.1. Presione el botón (REVERB o CHORUS) para eltipo de ef

Página 19 - Desactivación automática

S-24R v b T i m e703A-E-098A ER Level (Sonido de eco inicial) (Gama: 000 a 127)Este parámetro controla el volumen de reverberacióninicial. El sonido

Página 20 - Contenidos de la memoria

S-25703A-E-099A❚ NOTA• La aplicación o no de las partes que están sonando dependeen el envío de reverberación del modo de mezclador, envío dechorus y

Página 21 - Conexiones

S-26❚ NOTA• La aplicación o no de las partes que están sonando dependeen el envío de reverberación del modo de mezclador, envío dechorus y ajustes DSP

Página 22 - Accesorios y opciones

S-27Usando el ecualizador703A-E-101AS t a n d a r dJ a z zPara ajustar la ganancia (volumen) de unabanda1. Después de seleccionar el tipo de ecualizad

Página 23 - A c o . B a s s

S-1Bienvenido...¡A la familia feliz de propietarios satisfechos de los instrumentos musicales electrónicos CASIO!Para aprovechar al máximo de todas la

Página 24 - 2. Presione el botón TONE

S-28❚ NOTA• También puede incrementar el número de ritmo visualizadopresionando [+] y disminuirlo presionando [–].Ejecutando un ritmoPara ejecutar un

Página 25 - Bloques de efectos

S-29El teclado de acompañamiento CASIO CHORDy el teclado de melodíaUsando el acompañamientoautomáticoEl procedimiento siguiente describe cómo usar la

Página 26 - R v b T i m e

S-30Para los detalles en la ejecución de los acordes con otras notasfundamentales, vea el “Cuadro de acordes Fingered” en lapágina A-9.*1: No puede us

Página 27 - Seleccionando un tipo DSP

S-31FULL RANGE CHORDEste método de acompañamiento le proporciona un total de38 tipos de acordes: los 15 tipos de acordes disponibles conFINGERED más 2

Página 28 - [왔] ENTER

S-32Acompañamiento de iniciosincronizado con ejecución de ritmoSe puede preparar el teclado para iniciar la ejecución de ritmoal mismo tiempo que ejec

Página 29 - S t a n d a r d

S-33Usando la armonización automáticaCuando está usando el acompañamiento automático, laarmonización automática agrega automáticamente tres notasadici

Página 30 - 8 B e a t 1

S-34A c o mpV o lAjuste de volumen de acompañamiento actualA c o mpV o l703A-E-108A[+]/[–]ACCOMP VOLUMEBotones numéricosAcerca de los sonidos y notas

Página 31 - 3. Ejecute un acorde

S-35Para una información acerca de los sonidos estratificados,divididos y estratificados/divididos, vea la página S-59 y S-60.Para informarse sobre la

Página 32 - FINGERED

S-36703A-E-110A4. Utilice los botones [+]/[–] para seleccionar laactivación o desactivación.Ejemplo: Para desactivar el canal.• Presione [왖] (EXIT) pa

Página 33 - CHORD y el teclado de melodía

S-37703A-E-111ACómo funcionan los parámetrosLos siguientes son los parámetros cuyos ajustes puedecambiar en el modo de edición de parámetro.Parámetros

Página 34 - Usando una variación de ritmo

S-2Muchas gracias por haber seleccionado este instrumento musical CASIO. Este teclado leproporciona las siguientes características y funciones.❐ 348 s

Página 35 - Finalizando con un patrón de

S-38Modo de sintetizador703A-E-112AEl modo de sintetizador de este teclado le proporciona lasherramientas para crear sus propios sonidos originales.Si

Página 36 - Ajustando el volumen de

S-39Almacenando los sonidos de usuarioEl grupo de números de sonidos desde 238 a 247 (User 01 aUser 10) es lo que se llama área del usuario, debido a

Página 37 - C h a n n e l

S-40V i b D e l ayCreando un sonido de usuarioUtilice el procedimiento siguiente para seleccionar un sonidopreajustado y cambie sus parámetros para cr

Página 38 - V o l u m e

S-41703A-E-115A Vib.Depth (Profundidad de vibrato)(Gama: –64 a 00 a +63)Profundidad del efecto de vibrato. Vib.Rate (Régimen de vibrato)(Gama: –64 a

Página 39 - T o n e N o

S-42S a v e N o .Sugerencias para la creación de un sonidode usuarioLas sugerencias siguientes proporcionan un consejo prácticoacerca de la creación d

