Casio CTK-451 Manual

Consulte online ou descarregue Manual para Instrumentos Musicais Casio CTK-451. Casio CTK-451 Manuel Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 44
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
CTK451/471-FDI-1
P
MODE D’EMPLOI
GEBRUIKSAANWIJZING
GUIDA DELL’UTILIZZATORE
CTK451_FDI_cover1 01.8.1, 2:18 PMPage 1 Adobe PageMaker 6.5J/PPC
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Resumo do Conteúdo

Página 1 - GUIDA DELL’UTILIZZATORE

CTK451/471-FDI-1PMODE D’EMPLOIGEBRUIKSAANWIJZINGGUIDA DELL’UTILIZZATORECTK451_FDI_cover1 01.8.1, 2:18 PMPage 1 Adobe PageMaker 6.5J/PPC

Página 2 - 622A-F-002A

F-8Mm77 894561023M7 dim augsus4CLEAR -5 add9LEFTON/OFFREW FFSTOPSONG BANK CONTROLLERRIGHTON/OFFPLAY/PAUSESTART/STOPACCOMPVOLUMETEMPOMAIN VOLUMEPOWER /

Página 3 - Bienvenue

F-9*Fixation du pupitreInsérez les deux extrémités du pupitre fourni avec le CTK-451/CTK-471 dans les orifices sur l’instrument.L Borne de sortie Midi

Página 4 - Introduction

F-101Un indicateur apparaît à côté du type de réglage que vous effectuez (sonorité (TONE), rythme (RHYTHM), banque de morceaux (SONGBANK))2Numéro de s

Página 5 - ATTENTION

F-11Le clavier contient une banque de 100 morceaux que vous pouvezécouter seulement ou sur lesquels vous pouvez jouer. En outre,la par-tie mélodie ou

Página 6

F-127. Appuyez une nouvelle fois sur le bouton RIGHT ON/OFF pour réécouter la partie mélodique.• Vous pouvez aussi arrêter ou réactiver la partie acco

Página 7 - 622A-F-007A

F-13SUSTAIN PHONES/OUTPUTDC 9VPrise casque/sortieLiaison audioGAUCHEDROITEAUX IN ou prise similaire d’amplificateur audioBlancheRougeFicheminiatureFic

Página 8 - Contents

F-14IMPORTANT!Toute manipulation inadéquate des piles peut être à l’origine d’unerupture ou fuite des piles et créer des risques de dommages corpo-rel

Página 9 - 622A-F-009A

F-15Mise hors tension automatiqueQuand vous utilisez l’alimentation sur piles, le clavier se met auto-matiquement hors tension si vous ne jouez pas ou

Página 10 - 622A-F-010A

F-16Cette section donne toutes les informations nécessaires sur les opéra-tions de base.Pour jouer au clavier1. Réglez l’interrupteur POWER/MODE sur N

Página 11 - NL M O P

F-17PolyphonieLe terme polyphonie se rapporte au nombre maximum de notes quevous pouvez jouer en même temps. Le clavier a une polyphonie de12 notes, q

Página 12 - Utilisation de l’affichage

622A-F-002ACTK451_F_cover1 01.7.26, 10:43 AMPage 2 Adobe PageMaker 6.5J/PPC

Página 13 - SONG BANK

F-18Pour reproduire un rythmeProcédez de la façon suivante pour activer ou désactiver un rythme.Pour jouer un rythme1. Réglez l’interrupteur POWER/MOD

Página 14 - RIGHT ON/OFF

F-19Utilisation de l’accompagnement auto-matiqueVoici comment utiliser l’accompagnement automatique de ce clavier.Avant de commencer, vous devez sélec

Página 15 - SUSTAIN PHONES/

F-20❚ REMARQUE ❚Le clavier d’accompagnement peut être utilisé pour jouer des accords seu-lement. Aucun son ne sera produit si vous essayez de jouer de

Página 16 - Alimentation

F-21Réglage du volume de l’accompagne-mentVous pouvez ajuster le volume des parties d’accompagnement dansune plage de 0 (minimum) à 9.1. Appuyez sur l

Página 17 - Mise hors tension automatique

F-225. Appuyez sur le bouton PLAY/PAUSE pour commen-cer la lecture du morceau.6. Appuyez sur le bouton STOP pour arrêter la lecturedu morceau intégré.

