Casio AP-31 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Instrumentos Musicais Casio AP-31. Casio AP-31 Manuale d'uso Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 60
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
GUIDA DELL’UTILIZZATORE
AP31/33-I-1
I
AP31/33_I_cover.p6 03.10.22, 5:29 PMPage 1 Adobe PageMaker 6.5J/PPC
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Resumo do Conteúdo

Página 1 - GUIDA DELL’UTILIZZATORE

GUIDA DELL’UTILIZZATOREAP31/33-I-1IAP31/33_I_cover.p6 03.10.22, 5:29 PMPage 1 Adobe PageMaker 6.5J/PPC

Página 2 - 427B-F-002A

I-8Caratteristiche principali 8 versatili toni• Otto toni di strumenti comprendenti piano e organo consentono una ricca versatilità di esecuzione.• L

Página 3 - Introduzione

I-9Indice427B-F-071BIntroduzione ... I-1Avvertenze riguardanti lasicurezza ... I-2Avver

Página 4 - ATTENZIONE

I-10GRAND PIANO 2 PIANO 2 ELEC PIANO 2PIANO 1 ELEC PIANO 1HARPSICHORDVIBRAPHONEREVERBOFF ROOM STAGE HALL 1POEWRCONTROLSTART/STOPMETRONOMEGRAND PIANOMI

Página 5

I-11GRAND PIANO 2 PIANO 2 ELEC PIANO 2PIANO 1 ELEC PIANO 1HARPSICHORDVIBRAPHONEREVERB CHORUS METRONOME BEAT METRONOME VOL TEMPOOFF ROOM STAGE HALL 1

Página 6 - 427B-F-066A

I-12427B-F-074BFunzionamento di baseUso dei toniLe sezioni seguenti descrivono tutti i procedimenti necessariper la selezione e l’uso dei toni.Selezio

Página 7

I-13427B-F-075B• Le impostazioni degli effetti digitali sopra menzionate pos-sono essere cambiate dopo aver acceso il piano.❚ NOTA ❚• La selezione di

Página 8 - 427B-F-068A

I-14427B-F-076BUso dei pedaliFunzioni dei pedali• Pedale di risonanzaLa pressione di questo pedale fa riverberare le note e letiene più a lungo.• Peda

Página 9 - Avvertenze sull’uso

I-15427B-F-077BUso del metronomoIl metronomo fornisce un battito di riferimento che può esse-re usato durante le esecuzioni o le sessioni di esercitaz

Página 10 - Caratteristiche principali

I-16427B-F-078AUso della memoriaRegistrazionePer registrare le note dalla tastiera❚ PREPARATIVI ❚• Selezionare il tono e gli effetti con cui si deside

Página 11 - 427B-F-071B

I-17RiproduzioneUsare il seguente procedimento per riprodurre dalla memo-ria.Per riprodurre dalla memoria1.Se si desidera far funzionare il metronomo

Página 12 - Guida generale

427B-F-002AAP31/33_I_cover.p6 03.10.22, 5:29 PMPage 2 Adobe PageMaker 6.5J/PPC

Página 13 - Pannello posterioreFondo

I-18427B-F-080BUso dei brani di dimostrazioneIl CELVIANO possiede otto brani di dimostrazione incorpo-rati, ciascuno dei quali ha uno degli otto toni

Página 14 - Funzionamento di base

I-19Impostazioni della tastieraUso della selezione del toccoQuesta impostazione consente di regolare il tocco della ta-stiera nel modo più idoneo allo

Página 15 - Altre informazioni sui toni

I-20Regolazione dell'intonazione delpianoÈ possibile regolare l'intonazione globale del piano per suo-nare insieme ad un altro strumento. È

Página 16 - Uso dei pedali

I-21427B-F-083AMIDIChe cos’è il MIDI?“MIDI” è la sigla di “Musical Instrument Digital Interface”(interfaccia digitale per strumenti musicali), che è i

Página 17 - Uso del metronomo

I-22Impostazione del canale della tastieraQuesto parametro imposta il canale per l’invio dei messaggiMIDI ad un dispositivo esterno. È possibile impos

Página 18 - Uso della memoria

I-23427B-F-085BImpostazioni dei numeri di cambiamento programmaI toni del CELVIANO hanno due diversi gruppi di numeri di programma: i numeri sequenzia

Página 19 - Riproduzione

I-24427B-F-086AAttivazione e disattivazione del con-trollo localeQuesta impostazione determina efficacemente se la tastierae i pedali del CELVIANO son