Página 40 - Modo de sintetizador

S-43703A-E-117A4. Presione [왔] (ENTER) para almacenar el sonidode usuario.• El mensaje “Save OK” aparece momentáneamentesobre el display, seguido por

Página 41

S-44Memoria de registroCaracterísticas de la memoria deregistroLa memoria de registro le permite almacenar hasta 16 ajustesdel teclado (4 ajustes x 4

Página 42 - R e l . T i m e

S-45• Banco 1 seleccionado.3. Mientras sostiene presionado el botón STORE,presione un botón (1 a 4) de REGISTRATION.• El display siguiente aparece cua

Página 43 - C h o S e n d

S-46703A-E-120AFunción de memoria de canciones❚ NOTA• Con este teclado, la pista 1 es la pista básica, que puede serusada para grabar un acompañamient

Página 44 - S a v e N o

S-47Usando la grabación en tiempo realCon la grabación en tiempo real, las notas que toca sobre elteclado son grabadas a medida que las toca.Para grab

Página 45 - 703A-E-117A

S-3❐ Modo de sintetizadorEdite los sonidos incorporados para producir sus propias creaciones originales. En lamemoria, puede almacenar hasta 10 sonido

Página 46 - Memoria de registro

S-48703A-E-122AVariaciones de grabación en tiempo realde la pista 1A continuación se describe un número de variacionesdiferentes que puede usar cuando

Página 47 - R e c a l l

S-49Grabación de la melodía y acordescon la grabación en incrementosCon la grabación en incrementos, puede grabar las notas yacordes de acompañamiento

Página 48 - R e c o r d

S-50703A-E-124APista 1 Contenidos después de lagrabación en incrementosAdemás de los acordes, también se pueden grabar los datossiguientes a la pista

Página 49

S-51Ejemplo 2: Para ingresar Gm/C, sostenga presionado C (DO)y G (SOL) en el teclado de ingreso de notafundamental y presione la tecla m en el teclado

Página 50 - Ajustes del modo de mezclador

S-52703A-E-126AGrabando múltiples pistasLa pista 1 de la memoria de canciones del teclado graba losacompañamientos automáticos y la ejecución del tecl

Página 51 - Número de canción

S-53Pista de grabaciónSin pista de grabación703A-E-127ADestello2. Utilice los botones SONG MEMORY TRACKpara seleccionar la pista a la que desea grabar

Página 52 - C h o r d

S-54703A-E-128ACorrección de errores mientras segraba en incrementosLos datos de la memoria pueden ser considerados como unapartitura musical que prog

Página 53 - Presione la tecla para

S-55Para borrar datos de nota específicos1. Realice los paso 1 y 2 de la parte titulada “Paracorregir errores mientras se graba enincrementos” anterio

Página 54 - Grabando múltiples pistas

S-56703A-E-130A[+]/[–]YES[왗]/[왘] CURSOR[왔] ENTERSONG MEMORY TRACKSONG MEMORYTécnicas de edición y contenidos deldisplayA continuación se describen las

Página 55 - Sin pista de grabación

S-574. Presione el botón [왗] o [왘] (CURSOR) paravisualizar la pantalla de borrado de pista.5. Utilice los botones SONG MEMORY TRACKpara seleccionar la

Página 56 - R e w r i t e ?

S-4Precauciones de seguridadEjemplos de símbolosEste símbolo triangular ()significa que el usuario debe tenercuidado. (El ejemplo de laizquierda indi

Página 57 - N o t e C 4

S-58SONG MEMORY[+]/[–]YES[왗]/[왘] CURSOR[왔] ENTERPara volver a grabar los datos deencabezamiento de canción (grabación depanel)Para cambiar el mezclado

Página 58 - N o t e G 4

S-59Ajustes del teclado703A-E-133AEsta sección describe cómo usar el estratificador (para ejecutardos sonidos con una sola tecla) y división (para asi

Página 59 - T r . D e l . ?

S-60Ejemplo: Para especificar G3 como punto de división,presione la tecla G3.5. Ahora intente ejecutando algo sobre el teclado.• Cada tecla desde F3

Página 60 - [왗]/[왘] CURSOR

S-61Para dividir el teclado y luego estratificarlos sonidos1. Presione el botón TONE y luego ingrese elnúmero de sonido del sonido principal.Ejemplo:

Página 61 - F r . H o r n

S-62703A-E-136ATransposición del tecladoLa transposición le permite elevar y descender la clavecompleta del teclado en unidades de semitonos. Si desea

Página 62 - S t r i n

S-63Cambiando otros ajustesTipos de ajusteLa tabla siguiente muestra los parámetros cuyos ajustes puede cambiar.Menú de ajusteRespuesta al toque(Touch