Página 18 - Sélection d’une sonorité

F-23Affichage en mode Banque de mor-ceauxDans ce mode, différentes informations concernant le morceau sontaffichées.• Affichage pendant la lecture❚ RE

Página 19 - Echantillonnage numérique

F-24Pour changer la sonorité de la mélo-die d’un morceau intégréVous pouvez sélectionner une des 100 sonorités de ce clavier pourreproduire la partie

Página 20 - Sélection d’un rythme

F-25ApplaudissementsQuand vous arrêtez la partie main gauche ou main droite d’un mor-ceau intégré et reproduisez le morceau, des applaudissements rete

Página 21 - 3. Jouez un accord

F-26Noms d’accordsLes accords sont nommés d’après la note fondamentale de La (A) àSol (G). Si la note fondamentale est un dièse ou un bémol, l’accords

Página 22 - FINGERED

F-272. Appuyez sur le bouton CLEAR.• Cette étape est nécessaire pour annuler un nom d’accord pré-cédemment entré.3. Si le nom de l’accord que vous vou

Página 23 - Utilisation d’une insertion

F-1622A-F-003ABienvenue...Dans l’heureuse famille des possesseurs satisfaits d’instruments musicaux électroniques CA-SIO! Pour profiter au maximum des

Página 24 - REMARQUES

F-28Boutons de changement de nom d’accordTyped’accordSymboleet NomRéférenceBouton dechangementd’accord622A-F-030ATyped’accordSymboleet NomRéférenceBou

Página 25 - REMARQUE

F-29Accordage du clavierCette fonction vous permet d’accorder finement le clavier sur un autreinstrument de musique.Pour accorder le clavier1. Appuyez

Página 26

F-30MIDIQu’est-ce que MIDI ?“MIDI” est l’acronyme de Musical Instrument Digital Interface, unenorme internationale pour l’échange de données musicales

Página 27 - Applaudissements

F-31Paramètres et affichages KEYBOARD CHANNEL (Basic Channel) (Default: 01)Spécifie le du canal d’envoi des messages MIDI sur le clavier. GM TONE MA

Página 28 - 

F-32Voir pagePage F-14Page F-16Page F-16Page F-16Page F-14Page F-21Page F-29Solution1. Insérez correctement l’adaptateursecteur ou assurez-vous que le

Página 29 - 622A-F-029A

F-33622A-F-035AVoir pageSolutionProblème Cause possibleLe morceau intégré choisi n’estpas reproduit.Aucun son n’est produit quandles données MIDI d’un

Página 30 - REMARQUES

622A-F-036BSpécificationsModèle: CTK-451/CTK-471Clavier: 61 touches standard, 5 octavesSonorités: 100Polyphonie: 12 notes maximum (6 pour certaines so

Página 31 - Réglages du clavier

A-1622A-F-105AAppendice /Appendix/AppendiceTable de notesNotentabelTabella delle note(1): Numéro de sonorité(2): Polyphonie maximale(3): Type de regis

Página 32 - PITCH BEND

A-2622A-F-106A...Plage dans laquelle la même note est jouée à l’octave la plus proche suite à la transpositon et la réception MIDI. (Lors de la r

Página 33 - Changement des réglages MIDI

A-3Charte des accords FINGEREDFingered akkoordkaartenTavola degli accordi a diteggiatura normaleCe tableau indique les doigtés de la main gauche (form

Página 34 - Cause possible

F-2IntroductionToutes nos félicitations pour l’achat de cet instrument de musique CASIO. Ce clavier présenteles caractéristiques et fonctions suivante

Página 35 - 622A-F-035A

A-4622A-F-108Aaug sus4CDEFGABC (D )F (G )E (D )A (G )B (A )Chord TypeRoot[5, 3, 1][5, 3, 1][5, 3, 1][5, 3, 1][5, 3, 1][5, 3, 1][5, 3,

Página 36 - Spécifications



Página 37 - Appendice /Appendix/Appendice

Function ...BasicChannelModeNoteNumber:VelocityAfterTouchPitch BenderControlChangeDefaultChangedDefaultMessagesAlteredTrue voiceNote ONNote OFFKey’sCh

Página 38 - 622A-F-106A

ProgramChange:System ExclusiveSystemCommonSystemReal TimeAuxMessagesRemarksTrue #: Song Pos: Song Sel: Tune: Clock: Commands: Local ON/OFF: All notes

Página 39 - Fingered akkoordkaarten

CTK451/471-FDI-1Ce sigle signifie que l’emballage est conforme à la législationallemande en matière de protection de l’environnement.Dit kringloopteke

Página 40 - Drumklankenlijst

F-3Précautions concernant la sécuritéSymbolesDifférents symboles sont utilisés dans ce mode d’emploiet sur le produit proprement dit pour garantir un

Página 41 - 622A-F-109A

F-4 ATTENTIONAdaptateur secteur• Ne pas poser le cordon d’alimentation sec-teur à proximité de chauffage ou d’appareilélectrique. Le cordon pourrait f

Página 42 - CTK-451/CTK-471

F-5Transport• Avant de transporter l’instrument, assurez-vous que l’adaptateur secteur a été débran-ché de la prise électrique et que tous lescordons

Página 43 - ❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊

F-6Entretien duclavierContents622A-F-008AEvitez la chaleur, l’humidité ou l’exposition ausoleil.N’exposez pas l’appareil au soleil ou près d’un climat

Página 44 - 6-2, Hon-machi 1-chome

F-7622A-F-009AUtilisation de l’accompagne-ment automatique ..... F-18Sélection d’un rythme ....... F-18Pour reproduire

Comentários a estes Manuais

Sem comentários