Página 20 - 0 B0 C1 D1

I-25Note sui dati MIDIQuesta sezione fornisce i dettagli sui dati MIDI che il CEL-VIANO invia e riceve.È possibile trovare ulteriori informazioni tecn

Página 21 - Impostazioni della tastiera

I-26427B-F-088ASoluzione di problemiRiferimentoPagina I-12Pagina I-10Pagina I-24Pagina I-19Pagina I-20Pagina I-29Pagina I-12Pagina I-10Pagina I-7Pagin

Página 22 - 4 (la 4) =

I-27Istruzioni per il montaggio427B-F-089AFigura 31.Applicare le staffe E ai montanti laterali A e B usando leviti I (figura 3).• Quando si applica la

Página 23 - Ricevimento

I-1CASIO ELECTRONICS CO., LTD.Unit 6, 1000North Circular RoadLondon NW2 7JD, U.K.Questo marchio vale soltanto per l'AP-31V/AP-33V.Si prega di con

Página 24 - 5 (tasto nero)

I-28427B-F-090A6.Ruotare la vite di regolazione dell’altezza H fino a quandoessa sostiene la traversa D, evitando che la traversa si pie-ghi quando si

Página 25 - 427B-F-085B

I-29427B-F-091B4 Collegamento ad unafonte di alimentazioneFigura 8Fermo JSpina del pedalePosizionare la spina del pedale come mostrato nella figura 8

Página 26 - Sistema General MIDI

I-30Modello: AP-31/AP-31V/AP-33/AP-33VTastiera: 88 tasti di piano (con risposta al tocco)Polifonia: 64 note, massimoToni: 8Effetti digitali: Riverbero

Página 27 - Note sui dati MIDI

A-1Appendice / Appendix / AppendiceRéglages initiauxLe tableau suivant indique les réglages initiaux valides à la mise sous tension du CELVIANO.Ingesc

Página 28 - Soluzione di problemi

A-2427B-F-094BFormat des données MIDISeuls les paramètres indiqués par “★” sont reçus.Messages des canauxMessages de notesNote OffReconnaissanceFormat

Página 29 - Istruzioni per il montaggio

A-3427B-F-095Bn ... Numéro de message de voies = 0H à FH (Cl 1 à Cl16)mm .. Valeur du MSB d’entrée de données pour le para-mètre sélectionné par R

Página 30 - 2 Installazione della

A-4Octet 1 Octet 2 Octet 3BnH 5BH vvHn... Numéro de message de voies = 0H à FH (Cl 1 à Cl16)vv ... Niveau d’envoi de la réverbération = 00H à 7FH

Página 31 - 3 Collegamento del pedale

A-5Vitesse de vibratoMSB de NRPN = 01HLSB de NRPN = 08HMSB d’entrée de données = mmHmm .. Vitesse de vibrato = 00H à 40H à 7FH (-64 à 0 à+63)Reconnais

Página 32 - Caratteristiche tecniche

A-6RPN (Numéros référencés)Sur cet instrument, les RPN sont définis comme réglages pourles paramètres suivants.Les MSB et LSB d’un RPN spécifient le p

Página 33 - Réglages initiaux

A-7Octet 1 Octet 2 Octet 3BnH 7DH 00Hn ... Numéro de message de voies = 0H à FH (Cl 1 à Cl16)ReconnaissanceA la réception du message Omni Mode On,

Página 34 - Format des données MIDI

I-2427B-F-064ASimboliVari simboli sono usati in questa guidadell’utilizzatore e sul prodotto stesso per as-sicurare che il prodotto venga usato in ma-

Página 35 - 427B-F-095B

A-8Messages systèmeMessage système exclusif universelGM System On ★FormatF0H 7EH 7FH 09H 01H F7HEnvoiCe message ne peut pas être envoyé.Type de réverb

Página 36 - 427B-F-096B

A-9Byte 1 Byte 2 Byte 38nH kkH vvH9nH kkH 00HMIDI dataformaatn... Stemkanaalnummer = 0H – FH (kanaal 1 – 16)mm .. Banknummer MSB = 00H, 02H, 03H,

Página 37 - 427B-F-097B

A-10n... Stemkanaalnummer = 0H – FH (kanaal 1 – 16)mm .. Data invoer MSB waarde voor de parameter diegeselecteerd is bij RPN en NRPNll ... Dat

Página 38 - Variation de hauteur

A-11Byte 1 Byte 2 Byte 3BnH 5BH vvHn... Stemkanaalnummer = 0H – FH (kanaal 1 – 16)vv ... Reverb Send Level (nagalmzendniveau)= 00H –7FHEffect 3 D