Página 63 - P i z z . S t r

S-64703A-E-138BPara usar el menú de ajustes del teclado1. Presione el botón TOUCH/TRANSPOSE/SETTING.2. Utilice los botones [왗] y [왘] (CURSOR), y los b

Página 64 - T r a n s

S-65DescripciónAjusta el contraste del display.Asigna el efecto de pedal de sostenido a un pedal.Asigna el efecto de pedal de sostenuto a un pedal.Asi

Página 65 - Cambiando otros ajustes

S-66703A-E-140A¿Qué es la MIDI?La sigla MIDI significa Interfaz Digital para los InstrumentosMusicales, que es el nombre de una norma mundial para las

Página 66 - Botones Numéricos

S-67Enviando y recibiendo mensajesMIDIEste teclado puede enviar las notas que ejecuta sobre elteclado, así también como patrones de acompañamiento yre

Página 67 - Itemes del menú de ajuste

S-5 PELIGROPilas alcalinasSi el fluido que fuga de las pilasalcalinas llega a ponerse en contactocon sus ojos, realice los pasossiguientes:1. ¡No frot

Página 68 - MIDIMIDI

S-68703A-E-142AUsando el servicio de descarga dedatosLos datos de acompañamiento, canción, sonido, DSP yregistro, así como el software de aplicación p

Página 69 - Ajustes MIDI

S-69703A-E-143ASolución de problemasNo hay sonido en el teclado.Cualquiera de los síntomassiguientes cuando se usa laalimentación mediante pilas• Indi

Página 70 - Sitio CASIO MUSIC SITE

S-70703A-E-144AProblema Causas posiblesAcción a tomarVea lapáginaEl acompañamiento automático nosuena.El sonido generado no cambiacuando la presión de

Página 71 - Solución de problemas

S-71Modelo: CTK-671.Teclado: 61 teclas normales, 5 octavas con respuesta al toque (Off / Light / Normal / Heavy).Sonidos: Total 348 (100 sonidos de p

Página 72 - Acción a tomar

S-72703A-E-146AMemoria de registroNúmeros de pasos: 16 (4 ajustes x 4 bancos).Contenidos de la memoria: Selección de sonido, selección de ritmo, ajust

Página 73 - Especificaciones

A-10 PIANO GRAND PIANO 0 65 32 N -1 GRAND PIANO WIDE 06716N-2 MELLOW PIANO 0 66 32 N -3 BRIGHT PIANO 1 65 32 N -4 MODERN PIANO 1 66 16 N -5 HONKY-TONK

Página 74 - 703A-E-146A

A-256 CHOIR AAHS 52 65 32 N -57 VOICE DOO 53 65 32 N -58 SYNTH-VOICE 54 65 32 N -59 ORCHESTRA HIT 55 65 16 N -60 BRASS TRUMPET 56 65 32 N -61 TROMBONE

Página 75 - Lista de sonidos

A-3Advanced TonesSonidos avanzados0 PIANO STEREO PIANO 0 68 32 N Reflect1 SYNTH-STR.PIANO 0 70 16 N Reflect2 VOICE PIANO 0 69 16 N Reflect3 STRINGS PI

Página 76 - 703A-E-148A

A-462 STACK TUBA 58 68 16 -1 CmpEnDly63WAH MUTE TRUMPET59 68 32 N AwCrDly64 OCT FRENCH HORN 60 68 16 -1 ChoDly365 STEREO BRASS 61 68 16 N EnhaDly66 TR

Página 77 - Sonidos avanzados

A-5GM TonesSonidos GM100 PIANO Piano 1 0 0 32 N -101 Piano 2 1 0 32 N -102 Piano 3 2 0 32 N -103 HONKY-TONK GM 3 0 16 N -104 E.PIANO 1 4 0 32 N -105 E

Página 78 - 703A-E-150A

S-6No incinere el producto.No tire el producto al fuego.Haciéndolo puede ocasionar queexplote, y crear el riesgo deincendios y lesiones personales.Agu

Página 79 - Sonidos GM

A-6N Normal-1 1 Octave Down-2 2 Octave Down1 1 Octave Up2 2 Octave Up1/2 1/2 Octave1/4 1/4 Octave❚ NOTERangeSymbol Meaning206 SHAMISEN 106 0 32 N -207

Página 80 - 703A-E-152A

A-7228 STANDARD SET 1 0 120229 STANDARD SET 2 1 120230 ROOM SET 8 120231 POWER SET 16 120232 ELECTRONIC SET 24 120233 SYNTH SET 1 25 120234 SYNTH SET