Página 39 - Message de mode

A-12VibratosnelheidNRPN MSB = 01HNRPN LSB = 08HData invoer MSB = mmHmm .. vibrato snelheid = 00H – 40H – 7FH (-64 – 0 - +63)HerkenningWanneer het inst

Página 40 - Messages système

A-13Master Fine Tuning (hoofd fijnstemmen)RPN MSB = 00HRPN LSB = 01HData invoer MSB = mmHData invoer LSB = llHmm ll .. hoofd fijnstemmen = 00 00H – 40

Página 41 - MIDI dataformaat

A-14Kanaalfunctie boodschapAll Sound Off (alle geluid uit) ★FormaatByte 1 Byte 2 Byte 3BnH 78H 00Hn... Stemkanaalnummer = 0H – FH (kanaal 1 – 16)H

Página 42 - 427B-F-102B

A-15SysteemboodschappenUniversele systeem exclusieve boodschapGM System On (GM systeem aan) ★FormaatF0H 7EH 7FH 09H 01H F7HZendenDeze boodschap kan ni

Página 43 - 427B-F-103B

A-16Formato dei dati MIDILe voci contrassegnate da “★” sono soltanto peril ricevimento.Messaggi di canaleMessaggi di notaNote OffRiconoscimentoFormato

Página 44 - 427B-F-104B

A-17n ... Numero di canale di voce = Da 0H a FH (da canale1 a canale 16)mm .. Valore di MSB dell’inserimento di dati per il para-metro che è selez

Página 45 - RPN Null (RPN nul)

I-3427B-F-065A AVVERTIMENTOCavo di alimentazioneUn uso improprio del cavo di ali-mentazione può essere causa di in-cendi e scosse elettriche. Osservar

Página 46 - Kanaalfunctie boodschap

A-18Byte 1 Byte 2 Byte 3BnH 48H vvHn ... Numero di canale di voce = Da 0H a FH (da canale1 a canale 16)vv ... Tempo di rilascio AMP = Da 00H a 7F

Página 47 - Systeemboodschappen

A-19Velocità del vibratoMSB dell’NRPN = 01HLSB dell’NRPN = 08HMSB dell’inserimento di dati = mmHmm .. Velocità del vibrato = Da 00H a 40H a 7FH (da –6

Página 48 - Formato dei dati MIDI

A-20Byte 1 Byte 2CnH ppHpp ... Numero di programma = Da 00H a 7FHInvioI messaggi di cambiamento programma vengono inviatiquando si seleziona un tono

Página 49 - 427B-F-109B

A-21Byte 1 Byte 2 Byte 3BnH 78H 00Hn ... Numero di canale di voce = Da 0H a FH (da canale1 a canale 16)RiconoscimentoIl ricevimento di questo mess

Página 50 - 427B-F-110B

A-22Messaggi di sistemaMessaggio di esclusivo di sistema univer-saleGM System On ★FormatoF0H 7EH 7FH 09H 01H F7HInvioQuesto messaggio non può essere i

Página 51 - 427B-F-111B



Página 52 - Cambiamento programma



Página 53 - Messaggio di modo di canale



Página 54 - Messaggi di sistema

427B-F-118BBasic DefaultChannel ChangedDefaultMode MessagesAlteredNoteNumber: True voiceVelocity Note ONNote OFFAfter Key’sTouch Ch’sPitch Bend0, 321C

Página 55 - 427B-F-115A

427B-F-119B1011646566677172737484919398, 99100, 101120121ProgramChange : True #System ExclusiveSystem : Song PosCommon : Song Sel: TuneSystem : ClockR

Página 56 - 427B-F-116A

I-4• Piccoli oggetti di metallo (compre-si forcine per capelli, aghi da cucitoe monete)• Oggetti infiammabili• Fonti di fiamme scoperte, comecandele a

Página 57 - 427B-F-117A

CASIO COMPUTER CO.,LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanQuesto marchio di riciclaggio indica che la confezione è conformealla le

Página 58 - Version: 1.0

I-5 ATTENZIONECavo di alimentazioneUn uso improprio del cavo di ali-mentazione può essere causa di in-cendi e scosse elettriche. Osservaresempre le se

Página 59 - ❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊

I-6427B-F-068A• Nei pressi di luoghi per la prepa-razione di cibi e altri luoghi in cuiesso può essere esposto ad esala-zioni oleose• Nei pressi di ca

Página 60 - 6-2, Hon-machi 1-chome

I-7Collocazione dello strumentoEvitare i seguenti luoghi:• Luoghi esposti alla luce solare diretta e a umidità elevata• Luoghi soggetti a temperature

Modelos relacionados AP-33

Comentários a estes Manuais

Sem comentários