Página 81 - Drum Sounds

A-8Key/Note numberClave/Número de nota0: STANDARD SET 1HIGH QSLAPSCRATCH PUSHSCRATCH PULLSTICKSSQUARE CLICKMETRONOME CLICKMETRONOME BELLSTANDARD 1 KIC

Página 82 - Lista de asignaci

A-9RootNota fundamentalM m 7 dim7 M7 m7-5dimm7ChordTypeRootChordTypeTipo de acordeCDEFGABC /(D )(D )/E F /(G )(G )/A (A )/B CDEFGABC /(D )

Página 83 - Cuadro de acordes Fingered

A-10No. Display Name Type NameNºNombre de displayNombre de tipo00 Chorus 1 Chorus 101 Chorus 2 Chorus 202 Chorus 3 Chorus 303 Chorus 4 Chorus 404 FBCh

Página 84 - Lista de efectos

A-11703A-E-157ADSPAlgorithmDisplay DSP NameNo. ID NameNºIdentificaciónNombre Nombre DSPDSP (ID) de dealgoritmo presentaciónDSPAlgorithmDisplay DSP Nam

Página 85 - 703A-E-157A

A-12Lista de algoritmos DSP703A-E-168A00: Auto Pan (Efecto panorá micoautomático) FunciónContinúa realizando el efecto panorámicoizquierdo-derecho de

Página 86 - Lista de algoritmos DSP

A-13703A-E-169AAjustando un valor negativo ocasiona que elfiltro Wah se cierre de acuerdo con el tamañode la señal de entrada, que produce una calidad

Página 87 - 703A-E-169A

A-14703A-E-170A3: Rise Accel (Elevación de aceleración) (Gama:0 a 127)Ajusta la aceleración cuando el modo develocidad es cambiado de lento a ráp ido.

Página 88 - 13: Enhancer (Mejorador)

A-15703A-E-171A17: Sin 2-Phase Chorus (Chorus de 2 fasessenoidal) FunciónEsto es un efecto de un chorus estéreo deacuerdo con un oscilador LFO de onda

Página 89 - 703A-E-171A

S-7 PRECAUCIÓNAdaptador de CAEl uso inadecuado del adaptador deCA crea el riesgo de incendios ydescargas eléctricas. Asegúresesiempre de observar las

Página 90 - 703A-E-172A

A-16703A-E-172A4: Ratio L (Relación L) (Gama 0 a 127)Ajusta el tiempo de retardo del canal izquierdo.Proporcional al ajuste de valor para el tiempode

Página 91 - 703A-E-173A

A-17703A-E-173A28: 2-Tap Delay (Retardo de 2 toques) FunciónEsto es un efecto de retardo de 2 toquesizquierdo/derecho. Parámetros0: Delay Time (Tiempo

Página 92 - 703A-E-174A

A-18703A-E-174A1: Enhancer Low Gain (Ganancia baja demejorador)2: Enhancer High Frequency (Frecuencia alta demejorador)3: Enhancer High Gain (Ganancia

Página 93 - 703A-E-175A

A-19703A-E-175AM12: Muti12 (Ring Modulator - Sin 2-PhraseChorus - 2-Tap Delay) (Modulador deanillo - Chorus de 2 fases senoidal -Retardo de 2 toques)

Página 94 - 703A-E-176A

A-20703A-E-176AM19: Multi19 (Compressor - Stereo Delay 1)(Compresor - Retardo estéreo) FunciónEsto es un generador de efectos múltiplesrelacionado a C

Página 95 - 703A-E-177A

A-21703A-E-177AM25: Multi25 (Compressor - Distortion - 2-Tap Delay) (Compresor - Distorsión -Retardo de 2 toques) FunciónEsto es un generador de efect

Página 96 - MIDI Implementation Chart

703A-E-178ABasic DefaultChannel ChangedDefaultMode MessagesAlteredNoteNumber: True voiceVelocity Note ONNote OFFAfter Key'sTouch Ch'sPitch B

Página 97 - 703A-E-179A

703A-E-179AChange 737476777880818283919398, 99100, 101120121ProgramChange : True #System ExclusiveSystem : Song PosCommon : Song Sel: TuneSystem : Clo

Página 98 - 6-2, Hon-machi 1-chome

CTK671-ES-1MA0105-B    Printed in MalaysiaPCASIO COMPUTER CO.,LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanThis recycle mark indica

Comentários a estes Manuais

Sem comentários